https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-kamnya/
Ц Это удивительно изобретательный человек. Ты
помнишь, как он отыскал чайник под мой сервиз, когда наш разбился, Марион?
Такой услужливый. Уверена, ему пришлось посетить множество магазинов, та
к как модель нашего разбитого чайника уже давно не выпускается. И он не вз
ял с нас ни пенни.
Ц А колесо у твоей кареты, мама? Ц напомнила Марион.
Ц Да, конечно. Каретник хотел продать мне новое по баснословной цене. Мал
ьверн принес колесо нужного размера от кареты своего знакомого. Он даже
выкрасил новое колесо под цвет моей кареты.
Ц Насколько я поняла, вы довольно часто общаетесь с Мальверном, Ц сказа
ла Хелена. Ухмылки и улыбки хозяек показали ей, что роман Марион и Мальвер
на развивается полным ходом и, вероятно, уже близок к счастливому заверш
ению.
Ц Можно приносить поздравления, Марион?
Ц Еще нет, Ц ответила миссис Комсток. Ц Но он дал мне понять, что у него ч
естные намерения. Ему, наверняка, захочется принять участие в этой прогу
лке, которую затевает Северн. Беафорт с радостью даст ему выходной, так ка
к Мальверн работает на него не покладая рук.
Ц Тогда скажу Северну, что вы приедете втроем? Он надеется, что и вы, мисси
с Комсток, присоединитесь к нам.
Ц Я буду счастлива. Мальверна мы возьмем в свою карету, Ц сказала она. Ц
Приятно иметь рядом надежного джентльмена в поездках такого рода.
Хелена вышла от них несколько озабоченной. Мальверн, она точно знала это,
был очень неприятен лорду Северну, но как она могла отказать провожатому
, выбранному самой Марион? Северн, конечно, не обрадуется избраннику, но, е
сли миссис Комсток настолько привязана к Мальверну, он не может возразит
ь. В любом случае, Мальверн, вероятно, вырабатывает новую линию поведения.
Он не влюблен в Марион, но, по крайней мере, испытывает к ней симпатию. А у Ма
рион чувства привязанности хватит на двоих. Хелена видела, что теперь ми
сс Комсток совсем не та надменная девица, что встретила ее несколько нед
ель тому назад.
Так как было еще довольно рано, леди Хелена решила навестить Мойру. Скоро
миссис Петрел-Джоанз уедет в Озерный край, так что это будет, скорей всего
, прощальный визит.
Она застала Мойру одну, но уже одетой к выходу. Рядом с ней на диване лежал
и накидка и модная шляпка.
Ц А, Хелена, как раз тебя я и надеялась увидеть, Ц сказала она, широко улы
баясь. Ее прежняя апатия и усталость, сменились радостным блеском в глаз
ах.
Ц Я не задержу тебя долго, так как вижу, что ты собираешься уходить.
Ц Да, мы с Люси поедем по магазинам.
Ц Полагаю, делать покупки для предстоящего путешествия?
Ц Боюсь, его придется отложить. Возможно, до следующего года.
Так как раньше Мойра говорила о поездке с большим энтузиазмом, Хелена уд
ивилась тому, что изменение планов ничуть не портит настроения миссис Пе
трел-Джоанз.
Ц Жаль слышать это. Надеюсь, с Эвереттами все в порядке?
Ц Да, они-то как раз и уезжают. Мы с Лестером решили поехать в другом напра
влении Ц в Корнуэлл. Лестер говорит, что, хотя он множество раз был на кон
тиненте, не видел и половины своей родной страны, поэтому мы поедем на зап
ад Англии. Что ты об этом думаешь?
Хелена решила, что они довольно поспешно решили путешествовать вдвоем.
Ц А почему Эверетты не едут с вами в Корнуэлл? Ц спросила она.
Ц Противная девчонка! Я знаю, о чем ты думаешь, но это совсем не так. Сначал
а мы поженимся, Ц она взмахнула левой рукой, на пальце которой блеснул ма
ленький бриллиант.
Радость Хелены казалась неподдельной.
Ц Это восхитительно! Ц воскликнула она и обняла Мойру.
Ц Мы с тобой знаем человека, который не испытает счастливых чувств при э
том известии, Ц сказала Мойра с легким вздохом. Ц Я написала Элджернону
. Надеюсь, он воспримет новость слишком близко к сердцу. Поэтому я высоко ц
еню твою помощь, дорогая. Может случиться трагедия, если в порыве гнева он
решит уволить Лестера. Мы рассчитываем на его жалование. Конечно, он мог б
ы наняться в другие компании, ведь он прекрасный торговец, но это совсем н
е то.
Ц Папа не такой мелочный, Мойра. Он очень высоко ценит услуги мистера Гей
джхо-та. Когда у вас свадьба?
Ц В следующую среду. И, я надеюсь, ты придешь. Церемония назначена на два ч
аса дня.
Ц Где вы венчаетесь?
Ц В Св. Петре, небольшой церкви возле дома Люси. Все должно быть очень скр
омно, но потом мы устроим настоящий пир. У нас с Лестером было столько хлоп
от с выбором дома, что не осталось времени на подготовку самого бракосоч
етания. Но для нас это уже второй брак, а повторная церемония совсем не то,
что первая, не так ли?
Ц Вы нашли дом? Рассказывай же о нем!
Ц Лестер присмотрел небольшой домик для нас на Мадокс-стрит, чуть восто
чнее Нью-Бонд. Дом невелик, но вряд ли у нас будет прибавление семейства, у
читывая возраст молодоженов. Дом очень надежный, выложен из кирпича с ую
тной гостиной, и все в нем «с иголочки». Разве не восхитительно?
Ц Звучит очень мило, Мойра, я так рада за тебя.
Ц О свадебном подарке, дорогая. Если твой папа спросит, чего бы нам хотел
ось, передай, чтобы он не беспокоился ни о чем. Будет отлично, если он прост
о подарит определенную сумму денег. Я не говорила бы об этом, но Лестер бои
тся, как бы твой папа не прислал нам какое-нибудь редкое марочное вино, ка
к это было с его предшественником в Испании. Наши друзья не оценят его по д
остоинству, а мы не пьем так много, Лестер предпочитает эль, ну а я, как ты зн
аешь, сейчас почти совсем не пью.
Ц Отлично. Я предупрежу папу, чтобы он не искушал тебя.
Ц Жаль, что он не сможет узнать заранее. Деньги были бы весьма кстати сей
час. Я использовала бы их на белье. Ты же знаешь, женщине хочется иметь что-
то особенное на медовый месяц.
Хелена поняла намек и выписала чек на сто фунтов стерлингов от имени сво
его отца. Она решила, что это как раз подходящая сумма для старого служаще
го типа Гейджхота. Она записала время свадьбы, адрес, где будет проходить
венчание, и уехала.
По пути домой, ей пришло в голову, что некоторые из ее знакомых дам уже опр
еделили свою судьбу, в то бремя как она все еще оставалась неустроенной. Х
елена страстно желала найти, наконец, подходящего мужчину и стать замужн
ей женщиной, но почему-то никто, с кем она встречалась до сих пор, не нравил
ся ей по-настоящему. Рутледж Ц приятный джентльмен, герцог, но не тот, ког
о она могла бы назвать выдающимся, и вряд-ли он когда-нибудь им станет. Пож
алуй, Северн более остальных подходил на эту роль. Он, кажется, спустился с
заоблачных высот. Довольно мило с его стороны организовать поездку в Бр
айтон ради ее удовольствия.
Хелена вернулась на Белгрейв-сквер и рассказала леди Хедли о предстояще
м замужестве миссис Петрел-Джоанз.
Ц Свершилось! Ц воскликнула она. Ц БракосочетаниеХ объявлено!
Ц Моя дорогая, неужели ты хочешь сказать, что Северн дошел до последней ч
ерты? Я никогда не думала, что у него есть практическая смекалка, и никоим
образом не была уверена, что ты удовлетворишься им, ведь ты всегда говори
ла о любви к какому-то выдающемуся человеку. Хотя я, лично, считаю, что эти д
ва понятия несовместимы. Ну сама подумай, кто смог бы полюбить лорда Ливе
рпуля или кого-то из королевских герцогов у нас в Англии?
Хелена в замешательстве уставилась на нее:
Ц Эдвард? И я? О, нет, Madrina. Ты неправильно поняла меня. Я говорю о миссис Петре
л-Джоанз и Гейджхоте. Откуда у тебя возникла мысль о
Ц О, дорогая, он старался изо всех сил превзойти Рутледжа. Почему, ты дума
ешь, он выбрал для поездки в Брайтон следующую неделю?
Ц Полагаю, это Ц единственный день, когда он свободен.
Ц Это Ц единственный день, когда он уверен, что Рутледжа здесь не будет.
Скачки в Нью-Маркете. Эдвард понимает, что Рутледж Ц сильный конкурент.
Ц Неужели? Ц спросила Хелена, поджав губы.
Ц Да, он даже послал в чистку обручальное кольцо, чтобы окончательно доб
ить Рутледжа. Piece de resistance, как видишь он и сам бы отвез кольцо, но у него заседани
е.
Хелену взбесило поведение Северна. И он еще смел разглагольствовать нас
чет оплаты гостеприимства Рутледжа! Северн подготавливал поездку вовс
е не для того, чтобы доставить удовольствие ей, а чтобы привести ее в хорош
ее настроение и добиться от нее согласия на брак. Он чувствовал, что она и
ее состояние выгодны для его политической карьеры. И он даже не удосужил
ся лично отвезти кольцо!
Ц А не упоминал ли он, что безумно влюблен в меня, мэм?
Ц Он не сказал «безумно». Но когда я спросила его, он ответил утвердитель
но. Я в восторге, дорогая. Ты ничуть не испанка по манерам и так хорошо обес
печена. Северн всегда обращает внимание на платежный баланс. Это его раб
ота. И Хедли будет в восторге.
Комментарии леди Хедли совершенно вытеснили новость об успехе Мальвер
на из памяти Хелены. Она поднялась к себе наверх чтобы доставить себе удо
вольствие подумать о собственных замыслах. Итак, Северн решил присоедин
ить к своим доходам ее приданое? Первой мыслью Хелены было изменить дату
поездки в Брайтон, чтобы Рутледж смог поехать с ними. Но, так как приглашен
ия уже были вручены, этот вариант отпадал. Другая возможность состояла в
том, чтобы уговорить Рутледжа отодвинуть свой отъезд на один день. Надо о
чень мило попросить его сегодня об этом на балу у миссис Форрест.
Глава 19
Ц Моя молодая кобылка, подающая большие надежды, участвует в забеге, так
что я обязательно должен быть в Нью-Маркете в начале следующей недели, Ц
объяснил Рутледж, когда Хелена попыталась уговорить его отложить на ден
ь запланированный отъезд. Ц Прекрасная трехлетка. Ей нужно поднабратьс
я опыта перед скачками в «Дерби».
Четырехногому существу было отдано явное предпочтение перед двуногим.
Но, по крайней мере, Хелена успокоилась в отношении герцога. Он явно не сго
рал от любви к ней. Следующей попыткой вызвать досаду и раздражение у Сев
ерна была просьба, обращенная к Мальверну потанцевать с ней. Северн не зн
ал, как далеко уже зашли отношения Марион и мистера Мальверна.
Ц Чему обязан чести быть удостоенным вашего внимания? Ц витиевато пои
нтересовался удивленный кавалер.
Ц Я сердита на Северна и хочу проучить его.
Ц Обычно это влечет за собой неприятности для меня. Чего вы добиваетесь,
неугомонная красавица?
Хелена и сама толком не могла ответить на этот вопрос. Единственное, чего
она добивалась Ц позлить Северна и вызвать у него бешеный приступ ревно
сти. Рутледж, сам того не подозревая, отказался от этой роли, поэтому Хелен
а и обратилась к Мальверну.
Ц Я просто отплачу Северну его же оружием, изображая страсть там, где ее
вовсе не существует.
Ц А почему вы так уверенно говорите о его притворстве?
Хелена упрямо тряхнула кудрями.
Ц Поверьте, я могу заметить разницу, сэр.
Ц Только давайте не будем запутывать Марион, разыгрывая и перед ней вся
кие сомнительные сценки.
Ц После ваших упорных трудов по розыску чайников и колес, вам не хотелос
ь бы потерять ее? Ц поддразнила Хелена.
Ц Я просто не хочу терять ее. Так уж случилось, я влюбился. Ц Он улыбнулся
и добавил, Ц или почти влюбился. С каждым днем она становится все обворо
жительней, и мне нравится то внимание и участие, с какими со мной обращают
ся на Гросвенор-сквер. Умоляю, не делайте ничего, что может разрушить эту
связь.
Ц Наоборот, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. Я тоже считаю,
что Марион стала лучше после знакомства с вами. Впрочем, как и вы, Аллан, Ц
добавила она с улыбкой, в которой кокетство сменилось искренней нежност
ью. Ц Можно мне называть вас «Аллан»?
Ц В том случае, если вы позволите мне называть вас Хелена.
Ц Пожалуйста, до тех пор, пока вы не станете называть меня «кузина».
Северн заметил этот доверительный разговор и после танца коршуном брос
ился к Хелене, чтобы сразу же увезти ее.
Ц Я просил тебя не поощрять этого негодяя, кузина, Ц строго сказал он.
Ц Остальное общество не судит его так сурово, Северн.
Он нахмурился. Хелена называла его Северном в минуты раздражения и недов
ольства. А ему так нравилось слышать «Эдуардо», произносимое в ее мягкой
испанской манере.
Ц Фактически, Ц продолжала Хелена, Ц положение Мальверна значительн
о улучшается. Он нашел должность у Беафорта и займет определенное положе
ние на следующих выборах. Не удивлюсь, если со временем он окажется одним
из влиятельных людей нации.
Ц Мальверн Ц довольно сомнительный претендент.
Ц Выйти замуж за человека с опытом для меня неважно. Однако, я чувствую, ч
то если рядом будет достойная леди, Мальверн добьется многого в этом мир
е.
Ц Черт побери, он Ц тори? Ц воскликнул Северн.
Ц Да, он на правильном пути и делает успешную карьеру.
Ц Мне кажется, ты поощряешь его только для того, чтобы досадить мне.
Ц Твоя беда, Северн, что ты используешь только разум, а надо, иногда, прост
о довериться своим чувствам.
«Почему он не запретил ей встречаться с Мальверном? Мог бы, по крайней мер
е, хоть пригрозить дуэлью, чтобы у нее был шанс броситься ему на грудь, умо
ляя отменить ее». Хелена гневно повернулась и отошла от Северна, оставив
его в тяжелых раздумьях.
В результате осторожных вопросов, Северну удалось разузнать, что Мальве
рн действительно работает у Беафорта и скоро займет место в палате.
Ему казалось просто непостижимым, как Мальверн, желая завоевать сердце Х
елены, мог так изменить свой образ жизни. Он сомневался, что подобное пове
дение сохранится и после того, как Мальверн приберет к рукам деньги Хеле
ны. А она, как дурочка, увлекалась им.
Северн танцевал со всеми хорошенькими девушками и, в конце концов, предл
ожил Хелене вернуться домой. Он ожидал обычной перепалки, но она сразу же
согласилась.
В комнате для вещей, куда Хелена пошла за своей накидкой, она встретила Ма
рион.
Ц Аллан сказал мне, что у тебя неприятности с Северном, Ц доверительно
начала Марион. Ц Я не хочу, чтобы ты использовала Мальверна, пытаясь проу
чить лорда Хедли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
помнишь, как он отыскал чайник под мой сервиз, когда наш разбился, Марион?
Такой услужливый. Уверена, ему пришлось посетить множество магазинов, та
к как модель нашего разбитого чайника уже давно не выпускается. И он не вз
ял с нас ни пенни.
Ц А колесо у твоей кареты, мама? Ц напомнила Марион.
Ц Да, конечно. Каретник хотел продать мне новое по баснословной цене. Мал
ьверн принес колесо нужного размера от кареты своего знакомого. Он даже
выкрасил новое колесо под цвет моей кареты.
Ц Насколько я поняла, вы довольно часто общаетесь с Мальверном, Ц сказа
ла Хелена. Ухмылки и улыбки хозяек показали ей, что роман Марион и Мальвер
на развивается полным ходом и, вероятно, уже близок к счастливому заверш
ению.
Ц Можно приносить поздравления, Марион?
Ц Еще нет, Ц ответила миссис Комсток. Ц Но он дал мне понять, что у него ч
естные намерения. Ему, наверняка, захочется принять участие в этой прогу
лке, которую затевает Северн. Беафорт с радостью даст ему выходной, так ка
к Мальверн работает на него не покладая рук.
Ц Тогда скажу Северну, что вы приедете втроем? Он надеется, что и вы, мисси
с Комсток, присоединитесь к нам.
Ц Я буду счастлива. Мальверна мы возьмем в свою карету, Ц сказала она. Ц
Приятно иметь рядом надежного джентльмена в поездках такого рода.
Хелена вышла от них несколько озабоченной. Мальверн, она точно знала это,
был очень неприятен лорду Северну, но как она могла отказать провожатому
, выбранному самой Марион? Северн, конечно, не обрадуется избраннику, но, е
сли миссис Комсток настолько привязана к Мальверну, он не может возразит
ь. В любом случае, Мальверн, вероятно, вырабатывает новую линию поведения.
Он не влюблен в Марион, но, по крайней мере, испытывает к ней симпатию. А у Ма
рион чувства привязанности хватит на двоих. Хелена видела, что теперь ми
сс Комсток совсем не та надменная девица, что встретила ее несколько нед
ель тому назад.
Так как было еще довольно рано, леди Хелена решила навестить Мойру. Скоро
миссис Петрел-Джоанз уедет в Озерный край, так что это будет, скорей всего
, прощальный визит.
Она застала Мойру одну, но уже одетой к выходу. Рядом с ней на диване лежал
и накидка и модная шляпка.
Ц А, Хелена, как раз тебя я и надеялась увидеть, Ц сказала она, широко улы
баясь. Ее прежняя апатия и усталость, сменились радостным блеском в глаз
ах.
Ц Я не задержу тебя долго, так как вижу, что ты собираешься уходить.
Ц Да, мы с Люси поедем по магазинам.
Ц Полагаю, делать покупки для предстоящего путешествия?
Ц Боюсь, его придется отложить. Возможно, до следующего года.
Так как раньше Мойра говорила о поездке с большим энтузиазмом, Хелена уд
ивилась тому, что изменение планов ничуть не портит настроения миссис Пе
трел-Джоанз.
Ц Жаль слышать это. Надеюсь, с Эвереттами все в порядке?
Ц Да, они-то как раз и уезжают. Мы с Лестером решили поехать в другом напра
влении Ц в Корнуэлл. Лестер говорит, что, хотя он множество раз был на кон
тиненте, не видел и половины своей родной страны, поэтому мы поедем на зап
ад Англии. Что ты об этом думаешь?
Хелена решила, что они довольно поспешно решили путешествовать вдвоем.
Ц А почему Эверетты не едут с вами в Корнуэлл? Ц спросила она.
Ц Противная девчонка! Я знаю, о чем ты думаешь, но это совсем не так. Сначал
а мы поженимся, Ц она взмахнула левой рукой, на пальце которой блеснул ма
ленький бриллиант.
Радость Хелены казалась неподдельной.
Ц Это восхитительно! Ц воскликнула она и обняла Мойру.
Ц Мы с тобой знаем человека, который не испытает счастливых чувств при э
том известии, Ц сказала Мойра с легким вздохом. Ц Я написала Элджернону
. Надеюсь, он воспримет новость слишком близко к сердцу. Поэтому я высоко ц
еню твою помощь, дорогая. Может случиться трагедия, если в порыве гнева он
решит уволить Лестера. Мы рассчитываем на его жалование. Конечно, он мог б
ы наняться в другие компании, ведь он прекрасный торговец, но это совсем н
е то.
Ц Папа не такой мелочный, Мойра. Он очень высоко ценит услуги мистера Гей
джхо-та. Когда у вас свадьба?
Ц В следующую среду. И, я надеюсь, ты придешь. Церемония назначена на два ч
аса дня.
Ц Где вы венчаетесь?
Ц В Св. Петре, небольшой церкви возле дома Люси. Все должно быть очень скр
омно, но потом мы устроим настоящий пир. У нас с Лестером было столько хлоп
от с выбором дома, что не осталось времени на подготовку самого бракосоч
етания. Но для нас это уже второй брак, а повторная церемония совсем не то,
что первая, не так ли?
Ц Вы нашли дом? Рассказывай же о нем!
Ц Лестер присмотрел небольшой домик для нас на Мадокс-стрит, чуть восто
чнее Нью-Бонд. Дом невелик, но вряд ли у нас будет прибавление семейства, у
читывая возраст молодоженов. Дом очень надежный, выложен из кирпича с ую
тной гостиной, и все в нем «с иголочки». Разве не восхитительно?
Ц Звучит очень мило, Мойра, я так рада за тебя.
Ц О свадебном подарке, дорогая. Если твой папа спросит, чего бы нам хотел
ось, передай, чтобы он не беспокоился ни о чем. Будет отлично, если он прост
о подарит определенную сумму денег. Я не говорила бы об этом, но Лестер бои
тся, как бы твой папа не прислал нам какое-нибудь редкое марочное вино, ка
к это было с его предшественником в Испании. Наши друзья не оценят его по д
остоинству, а мы не пьем так много, Лестер предпочитает эль, ну а я, как ты зн
аешь, сейчас почти совсем не пью.
Ц Отлично. Я предупрежу папу, чтобы он не искушал тебя.
Ц Жаль, что он не сможет узнать заранее. Деньги были бы весьма кстати сей
час. Я использовала бы их на белье. Ты же знаешь, женщине хочется иметь что-
то особенное на медовый месяц.
Хелена поняла намек и выписала чек на сто фунтов стерлингов от имени сво
его отца. Она решила, что это как раз подходящая сумма для старого служаще
го типа Гейджхота. Она записала время свадьбы, адрес, где будет проходить
венчание, и уехала.
По пути домой, ей пришло в голову, что некоторые из ее знакомых дам уже опр
еделили свою судьбу, в то бремя как она все еще оставалась неустроенной. Х
елена страстно желала найти, наконец, подходящего мужчину и стать замужн
ей женщиной, но почему-то никто, с кем она встречалась до сих пор, не нравил
ся ей по-настоящему. Рутледж Ц приятный джентльмен, герцог, но не тот, ког
о она могла бы назвать выдающимся, и вряд-ли он когда-нибудь им станет. Пож
алуй, Северн более остальных подходил на эту роль. Он, кажется, спустился с
заоблачных высот. Довольно мило с его стороны организовать поездку в Бр
айтон ради ее удовольствия.
Хелена вернулась на Белгрейв-сквер и рассказала леди Хедли о предстояще
м замужестве миссис Петрел-Джоанз.
Ц Свершилось! Ц воскликнула она. Ц БракосочетаниеХ объявлено!
Ц Моя дорогая, неужели ты хочешь сказать, что Северн дошел до последней ч
ерты? Я никогда не думала, что у него есть практическая смекалка, и никоим
образом не была уверена, что ты удовлетворишься им, ведь ты всегда говори
ла о любви к какому-то выдающемуся человеку. Хотя я, лично, считаю, что эти д
ва понятия несовместимы. Ну сама подумай, кто смог бы полюбить лорда Ливе
рпуля или кого-то из королевских герцогов у нас в Англии?
Хелена в замешательстве уставилась на нее:
Ц Эдвард? И я? О, нет, Madrina. Ты неправильно поняла меня. Я говорю о миссис Петре
л-Джоанз и Гейджхоте. Откуда у тебя возникла мысль о
Ц О, дорогая, он старался изо всех сил превзойти Рутледжа. Почему, ты дума
ешь, он выбрал для поездки в Брайтон следующую неделю?
Ц Полагаю, это Ц единственный день, когда он свободен.
Ц Это Ц единственный день, когда он уверен, что Рутледжа здесь не будет.
Скачки в Нью-Маркете. Эдвард понимает, что Рутледж Ц сильный конкурент.
Ц Неужели? Ц спросила Хелена, поджав губы.
Ц Да, он даже послал в чистку обручальное кольцо, чтобы окончательно доб
ить Рутледжа. Piece de resistance, как видишь он и сам бы отвез кольцо, но у него заседани
е.
Хелену взбесило поведение Северна. И он еще смел разглагольствовать нас
чет оплаты гостеприимства Рутледжа! Северн подготавливал поездку вовс
е не для того, чтобы доставить удовольствие ей, а чтобы привести ее в хорош
ее настроение и добиться от нее согласия на брак. Он чувствовал, что она и
ее состояние выгодны для его политической карьеры. И он даже не удосужил
ся лично отвезти кольцо!
Ц А не упоминал ли он, что безумно влюблен в меня, мэм?
Ц Он не сказал «безумно». Но когда я спросила его, он ответил утвердитель
но. Я в восторге, дорогая. Ты ничуть не испанка по манерам и так хорошо обес
печена. Северн всегда обращает внимание на платежный баланс. Это его раб
ота. И Хедли будет в восторге.
Комментарии леди Хедли совершенно вытеснили новость об успехе Мальвер
на из памяти Хелены. Она поднялась к себе наверх чтобы доставить себе удо
вольствие подумать о собственных замыслах. Итак, Северн решил присоедин
ить к своим доходам ее приданое? Первой мыслью Хелены было изменить дату
поездки в Брайтон, чтобы Рутледж смог поехать с ними. Но, так как приглашен
ия уже были вручены, этот вариант отпадал. Другая возможность состояла в
том, чтобы уговорить Рутледжа отодвинуть свой отъезд на один день. Надо о
чень мило попросить его сегодня об этом на балу у миссис Форрест.
Глава 19
Ц Моя молодая кобылка, подающая большие надежды, участвует в забеге, так
что я обязательно должен быть в Нью-Маркете в начале следующей недели, Ц
объяснил Рутледж, когда Хелена попыталась уговорить его отложить на ден
ь запланированный отъезд. Ц Прекрасная трехлетка. Ей нужно поднабратьс
я опыта перед скачками в «Дерби».
Четырехногому существу было отдано явное предпочтение перед двуногим.
Но, по крайней мере, Хелена успокоилась в отношении герцога. Он явно не сго
рал от любви к ней. Следующей попыткой вызвать досаду и раздражение у Сев
ерна была просьба, обращенная к Мальверну потанцевать с ней. Северн не зн
ал, как далеко уже зашли отношения Марион и мистера Мальверна.
Ц Чему обязан чести быть удостоенным вашего внимания? Ц витиевато пои
нтересовался удивленный кавалер.
Ц Я сердита на Северна и хочу проучить его.
Ц Обычно это влечет за собой неприятности для меня. Чего вы добиваетесь,
неугомонная красавица?
Хелена и сама толком не могла ответить на этот вопрос. Единственное, чего
она добивалась Ц позлить Северна и вызвать у него бешеный приступ ревно
сти. Рутледж, сам того не подозревая, отказался от этой роли, поэтому Хелен
а и обратилась к Мальверну.
Ц Я просто отплачу Северну его же оружием, изображая страсть там, где ее
вовсе не существует.
Ц А почему вы так уверенно говорите о его притворстве?
Хелена упрямо тряхнула кудрями.
Ц Поверьте, я могу заметить разницу, сэр.
Ц Только давайте не будем запутывать Марион, разыгрывая и перед ней вся
кие сомнительные сценки.
Ц После ваших упорных трудов по розыску чайников и колес, вам не хотелос
ь бы потерять ее? Ц поддразнила Хелена.
Ц Я просто не хочу терять ее. Так уж случилось, я влюбился. Ц Он улыбнулся
и добавил, Ц или почти влюбился. С каждым днем она становится все обворо
жительней, и мне нравится то внимание и участие, с какими со мной обращают
ся на Гросвенор-сквер. Умоляю, не делайте ничего, что может разрушить эту
связь.
Ц Наоборот, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. Я тоже считаю,
что Марион стала лучше после знакомства с вами. Впрочем, как и вы, Аллан, Ц
добавила она с улыбкой, в которой кокетство сменилось искренней нежност
ью. Ц Можно мне называть вас «Аллан»?
Ц В том случае, если вы позволите мне называть вас Хелена.
Ц Пожалуйста, до тех пор, пока вы не станете называть меня «кузина».
Северн заметил этот доверительный разговор и после танца коршуном брос
ился к Хелене, чтобы сразу же увезти ее.
Ц Я просил тебя не поощрять этого негодяя, кузина, Ц строго сказал он.
Ц Остальное общество не судит его так сурово, Северн.
Он нахмурился. Хелена называла его Северном в минуты раздражения и недов
ольства. А ему так нравилось слышать «Эдуардо», произносимое в ее мягкой
испанской манере.
Ц Фактически, Ц продолжала Хелена, Ц положение Мальверна значительн
о улучшается. Он нашел должность у Беафорта и займет определенное положе
ние на следующих выборах. Не удивлюсь, если со временем он окажется одним
из влиятельных людей нации.
Ц Мальверн Ц довольно сомнительный претендент.
Ц Выйти замуж за человека с опытом для меня неважно. Однако, я чувствую, ч
то если рядом будет достойная леди, Мальверн добьется многого в этом мир
е.
Ц Черт побери, он Ц тори? Ц воскликнул Северн.
Ц Да, он на правильном пути и делает успешную карьеру.
Ц Мне кажется, ты поощряешь его только для того, чтобы досадить мне.
Ц Твоя беда, Северн, что ты используешь только разум, а надо, иногда, прост
о довериться своим чувствам.
«Почему он не запретил ей встречаться с Мальверном? Мог бы, по крайней мер
е, хоть пригрозить дуэлью, чтобы у нее был шанс броситься ему на грудь, умо
ляя отменить ее». Хелена гневно повернулась и отошла от Северна, оставив
его в тяжелых раздумьях.
В результате осторожных вопросов, Северну удалось разузнать, что Мальве
рн действительно работает у Беафорта и скоро займет место в палате.
Ему казалось просто непостижимым, как Мальверн, желая завоевать сердце Х
елены, мог так изменить свой образ жизни. Он сомневался, что подобное пове
дение сохранится и после того, как Мальверн приберет к рукам деньги Хеле
ны. А она, как дурочка, увлекалась им.
Северн танцевал со всеми хорошенькими девушками и, в конце концов, предл
ожил Хелене вернуться домой. Он ожидал обычной перепалки, но она сразу же
согласилась.
В комнате для вещей, куда Хелена пошла за своей накидкой, она встретила Ма
рион.
Ц Аллан сказал мне, что у тебя неприятности с Северном, Ц доверительно
начала Марион. Ц Я не хочу, чтобы ты использовала Мальверна, пытаясь проу
чить лорда Хедли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26