https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-kranom-dlya-pitevoj-vody/
Натан посмотрел на девушку со смущенной улыбкой. Надин грустно улыбнулась ему в ответ.
– Пошли отсюда, – сказал он.
– А куда? – подняла она на него свои прекрасные глаза.
– Есть одно место, где нас никто не найдет. Пошли! – И Натан остановил такси.
Натан всегда считал, что лучший вид на город открывается с холма Ликавитос. Если бы исчез смог, висящий днем над Афинами, то от картины, которая представала перед путешественниками, захватывало бы дух, как и много веков назад. Но в последнее время любоваться отсюда панорамой города можно было только ночью.
Натан помог Надин выйти из машины. Он всю дорогу твердил себе, что не должен себя вести как мальчишка, прибежавший на первое свидание. В конце концов, Надин – лишь пешка в его игре, и если он позволит себе сейчас проявлять чувства и эмоции, то сразу может собирать вещи и отправляться домой. Ну, может, не совсем домой, – нахмурился он.
Они вошли в опустевший парк. Только кое-где на обширных газонах обнимались влюбленные парочки. Натан и Надин направились к деревянной скамье, стоявшей под раскидистым фиговым деревом. Его тень создавала иллюзию прохлады, а перезрелые фиги распространяли вокруг сладкий аромат. Садясь, Натан заметил, что Надин посмотрела за скамью и покраснела. Газон в этом месте был почти сплошь усыпан использованными презервативами.
Он взглянул на девушку с улыбкой.
– Я прошу прощения, но здесь мы будем в полной безопасности.
– Похоже, немало народу чувствовало тут себя в полной безопасности! – насмешливо проговорила она.
Они дружно расхохотались, и Натан добавил:
– Афинская молодежь считает это место огромной спальней. Здесь происходит одна большая бесконечная оргия.
– Мне, пожалуй, не хотелось бы гулять тут ночью, – усмехнулась Надин.
– Не волнуйся, – успокоил ее Натан, – тебе и не придется этого делать. Ну, что творится в квартире? – осведомился он.
– Сейчас ничего, – ответила девушка, – но, как я тебе уже сказала по телефону, завтра вроде бы должен приехать человек с инструкциями. И тогда мы отправимся туда, где будет проводиться операция. Ты говорил, что нам надо быть осторожнее. Но эти люди…
– Я имел в виду моих людей, – объяснил Натан. – Везде «жучки», за квартирой постоянно следят… Моссад обложил террористов практически со всех сторон.
– Так, значит, это они должны устроить то покушение? – уточнила Надин.
– Да, – кивнул Натан. – Я думал, ты это поняла.
– Да, поняла, но мне все еще трудно в это поверить, – тихо произнесла девушка.
Натан начал расспрашивать Надин о группе. Хотел знать, как выглядит каждый входящий в нее человек и какое оружие они собираются использовать. Чем занимаются в свободное время? И кто всем этим руководит? Нескончаемый поток вопросов плюс уточнения, которых требовали ответы Надин. К концу разговора Натану казалось, что он знает всех террористов лично.
Когда появилась какая-то молодая пара, которая устроилась на другом конце скамейки и тут же откровенно приступила к делу, Натан вздохнул:
– Пойдем, поищем что-нибудь поесть. Отдохнем за ленчем…
Извилистая дорожка привела их к ресторану с просторной террасой, откуда открывался прелестный вид на весь город. Они сели за маленький круглый столик у каменной стены, в самом конце террасы. Западный ветер начал разгонять смог, висевший над Афинами.
– А что ты будешь делать, когда соберешь всю информацию? – поинтересовалась Надин.
– Приложу все силы к тому» чтобы остановить этих людей. К сожалению, ничего больше я пока не могу тебе сказать. – Натан достал из кармана фотографию и протянул ее Надин. – Ты когда-нибудь видела этого человека?
Девушка взглянула на снимок.
– Нет, не думаю, – ответила она.
– Ничего… Я просто должен был проверить, – вздохнул Натан.
– А кто это? – заинтересовалась Надин.
– По-моему, он стоит за всей этой возней, но я могу и ошибаться. И сейчас я даже лишен возможности как следует во всем разобраться. Забудь об этом. Поговорим о наших делах… – начал он, но тут официант принес их заказ. Он поставил перед каждым тарелку с жареной рыбой и налил в бокалы вина. Когда официант отошел, Натан договорил: – Мне нельзя приближаться к тебе, поскольку они следят за каждым твоим шагом.
К тому же я сам вынужден скрываться, так что, если ты не против, будем использовать Гамиля как связного.
– Ради бога. Ты доверяешь этому человеку? – вскинула брови Надин.
– Не больше, чем бешеному волку, – усмехнулся Натан, – но сейчас у меня нет выбора. Мне нужен помощник, так что приходится полагаться на Гамиля.
– Жаль, что ты мне ничего не сказал. Я бы нашла кого-нибудь подходящего, – покачала головой девушка.
– Слишком многое в корне изменилось с тех пор, как мы виделись в последний раз, – печально проговорил Натан. – Но не расстраивайся Мы справимся!
– Тебе нужен ангел-хранитель! – вздохнула Надин.
Натан улыбнулся:
– Это правда, но в последнее время ангелы-хранители встречаются так редко… А тот, от чьей помощи я бы не отказался, сейчас как раз занят другими важными делами.
29
1 октября, время: 11.45 – Афины
Зазвонил телефон. Только Надин знала, что Натан остановился в «Хилтоне», назвавшись Кевином Дугласом. Он схватил трубку.
– Через несколько часов мы уезжаем во Францию, – сообщила девушка. – Это случится где-то под Парижем. Больше мне пока ничего неизвестно.
– Как ты узнала об этом? – поинтересовался Натан.
– Такие инструкции Халим получил во время встречи, – объяснила Надин. – Мы должны все оставить здесь: и оружие, и вещи.
– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросил он.
– Хорошо, – отозвалась она. – А ты?
– Нормально. Помнишь, что надо делать? – еще раз уточнил Натан.
– Да, я позвоню тебе, когда будут новости, – успокоила его Надин.
– С кем встречался Халим? – осведомился Натан.
– Не знаю, – вздохнула девушка.
– Уже разработан план с точным указанием времени? – продолжал расспрашивать ее Натан.
– Халим только сказал, что это может случиться в следующую пятницу, – ответила Надин. – По-прежнему неизвестно, кто должен стать жертвой покушения.
– Он говорил об этом в квартире? – уточнил Натан.
– Да. Я понимаю, о чем ты думаешь, и уверена, что ты прав. Люди, которые прослушивают квартиру, знают сейчас столько же, сколько и мы, – проговорила девушка.
– Членам группы известно, что их жертвами должны стать палестинцы? – поинтересовался Натан.
– Конечно! – воскликнула Надин. – Они знали об этом с самого начала. Но ты должен понять, что они считают представителей умеренного течения предателями и продажными тварями.
– А что думаешь ты? – осторожно спросил Натан.
– Для меня все просто, – усмехнулась девушка. – Если Моссад тоже заинтересован в гибели умеренных, значит, она не может пойти на пользу палестинскому делу. Это ясно как день.
Ответом ей было молчание. Они уже все обсудили, но никому из них не хотелось вешать трубку. Их словно притягивало друг к другу. Наконец Натан прервал томительную паузу:
– Я буду ждать твоего звонка. В последнее время это, похоже, становится моим основным занятием, – со вздохом добавил он.
– Мне надо возвращаться, – ответила На-дин. – Я должна быть с теми, кто выезжает сегодня вечером. Остальные отправятся в путь завтра утром.
Натан почувствовал, что ему становится все труднее мириться с происходящим. Он не хотел, чтобы она ехала. Если с ней что-нибудь случится, он никогда себе этого не простит…
– Надин, – тихо проговорил он, – я теперь очень жалею, что втянул тебя в такое опасное дело.
– Я ценю твою заботу, Натан, но уверяю тебя, что опасность гораздо меньше, чем ты думаешь, – попыталась успокоить она его.
– Что ты хочешь этим сказать? – насторожился Натан.
– Ну, предположим, что у меня есть ангел-хранитель, который все время оберегает меня, – со смешком откликнулась Надин.
– О чем ты говоришь? – И в ту же минуту Натан все понял. – Погоди! Молчи! Не выглядит ли случайно твой ангел так, будто только что появился из лампы Алладина?
– На моих устах – печать! – Натан почувствовал, что девушка улыбнулась. – Могу тебе сказать лишь одно: до скорого свидания! – И Надин положила трубку.
Через несколько минут после ее звонка, который стал единственным подтверждением того, что террористический акт будет проведен в Париже, Натан покинул отель и помчался на такси в аэропорт. Если группа уезжает из Афин вечером, то у Натана еще было время незаметно проскользнуть в самолет, прежде чем в аэропорту появятся люди из Моссада, которые следят за террористами.
Он прибыл в Париж ранним вечером и из телефонной будки на авеню де ла Гранд Арме сделал несколько звонков. –
Удивленный Гамиль обещал, что, как только положит трубку, немедленно отправится в Париж, в тот самый отель, где жил раньше. Это, видимо, означало, что ждать его надо завтра утром; не следовало забывать: вставал Гамиль в полдень…
Потом Натан дошел пешком до дома Селины на авеню Фош. Ключ для гостя лежал в обычном месте. Селина сказала Натану по телефону, что на несколько дней уезжает в Прованс с мужчиной, с которым иногда встречается, и что Натан может в это время пожить в ее квартире.
– Меня не будет почти неделю, – объявила Селина, – но если я еще застану тебя, когда вернусь, то обещаю, что мы прелестно проведем время.
Прелестно, усмехнулся он про себя. Да уж, прелестно… Столько всего могло сорваться! Множество досадных пустяков… Он мог, например, разминуться с Селиной. А ведь он дал Надин ее телефон. Правда, он договорился с Надин и о запасном варианте и все же обязан был заранее расспросить француженку о ее планах. Он стал забывать о мелочах, а это не сулило ничего хорошего.
Но ему по-прежнему везло. Хотя нельзя сказать, что он особенно рассчитывал на удачу.
30
1 октября, время: 21.00 – американское посольство, Париж
– Надеюсь, – заявил майор Деннис Уэст, – что сведения о том месте, где будут проходить переговоры, и впредь удастся сохранить в тайне. Разумеется, возможность утечки информации существует всегда, но, по-моему, пока все идет хорошо.
Сорокапятилетний майор морской пехоты армии США ведал вопросами безопасности. Он явно неуютно чувствовал себя в штатском костюме, который вынуждала его теперь носить занимаемая им должность. Сейчас майор склонился над своим письменным столом.
– Мы можем лишь предполагать, что это так, – ответил человечек с толстыми щечками, сидевший в кресле напротив стола.
Жильбер Дюваль, прозванный друзьями Пепельницей, был офицером французской разведки, в обязанности которого входила координация действий местных властей с американцами. Его огромный опыт, приобретенный во время многолетнего пребывания в арабских странах, оказался при проведении этой операции просто неоценимым.
– Вы могли бы точнее сформулировать свою мысль? – Майор Уэст не относился к поклонникам «joint ventures» такого типа. Он предпочел бы, чтобы операцию проводили сами американцы, а французы бы лишь помогали, если бы их об этом попросили. Однако это было невозможно из-за весьма специфического характера происходящих событий. Уэст отвечал за безопасность израильской делегации, в то время как на Пепельницу была возложена опека палестинцев. Хотя это были секретные переговоры, которые велись за рамками официальных встреч, по крайней мере некоторым политическим деятелям давно стало ясно, что эта тайна не относится к числу наиболее охраняемых. Правда, о времени и месте переговоров знали лишь несколько человек, но о том, что переговоры в принципе должны состояться, уже было хорошо известно и в определенных дипломатических кругах, и в кабинетах спецслужб.
Ни одна делегация не была официальной. Обе состояли из тщательно подобранных людей с умеренными взглядами, склонных сесть за стол переговоров, чтобы найти какой-нибудь прагматический выход из сложившейся ситуации и положить конец затянувшейся вражде и взаимному недоверию. Выработав совместное решение, нужно было подготовить письменные предложения и особо подчеркнуть пункты, по которым на враждующие стороны могли бы оказать действенное давление президент Соединенных Штатов и представители ЕЭС. Необходимо было также перечислить выгоды, которые мирные предложения сулили тем, кто их примет. Одним словом, удалось бы найти долгожданный выход из кошмарного тупика…
– Извольте, майор, я вам все объясню, – ответил француз, выпуская густую струю дыма. Он курил «Галуаз» – сигареты, от которых у майора морской пехоты начинали слезиться глаза. – Мы должны исходить из того, что хотя бы несколько делегатов рассказали о предстоящих переговорах своим друзьям. Так называемые «голуби» – ведь вы именно так именуете в Штатах миролюбивых либералов? – не слишком популярны в этом регионе, о чем вам и самому прекрасно известно. – Француз немного помолчал. – И вот каждая уважающая себя разведка, а в большинстве государств этого региона они весьма и весьма неплохи, постарается завербовать кого-нибудь из делегации противоположной стороны. Я могу почти наверняка утверждать, что все секреты уже давно перестали быть секретами, разумеется, кроме тех, которые мы еще не успели доверить членам обеих делегаций. При этом я исхожу из того, что в наших организациях нет утечки информации. Но кто может за это поручиться? – смиренно улыбнувшись, француз пожал плечами.
– Могу вас заверить, что наши люди не шпионы! – резко ответил майор Уэст.
– Именно это я и хотел сказать, – примирительно закивал Дюваль. – Даже если ваша организация абсолютно надежная, это все равно не имеет никакого значения, поскольку наша может таковой не оказаться, не правда ли, майор?
– Что вы, собственно говоря, имеете в виду? – начал терять терпение американец.
– Только то, что мы должны готовиться к худшему, – спокойно сказал француз. – Я лично предпочел бы, чтобы все это мероприятие состоялось, скажем, в Италии или в Бельгии, в общем как можно дальше от нашей территории, – искренне признался он.
– Что ж, приятно слышать, Дюваль, – усмехнулся Уэст. – Но, поскольку встреча все-таки пройдет здесь, я хотел бы выяснить, как именно вы собираетесь обеспечить безопасность моей делегации и где планируете ее разместить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
– Пошли отсюда, – сказал он.
– А куда? – подняла она на него свои прекрасные глаза.
– Есть одно место, где нас никто не найдет. Пошли! – И Натан остановил такси.
Натан всегда считал, что лучший вид на город открывается с холма Ликавитос. Если бы исчез смог, висящий днем над Афинами, то от картины, которая представала перед путешественниками, захватывало бы дух, как и много веков назад. Но в последнее время любоваться отсюда панорамой города можно было только ночью.
Натан помог Надин выйти из машины. Он всю дорогу твердил себе, что не должен себя вести как мальчишка, прибежавший на первое свидание. В конце концов, Надин – лишь пешка в его игре, и если он позволит себе сейчас проявлять чувства и эмоции, то сразу может собирать вещи и отправляться домой. Ну, может, не совсем домой, – нахмурился он.
Они вошли в опустевший парк. Только кое-где на обширных газонах обнимались влюбленные парочки. Натан и Надин направились к деревянной скамье, стоявшей под раскидистым фиговым деревом. Его тень создавала иллюзию прохлады, а перезрелые фиги распространяли вокруг сладкий аромат. Садясь, Натан заметил, что Надин посмотрела за скамью и покраснела. Газон в этом месте был почти сплошь усыпан использованными презервативами.
Он взглянул на девушку с улыбкой.
– Я прошу прощения, но здесь мы будем в полной безопасности.
– Похоже, немало народу чувствовало тут себя в полной безопасности! – насмешливо проговорила она.
Они дружно расхохотались, и Натан добавил:
– Афинская молодежь считает это место огромной спальней. Здесь происходит одна большая бесконечная оргия.
– Мне, пожалуй, не хотелось бы гулять тут ночью, – усмехнулась Надин.
– Не волнуйся, – успокоил ее Натан, – тебе и не придется этого делать. Ну, что творится в квартире? – осведомился он.
– Сейчас ничего, – ответила девушка, – но, как я тебе уже сказала по телефону, завтра вроде бы должен приехать человек с инструкциями. И тогда мы отправимся туда, где будет проводиться операция. Ты говорил, что нам надо быть осторожнее. Но эти люди…
– Я имел в виду моих людей, – объяснил Натан. – Везде «жучки», за квартирой постоянно следят… Моссад обложил террористов практически со всех сторон.
– Так, значит, это они должны устроить то покушение? – уточнила Надин.
– Да, – кивнул Натан. – Я думал, ты это поняла.
– Да, поняла, но мне все еще трудно в это поверить, – тихо произнесла девушка.
Натан начал расспрашивать Надин о группе. Хотел знать, как выглядит каждый входящий в нее человек и какое оружие они собираются использовать. Чем занимаются в свободное время? И кто всем этим руководит? Нескончаемый поток вопросов плюс уточнения, которых требовали ответы Надин. К концу разговора Натану казалось, что он знает всех террористов лично.
Когда появилась какая-то молодая пара, которая устроилась на другом конце скамейки и тут же откровенно приступила к делу, Натан вздохнул:
– Пойдем, поищем что-нибудь поесть. Отдохнем за ленчем…
Извилистая дорожка привела их к ресторану с просторной террасой, откуда открывался прелестный вид на весь город. Они сели за маленький круглый столик у каменной стены, в самом конце террасы. Западный ветер начал разгонять смог, висевший над Афинами.
– А что ты будешь делать, когда соберешь всю информацию? – поинтересовалась Надин.
– Приложу все силы к тому» чтобы остановить этих людей. К сожалению, ничего больше я пока не могу тебе сказать. – Натан достал из кармана фотографию и протянул ее Надин. – Ты когда-нибудь видела этого человека?
Девушка взглянула на снимок.
– Нет, не думаю, – ответила она.
– Ничего… Я просто должен был проверить, – вздохнул Натан.
– А кто это? – заинтересовалась Надин.
– По-моему, он стоит за всей этой возней, но я могу и ошибаться. И сейчас я даже лишен возможности как следует во всем разобраться. Забудь об этом. Поговорим о наших делах… – начал он, но тут официант принес их заказ. Он поставил перед каждым тарелку с жареной рыбой и налил в бокалы вина. Когда официант отошел, Натан договорил: – Мне нельзя приближаться к тебе, поскольку они следят за каждым твоим шагом.
К тому же я сам вынужден скрываться, так что, если ты не против, будем использовать Гамиля как связного.
– Ради бога. Ты доверяешь этому человеку? – вскинула брови Надин.
– Не больше, чем бешеному волку, – усмехнулся Натан, – но сейчас у меня нет выбора. Мне нужен помощник, так что приходится полагаться на Гамиля.
– Жаль, что ты мне ничего не сказал. Я бы нашла кого-нибудь подходящего, – покачала головой девушка.
– Слишком многое в корне изменилось с тех пор, как мы виделись в последний раз, – печально проговорил Натан. – Но не расстраивайся Мы справимся!
– Тебе нужен ангел-хранитель! – вздохнула Надин.
Натан улыбнулся:
– Это правда, но в последнее время ангелы-хранители встречаются так редко… А тот, от чьей помощи я бы не отказался, сейчас как раз занят другими важными делами.
29
1 октября, время: 11.45 – Афины
Зазвонил телефон. Только Надин знала, что Натан остановился в «Хилтоне», назвавшись Кевином Дугласом. Он схватил трубку.
– Через несколько часов мы уезжаем во Францию, – сообщила девушка. – Это случится где-то под Парижем. Больше мне пока ничего неизвестно.
– Как ты узнала об этом? – поинтересовался Натан.
– Такие инструкции Халим получил во время встречи, – объяснила Надин. – Мы должны все оставить здесь: и оружие, и вещи.
– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросил он.
– Хорошо, – отозвалась она. – А ты?
– Нормально. Помнишь, что надо делать? – еще раз уточнил Натан.
– Да, я позвоню тебе, когда будут новости, – успокоила его Надин.
– С кем встречался Халим? – осведомился Натан.
– Не знаю, – вздохнула девушка.
– Уже разработан план с точным указанием времени? – продолжал расспрашивать ее Натан.
– Халим только сказал, что это может случиться в следующую пятницу, – ответила Надин. – По-прежнему неизвестно, кто должен стать жертвой покушения.
– Он говорил об этом в квартире? – уточнил Натан.
– Да. Я понимаю, о чем ты думаешь, и уверена, что ты прав. Люди, которые прослушивают квартиру, знают сейчас столько же, сколько и мы, – проговорила девушка.
– Членам группы известно, что их жертвами должны стать палестинцы? – поинтересовался Натан.
– Конечно! – воскликнула Надин. – Они знали об этом с самого начала. Но ты должен понять, что они считают представителей умеренного течения предателями и продажными тварями.
– А что думаешь ты? – осторожно спросил Натан.
– Для меня все просто, – усмехнулась девушка. – Если Моссад тоже заинтересован в гибели умеренных, значит, она не может пойти на пользу палестинскому делу. Это ясно как день.
Ответом ей было молчание. Они уже все обсудили, но никому из них не хотелось вешать трубку. Их словно притягивало друг к другу. Наконец Натан прервал томительную паузу:
– Я буду ждать твоего звонка. В последнее время это, похоже, становится моим основным занятием, – со вздохом добавил он.
– Мне надо возвращаться, – ответила На-дин. – Я должна быть с теми, кто выезжает сегодня вечером. Остальные отправятся в путь завтра утром.
Натан почувствовал, что ему становится все труднее мириться с происходящим. Он не хотел, чтобы она ехала. Если с ней что-нибудь случится, он никогда себе этого не простит…
– Надин, – тихо проговорил он, – я теперь очень жалею, что втянул тебя в такое опасное дело.
– Я ценю твою заботу, Натан, но уверяю тебя, что опасность гораздо меньше, чем ты думаешь, – попыталась успокоить она его.
– Что ты хочешь этим сказать? – насторожился Натан.
– Ну, предположим, что у меня есть ангел-хранитель, который все время оберегает меня, – со смешком откликнулась Надин.
– О чем ты говоришь? – И в ту же минуту Натан все понял. – Погоди! Молчи! Не выглядит ли случайно твой ангел так, будто только что появился из лампы Алладина?
– На моих устах – печать! – Натан почувствовал, что девушка улыбнулась. – Могу тебе сказать лишь одно: до скорого свидания! – И Надин положила трубку.
Через несколько минут после ее звонка, который стал единственным подтверждением того, что террористический акт будет проведен в Париже, Натан покинул отель и помчался на такси в аэропорт. Если группа уезжает из Афин вечером, то у Натана еще было время незаметно проскользнуть в самолет, прежде чем в аэропорту появятся люди из Моссада, которые следят за террористами.
Он прибыл в Париж ранним вечером и из телефонной будки на авеню де ла Гранд Арме сделал несколько звонков. –
Удивленный Гамиль обещал, что, как только положит трубку, немедленно отправится в Париж, в тот самый отель, где жил раньше. Это, видимо, означало, что ждать его надо завтра утром; не следовало забывать: вставал Гамиль в полдень…
Потом Натан дошел пешком до дома Селины на авеню Фош. Ключ для гостя лежал в обычном месте. Селина сказала Натану по телефону, что на несколько дней уезжает в Прованс с мужчиной, с которым иногда встречается, и что Натан может в это время пожить в ее квартире.
– Меня не будет почти неделю, – объявила Селина, – но если я еще застану тебя, когда вернусь, то обещаю, что мы прелестно проведем время.
Прелестно, усмехнулся он про себя. Да уж, прелестно… Столько всего могло сорваться! Множество досадных пустяков… Он мог, например, разминуться с Селиной. А ведь он дал Надин ее телефон. Правда, он договорился с Надин и о запасном варианте и все же обязан был заранее расспросить француженку о ее планах. Он стал забывать о мелочах, а это не сулило ничего хорошего.
Но ему по-прежнему везло. Хотя нельзя сказать, что он особенно рассчитывал на удачу.
30
1 октября, время: 21.00 – американское посольство, Париж
– Надеюсь, – заявил майор Деннис Уэст, – что сведения о том месте, где будут проходить переговоры, и впредь удастся сохранить в тайне. Разумеется, возможность утечки информации существует всегда, но, по-моему, пока все идет хорошо.
Сорокапятилетний майор морской пехоты армии США ведал вопросами безопасности. Он явно неуютно чувствовал себя в штатском костюме, который вынуждала его теперь носить занимаемая им должность. Сейчас майор склонился над своим письменным столом.
– Мы можем лишь предполагать, что это так, – ответил человечек с толстыми щечками, сидевший в кресле напротив стола.
Жильбер Дюваль, прозванный друзьями Пепельницей, был офицером французской разведки, в обязанности которого входила координация действий местных властей с американцами. Его огромный опыт, приобретенный во время многолетнего пребывания в арабских странах, оказался при проведении этой операции просто неоценимым.
– Вы могли бы точнее сформулировать свою мысль? – Майор Уэст не относился к поклонникам «joint ventures» такого типа. Он предпочел бы, чтобы операцию проводили сами американцы, а французы бы лишь помогали, если бы их об этом попросили. Однако это было невозможно из-за весьма специфического характера происходящих событий. Уэст отвечал за безопасность израильской делегации, в то время как на Пепельницу была возложена опека палестинцев. Хотя это были секретные переговоры, которые велись за рамками официальных встреч, по крайней мере некоторым политическим деятелям давно стало ясно, что эта тайна не относится к числу наиболее охраняемых. Правда, о времени и месте переговоров знали лишь несколько человек, но о том, что переговоры в принципе должны состояться, уже было хорошо известно и в определенных дипломатических кругах, и в кабинетах спецслужб.
Ни одна делегация не была официальной. Обе состояли из тщательно подобранных людей с умеренными взглядами, склонных сесть за стол переговоров, чтобы найти какой-нибудь прагматический выход из сложившейся ситуации и положить конец затянувшейся вражде и взаимному недоверию. Выработав совместное решение, нужно было подготовить письменные предложения и особо подчеркнуть пункты, по которым на враждующие стороны могли бы оказать действенное давление президент Соединенных Штатов и представители ЕЭС. Необходимо было также перечислить выгоды, которые мирные предложения сулили тем, кто их примет. Одним словом, удалось бы найти долгожданный выход из кошмарного тупика…
– Извольте, майор, я вам все объясню, – ответил француз, выпуская густую струю дыма. Он курил «Галуаз» – сигареты, от которых у майора морской пехоты начинали слезиться глаза. – Мы должны исходить из того, что хотя бы несколько делегатов рассказали о предстоящих переговорах своим друзьям. Так называемые «голуби» – ведь вы именно так именуете в Штатах миролюбивых либералов? – не слишком популярны в этом регионе, о чем вам и самому прекрасно известно. – Француз немного помолчал. – И вот каждая уважающая себя разведка, а в большинстве государств этого региона они весьма и весьма неплохи, постарается завербовать кого-нибудь из делегации противоположной стороны. Я могу почти наверняка утверждать, что все секреты уже давно перестали быть секретами, разумеется, кроме тех, которые мы еще не успели доверить членам обеих делегаций. При этом я исхожу из того, что в наших организациях нет утечки информации. Но кто может за это поручиться? – смиренно улыбнувшись, француз пожал плечами.
– Могу вас заверить, что наши люди не шпионы! – резко ответил майор Уэст.
– Именно это я и хотел сказать, – примирительно закивал Дюваль. – Даже если ваша организация абсолютно надежная, это все равно не имеет никакого значения, поскольку наша может таковой не оказаться, не правда ли, майор?
– Что вы, собственно говоря, имеете в виду? – начал терять терпение американец.
– Только то, что мы должны готовиться к худшему, – спокойно сказал француз. – Я лично предпочел бы, чтобы все это мероприятие состоялось, скажем, в Италии или в Бельгии, в общем как можно дальше от нашей территории, – искренне признался он.
– Что ж, приятно слышать, Дюваль, – усмехнулся Уэст. – Но, поскольку встреча все-таки пройдет здесь, я хотел бы выяснить, как именно вы собираетесь обеспечить безопасность моей делегации и где планируете ее разместить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44