https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда. Кроме того, это была моя лучшая роль, — сквозь слезы улыбнулась Робби Энн.Монтильон был глубоко тронут. Он по-отечески обнял Робби за хрупкие плечи.— Если это хоть как-то утешит тебя, то я хочу сказать, что ты — образцовая принцесса.— Была образцовой принцессой, — поправила она. Похлопав ее по спине, он вздохнул.— Дитя, мы часто вопрошаем свою судьбу. Я сам тоже часто задавал себе вопрос, почему я не сидел на троне Харц-Кобурга вместо старого короля.— Правда? — Она удивленно посмотрела на него, не веря, что у него могли быть такие крамольные мысли.— Да, — признал он с горькой усмешкой. — Но не часто. В общем, я доволен своей жизнью. Я нужен на своем месте, и в этом мое утешение. Кроме того, только представь себе все обязанности, которые должен исполнять правитель! Они постоянно заботятся о финансовом состоянии своего королевства. Вся их жизнь — это бесконечное служение государству, они словно находятся в тюрьме. У них нет свободы. Даже если они выбирают супруга, то делают это исходя из интересов королевства. Любовь не имеет ничего общего с королевским браком. Монархи подчиняются разуму, но не сердцу. — Монтильон умолк, надеясь, что ему удалось хоть немного утешить Робби.Почувствовав себя несколько увереннее, Робби Энн вдруг сказала:— Знаешь, Монти, если бы я была принцессой, я бы не имела ничего против брака с каким-нибудь титулованным богачом ради спасения королевства. Пусть даже он будет в два раза старше меня. Меня всегда тянуло к пожилым мужчинам. — Она задумчиво добавила: — Может, это потому, что я никогда не знала своего отца.Монтильон кашлянул, а затем быстро сменил тему разговора. Глава 18 — Простите меня, капитан, — заговорила принцесса. — Я думаю, нам пора отдохнуть.— Когда мне понадобится твое мнение, я спрошу его, — не оборачиваясь, бросил Вирджил. — А до тех пор держи его при себе.Лицо Марлены вспыхнуло, и она раздраженно заявила:— Знаешь, мне не хочется говорить этого, но…— Так и не говори, — перебил он.Раздражение перешло в ярость, и она закричала на него:— Ты самый грубый человек, которого я когда-либо имела несчастье встретить!— Да, я такой, — равнодушно отозвался Вирджил. — Я очень плохой человек.Наступил полдень. Все утро с самого рассвета принцесса, не желавшая проникнуться серьезностью сложившейся ситуации, при любой возможности пыталась навязать рейнджеру свое мнение.Но Вирджил Блэк не привык подчиняться женщинам. И естественно, пропускал мимо ушей ее указания. Он умел держать себя в руках, но эта несносная девица, которую он вез в техасскую тюрьму, начала раздражать его.— Капитан, — снова заговорила Марлена через несколько минут тихим ласковым голоском, — я понимаю, что действую тебе на нервы…— У меня нет нервов! — рявкнул он сердито.Принцессу удивляло его безразличие. Ей пришлось признать, что впервые в жизни мужчина не поддался на ее чары. Кроме того, и это самое ужасное, он не верит ни одному ее слову! Он вбил себе в голову, что она воровка, и она никак не может доказать ему обратное. Капитан Вирджил Блэк решительно настроен доставить ее в тюрьму Эль-Пасо. У него даже не возникает сомнений, что он захватил не ту женщину! Сколько раз она пыталась объяснить ему, что он совершает ошибку! Но все ее усилия оказались напрасными.Принцесса больше не заговаривала с Вирджилом. Она хмуро смотрела на его спину и поклялась себе, что он дорого заплатит за такое обращение с ней.Солнечным июньским утром они спустились по горной тропе к железной дороге, которая извивалась среди высоких скал.Прищурив глаза под надвинутой на лоб шляпой, Вирджил внимательно разглядывал горные склоны. Он был постоянно начеку, стараясь держаться подальше от тех мест, где на дорогу часто обрушивались горные лавины. Но он следил не только за дорогой. Он оглядывал каждый склон, каждый каньон, кроны деревьев и густые кустарники, чтобы не позволить апачам или вооруженным бандитам застигнуть себя врасплох. Эти скрытые опасности тревожили рейнджера гораздо больше, чем трудная горная дорога.Вирджил, ветеран среди техасских рейнджеров, следивших за соблюдением законности в штате, приучил себя замечать малейшие признаки возможной опасности. Никто, кроме него, не мог отыскать следы подков в горах, или найти угли от костра, который кто-то пытался засыпать, или заметить сломанную ветку, или сдвинутый с места камень.Не обнаружив никаких признаков индейцев или мексиканских бандитов, Вирджил уверенно направил жеребца вдоль железной дороги к большому длинному деревянному мосту над глубокой пропастью. Он продолжал держать поводья серой кобылы, и принцесса теперь не возражала против этого. Она боялась сама управлять лошадью, пока они спускались вниз по еле заметной горной тропе, которая в некоторых местах была настолько крутой, что у нее от страха тряслись поджилки. Ее беспокойство еще больше возросло, когда она поняла, что они въезжают на мост. Но неожиданно рейнджер натянул поводья и остановил лошадей. Принцесса недоуменно посмотрела на него, но, увидев причину остановки, побледнела от ужаса.Этот мост над пропастью, как и тот, что был в трех милях от Клаудкрофта, оказался взорванным. Впереди зиял огромный провал.— Что же делать? — спросила она, оглядываясь по сторонам в надежде найти дорогу.Вирджил повернулся в седле, внимательно посмотрел на нее и наконец спокойно произнес:— Перепрыгнем.— Перепрыгнем? — недоверчиво переспросила она, хмуря красивые брови. Она отчаянно замотала головой. — Ты дразнишь меня, правда? Дурацкая шутка. Это черный юмор, капитан Блэк! Тебе явно доставляет удовольствие пугать меня до умопомрачения.— Как это ты догадалась, Рыжая? — невинным голосом отозвался Вирджил. — Ты меня раскусила! Да, это правда. Я надеялся, что апачи взорвут этот мост, чтобы я мог до смерти напугать тебя! — Он посуровел и, облив ее ледяным презрением, добавил: — Никогда за свои тридцать четыре года я не встречал более эгоистичного существа! Господи, и эта красивая ослица думает, что весь мир должен вертеться вокруг нее.Принцесса ахнула, возмущенная его грубостью.— Ты грубиян. Как ты можешь…— Могу, — нахально перебил он. Она хотела что-то сказать, но Вирджил взмахом руки остановил ее: — Слушай, Рыжая, это не игра, и я не собираюсь пугать тебя. Здесь тебе нечего бояться. Этот провал в длину не более четырех метров, и лошади легко смогут его перепрыгнуть.— Нет, — прошептала она, побелевшими губами. — Я не могу. Должен же быть какой-то другой выход.— Он есть, — сказал рейнджер. — Посмотри вниз. Мы будем переправляться на лошадях через реку. Но течение там очень быстрое, и мы можем погибнуть.Принцесса испуганно смотрела на бурливший внизу поток. Бревна и толстые деревья неслись по этой горной реке с бешеной скоростью.— Я боюсь, — произнесла она с дрожью.— Ну что ж, — вздохнул он, — придется прыгать.— О Господи! — Марлену била дрожь.— Ты можешь пересесть ко мне, — сжалился Блэк. Немного успокоенная такой перспективой, она спросила:— А как же моя лошадь?— Она прыгнет вслед за жеребцом. Не волнуйся, она сможет. — Он сдвинул шляпу назад. — Ну, что скажешь?Она кивнула, но не сдвинулась с места.Вирджил тяжело вздохнул, слез с коня, подошел и снял ее с седла. Когда он поставил ее на землю, принцесса так и стояла рядом с ним, пока он разматывал поводья.Вирджил похлопал кобылу по гладкой шее и ласково прошептал:— Ты сможешь, девочка. Ноче покажет тебе дорогу, а ты главное — не отставай!Кобыла заржала и замотала головой.Обернувшись, Вирджил едва не столкнулся с принцессой. Нахмурившись, он взял ее за руку и повел к своему коню. Она озадаченно посмотрела на него, не понимая, почему он отпустил ее руку и вскочил в седло. Но когда он потом наклонился, подхватил ее и посадил позади себя, ей все стало ясно. Она не должна ему мешать.Марлена вцепилась в седло и покрепче прижала ноги к бокам жеребца, надеясь, что сможет удержаться, когда черный конь будет прыгать через пропасть.Вирджил развернул вороного и отвел его подальше от провала. Кобьиа покорно последовала за ними. Когда они оказались у начала моста, Вирджил снова развернул коня.— Готова, Рыжая? — спросил он, не оборачиваясь. Она тяжело сглотнула.— Обещаешь, что я не разобьюсь?— Обещаю, — ответил Вирджил. — Но тебе следует покрепче ухватиться за меня.Она торопливо обняла его за талию и крепко сцепила руки. Он поудобнее устроился в седле, а потом прикоснулся шпорами к бокам коня. Ее голова дернулась, когда конь сорвался с места и бешеным галопом помчался к пропасти. Серая кобыла не отставала от него.Принцесса прижалась к спине рейнджера и, зажмурившись, читала про себя молитву. Ее сердце колотилось в такт со стуком копыт.Через несколько секунд конь оторвался от деревянного настила и взмыл в воздух. Ей показалось, что они висели над пропастью целую вечность, прежде чем копыта с грохотом ударились о деревянный настил моста. Через секунду рядом с ними оказалась и серая кобыла.Вирджил сразу остановил жеребца и бросил через плечо:— Теперь можешь открыть глаза, все уже закончилось.— Мои глаза не закрыты, — ответила она с негодованием, удивляясь, откуда он все знает.— Значит, я ошибся, — ухмыльнулся он.— Я хочу сойти на землю, — обиженно заявила принцесса. Ей опять не удалось его обмануть!— Как пожелаешь. — Вирджил повернулся к ней, взял за талию, поднял, словно пушинку, и поставил на землю.Она стояла и смотрела на него, ожидая, что он спешится и посадит ее на серую кобылу. Но Вирджил и не думал покидать седло. Он достал из кармана сигару, глубоко затянулся и выпустил кольцо дыма.— Может быть, ты сама заберешься на свою лошадь? — спросил он равнодушно. Но сразу пожалел о своих словах.Марлена казалась такой маленькой и беззащитной! Во взгляде ее изумрудных глаз сквозили обида и непонимание, а на бледном милом личике еще были видны следы пережитого страха. Этот прыжок через пропасть, в общем-то не слишком опасный, напугал ее до полусмерти. Она здорово перенервничала, понял Вирджил.Не сводя с нее глаз, Вирджил вдруг почувствовал, как что-то сжалось у него в груди. И его захлестнуло незнакомое ему до сего дня чувство вины.Может быть, он слишком жесток с ней? Ему следовало бы быть более снисходительным. Он не знал, откуда взялись такие мысли, да и не пытался это понять. Охваченный угрызениями совести, он спешился и, встав перед ней, ласково спросил:— Могу я предложить тебе руку?Но этот ласковый тон и неожиданная мягкость пришли слишком поздно. Устав от его оскорблений и бесчувственности, принцесса, поджав губы, гордо вздернула подбородок:— Ты ничего не можешь предложить мне! — Она повернулась и отошла от него. — И ты ничего не можешь ожидать от меня, капитан Блэк! Глава 19 После нескольких неудачных попыток принцессе Марлене удалось наконец забраться на лошадь. Она бросила на Вирджила надменный взгляд и начала отвязывать поводья.— Нет! — В мгновение ока он оказался рядом и отобрал у нее поводья. — Нравится тебе или нет, но я за тебя отвечаю и должен сдать тебя властям целой и невредимой.— Тебе не удастся довезти меня до Эль-Пасо! — сердито вскричала она.Вирджил сделал вид, что не слышал ее слов. Разочарованная, она высокомерно заявила:— Хочу предупредить тебя…— Не надо меня предупреждать, — спокойно перебил он ее. Не выпуская поводьев кобылы, он вскочил на своего коня, и они тронулись в путь.Принцесса была вне себя от гнева. Последнее слово всегда остается за ним! Но хуже всего то, что она никак не могла пробить его броню. Он мог расстроить ее одним словом или взглядом, а она не могла рассердить его, сколько бы ни старалась. Он без особых усилий лишал ее душевного равновесия и уверенности, оставаясь при этом спокойным и непоколебимым, как скала. Господи, как ей хотелось, чтобы это превосходство и безразличие покинули его и она обнаружила бы в нем хоть какие-то слабости!Все, больше она не будет о нем думать.Принцесса отвела взгляд от широкой спины рейнджера и огляделась. Скалистый горный хребет вместе с разрушенным мостом остались далеко позади, и теперь они ехали по зеленому пологому склону. Марлена расслабилась и облегченно вздохнула. Впереди наверняка им не встретятся такие опасности, как прыжок через пропасть.Но через полчаса принцесса, к своему ужасу, поняла, что прыжок через пропасть был не единственным испытанием на их пути. Они обогнули гору и оказались на узкой, открытой всем ветрам тропе, которую с одной стороны окружали скалы, а с другой — пропасть. Им пришлось идти пешком и вести за собой лошадей. Побледнев и дрожа от страха, принцесса старалась не думать о том, что произойдет, если она поскользнется и полетит вниз.Осторожно продвигаясь по извилистой тропе, принцесса, несмотря на предупреждение Вирджила, нечаянно посмотрела вниз. В ту же секунду у нее закружилась голова, и она застыла как изваяние, не в силах сдвинуться с места.Вирджил, следовавший за ней по пятам, увидел, как она пошатнулась. Разозлившись на нее за то, что она подвергает опасности их жизни, он повернулся к жеребцу и тихо заговорил с ним, попросив его стоять на месте. Потом, осторожно выпустив поводья, он тем же спокойным тоном обратился к принцессе:— Я позади тебя и сейчас подойду ближе. Не пугайся, когда я прикоснусь к тебе. Я собираюсь обнять тебя. Вот так.Говоря это, Вирджил подошел к оцепеневшей от ужаса Марлене, осторожно обнял ее и притянул к себе. Прижавшись к ее блестевшим на солнце волосам, он прошептал:— Осталось несколько футов, Рыжая. Я обещаю, что дальше дорога будет как лента. Главное — никогда не смотри вниз. Представь, что ты прогуливаешься по тротуару в Лас-Крусесе. — Он нежно погладил принцессу по спине, не выпуская ее из своих объятий. — Уже скоро, малышка, совсем скоро мы будем на месте.Он продолжал обнимать ее и уговаривать тихим, ласковым голосом. Но на принцессу как будто напал столбняк. Вирджил понял, что она не может двинуться ни вперед, ни назад. Выбора не оставалось — ему придется нести ее на руках оставшуюся часть пути.— Слушай, что я собираюсь сделать, — сказал он таким небрежным тоном, словно они разговаривали о каких-то пустяках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я