https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Саймон развернул первый лист послания. Из него выпал второй, с именем Ариэль на обороте. Он пытался нагнуться, чтобы поднять листок, но Ариэль опередила его. Поймав письмо на лету, она прочитала на нем свое имя.
— О, это для меня!
— Похоже на то, — суховато отозвался Саймон.
Едва бросив взгляд на строки адресованного ему письма, он сразу же все понял. Елена ничего не пыталась придумать. Она хотела познакомиться с его женой. Некоторые намеки, сделанные им в отправленных ей письмах, заставили се беспокоиться, так что она решила попробовать помочь Саймону, если он не может найти контакта со своей женой. Совершенно ужасно, что Ариэль в такой важный в жизни момент окружена одними мужчинами, и Елена решила, что она, возможно, могла бы завоевать расположение Ариэль и оказаться ей полезной. И таким образом помочь своему лучшему другу, чье счастье для нее было куда важнее своего собственного.
«И еще тебя, моя верная подруга, одолевает женское любопытство», — подумал Саймон, медленно перечитывая строки послания. Но может ли она помочь ему? Сможет ли она разбить лед непонимания, который образовался между ними, сможет ли примирить новобрачных?
Вместо того чтобы прочитать адресованное ей письмо, Ариэль пристально вгляделась в лицо своего мужа. Она увидела, как недоумение на его лице сразу же сменилось хмурой озабоченностью. Она поднесла бумагу к глазам.
Письмо оказалось от леди Келберн, старинного друга детства Саймона, а также ее соседки по поместью. Она писала, что хотела бы по-соседски навестить леди Хоуксмур по случаю ее замужества — так как празднества по этому поводу будут длиться долго, она считает, что не нарушит правил благопристойности, навестив их незваной. Она первоначально предполагала появиться в обычное для визитов время, после обеда, но поскольку ее поездка началась неудачно, то она собирается переночевать на постоялом дворе в Эли, а утром следующего дня появиться у них.
Ариэль взглянула на Саймона:
— Ты никогда не рассказывал мне про леди Келберн.
— Да, — он задумчиво почесал в затылке. — Я думал представить тебя моей старинной и самой близкой подруге, когда ты переберешься в мое поместье. Похоже, однако, что у Елены другие планы.
— Я знаю этот постоялый двор. Он хорош для проезжих торговцев и местных фермеров, но совершенно не подходит для женщины из общества, — медленно произнесла Ариэль.
Леди Келберн, давняя и самая близкая подруга Саймона, могла сослужить ей в ближайшие два дня хорошую службу. Она могла отвлечь внимание Саймона от его жены.
Ариэль обвела взглядом зал.
— Хотя возможно, милорд, вы сочтете и это место неподобающим для леди.
— Но что ты предлагаешь? — Голос Саймона прозвучал недоуменно и резко, в тон Ариэль.
— Думаю, надо послать Эдгара с каретой и привезти ее сюда на ночлег. Могу заверить, что у нас простыни будут сухими, а если вам будет угодно поужинать наедине с ней, я могу приказать, чтобы ужин подали в зеленую гостиную и протопили там, — сбавила тон Ариэль.
Саймон нахмурился, и она поняла, что он думает о предстоящем ему буйном пиршестве. Во взоре его была тоска — сейчас большой зал манил своим уютом, но что будет тут через пару часов?
— А что это за зеленая гостиная?
— Моя личная гостиная… та, что в северной башенке…
Он нахмурился еще сильнее.
— Но ты сказала в самый первый день, что у тебя в замке нет собственной гостиной или будуара.
Она пожала плечами.
— Сказать по правде, я вообще-то не слишком охотно приглашаю туда кого-либо.
— Ясно.
Саймон помолчал еще несколько секунд, раздумывая. Почему, собственно, он должен что-то подозревать в ее предложении? Да, сейчас они между собой не в лучших отношениях, но с ее стороны только естественно предложить гостеприимство попавшему в трудное положение путешественнику. К тому же она прирожденная хозяйка.
Он выдавил на лице улыбку.
— Ладно, спасибо за твое любезное предложение, Ариэль. Елена сгорает от желания познакомиться с тобой и ненавидит поездки, даже на такие короткие расстояния. К тому же она терпеть не может постоялых дворов. Я съезжу верхом и сам приглашу ее.
Поплотнее завернувшись в плащ, Саймон направился было к выходу из зала.
— Я поеду с тобой.
Он удивленно остановился и повернулся к жене:
— Но зачем?
— Думаю, будет только вежливо со стороны хозяйки самой пригласить гостью.
Саймон кивнул:
И в самом деле.
Затем, повинуясь порыву, он протянул руку и шутливо дернул Ариэль за длинную косу цвета меда.
— Почему-то мне кажется, что тебе столь же не терпится удовлетворить свое любопытство, как и Елене. И с моей стороны было бы только глупо лишать вас обеих такого удовольствия.
Так как Ариэль сразу не ответила, он намотал ее косу на руку и притянул голову жены к себе.
— Мне отнюдь не улыбается быть с тобой в ссоре, Ариэль. Если я сделал или сказал что-то не так вчера, прости меня.
Ариэль закусила губу. Он взял жену за подбородок и повернул лицом к себе, пристально глядя ей в глаза.
— Что ты скажешь?
— Мне тоже не улыбается быть с тобой в ссоре, — едва слышно произнесла она, потом отвела взгляд. — Я пойду отдам распоряжения слугам относительно леди Келберн. И через несколько минут приду на конюшню.
После ее ухода Саймон несколько минут постоял со сложенными на груди руками. Он попытался снова найти взаимопонимание с ней, несколько секунд она, кажется, была не против, но потом все же отказалась. Почему?
Нетерпеливо встряхнув головой, граф Хоуксмур направился к стойлам. Хотя он предпочел бы сам устроить эту встречу между бывшей любовницей и своей женой так, как ему представлялось нужным, может быть, появление Елены будет и к лучшему. Если она сможет подружиться с Ариэль — если Ариэль доверится ей, — тогда и он сможет лучше понять свою молодую супругу. Женщина может задать другой женщине вопросы, на которые он сам никогда не осмелится, и Елена сможет помочь ему понять Ариэль и добиться ее расположения.
Грум оседлал коня для Саймона и симпатичного спокойного мерина для Ариэль. Чалая кобыла еще не совсем поправилась, но с ней все обстояло хорошо, по словам Эдгара, который появился из денников аргамаков, чтобы узнать, почему седлают коней в столь необычный час.
Ариэль вышла во двор, надвинув на голову капюшон плаща для верховой езды.
— Скорее всего у леди Келберн есть свой собственный экипаж и лошади?
— Да, а еще ее, я уверен, сопровождает служанка. Елена обычно ездит с размахом.
— О!..
Что же является размахом в ее понимании? Лакированная карета и упряжка шестерней? Гора вещей? Эскорт из верховых слуг и форейтор для безопасности? Служанка в наколке и накрахмаленном фартучке? Может быть, она разъезжает даже со своими собственными простынями?
— Эдгар, приготовь на конюшне стойла для упряжки лошадей, — велела она, не высказав вслух ни одного из одолевающих ее сомнений. — Будут еще кучер, форейторы… не знаю, сколько точно. Устрой их на ночь в надвратной башне.
Она подвела серого к высокому плоскому камню и, встав на него, вскочила в седло.
— Вы не будете возражать, милорд, если мы поедем напрямик?
Саймону показалось, что он уловил в голосе жены все тот же упрямый вызов, что и раньше, но решил сделать вид, что не замечает его.
— Я куда увереннее чувствую себя верхом, чем на ногах. Так что показывайте дорогу, мадам.
Этих его слов для Ариэль было вполне достаточно, и они выехали со двора замка, окунувшись во все более густеющий туман. Миновав подъемный мост, лошадь Ариэль свернула с дороги прямо в поле. В темноте, невидимая в ночном тумане, тихо поскрипывала крыльями ветряная мельница.
Это была самая обычная для этих мест погода. Туман мог висеть несколько дней подряд, а это как нельзя лучше способствовало планам Ариэль. Ни лунный свет, ни мерцание звезд не пробьются сквозь его плотную пелену, а любой звук утонет в нем, как в пуховой подушке. Баржи с ее лошадьми смогут бесшумно спуститься вниз по каналу и в целости и сохранности добраться до фермы Дерека.
Через два дня все будет закончено. Странно, однако, что от этой мысли у Ариэль не стало легче на душе.
Голос Саймона отвлек ее от размышлений.
— Но ведь замок полон гостей. Куда ты собираешься поселить Елену?
— Я велела Тимсону перенести твои вещи в мою комнату, а леди Келберн может занять
твою, — ответила Ариэль.
— Ну разумеется, — отозвался Саймон, нахмурясь.
Сможет ли Елена заснуть, зная, что ее бывший любовник уютно спит со своей молодой женой в комнате напротив? Одно дело, что Елена умом понимает необходимость этого брака, но совсем другое — женские эмоции в конкретной ситуации. Саймон благоразумно не стал делиться своими опасениями с Ариэль.
Елена с некоторым подозрением рассматривала то, что в представлении кухарки должно было изображать омлет, когда на узкой деревянной лестнице, ведущей к ее апартаментам, послышались звуки шагов. Потом раздался короткий, отрывистый стук в дверь. Сердце ее дрогнуло; она встала и подошла к двери. Эта манера стучать была ей хорошо известна — так стучал только Саймон. Она уже ждала, что он, как всегда, сразу же откроет дверь и войдет, но вместо этого он, выждав пару секунд, снова постучал.
— Войдите!..
Дверь открылась, и на пороге появился Саймон; капли тумана собрались на его камзоле, мелким бисером покрыли его волосы. Он заполнил собой весь дверной проем и, улыбаясь, глядел на Елену; голубые глаза его сияли счастьем.
Вскрикнув от восторга, Елена бросилась ему на шею, и лишь тогда заметила неподвижную фигуру, стоявшую за Саймоном на слабо освещенной площадке лестницы. Инстинктивно она умерила свой страстный порыв, легонько поцеловала его в щеку и отступила назад, вопросительно подняв бровь.
Саймон полуобернулся и протянул руку к стоявшей за ним молчаливой фигуре.
— Елена, познакомься, пожалуйста, с моей женой.
Только теперь Елена как следует рассмотрела юную особу. Та была стройной, среднего роста, но казалась выше благодаря своей полной достоинства осанке. Молодая женщина отбросила назад капюшон плаща, выпустив на волю густую волну волос цвета меда. Серые глаза смотрели на Елену так пристально, что та почувствовала себя даже неловко. «Вряд ли это было сделано намеренно», — подумала про себя Елена, делая шаг навстречу женщине и протягивая ей руку.
— Леди Келберн, я приехала сюда, чтобы лично просить вас пожаловать в замок Равенспир, — произнесла девушка, опередив Елену, и холодно, но твердо пожала протянутую ей руку. — Мой муж, так же как и я, хотел бы вернуться вместе с вами.
Девушка обвела взглядом неуютную темную комнату и неожиданно улыбнулась.
— Вы чрезвычайно обяжете нас, если не станете задерживаться в столь непривлекательном месте, да еще в такую ночь. Я уверена, что постельное белье здесь влажное, и вы рискуете простудиться.
Эта улыбка очаровала Елену. Серые глаза девушки просияли, словно солнце выглянуло над затянутым тучами озером, черты лица смягчились, напряженность, которой веяло от ее фигуры, пропала.
— Я очень рада познакомиться с вами, леди Хоуксмур, — произнесла Елена, обеими руками беря ладонь девушки. — Моя горничная уже сказала, что простыни и в самом деле влажные, так что я без всякого сожаления расстанусь с этим постоялым двором.
Саймон с явным облегчением рассмеялся:
— Тогда давайте трогаться в путь, пока не стало еще темнее. Ариэль и я приехали сюда верхом, но я взял на себя смелость приказать конюху заложить ваш экипаж.
— Даже если этот постоялый двор и не по вкусу мне, я все же должна хоть что-то заплатить.
— Я уже сделал это, — сказал Саймон. — Сейчас сюда придет слуга, чтобы забрать ваши вещи. Все, что требуется от вас, дорогая, так это только накинуть ваш плащ, позвать горничную и последовать за нами.
Ариэль обратила внимание, как радостно порозовели щеки Елены, как заблестели ее глаза от удовольствия, когда оказалось, что Саймон принял все решения за нее. Он был совершенно уверен, что Елена примет их приглашение и отправится в замок. «Возможно, он был вправе рассчитывать на это», — подумала Ариэль, хотя сама она на месте Елены вряд ли позволила бы решать за себя.
Тем не менее она ничего не сказала, провожая Елену к карете, и подробно объяснила кучеру дорогу. Ариэль с удовольствием отметила, что леди Келберн не такая уж пугливая путешественница — ее сопровождали лишь два верховых и два форейтора. Служанка оказалась милой и живой девушкой, а услышав ее местный акцент, Ариэль поняла, что та не пропадет в отведенных для слуг комнатах замка Равенспир.
— Не составите ли вы мне компанию в карсте, Ариэль? — спросила Елена, кладя руку ей на плечо и уже поставив ногу на подножку кареты. — Вашу лошадь может взять один из форейторов. Я знаю, что Саймон должен ехать верхом, — ему не стоит трястись в карете; но я была бы рада вашему обществу.
Ариэль удивленно приоткрыла рот, пытаясь найти предлог, чтобы деликатно отказаться от этого предложения. Она терпеть не могла ездить в тряских и тесных экипажах, но ей не хотелось показаться невежливой.
— Ариэль укачивает в каретах, Елена, — пришел ей на помощь Саймон. — Всякий раз после такой поездки у нее страшно болит голова. Так что садись в седло, Ариэль, нам пора. Вечер чересчур мерзкий, чтобы болтать.
Ариэль извиняюще улыбнулась Елене, пробормотав что-то насчет того, что она отвратительная попутчица в карете, и вскочила в седло.
— Откуда ты знаешь, что я терпеть не могу ездить в каретах?
Саймон, бок о бок выезжая с ней с постоялого двора, бросил на жену веселый взгляд.
— Да ничего не стоило прочитать это по твоему лицу, девочка.
— Я и в самом деле не переношу карет, — настойчиво повторила Ариэль. — Но это не значит, что я не хотела ехать с твоей подругой. Мне она показалась очаровательной.
— Так и есть, — подтвердил Саймон. — Она умеет очаровывать и очень хочет подружиться с тобой.
Он взглянул в лицо жены, которое сквозь туман казалось бледным пятном.
— Надеюсь, ты не отвергнешь ее дружбу, Ариэль? Меня бы это очень порадовало.
— Разумеется, — ответила она.
И он так и не смог понять, почему в ее безжизненном голосе не было ни одной радостной нотки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я