водолей магазин сантехники, москва
Мисс Вракер стала потихоньку разбирать вещи, а Дебри вышел из палатки с целью прогуляться. В лагере смотреть было особо не на что, поэтому Дебри дошел до электрического забора и начал смотреть на пустыню. Через пару минут он решил, что было бы неплохо забраться повыше, и начал искать какое-либо возвышение.
Возвышение обнаружилось довольно скоро: неподалеку прямо перед забором стояла смотровая вышка, на которой вроде бы должен был быть часовой. Однако часового не было ни на самой вышке, ни в ближайшем радиусе. Дебри пожал плечами, почесал в затылке и полез вверх по лестнице.
Со смотровой вышки вид был куда лучше, чем из-за электрического забора. Отсюда лагерь казался совсем маленьким по сравнению с царством песка и камней, которое простиралось до самого горизонта во все стороны. Дебри, к своему удивлению, обнаружил на площадке полевой бинокль и начал разглядывать в него пустыню. Вдалеке виднелась поблескивающая синяя ленточка (река, – догадался Дебри). Вдоль реки было заметно какое-то движение, но Дебри даже с биноклем в руках не мог бы сказать точно, что это, партизанский отряд или американская военная колонна. На самом деле, это был караван, который сбился с Великого Шелкового Пути еще пару-тройку тысяч лет назад. Дебри посмотрел в другую сторону и увидел вдалеке холмы, которые когда-то были Вавилоном и, вполне возможно, центром древнего мира (с историей Дебри не дружил, точно так же, как и с географией).
Дебри собирался продолжить осмотр пустыни, но тут снизу раздался крик:
– Эй, часовой!
– Что такое? – спросил Дебри, перегнувшись через перила, чтобы посмотреть, кто кричит.
Как раз в тот момент, когда он нагнулся, мимо просвистела пуля и пробила перекладину за спиной Дебри. Дебри в ту же секунду понял, что если бы он не пригнулся, пуля, скорее всего, прошила бы его насквозь. Испугавшись, Дебри перевалился через перила и, пролетев метров пять, брякнулся спиной на песок, прямо под ноги того солдата, который его окрикнул.
– Живой? – услышал Дебри обращенный к нему вопрос.
Он попытался утвердительно кивнуть, после чего открыл глаза и попытался сесть.
– Ты чего там торчал? – спросил его солдат. – Не знаешь, что ли, что партизанские снайперы эту вышку уже две недели обстреливают?
– Не знаю, – ответил Дебри, вставая и потирая ушибленные места. – А на кой… тогда эту вышку вообще ставили?
– А бог его знает, – ответил солдат. – Что-то я тебя тут раньше не видел. Ты кто такой?
– Дебри, полиция Нью-Йорка, – ответил Дебри. – Мы вчера приехали. На вездеходе.
– А я – Хэдэншолдерс, – ответил солдат. – Мы с парнями тут уже полгода паримся. Кстати, тебе часовой не попадался? Он тут должен был внизу спать и отгонять любопытных.
– Не-а, – ответил Дебри. – Слушай, а что, если он того…
– Чего? – спросил Хэдэншолдерс.
– Ну, если он тоже с утра решил… видом полюбоваться? – спросил Дебри.
– Тогда плохи наши дела, – сказал Хэдэншолдерс. – Ты там наверху крови не видел?
– Да нет, вроде бы не видел, – ответил Дебри. – Хотя я там недолго простоял. Давай поищем, может, здесь он где-то.
Часовой обнаружился за углом. Он лежал на песке, в тенечке, а на его майке цвета «хаки» расплывалось красное пятно. Рядом валялся стаканчик из-под «Кока-колы».
– Эй, Ментос, ты живой? – закричал Хэдэншолдерс. – Тебя что, ранили?
Дебри и Хэдэншолдерс начали расталкивать Ментоса, и тот в конце концов открыл глаза.
– Чего случилось? – спросил Ментос, увидев перед собой две перепуганные морды.
– Ты что, на вышку залез? – спросил Дебри.
– И тебя подстрелили? – спросил Хэдэншолдерс.
– Да нет, это кетчуп, – ответил Ментос, вставая. – Я в «Макдоналдсе» заказал гамбургер и кофе вместо «Кока-колы». По-моему, они там чего-то не того налили, меня и сморило. Слушайте, а никто не заметил, что я тут дрыхну?
– Да нет, кроме нас двоих, тут никого нету, – сказал Хэдэншолдерс. – Знакомься, Ментос, это Дебри. Он из полиции, его сюда прислали. Я его на твоей вышке нашел пять минут назад. Естественно, после выстрелов мы перепугались и пошли тебя искать.
– Понятно, – сказал Ментос. – Спасибо, что разбудили. Очень приятно, мистер Дебри. А зачем вы на вышку-то полезли? Там же ясно написано на табличке… – Ментос осекся на полуслове.
– На какой табличке? – спросил Дебри.
– Опять этот Липтенс табличку упер в свою палатку! – воскликнул Ментос, вскакивая на ноги. – Понравилась ему, видите ли, надпись «Fire line»! Он ее уже пятый раз в свою палатку таскает. Пошли разбираться!
Ментос, Дебри и Хэдэншолдерс побежали искать Липтенса, который питал страсть ко всякого рода табличкам. Палатку Липтенса было нетрудно узнать – перед входом висела табличка «Посторонним вход воспрещен», которую Липтенс привез с собой еще из Америки.
Ментос, не обращая внимания на табличку, вбежал в палатку, чуть не разрушив эту хлипкую конструкцию, и выволок оттуда Липтенса вместе с табличкой «Fire line».
– Ты опять мою табличку стащил, придурок?! – орал Ментос на Липтенса. – А ты знаешь, что из-за тебя чуть человек не погиб?!
– Но не погиб же? – спросил Липтенс.
– Да, как видите, живой, – ответил Дебри.
– А вы кто будете, собственно говоря? – спросил Липтенс, разглядывая Дебри.
– Джон Дебри, полиция Нью-Йорка, – ответил Дебри. – Прибыл для оказания посильной помощи. А вы кто?
– Липтенс, штурман авиации! – ответил Липтенс. – Нахожусь здесь в ожидании того момента, когда починят мой вертолет.
– А что с ним? – спросил Дебри.
– Да, меня тут сбили недавно, – ответил Липтенс. – Как раз над лагерем.
– Да, вертолет у нас до сих пор стоит там, где упал, – сказал Хэдэншолдерс. – Можете потом на него посмотреть.
– Господа, не хотите ли выпить чаю? – спросил Липтенс. – Милости просим в мою палатку. У нас там как раз проходила чайная церемония, которую вы столь бесцеремонно прервали.
– Ну, уж, простите нас, – ответил Ментос, возвращая Липтенсу табличку и заходя в палатку. – У меня просто еще со вчерашнего дня нервы ни к черту.
– Тем более вам надо выпить чаю, – сказал Липтенс.
Дебри тоже зашел в палатку и увидел сразу много странных вещей. Во-первых, палатка была забита табличками, что называется, «на все случаи жизни». На полу валялось несколько дорожных знаков, у самой двери свисал с потолка знак «кирпич», об который Дебри ударился головой. Еще перед входом, который одновременно был и выходом, висела табличка «Exit», которая умудрялась светиться даже без электричества и батареек. Другой странностью было то, что на полу сидели в позе лотоса (по другому было просто невозможно разместиться) трое и пили чай из чашек без ручек.
Дебри тоже уселся в позе лотоса на пол и поразился, насколько жесткий здесь пол. Приглядевшись, он понял, что это не пол, а рекламный щит, застеленный тканью цвета «хаки». Через прорезь в ткани виднелось лицо Нильса Лэссена, и Дебри вспомнил, что такие щиты с рекламой освежающих мятных конфет «Mentos» довольно часто встречались в Нью-Йорке. В центре рекламы был помещен Нильс Лэссен, намеревающийся выпрыгнуть из окна, для чего он подставил под окно унитаз, чтобы легче было взобраться на подоконник. Нильс держал в руках пачку конфет «Mentos» и, улыбаясь, глядел в объектив видеокамеры, которой это снимали. Внизу был слоган: «Mentos. Fresh idea!» Дебри эта надпись всегда напоминала надписи «Fresh fish» на рыбных магазинах, из-за чего конфеты «Mentos» наш герой иногда подсознательно воспринимал в качестве закуски к пиву, хотя свежей рыбой пиво не закусывают.
Липтенс разлил чай по чашкам и раздал их новоприбывшим.
– Это зеленый чай, – сказал Липтенс. – Лично срезал его лопастями вертолета с высокогорных склонов Цейлона.
– Спасибо, – сказал Дебри и сделал глоток.
Дебри не ожидал, что у чая может оказаться такой вкус, так что от неожиданности он выплюнул чай прямо на Ментоса. Дебри уже хотел начать извиняться, но не успел, так как в сей момент со стороны вышки донесся звук выстрела и чей-то крик.
– Ё-мое, со мной же еще трое вчера приехали! – воскликнул Дебри.
Секунду спустя вся компания уже бежала к вышке. Чай из опрокинутых чашек растекался по полотну цвета «хаки», покрывающему рекламный щит с Нильсом Лэссеном. А Нильс по-прежнему смотрел в камеру с улыбкой на губах и хитринкой в глазах.
Прямо под вышкой валялись Тупой и Ещетупее, которым с утра пришла блажь полюбоваться видом по примеру Дебри. Мисс Вракер стояла неподалеку с цифровым фотоаппаратом в руке.
– Придурки! – заорал Дебри. – Немедленно отойдите все от вышки! Тут же снайперы пасутся! Да и я сам хорош – не успел вас предупредить.
– А вы как об этом узнали, мистер Дебри? – спросил Тупой, пытаясь встать.
– Да я с утра наверх поднялся – видом полюбоваться, – ответил Дебри. – А вот этот парень, Хэдэншолдерс, спас мне жизнь.
– Приятно познакомиться, – сказал Тупой Хэдэншолдерсу. – Меня зовут Тупой, я заместитель мистера Дебри. А это Ещетупее, наш ассистент.
– Кто я? – переспросил Ещетупее.
– Да не волнуйся ты так, ты у нас по-прежнему никто, – успокоил его Тупой, и Ещетупее немедленно достиг дзэнского просветления.
– А ты что тут делала? – спросил Дебри у мисс Вракер.
– Я их сфотографировать хотела, – ответила мисс Вракер. – Кадр, кстати говоря, получился очень эффектный. Хочешь полюбоваться?
Дебри взглянул на дисплей цифрового фотоаппарата и увидел, как Тупой и Ещетупее застыли в воздухе в живописных позах во время падения с вышки.
– Хороший кадр, – кивнул Дебри.
– Это пойдет на первую полосу! – воскликнула мисс Вракер. – И название статьи – «Вышка смерти»! Представляешь, какая будет сенсация?
Дебри подумал о сенсации и застыл в позе памятника первому космонавту, мечтательно глядящему в небо.
– Надо только спросить у генерала Дестройера, можно ли об этом писать и в каком ключе, – сказала мисс Вракер.
– А зачем? – не понял Дебри.
– Цензура, – ответила мисс Вракер.
– А-а! – сказал Дебри, внезапно поняв, что расплывчатое понятие «цензура» наконец-то материализовалось в лице генерала Дестройера.
– Слушай-ка, а откуда у тебя фотоаппарат? – спросил Дебри у мисс Вракер. – Чемоданы привезли, что ли?
– Совсем недавно, – ответила мисс Вракер. – Пока ты чай пил.
– А откуда ты знаешь, что я чай пил? – спросил Дебри.
– У тебя рубашка мокрая, – ответила мисс Вракер.
– Гениально! – сказал Дебри. – Как ты научилась так обо всем догадываться?
– Лучшим журналистам Нью-Йорка однажды читал лекцию Александр Клыгин, и я каким-то образом попала в число этих лучших журналистов, – ответила мисс Вракер.
– А кто этот Александр Клыгин? – спросил Дебри.
– Он по одному внешнему виду любого человека может назвать его род занятий, прошлое и будущее, – ответила мисс Вракер. – Ну, вроде как Шерлок Холмс.
– А-а! – повторил Дебри, услышав знакомое имя. – И что, этот Клыгин дает консультации лучше Стреляного Воробья? А тебе он что-нибудь рассказывал про будущее?
– Ну, он сказал почти всю правду, – покраснев, сказала мисс Вракер.
– Надо сказать Эльдораде, что у него конкурент появился, – пробормотал Дебри.
Дебри, Тупой и Ещетупее отправились разбирать свои чемоданы, а мисс Вракер отправилась писать статью. Ещетупее заметил, что чемодан с лейтенантом Шерифом отсутствует и стал его искать, заглядывая за все углы. Таким образом, он наткнулся на Дебри, который беседовал о чем-то с Липтенсом.
– Мистер Дебри, вы не видели моего большого чемодана? – спросил Ещетупее.
– А что, в куче его не было? – спросил Дебри.
– Нет, – пожал плечами Ещетупее.
– Значит, по дороге потеряли, – усмехнулся Липтенс. – У нас тут такое часто бывает. В чемодане было что-нибудь ценное?
– Да вроде ничего особенного, – ответил Ещетупее.
– Тогда сходите к Дестройеру, пусть он компенсирует стоимость чемодана, – сказал Липтенс с видом заговорщика. – Между прочим, это отличный предлог выбить из него немного денег.
– Ладно, пойдем искать этот чемодан, – сказал Дебри.
– До встречи, – сказал Липтенс. – Если что, я буду в «Макдоналдсе».
– Все там будем, – сказал Дебри.
Липтенс пошел к «Макдоналдсу», а Дебри и Ещетупее побрели в направлении штаба.
– Мистер Дебри, наверное, это важно, поэтому я должен вам сказать, что было в чемодане, – сказал Ещетупее.
– Ну, и что там было? – спросил Дебри. – Порножурналы?
– Нет, сэр, – сказал Ещетупее. – Понимаете ли, там был…
– Ну? – спросил Дебри.
– Там был лейтенант Шериф, – ответил Ещетупее.
Дебри с шумом грохнулся в обморок.
Лирическое отступление 2
Трудности перевода
Лейтенант Шериф уже думал, что его чемодан никогда не откроют. Но когда его, наконец, открыли, он безмерно удивился, увидев перед собой не Ещетупее, Тупого и Дебри, а бородатые морды в тюрбанах и с лопатами в руках.
«Oh, shit! – подумал лейтенант Шериф. – Главное, чтобы за американца не приняли!» И он лихорадочно начал вспоминать все иностранные слова, какие только знал. Один человек с бородой и лопатой спросил о чем-то лейтенанта Шерифа. Тот ответил следующей фразой:
– Акуна матата, шерше ля фамм, коза ностра, Гитлер капут, доннерветтер, коммунизм, Джеки Чан!
Бородатые люди посовещались, несколько раз повторив слово «коммунизм».
– Вавилон! – вспомнил лейтенант Шериф. – Иштар, Мардук…
Видя, что это не помогает, он вспомнил передачу об арабских террористах, которую показывали по телеку, и крикнул:
– Аллах Акбар!
Это подействовало. Местные заулыбались, вытащили лейтенанта Шерифа из чемодана и вручили ему лопату и тюрбан. Как вы догадались, лейтенант Шериф был таким образом мобилизован во внеочередной безномерной отряд иракских партизан, специализирующийся по рытью окопов.
Нашествие идиотов на Багдад
Вечером все собрались в палатке Липтенса, чтобы принять участие в чайной церемонии. Специально для того, чтобы Дебри не вел себя за столом как верблюд, Липтенс заварил особый фруктовый чай, доставленный с островов Океании. Судя по надписям на упаковке, изготовлением такого чая занималась компания «Eldorado Tea Limited», а доставкой чая в USA занималась компания «Macleod Tea Distribution». Дебри, увидев сразу два этих названия на одной упаковке, успокоился и с удовольствием выпил несколько чашек чая, после чего отправился спать, но всю ночь бегал из палатки на улицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Возвышение обнаружилось довольно скоро: неподалеку прямо перед забором стояла смотровая вышка, на которой вроде бы должен был быть часовой. Однако часового не было ни на самой вышке, ни в ближайшем радиусе. Дебри пожал плечами, почесал в затылке и полез вверх по лестнице.
Со смотровой вышки вид был куда лучше, чем из-за электрического забора. Отсюда лагерь казался совсем маленьким по сравнению с царством песка и камней, которое простиралось до самого горизонта во все стороны. Дебри, к своему удивлению, обнаружил на площадке полевой бинокль и начал разглядывать в него пустыню. Вдалеке виднелась поблескивающая синяя ленточка (река, – догадался Дебри). Вдоль реки было заметно какое-то движение, но Дебри даже с биноклем в руках не мог бы сказать точно, что это, партизанский отряд или американская военная колонна. На самом деле, это был караван, который сбился с Великого Шелкового Пути еще пару-тройку тысяч лет назад. Дебри посмотрел в другую сторону и увидел вдалеке холмы, которые когда-то были Вавилоном и, вполне возможно, центром древнего мира (с историей Дебри не дружил, точно так же, как и с географией).
Дебри собирался продолжить осмотр пустыни, но тут снизу раздался крик:
– Эй, часовой!
– Что такое? – спросил Дебри, перегнувшись через перила, чтобы посмотреть, кто кричит.
Как раз в тот момент, когда он нагнулся, мимо просвистела пуля и пробила перекладину за спиной Дебри. Дебри в ту же секунду понял, что если бы он не пригнулся, пуля, скорее всего, прошила бы его насквозь. Испугавшись, Дебри перевалился через перила и, пролетев метров пять, брякнулся спиной на песок, прямо под ноги того солдата, который его окрикнул.
– Живой? – услышал Дебри обращенный к нему вопрос.
Он попытался утвердительно кивнуть, после чего открыл глаза и попытался сесть.
– Ты чего там торчал? – спросил его солдат. – Не знаешь, что ли, что партизанские снайперы эту вышку уже две недели обстреливают?
– Не знаю, – ответил Дебри, вставая и потирая ушибленные места. – А на кой… тогда эту вышку вообще ставили?
– А бог его знает, – ответил солдат. – Что-то я тебя тут раньше не видел. Ты кто такой?
– Дебри, полиция Нью-Йорка, – ответил Дебри. – Мы вчера приехали. На вездеходе.
– А я – Хэдэншолдерс, – ответил солдат. – Мы с парнями тут уже полгода паримся. Кстати, тебе часовой не попадался? Он тут должен был внизу спать и отгонять любопытных.
– Не-а, – ответил Дебри. – Слушай, а что, если он того…
– Чего? – спросил Хэдэншолдерс.
– Ну, если он тоже с утра решил… видом полюбоваться? – спросил Дебри.
– Тогда плохи наши дела, – сказал Хэдэншолдерс. – Ты там наверху крови не видел?
– Да нет, вроде бы не видел, – ответил Дебри. – Хотя я там недолго простоял. Давай поищем, может, здесь он где-то.
Часовой обнаружился за углом. Он лежал на песке, в тенечке, а на его майке цвета «хаки» расплывалось красное пятно. Рядом валялся стаканчик из-под «Кока-колы».
– Эй, Ментос, ты живой? – закричал Хэдэншолдерс. – Тебя что, ранили?
Дебри и Хэдэншолдерс начали расталкивать Ментоса, и тот в конце концов открыл глаза.
– Чего случилось? – спросил Ментос, увидев перед собой две перепуганные морды.
– Ты что, на вышку залез? – спросил Дебри.
– И тебя подстрелили? – спросил Хэдэншолдерс.
– Да нет, это кетчуп, – ответил Ментос, вставая. – Я в «Макдоналдсе» заказал гамбургер и кофе вместо «Кока-колы». По-моему, они там чего-то не того налили, меня и сморило. Слушайте, а никто не заметил, что я тут дрыхну?
– Да нет, кроме нас двоих, тут никого нету, – сказал Хэдэншолдерс. – Знакомься, Ментос, это Дебри. Он из полиции, его сюда прислали. Я его на твоей вышке нашел пять минут назад. Естественно, после выстрелов мы перепугались и пошли тебя искать.
– Понятно, – сказал Ментос. – Спасибо, что разбудили. Очень приятно, мистер Дебри. А зачем вы на вышку-то полезли? Там же ясно написано на табличке… – Ментос осекся на полуслове.
– На какой табличке? – спросил Дебри.
– Опять этот Липтенс табличку упер в свою палатку! – воскликнул Ментос, вскакивая на ноги. – Понравилась ему, видите ли, надпись «Fire line»! Он ее уже пятый раз в свою палатку таскает. Пошли разбираться!
Ментос, Дебри и Хэдэншолдерс побежали искать Липтенса, который питал страсть ко всякого рода табличкам. Палатку Липтенса было нетрудно узнать – перед входом висела табличка «Посторонним вход воспрещен», которую Липтенс привез с собой еще из Америки.
Ментос, не обращая внимания на табличку, вбежал в палатку, чуть не разрушив эту хлипкую конструкцию, и выволок оттуда Липтенса вместе с табличкой «Fire line».
– Ты опять мою табличку стащил, придурок?! – орал Ментос на Липтенса. – А ты знаешь, что из-за тебя чуть человек не погиб?!
– Но не погиб же? – спросил Липтенс.
– Да, как видите, живой, – ответил Дебри.
– А вы кто будете, собственно говоря? – спросил Липтенс, разглядывая Дебри.
– Джон Дебри, полиция Нью-Йорка, – ответил Дебри. – Прибыл для оказания посильной помощи. А вы кто?
– Липтенс, штурман авиации! – ответил Липтенс. – Нахожусь здесь в ожидании того момента, когда починят мой вертолет.
– А что с ним? – спросил Дебри.
– Да, меня тут сбили недавно, – ответил Липтенс. – Как раз над лагерем.
– Да, вертолет у нас до сих пор стоит там, где упал, – сказал Хэдэншолдерс. – Можете потом на него посмотреть.
– Господа, не хотите ли выпить чаю? – спросил Липтенс. – Милости просим в мою палатку. У нас там как раз проходила чайная церемония, которую вы столь бесцеремонно прервали.
– Ну, уж, простите нас, – ответил Ментос, возвращая Липтенсу табличку и заходя в палатку. – У меня просто еще со вчерашнего дня нервы ни к черту.
– Тем более вам надо выпить чаю, – сказал Липтенс.
Дебри тоже зашел в палатку и увидел сразу много странных вещей. Во-первых, палатка была забита табличками, что называется, «на все случаи жизни». На полу валялось несколько дорожных знаков, у самой двери свисал с потолка знак «кирпич», об который Дебри ударился головой. Еще перед входом, который одновременно был и выходом, висела табличка «Exit», которая умудрялась светиться даже без электричества и батареек. Другой странностью было то, что на полу сидели в позе лотоса (по другому было просто невозможно разместиться) трое и пили чай из чашек без ручек.
Дебри тоже уселся в позе лотоса на пол и поразился, насколько жесткий здесь пол. Приглядевшись, он понял, что это не пол, а рекламный щит, застеленный тканью цвета «хаки». Через прорезь в ткани виднелось лицо Нильса Лэссена, и Дебри вспомнил, что такие щиты с рекламой освежающих мятных конфет «Mentos» довольно часто встречались в Нью-Йорке. В центре рекламы был помещен Нильс Лэссен, намеревающийся выпрыгнуть из окна, для чего он подставил под окно унитаз, чтобы легче было взобраться на подоконник. Нильс держал в руках пачку конфет «Mentos» и, улыбаясь, глядел в объектив видеокамеры, которой это снимали. Внизу был слоган: «Mentos. Fresh idea!» Дебри эта надпись всегда напоминала надписи «Fresh fish» на рыбных магазинах, из-за чего конфеты «Mentos» наш герой иногда подсознательно воспринимал в качестве закуски к пиву, хотя свежей рыбой пиво не закусывают.
Липтенс разлил чай по чашкам и раздал их новоприбывшим.
– Это зеленый чай, – сказал Липтенс. – Лично срезал его лопастями вертолета с высокогорных склонов Цейлона.
– Спасибо, – сказал Дебри и сделал глоток.
Дебри не ожидал, что у чая может оказаться такой вкус, так что от неожиданности он выплюнул чай прямо на Ментоса. Дебри уже хотел начать извиняться, но не успел, так как в сей момент со стороны вышки донесся звук выстрела и чей-то крик.
– Ё-мое, со мной же еще трое вчера приехали! – воскликнул Дебри.
Секунду спустя вся компания уже бежала к вышке. Чай из опрокинутых чашек растекался по полотну цвета «хаки», покрывающему рекламный щит с Нильсом Лэссеном. А Нильс по-прежнему смотрел в камеру с улыбкой на губах и хитринкой в глазах.
Прямо под вышкой валялись Тупой и Ещетупее, которым с утра пришла блажь полюбоваться видом по примеру Дебри. Мисс Вракер стояла неподалеку с цифровым фотоаппаратом в руке.
– Придурки! – заорал Дебри. – Немедленно отойдите все от вышки! Тут же снайперы пасутся! Да и я сам хорош – не успел вас предупредить.
– А вы как об этом узнали, мистер Дебри? – спросил Тупой, пытаясь встать.
– Да я с утра наверх поднялся – видом полюбоваться, – ответил Дебри. – А вот этот парень, Хэдэншолдерс, спас мне жизнь.
– Приятно познакомиться, – сказал Тупой Хэдэншолдерсу. – Меня зовут Тупой, я заместитель мистера Дебри. А это Ещетупее, наш ассистент.
– Кто я? – переспросил Ещетупее.
– Да не волнуйся ты так, ты у нас по-прежнему никто, – успокоил его Тупой, и Ещетупее немедленно достиг дзэнского просветления.
– А ты что тут делала? – спросил Дебри у мисс Вракер.
– Я их сфотографировать хотела, – ответила мисс Вракер. – Кадр, кстати говоря, получился очень эффектный. Хочешь полюбоваться?
Дебри взглянул на дисплей цифрового фотоаппарата и увидел, как Тупой и Ещетупее застыли в воздухе в живописных позах во время падения с вышки.
– Хороший кадр, – кивнул Дебри.
– Это пойдет на первую полосу! – воскликнула мисс Вракер. – И название статьи – «Вышка смерти»! Представляешь, какая будет сенсация?
Дебри подумал о сенсации и застыл в позе памятника первому космонавту, мечтательно глядящему в небо.
– Надо только спросить у генерала Дестройера, можно ли об этом писать и в каком ключе, – сказала мисс Вракер.
– А зачем? – не понял Дебри.
– Цензура, – ответила мисс Вракер.
– А-а! – сказал Дебри, внезапно поняв, что расплывчатое понятие «цензура» наконец-то материализовалось в лице генерала Дестройера.
– Слушай-ка, а откуда у тебя фотоаппарат? – спросил Дебри у мисс Вракер. – Чемоданы привезли, что ли?
– Совсем недавно, – ответила мисс Вракер. – Пока ты чай пил.
– А откуда ты знаешь, что я чай пил? – спросил Дебри.
– У тебя рубашка мокрая, – ответила мисс Вракер.
– Гениально! – сказал Дебри. – Как ты научилась так обо всем догадываться?
– Лучшим журналистам Нью-Йорка однажды читал лекцию Александр Клыгин, и я каким-то образом попала в число этих лучших журналистов, – ответила мисс Вракер.
– А кто этот Александр Клыгин? – спросил Дебри.
– Он по одному внешнему виду любого человека может назвать его род занятий, прошлое и будущее, – ответила мисс Вракер. – Ну, вроде как Шерлок Холмс.
– А-а! – повторил Дебри, услышав знакомое имя. – И что, этот Клыгин дает консультации лучше Стреляного Воробья? А тебе он что-нибудь рассказывал про будущее?
– Ну, он сказал почти всю правду, – покраснев, сказала мисс Вракер.
– Надо сказать Эльдораде, что у него конкурент появился, – пробормотал Дебри.
Дебри, Тупой и Ещетупее отправились разбирать свои чемоданы, а мисс Вракер отправилась писать статью. Ещетупее заметил, что чемодан с лейтенантом Шерифом отсутствует и стал его искать, заглядывая за все углы. Таким образом, он наткнулся на Дебри, который беседовал о чем-то с Липтенсом.
– Мистер Дебри, вы не видели моего большого чемодана? – спросил Ещетупее.
– А что, в куче его не было? – спросил Дебри.
– Нет, – пожал плечами Ещетупее.
– Значит, по дороге потеряли, – усмехнулся Липтенс. – У нас тут такое часто бывает. В чемодане было что-нибудь ценное?
– Да вроде ничего особенного, – ответил Ещетупее.
– Тогда сходите к Дестройеру, пусть он компенсирует стоимость чемодана, – сказал Липтенс с видом заговорщика. – Между прочим, это отличный предлог выбить из него немного денег.
– Ладно, пойдем искать этот чемодан, – сказал Дебри.
– До встречи, – сказал Липтенс. – Если что, я буду в «Макдоналдсе».
– Все там будем, – сказал Дебри.
Липтенс пошел к «Макдоналдсу», а Дебри и Ещетупее побрели в направлении штаба.
– Мистер Дебри, наверное, это важно, поэтому я должен вам сказать, что было в чемодане, – сказал Ещетупее.
– Ну, и что там было? – спросил Дебри. – Порножурналы?
– Нет, сэр, – сказал Ещетупее. – Понимаете ли, там был…
– Ну? – спросил Дебри.
– Там был лейтенант Шериф, – ответил Ещетупее.
Дебри с шумом грохнулся в обморок.
Лирическое отступление 2
Трудности перевода
Лейтенант Шериф уже думал, что его чемодан никогда не откроют. Но когда его, наконец, открыли, он безмерно удивился, увидев перед собой не Ещетупее, Тупого и Дебри, а бородатые морды в тюрбанах и с лопатами в руках.
«Oh, shit! – подумал лейтенант Шериф. – Главное, чтобы за американца не приняли!» И он лихорадочно начал вспоминать все иностранные слова, какие только знал. Один человек с бородой и лопатой спросил о чем-то лейтенанта Шерифа. Тот ответил следующей фразой:
– Акуна матата, шерше ля фамм, коза ностра, Гитлер капут, доннерветтер, коммунизм, Джеки Чан!
Бородатые люди посовещались, несколько раз повторив слово «коммунизм».
– Вавилон! – вспомнил лейтенант Шериф. – Иштар, Мардук…
Видя, что это не помогает, он вспомнил передачу об арабских террористах, которую показывали по телеку, и крикнул:
– Аллах Акбар!
Это подействовало. Местные заулыбались, вытащили лейтенанта Шерифа из чемодана и вручили ему лопату и тюрбан. Как вы догадались, лейтенант Шериф был таким образом мобилизован во внеочередной безномерной отряд иракских партизан, специализирующийся по рытью окопов.
Нашествие идиотов на Багдад
Вечером все собрались в палатке Липтенса, чтобы принять участие в чайной церемонии. Специально для того, чтобы Дебри не вел себя за столом как верблюд, Липтенс заварил особый фруктовый чай, доставленный с островов Океании. Судя по надписям на упаковке, изготовлением такого чая занималась компания «Eldorado Tea Limited», а доставкой чая в USA занималась компания «Macleod Tea Distribution». Дебри, увидев сразу два этих названия на одной упаковке, успокоился и с удовольствием выпил несколько чашек чая, после чего отправился спать, но всю ночь бегал из палатки на улицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30