https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/dvojnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот кусты зашевелились и раздвинулись. Крид в мгновение ока упал на одно колено и прицелился. Держа наготове бессменный «кольт», спросил: «Кто идет?»
В ответ послышались легкие шаги и нервное покашливание, и из кустов вышли Флетчер и Эрик. Выпрямившись, Крид грозно нахмурился:
– Идиоты! Ведь я чуть было не выстрелил!
– Д-да… но мы не п-подумали об этом, – потупившись, произнес Флетчер. По его лицу струились капельки пота, и он дрожал.
– Вы что, не знаете, что нельзя подкрадываться в темноте к человеку с оружием? – Крид опустил «кольт». Оружие плавно вошло в кобуру, и мальчики облегченно вздохнули.
– Мы об этом не подумали, – повторил Эрик.
– А зачем вы сюда пришли? – хмуро спросил Крид. Они пожали плечами, и он окинул их подозрительным взглядом.
– Просто так! – в один голос ответили они. Крид еще больше насторожился.
– Приказываю… прошу вас вернуться в лагерь, вместе со мной, – предложил он, и его подозрения подтвердились, когда мальчишки испуганно переглянулись.
– Нет, нет… мы пришли сюда, чтобы убедиться… – сказал Эрик, смущенный тем, что придется сказать правду.
– Продолжайте. Я жду.
Мальчишки снова переглянулись. На обратном пути Крид шел позади них и торопил, когда они замедляли шаг. Интересно, что они придумали? Когда подходили по узенькой тропке к месту стоянки, Крид понял, что подозрения его не напрасны.
Флетчер старался шагать осторожно, и все же взлетел с криком в воздух, подхваченный веревочной ловушкой, прикрепленной к дереву. Эрик отскочил, чтобы тоже не попасть в ловушку, и тут же оказался в руках Крида.
– Так вот что вы приготовили для меня, негодники? – гневно воскликнул он, глядя на стонущего Флетчера. Мальчишка висел на одной ноге и качался. – Ты похож на тушку индейки в витрине, – сказал Крид. Перепуганный Эрик молчал. Крид тряхнул мальчишку, снял с пояса нож и покачал им перед его носом. – Сейчас отрежу, – предупредил он, указывая на дерево, где висел Флетчер.
– Что отрежете?
– Для начала ветку, что же еще? И дерево какое хорошее выбрали, гибкое. Итак. отрежем ветку… – произнес Крид.
– Н-но…
– Приготовились! – прозвучала команда, нарушив тишину леса.
Эрик подпрыгнул, выхватил нож у Крида и тут же передал ему сломанную ветку. Крид несколько раз рассек ею воздух, затем стал гнуть в разные стороны и, очень довольный, сказал:
– Годится. Как вы думаете, что я собираюсь делать? – спросил он мальчишек.
Флетчер, все еще покачивающийся из стороны в сторону, в отчаянии едва слышно ругал их мучителя нехорошими словами.
– Собираетесь выпороть нас! – в ужасе воскликнул мальчик.
– Заметь, это ты сам сказал, – последовал ответ.
Ханна видела, как Крид тащил Флетчера и Эрика, и подозрительно уставилась на него. Пришлось объяснить:
– Они играли в догонялки и споткнулись о корни деревьев. Вот и все. Верно?
– Верно! – в один голос подтвердили мальчишки. Их бодрый ответ не удовлетворил Ханну, но она ничего не сказала. Крид сел у костра. Флетчер – как можно дальше от него прислонился к поваленному стволу. Эрик устроился в тени, за костром, и оттуда следил за Кридом.
Крид сладко потянулся. Он молча сидел некоторое время, наблюдая за пламенем. Затем ногой вернул горящую ветку в костер, едва не опалив сапог. Огонь лизнул его длинные оленьи штаны, и сразу запахло горелой шерстью. Крид поморщился и стал гасить штанину о землю.
Ханна наблюдала за ним. Не то чтобы она думала о нем постоянно. И все же думала. Довольно часто. Не могла не думать. Особенно по ночам. Но утешала себя тем, что это пройдет. Он уйдет из ее жизни.
Но сейчас… сейчас он неотрывно смотрел на нее и в его глазах отражались отблески костра. Она чувствовала на себе его взгляд, и мурашки пробегали по телу.
Ханна отвернулась, подавляя желание заговорить с ним. Пусть первый заговорит. С тех пор как он вернулся, они едва ли обменялись парой официальных фраз. Любопытно, что же случилось там, в лесу? Он отказывался говорить об этом. А вдруг он убил тех разбойников? Может быть, для него это так же легко, как прихлопнуть муху?
– Мисс Ханна! – Айви дернула ее за рукав. – Мисс Ханна, мне надо по-маленькому, – прошептала она. Ханна немедленно поднялась.
– Да, конечно, Айви.
Ребята прыснули со смеху, а Эрик заметил:
– Ей всегда надо. Обиженная, Айви сказала:
– По крайней мере я не замочила свои штаны в подвале! Эрик вскочил. Его лицо вспыхнуло смущением и гневом:
– Ты же обещала, что никому но скажешь!
– Но ты меня обидел, – упрекнула его Айви.
– Дети, – вмешалась Ханна, чтобы дело не дошло до драки. – Все, что случилось в подвале, не в счет. Нам грозила смерть. Мы были в панике. А ты, Эрик, знай, никого нельзя обижать, потому что это обернется против тебя самого.
Эрик уныло кивнул и сел у костра, рядом с Кридом. Посмотрел на него – уж не смеется ли тот над ним. Но Крид был серьезен как никогда. Смотрел в огонь и старательно делал вид, что не замечает их размолвки. Прошло несколько минут. Эрик не мог больше терпеть и молчать. Он подполз поближе к мужчине и коснулся его локтя, заслужив хмурый взгляд.
– Мистер Брэттон, можно мне сегодня спать рядом с вами? – спросил он, превозмогая страх. – Так я буду чувствовать себя в безопасности.
– А разве нам грозит опасность?
– Ну… опасность везде! – Эрик огляделся. Вокруг кромешная тьма, только у костра светло. Мальчик придвинулся поближе к Криду.
Крид дружелюбно похлопал его по плечу:
– Там не страшно, малыш, никого нет. Только ветер и звезды.
– И Господь, – мягко добавила Ханна. Крид презрительно взглянул на нее. Она не отвела глаз, дав ему понять, что совершенно с ним не согласна. В данный момент Крид был не склонен к спору. Он пожал плечами, достал табак и тонкие листки бумаги.
Развернул один, насыпал на него темный порошок, провел языком по краю листка и, свернув сигарету, взял ее в зубы. Потом зажег от костра. Прислонившись к стволу, с наслаждением затянулся. Дым кольцами поднимался вверх, так и хотелось сунуть в него палец. Мальчик с восхищением наблюдал за Кридом.
– Посмотри, – сказал ему Крид. – Посмотри на дым.
Что с ним происходит?
– Он исчезает. Я никак не могу попасть пальцем в кольцо, – ответил Эрик и спросил: – А почему?
– Точно так же исчезнет и твой страх, когда встретишься с ним лицом к лицу, – объяснил Крид. – Это всего лишь дым. Он не в силах удержаться на месте ни секунды и уходит прочь. Понимаешь, что я имею в виду?
Эрик кивнул:
– Да, кажется, понимаю. Если я буду быстро реагировать и не сдамся, а просто посмотрю в лицо опасности, она уйдет.
– Ну, совсем, может, и не уйдет, но страх исчезнет, это точно. – Крид сделал последнюю затяжку и бросил окурок в костер. Присел на корточки, надвинул шляпу на глаза, тем самым дав понять, что разговор окончен.
Эрик понял недвусмысленный намек и замолчал. Он смотрел на дым от костра и размышлял над событиями нескольких прошедших дней. Он прекрасно слышал препирательства мисс Ханны и мистера Брэттона по поводу их будущей судьбы. Но теперь он почему-то не волновался на этот счет. Почему-то он уже знал, что мисс Ханна позаботится о них и мистер Брэттон, несмотря на все свои отказы, – тоже. Совершенно не имеет значения тот случай в лесу. Мистер Брэттон им не враг, а помощник. Хотя и бросил их одних на некоторое время. Вот они и решили ему отомстить. Точнее, Флетчер, это была его затея. Эрик же действовал с ним за компанию. Мистер Брэттон не так уж плох. Даже пытался кое-что объяснить ему, Эрику. Он просто взъярился из-за той веревочной ловушки. Но ничего не сказал мисс Ханне о ящерицах и лягушках, которых они бросали ему в сапоги, и о том, что налили ему воду во фляжку, где было виски. Он не пожаловался даже на. колючки, которые они ему втыкали в попону ранним утром. Он настоящий мужчина.
Эрик украдкой взглянул на Крида, на его мужественное лицо и вдруг заметил, что Крид спит. Эрик и сам подавил зевоту, прикрыв рот рукой.
Ханна поняла, что детей пора укладывать, и начала готовить их ко сну, наблюдая за тем, чтобы они как следует разложили на земле одеяла. Уложила их и вернулась к костру. Ночь выдалась прохладная, и Ханна закуталась в одеяло. Однако сон не шел к ней. И немудрено. Возмутитель спокойствия находился неподалеку. Лежал, скрестив на груди руки, прикрыв лицо шляпой.
Ханна сидела у догоравшего костра, глядя на последние всполохи – белые, оранжевые, красные, желтые, голубые. Потрескивали сосновые ветки.
На землю спускалась ночь с ее таинственными пугающими звуками. Девушка улыбнулась, вспомнив, как испугалась, увидев два светящихся глаза.
Бросив взгляд на Крида, Ханна со вздохом поднялась и направилась к озеру. Остановилась на илистом берегу и прислонилась к вековому кедру.
Воздух был наполнен запахом кедровой смолы. Девушка заворожено смотрела на озеро, на его гладкой поверхности отражалась полная луна. На горизонте, залитые ее серебряным светом, вырисовывались пики гор. Изредка налетал легкий ветерок, пробегая по ветвям деревьев и волнуя озерную гладь.
Ханна закрыла глаза и представила себе, что находится в Джубили. Ночь. Джошуа готовит очередную проповедь, а она отправилась к реке Кутенэ. Вокруг тишина и покой. Именно таким осталось в памяти их поселение.
Слезы потоком хлынули из глаз. Ханна закрыла лицо руками и постаралась успокоиться. Но не смогла. Рыдания рвались наружу. Куда девались се сила воли и выдержка? Вера в предопределенность свыше? Она одинока и покинута. Такая же маленькая и беспомощная, как и детишки, которых она опекает.
Девушка опустилась на землю, тихонько плача, плечи ее вздрагивали. Она оплакивала отца и других жителей поселка, оплакивала свою судьбу. Да, конечно, она спаслась от смерти. Но не спаслась от страданий и горечи, от тоски по близким, которых никогда больше не увидит. Как несправедливо, что она выжила, а отец погиб! Ведь он так верил в силу Господа!
Ханну охватил гнев, и она подняла глаза к небу. Луна показалась ей блестящей монетой. Девушка в ярости сжимала кулаки. Почему Господь забрал к себе Джошуа Магуайра? Почему позволил индейцам надругаться над женщинами и стариками? Его детьми. Почему не покарал разбойников? Почему, почему, почему?
Невольный крик ярости сорвался с ее губ, и она припала лицом к земле, вдыхая ее запах. Она ободрала колени и локти об острые камни и наслаждалась этой болью, упивалась ею. Так женщины Израиля и индейские женщины в исступлении бьют себя в грудь, заливаясь слезами, сидят на горячей золе, только бы унять боль утраты.
Из ее груди вырывались протяжные стоны. Вдруг она почувствовала, что кто-то обнял ее за плечи, и попыталась высвободиться.
– Оставьте меня! – выкрикнула она сквозь рыдания.
– Нет, Ханна… мисс Ханна. Позвольте помочь вам. Я знаю, как вы страдаете…
Ханна вырвалась из его рук:
– Вы ничего не знаете о моих страданиях! Он был для меня всем. А теперь его не стало!
Крид опустился рядом с ней, его темные глаза сверкали, но тон был спокойным и мягким:
– Я понимаю, что вы чувствуете. Но боль со временем утихнет, если не исчезнет совсем. Мотая головой, Ханна шептала:
– Нет, нет, боль не утихнет, не исчезнет.
– Она утихнет, поверьте, Ханна. – Он пожал плечами и продолжил: – Вы же знаете, что я прав.
– Знаю? Что вы правы, мистер Крид Брэттон? – Ханна встала на колени, глаза ее горели, словно у безумной. – Мне кажется, я ничего не знаю, не могу отличить правду от лжи. Не знаю, кто прав, а кто – нет.
Крид нежно коснулся ее щеки:
– Вы знаете, где правда, Ханна. Знаете. Она исступленно замотала головой, и волосы упали ей па лицо.
– Нет, не знаю. Пытаюсь понять, но сомнения не дают мне покоя. О Господи, если бы вы знали Джошуа Магуайра! Он был таким сильным, так беззаветно верил, а я… я всегда была слабой. Сколько раз он показывал мне единственно правильный путь…
– Послушайте, – перебил ее Крид, – когда, наконец, вы перестанете себя корить? Если хотите посыпать голову пеплом, отлично, но тогда найдите для этого достойную причину.
– Как будто вы ее знаете, эту причину! – вспылила Ханна.
– Не будьте ханжой и лицемеркой, – гневно произнес on. – Почему вы казните себя за слабость?
– Почему я казню себя? Да вы представления не имеете, каким должен быть человек, каким его призывает быть Библия, мистер Брэттон!
– Может быть, вы и правы. Но я достаточно знаю жизнь, мисс Ханна Магуайр. Знаю, что, если вы не прекратите себя жалеть и казнить, долго не продержитесь. – Крид положил ей руки на плечи и хорошенько встряхнул. Девушка поднялась на ноги. Одеяло упало на землю. – Послушайте, остановитесь на мгновение и подумайте о том, что вы с собой делаете. Думаете, ваш отец обрадовался бы, узнай он, как вы несчастны?
– Не это печалит меня, мистер Брэттон!
– Нет, это. Ведь вы вините себя в том, что не умерли там, вместе с ними, верно? Он словно прочел се мысли.
– Откуда… Я… Да, да. Но откуда вы знаете? Пропустив ее вопрос мимо ушей, он сказал:
– Перестаньте себя жалеть и упрекать во всех смертных грехах, которые совершили и которых не совершали. Ваш отец не одобрил бы этого. Плачьте, если вам хочется, плачьте. Но только по достойной причине. – Он привлек ее ближе к себе. – Это нормально.
Ханна снова заплакала, спрятав лицо у него на груди. Крид подумал, что и ему не мешало бы поплакать. Он понимал ее чувства, потому что сам пережил нечто подобное. Сначала горечь и боль, потом – яростный гнев. Горечь разъедала его душу, как соляная кислота, и превратила в человека жестокого, черствого, единственной целью которого было выжить. Эта женщина не станет сильнее от своего гнева. Она еще ребенок. Гнев поглотит ее. А ему бы этого не хотелось. Что-то влекло его к ней. Она разбудила в нем давно уснувшие чувства. Лучшие чувства.
Ханна судорожно вздохнула и ощутила запах табака и кожи. Прижавшись к Криду щекой, она слышала ровные удары его сердца, и это вселяло в нее покой.
Откинувшись назад, Крид смотрел на нее. В ее взгляде опять сверкало то волшебство, которое манило его. Он готов был утонуть в глубине ее глаз. Знает ли она, как хороша? Он не раз задавал себе этот вопрос.
Знала бы она, какие чувства он к ней питает!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я