раковина постирочная
VadikV
Бернард
Вербер
Звездная бабочка
(en: "The Butterfly of the Stars", fr: "Le papillon des ?toiles"), 2006
Посвящается Клоду Лелюшу, благодаря которому я снял свой пер
вый фильм "Наши друзья Человеки"
Действие I
Тень мечты
1. СИЛА ВОДЫ
В начале было дыхание - мощное дыхание соленого ветра. Оно наполняло пару
са, и яхты скользили по бескрайнему океану. Самым быстрым среди всех пару
сников, без всякого сомнения, был корабль Элизабет Малори. Эта девушка с г
лазами цвета бирюзы заслужила славу чемпионки после того, как два раза п
одряд совершила кругосветное плавание на одноместной яхте. До нее такое
удавалось только мужчинам. Сидя в передней части катамарана "Летучая рыб
а", Элизабет крепко сжимала деревянный руль и уверенно управляла длинным
, тонким кораблем из алюминия и непромокаемой ткани. Кажущееся хрупким с
удно сотрясалось от носа до кормы, разрезая гребень волны на части или вз
мывая над поверхностью воды. "Быстрее, сильнее!" Раз за разом девушку окаты
вали пахнущие йодом брызги. Завывания бури вплетались в пение Элизабет,
из-за чего та немилосердно перевирала мотив. Именно в этом заключался се
крет ее успеха - чтобы одержать победу над разбушевавшейся стихией, надо
смешать свой голос с воем ветра. В такие минуты девушке начинало казатьс
я, что она сама становится морем - вечно движущейся соленой водой, стремит
ельными всесокрушающими волнами, одетыми в кружево из пены.
Элизабет Малори была красива. Все мужчины вокруг подпадали под власть ее
чар. Поговаривали, что в перерывах между регатами она меняла любовников
как перчатки, а затем, будто устав от этих ничтожных удовольствий, остава
лась одна среди безбрежной водной пустыни, где спутниками ей служили тол
ько облака и рыбы.
2. СЛАДОСТЬ ВОЗДУХА
В начале была мечта - мечта о новых горизонтах. Именно к ней тянулось весьм
а утонченное воображение Ива Крамера. Он возглавлял отдел "Инновации и п
ерспективное прогнозирование" престижного агентства космических иссл
едований и отвечал за отбор новых проектов, связанных с полетами в космо
с. Правда, к настоящему моменту ему пока не удалось довести ни один из прое
ктов до благополучного конца, но в его кабинете скапливались папки с чер
тежами новых ракет, орбитальных станций или даже поселений, которые можн
о будет построить на ближайших к Земле планетах. Ив Крамер ничем не выдел
ялся среди многочисленных рядовых служащих, заполнявших аэрокосмическ
ие лаборатории. Средний рост, редкие волосы, очки с толстыми стеклами и вз
гляд, обращенный куда-то вдаль. Этот конструктор никогда не расставался
с белым халатом, в карманах которого было множество ручек с высохшими че
рнилами и несколько полностью или частично сломанных калькуляторов.
По роду своих занятий он часто вынужден был отправлять письма с вежливым
отказом. Они неизменно начинались фразами: "Благодарим вас за присланны
й проект. К сожалению, он не соответствует ни одной из осуществляемых в на
стоящее время научных программ. Кроме того, имеющихся в нашем распоряжен
ии средств недостаточно для реализации вашего предложения". Окончание п
исем также было стандартным: "Пожалуйста, держите нас в курсе ваших дальн
ейших изысканий. Позвольте выразить вам глубочайшее уважение".
Ив Крамер принимал свои служебные обязанности близко к сердцу. Он тщател
ьно, от корки до корки изучал большинство проектов, пусть даже самых фант
астических. Ученый быстро стал привлекательной фигурой для журналисто
в, с которыми делился самыми оригинальными из идей, присланных на адрес а
гентства.
Однажды Ив Крамер нечаянно опрокинул стопку писем с очередными отказам
и и принялся подбирать конверты с пола один за другим. В этот момент зазво
нил телефон. Пытаясь снять трубку раньше, чем включится автоответчик, ко
нструктор столкнул еще одну пачку посланий. Все это ему пришлось поднять
и вновь отсортировать.
Говорили, что у Ива Крамера ветер в голове, но сам он считал себя мечтателе
м. Его упрекали в бестактности, он же полагал, что ему некогда обращать вни
мание на условности. За ним закрепилась репутация рассеянного человека,
но конструктор оправдывался тем, что он все время погружен в размышления
над неординарными сюжетами. Ив Крамер знал, что никто не даст суммы, необх
одимой для воплощения в жизнь любого из проектов, рассматриваемых его от
делом. Однако он продолжал отчаянно надеяться на то, что ему все же удастс
я поймать удачу за хвост. Ученый не желал навсегда остаться "рядовым набл
юдателем, пересказывающим журналистам несбыточные мечты других людей".
Именно так о нем однажды отозвалась его первая жена. Ночами, завернувшис
ь в одеяло, он приникал к обтянутому каучуком окуляру личного телескопа,
установленного на террасе его дома. В эти минуты он мог позволить себе по
мечтать о дне, когда один из проектов успешно завершится. И тогда Ив Краме
р отправится туда - в распахнувшуюся перед ним даль. "Нет, еще дальше, еще на
много, намного дальше". Он покинет Землю, где с каждым днем чувствует себя
все более чужим.
3. ПЕРВАЯ ВОЛНА
Встреча дыхания и мечты, то есть Элизабет Малори и Ива Крамера, произошла
в условиях, весьма далеких от идеальных. Конструктор управлял собственн
ой машиной, слушая быструю ритмичную музыку. Машина ехала с приличной ск
оростью, так как ученый в очередной раз опаздывал на интервью. В этот моме
нт мореплавательница переходила улицу, направляясь в офис нового спонс
ора. Последний готов был финансировать предстоящее кругосветное плава
ние на одноместной яхте. Шел дождь. Дворники на лобовом стекле автомобил
я работали плохо. Ив Крамер уже давно знал, что необходимо заехать на стан
цию техобслуживания и устранить неполадку, но так и не нашел для этого вр
емени. Помимо рассеянности, ученому был свойствен еще один недостаток - с
клонность затягивать принятие неприятных решений. Раз за разом Ив Краме
р с виртуозным мастерством откладывал докучные дела на завтра, а когда э
тот день наступал, конструктору приходилось метаться как угорелому в по
пытке наверстать потерянное время. Поэтому, входя в поворот, Ив Крамер пр
ибавил газу.
В ушах Элизабет торчали наушники от мобильного телефона. Укрывшись от до
ждя под зонтиком, спортсменка болтала с одним из поклонников. Тот пыталс
я рассмешить женщину, которую мечтал обольстить, и, между прочим, вполне п
реуспел в этом деле. Возможно, из-за собственного громкого смеха Элизабе
т не услышала шума автомобиля, стремительно приближавшегося к ней в сгущ
авшихся сумерках. Ив Крамер, наконец, различил силуэт девушки впереди и р
езко нажал на тормоз. Тормозные колодки намертво блокировали колеса, но
сцепление шин с мокрым от дождя асфальтом было недостаточным, и машина п
ошла юзом. Удар бампера пришелся по коленям путешественницы. Раздался су
хой треск ломающейся кости. Элизабет почувствовала, что какая-то мощная
сила подняла ее высоко в воздух. Мир вокруг как будто остановился. Она под
нималась все выше, чувствовала на лице капли дождя, разглядела асфальт д
овольно далеко внизу. Затем ход событий вновь ускорился: женщина неожида
нно опрокинулась навзничь и уже не смогла встать. Мгновение она лежала н
а дороге, корчась от ужасной боли, а затем застыла без движения.
4. СОЛЕНЫЕ ПАРЫ
Врачи полагали, что дни Элизабет сочтены, но она выжила. Лечение длилось д
олго. Женщина укрылась под извивами больничных простыней, как зверь, заб
ившийся в свое логово на время зимней спячки. Когда ее все-таки выписали, о
на осознала: что-то внутри нее умерло навсегда. Нижняя часть позвоночник
а постоянно и сильно болела. Элизабет больше не могла ни стоять, ни ходить
. Отныне ей предстояло передвигаться в инвалидном кресле-каталке. Теперь
у нее не возникало желания петь. Женщине казалось, что судьба предала ее.
Она регулярно посещала сеансы интенсивной медицинской реабилитации и
психологической поддержки. "Медленнее, слабее". Ее врач-массажист утверж
дал, что через некоторое время она сможет ходить на костылях. Однако Элиз
абет повидала в жизни достаточно лжецов и мошенников и прекрасно понима
ла, что врач произнес эти слова только чтобы облегчить ее душевные муки. С
портивная карьера яхтсменки оказалась грубо оборванной. Не осталось ни
чего, кроме неистовой ярости. В голове билась одна-единственная мысль, за
слонившая все остальные: месть. Нужно, чтобы лихач, перечеркнувший ее буд
ущее, заплатил за это сполна и как можно дороже.
5. НЕПРОНИЦАЕМЫЙ ТУМАН
Вспышки фотоаппаратов. Тянущиеся со всех сторон головки микрофонов. В хо
де судебного процесса, освещавшегося всеми средствами массовой информ
ации, Ив Крамер говорил мало. Он полностью признал перед судьей свою вину.
Он пробормотал извинения в сторону потерпевшей. Ученый был приговорен к
максимально возможному наказанию. В течение всей жизни он должен выплач
ивать пенсию молодой чемпионке, ставшей инвалидом. Кроме того, Ив Крамер
схлопотал условный тюремный срок за неумышленное причинение тяжких те
лесных повреждений. Инженеру также было категорически запрещено управ
лять автомобилем, мотоциклом или мотороллером. Ему оставили право ездит
ь лишь на велосипеде, и то, учитывая степень его рассеянности, судья сочла
нужным дать ему совет: использовать это транспортное средство только в с
ельской местности. "Когда человек не способен смотреть, куда он едет, он до
лжен оставаться дома, иначе такой горе-водитель становится угрозой для о
кружающих", - подвела итог судья и постучала деревянным молоточком по сто
лу, чтобы призвать присутствующих в зале соблюдать тишину.
После окончания процесса конструктор подошел к молодой мореплавательн
ице у выхода из здания суда. Ив Крамер хотел с глазу на глаз выразить ей са
мое искреннее раскаяние. Запинаясь, он промямлил слова сожаления и попыт
ался высказать надежду на скорейшее и полное выздоровление покалеченн
ой им женщины. Но та не дала ему закончить фразу. Как только ученый подошел
достаточно близко, Элизабет разогналась и сведенными вместе кулаками н
анесла ему сокрушительный удар под самый подбородок, снизу вверх. Не усп
ел Крамер рухнуть навзничь, как женщина спрыгнула с инвалидного кресла и
скрюченными пальцами потянулась к горлу врага. На губах Элизабет выступ
ила пена.
Конструктор даже не пытался защищаться. Он только закрыл глаза, покорно
ожидая, когда жизнь покинет его тело. Трое сильных мужчин едва смогли раз
орвать стальную хватку покалеченной мореплавательницы. Прежде чем под
оспевшим людям удалось оттащить Элизабет от ученого, она успела еще плюн
уть ему в лицо.
6. ДОРОГИ ВО ТЬМЕ
Две жизни оказались безнадежно испорчены. Элизабет Малори знала, что нав
сегда потеряла способность ходить. Более того, она не могла даже занимат
ься сексом, потому что малейшее движение бедрами приносило ей ужасные ст
радания. Теперь она была навеки прикована к инвалидному креслу-каталке.
Санитарка каждый раз помогала ей выйти из дома. Элизабет пришлось пересе
литься на первый этаж. Оставшись один на один со своей бедой, бунтарка нач
ала пить и курить. Несколько ее сиделок уволились одна за другой. Они не мо
гли совладать со сложным характером своей подопечной: та доводила их до
слез или избивала. Экс-чемпионка нарочно объедалась высококалорийной п
ищей: конфетами, арахисовым маслом, гренками с шоколадом, чипсами, сливоч
ным мороженым. Из-за проблем со сном она стала принимать снотворное. Любо
е движение отзывалось острой болью в области таза, и женщина начала пить
обезболивающие препараты. Для успокоения расшатанных нервов ей потреб
овались транквилизаторы, а для борьбы со все усиливающимся отчаянием - а
нтидепрессанты. Совокупное действие всех этих лекарств привело к тому, ч
то Элизабет как будто отгородилась от реальной жизни стеной из мягкой по
лупрозрачной ткани. "Все медленнее, все слабее". Лишенная возможности дви
гаться после стольких лет сверхактивной деятельности, Малори стала зан
иматься тем, чего никогда раньше не делала: часами валяться среди подуше
к перед горой сладостей, тупо уставившись в небольшой экран телевизора.
При этом она постоянно что-то жевала. Если она не ела, то курила; если не кур
ила, то потягивала ликер; если не пила, то глотала таблетки. Благодаря выпу
скам новостей она заново открыла для себя тот мир, в котором жила и от кото
рого всегда скрывалась посреди океана. И зрелище оказалось жестоким. В е
е мире были войны. В ее мире процветал религиозный фанатизм. В ее мире слеп
о сеял смерть терроризм. Ее мир погибал от загрязнения. Ее мир задыхался о
т стремительно растущей перенаселенности. В ее мире царили бедность, гол
од, нищета. И на фоне всего этого в каждой из стран планеты процветал класс
нуворишей, цинично использующий страдания остальных людей для дальней
шего обогащения.
К числу таких преуспевающих дельцов относился Габриэль Макнамарра, кру
пнейший магнат в области информационных технологий. Он постепенно скуп
ал предприятия своих конкурентов, а совсем недавно обратился к сфере ген
ной инженерии. В результате он стал повелевать и машинами, и живыми созда
ниями. Его считали владельцем самого большого состояния в мире. Даже гла
вы государств принимали его как равного. Услышав, как богач описывает св
ой идеальный дом будущего, Элизабет Малори подумала, что если бы могла хо
дить, то обязательно пошла бы к этому Макнамарре и попросила его стать сп
онсором нового кругосветного плавания. С финансовой помощью магната мо
жно было бы сконструировать новый парусник - гораздо более быстрый, чем л
юбой из тех, которыми она управляла до недавнего времени.
1 2 3 4 5 6