Ассортимент, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она еще больше укрепилась в своем мнении, когда около трех он вдруг появился в саду и освободил ее от работы до конца дня.
— Вы не брали выходных, — объявил Пирс, не глядя ей в глаза. — Навестите родственников или делайте, что хотите. Ведь вы говорили, что они главная причина, почему вы выбрали эти края, разве не так?
Тревога охватила ее. А что, если он спросит, где живут родственники? Или их фамилию? Она плела свою паутину лжи, но об этом явно не позаботилась.
— Возможно, я навещу их, — пробормотала она, поспешив уйти.
— Если хотите, останьтесь на ночь. Если вернетесь до моего отъезда утром на работу, я справлюсь с Томом сам.
Остаться где? Без Томми она не многим лучше бездомных, спящих в нижнем городе Морнингсайда на скамейках в парке.
— Я вернусь гораздо раньше. — Она наклонилась, чтобы обнять племянника. — До свидания, солнышко. Утром увидимся.
— Нет, — запротестовал мальчик, обхватив ее колени. — Я хочу поехать с тобой.
— Николь покинет свой пост, Том, совсем не надолго. Так что все поручается нам, мужчинам. Позволь ей уйти. Она заслуживает времени для игры. Как и все мы.
Голос Пирса звучал почти мягко, но Томми не собирался уступать.
— Нет! — заплакал он и побежал по лужайке, проявляя упрямство, что случалось с ним редко. — Я не люблю тебя. Я люблю Николь.
— Уходите! — Пирс резко кивнул, показывая на дом. — Я справлюсь.
— Мне неприятно уходить, когда он так расстроен.
— А мне неприятно спорить с вами, когда я уже по уши влез в это дело. Я пытаюсь найти с ним общий язык! — гаркнул Пирс.
Николь все еще колебалась. Сердце щемило от громкого плача Томми.
— Идите! — приказал Пирс. В глазах буря.
Мне некуда идти, хотелось ей крикнуть. Все, кем я дорожу, здесь. Это вы и Томми.
Но, конечно, она ничего не могла сказать. Точно так же, как не могла прижаться к его сильным мужественным плечам и раскрыть правду.
Николь направилась к дому. За спиной раздавались крики Томми. Но когда она поднялась в свои комнаты, то с облегчением отметила, что в саду уже стояла тишина.
Николь осторожно отогнула угол шторы и выглянула. Пирс и Томми сидели на траве лицом друг к другу. Пирс что-то говорил, а Томми слушал. Ее должно бы это порадовать. Но Николь почувствовала себя брошенной.
* * *
Николь оказалась в центральном парке Морнингсайда, где летом каждую субботу и воскресенье проходила ярмарка под открытым небом. Она занимала огромную территорию, включающую берег под тенью тополей и широкий зеленый луг.
Николь тянуло к ярмарке, как цветок к солнцу. Пирс был прав, настаивая, чтобы она воспользовалась свободным временем. Ей необходимо побыть с людьми. Счастливыми, незнакомыми людьми, с которыми не надо всегда быть настороже.
Голоса, музыка, движущаяся толпа напоминали ей, что кроме дома Пирса есть мир. Что печаль теснится, уступая место радости жизни. Как давно она не смеялась и не танцевала просто ради веселья! Хотя Николь и наслаждалась близостью к Томми, в доме Пирса груз обмана всегда давил на нее. Постоянно напоминал о трагической причине, толкнувшей ее на ложь.
Она нашла палатку с летними платьями, выбрала одно, ярко-коралловое, и примерила его в специальном уголке, отгороженном у стены брезентовой палатки двумя шторами, натянутыми на проволоку. Там на плечиках для пиджаков висело зеркало. Ей понравилось, как сидит на ней платье, и она купила его и еще одно, с синим павлиньим рисунком.
На соседнем прилавке она обнаружила виниловый фартук с нагрудником и напечатанным рисунком Ренуара. Конечно, Жанет ему обрадуется. И торговец убедил ее, что без терки для мускатного ореха, работающей на батарейках, кухня неполна.
Николь стороной обходила прилавки с игрушками. Искушение завалить Томми подарками слишком велико, но рискованно. Наверное, тетям баловать племянников дозволено, а няни должны знать правила. И все же она купила для него полосатую рыбу из папье-маше, недорогую, яркую и веселую.
Когда солнце зашло за деревья, приступы голода направили ее к ресторану в конце мола. К несчастью, не ей одной пришла в голову эта мысль.
— Я могу предложить вам столик не раньше чем через десять минут, — сообщил мэтр. — Но если хотите, можете посидеть в холле и что-нибудь выпить.
Она редко бывала в баре и никогда не пила одна. Но карнавальная атмосфера оказалась заразительной.
— Почему бы не выпить, — сказала она и попросила вина.
Холл был просторный и прохладный, с множеством растений в кадках, с окнами от потолка до пола, смотревшими на море. Плетеные кресла выглядели глубокими и удобными, музыка звучала тихая и успокаивающая.
Экран из растений отгораживал ее столик. Она сняла босоножки, вытянула ноги и, потягивая вино, наслаждалась музыкой. Потом она побалует себя хорошим обедом, а когда наступят сумерки, проскользнет в дом и ляжет спать в свою постель. А Пирс ничего не узнает.
Николь прислонилась головой к высокой спинке кресла и завороженно наблюдала за бесконечными накатами прилива.
Можно даже и вздремнуть. Видит Бог, она неважно спала прошлую ночь. И вдруг кто-то споткнулся об ее ноги.
— Прошу вас, извините! — воскликнула женщина и потом почему-то тихо прошептала:
— Ох!
Выпрямившись в кресле, Николь увидела женщину, на бледном лице которой сверкали изумлением темные глаза. Рукой она зажимала рот, сумочка упала на пол, а ее содержимое рассыпалось у ног.
Незнакомка уставилась на Николь. Николь уставилась на незнакомку. И в течение секунды время будто остановилось, точно не знало, бежать то ли вперед, то ли назад. Затем потрясенная женщина взяла себя в руки.
— Ох! — слабо произнесла она. И снова:
— Ох! Прошу прощения! На мгновение мне показалось, что вы другой человек. Очень дорогая мне подруга… Что-то в вашем лице, когда вы спали. Простите, что я разбудила вас.
— Я не спала, — улыбнулась Николь. — Просто дала отдых глазам. Я тоже прошу прощения, что оказалась не тем человеком, которого вы ожидали увидеть.
— Вы и не могли быть ею. Моя подруга… — Женщина сглотнула, нагнулась и достала из сумочки платок. Потом посмотрела на Николь. — Да, Арлин погибла в автомобильной катастрофе. Всего три месяца назад.
Николь застыла от ужаса.
Женщина опустилась в кресло рядом.
— Простите. Я не подумала, что мои слова могут быть такими страшными. Просто меня это потрясло. Вот и все. На мгновение я почти забыла… — Она с виноватым видом пожала плечами. — Наверно, вы думаете, что я сумасшедшая.
— Нет, — мертвым голосом пробормотала Николь. — Совсем нет. Очевидно, вам очень не хватает вашей подруги.
«Вашей подруги, чье имя Арлин, и на секунду вы подумали, что я похожа на нее!»
Как Николь хотелось все рассказать этой женщине! Они могли бы утешить друг друга.
— Она была для меня как сестра. — Женщина вздохнула и откинулась на спинку кресла.
«Но она была не вашей сестрой, она была моей сестрой!»
— Мне так жаль.
— Могу я угостить вас вином? — Женщина показала на графин с вином, расплескавшимся по столу. — Я бы выпила и сама, а в вашем, боюсь, ничего не осталось.
— Благодарю вас, нет. — Надо бежать. Быстрее, пока она еще владеет собой. Кто бы мог ожидать, что она встретится с подругой Арлин? А если эта женщина заметила сходство, то кто будет следующим? — Мне правда пора идти.
— Ну тогда спасибо, что не заставили меня чувствовать себя полной дурой. И кроме того, вообще-то вы совсем не похожи на Арлин. Не знаю, что навело меня на мысль о сходстве… — Она внимательно разглядывала Николь. — Может быть, рот. У Арлин тоже была очаровательная улыбка.
Николь еле сдерживала панику. А тут еще неожиданно появилась официантка и сообщила, что столик готов.
— Я передумала, — сказала Николь. — Боюсь, что я не могу задержаться.
— До свидания, — крикнула подруга Арлин вслед Николь, когда та собрала свои покупки и направилась к выходу. — Может быть, мы еще как-нибудь встретимся.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Николь снова шла по ярмарке. В голове все смешалось. Скорей к машине и подальше от места, где чуть не разразилась катастрофа.
Жалобный вопль остановил ее. Николь увидела щенка, уползавшего под стол, к ножке которого он был привязан на длинной веревке. Прохожий наступил ему на переднюю лапу, и щенок с несчастным видом держал ее на весу.
И тут Николь сделала две ошибки.
Первая — просто дурацкая. Она нагнулась и стала утешать щенка. Одни ноги и хвост, и мягкая, теплая шерсть медового цвета.
Вторая — фатальная. Она вступила в разговор с бессердечным владельцем. Из пикапа, припаркованного возле соседнего прилавка, вышел мужчина.
— Вас интересует собака? Она недорогая.
И только тут Николь заметила плакатик, прикрепленный к столу. «Продается десятинедельный золотистый ретривер. Без родословной».
Щенок смотрел на Николь самыми печальными глазами, какие она видела в жизни.
Почему она не покачала головой и не пошла дальше? Почему взяла на руки этот трогательный комок шерсти и позволила ему прижаться к ней? Почему она не нашла ничего разумного и здравого, кроме слов:
— Она очаровательна. Как вы можете расстаться с ней?
— У меня и без нее хватает ртов. — Мужчина кивнул на женщину, стоявшую сзади. Одного ребенка она прижимала к бедру, а другой цеплялся за юбку. — Если я не продам щенка… — Он провел грязным пальцем по шее.
Собака заскулила и подняла ушибленную лапу. Одна потерянная душа тянулась к другой.
Появилась мысль возмутительная и бесцеремонная. Но прогнать ее не удавалось. Пирс предполагал завести для Томми собаку. И вот появился пес, который отчаянно нуждается в хозяине.
Этого делать нельзя, подумала Николь. Я не имею права.
— Я беру ее, — сказала она. Ей не хотелось беспокоиться о последствиях такого решения. В худшем случае придется отправить несчастное создание к родителям Николь. В лучшем — у нее есть хороший предлог, почему она вернулась вечером домой.
Довольно жалкий предлог. Всю дорогу она репетировала, что будет говорить. Допустим, «Пирс, я спасла щенку жизнь». Вроде бы вполне разумное начало. Но когда Николь ставила машину в третий бокс гаража, она увидела под деревьями темно-красный «таурус» Луизы. А черный «Меркурий маркиз» Пирса отсутствовал. Значит, они оставили мальчика с Жанет, а сами уехали обедать. Это устраивало Николь. Пока их нет, она постарается придумать более убедительные доводы.
Радуясь отсрочке, Николь заспешила к Жанет.
— Он уехал с Томми и мисс Трент после полудня, — сообщила Жанет, помогая со свертками. — Боже милостивый, Николь, что это там у вас?
— Наверно, вы скажете, что это импульсивная покупка. — Вытащив щенка из картонной коробки, Николь с опаской ждала реакции Жанет.
Жанет, прежде всего женщина практичная, всплеснула руками.
— Собака слишком маленькая, чтобы жить без материнского молока. Быстренько пустите ее на заднюю лужайку, пока она не намочила чистый пол. А я сейчас придумаю что-нибудь ей на ужин.
— Как по-вашему, Пирс позволит мне оставить ее? — чуть позже спросила Николь. Они смотрели, как щенок нюхает пол, направляясь к миске с теплой кашей.
— Боже милостивый, Николь! — воскликнула Жанет. — Как вы могли!
— У меня не было выбора. Мужчина, который продавал ее, собирался утопить несчастную, если не избавится от собаки до конца дня.
— Такие, как она, рождаются каждую минуту. — Жанет печально подняла глаза. — Вы понимаете, что, как только эту забрали, продавец достанет другую? Наверно, он их ворует, если говорить по правде. И понимаете, в следующий уик-энд он снова будет там петь старую песню?
— Нет, — тихо возразила Николь, — я этого не понимала. Но я бы все равно не стала раздумывать.
Как раз в этот момент фары осветили темные кусты под окнами кухни.
— Сейчас у вас начнутся большущие трудности, — предсказала Жанет, глядя на щенка, который свернулся в клубок и спал у ног Николь. — Командор только что приехал. На вашем месте я бы подождала до завтра. Догадываюсь, что, проведя день с Томми и мисс Луизой, он не в лучшем настроении.
— Вы правы, — согласилась Николь, потом положила теплый комочек в коробку и передала судьбу щенка в руки Жанет. — Помогите мне, Жанет. Только одну ночь подержите его в кухне. Сидя в коробке, он не устроит неприятностей.
— Будем надеяться, — фыркнула Жанет. — Кстати, как его зовут?
Николь беспомощно пожала плечами и провела пальцем по мягкой светлой шерсти.
— Может быть, Медок? Или Красотка? Не знаю. По правде говоря, я не думала об этом.
— По моему мнению, вы вообще сегодня не думали, — мрачно заметила Жанет. — Спрячьте коробку под стол, подальше от глаз. И будем молиться, чтобы командор не зашел ночью в кухню перекусить. Или у нас обеих земля загорится под ногами.
Пирс принес Томми в детскую, снял с него одежду и окунул малыша в теплую ванну. Бог видит, мальчику требовалась ванна. Кетчуп, мороженое и другие неопознанные продукты покрывали его с головы до ног.
Когда Пирс отмыл его дочиста, Томми практически спал стоя, а дядя сам нуждался в ванне. Это вроде бы лучший способ смыть воспоминания дня, который оказался невероятно неудачным.
Том так и не пришел в себя после отъезда Николь. И самолюбие Пирса ужасно страдало оттого, что ребенок считает его неполноценной заменой няни.
Пирс решил поехать с ним куда-нибудь и этим исправить положение. И когда неожиданно появилась Луиза, он пригласил ее на прогулку, полагая, что присутствие женщины будет полезным. Оно оказалось более чем вредным.
— Ребенок испорчен, — объявила она, когда Том проявил плаксивую настойчивость, требуя, чтобы они остановились через пятнадцать минут после выезда из дома. Он хотел пить. — И все благодаря няне, которую ты взял на работу.
— Я думал, она тебе нравится, — удивился Пирс.
Луиза отодвинулась на безопасное расстояние от Тома. Он выдувал из соломинки апельсиновый сок с содовой.
— Да, до тех пор, пока я не поняла, какой хаос она устраивает вместо работы.
— По-моему, она неплохо справляется. Том вроде бы привыкает к переменам.
Пирс говорил вполне спокойно. Но она, должно быть, поняла, что возможен взрыв, ведь запальный фитиль у него довольно короткий.
— Милый, я не критикую тебя, — нотки утешения смягчили голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я