https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Am-Pm/
Я боюсь, что после смерти моих родителей я успела изряд
но подзабыть греческий. Теперь я практикуюсь по книгам, но разве это може
т сравниться с живым общением!
Ч Я с вами абсолютно согласна, Ч ответила герцогиня. Ч Я уже написала м
иссис Грандел, что вы заедете к ней в три часа.
Ч Это очень любезно с вашей стороны, Ч поблагодарила принцесса. Ч Ска
жите, а когда миссис Грандел приехала из Греции?
Принцессе показалось, что этот вопрос застал герцогиню врасплох.
Она взглянула на мужа, сидящего рядом, и тот быстро ответил:
Ч Миссис Грандел Ч женщина очень замкнутая и не любит рассказывать о т
ех временах, когда она жила в Греции.
И тут же герцог перевел разговор на другую тему: он принялся обсуждать до
стоинства лошадей, которых недавно приобрел.
Разговор о миссис Грандел неожиданно прервался.
Принцесса сообразила, что здесь, должно быть, есть какая-то тайна. И хотя о
на не собиралась выяснять правду, ей было любопытно, что же могло произой
ти на самом деле.
Ей удалось казаться увлеченной, когда после обеда герцогиня повела ее ос
матривать сад. Однако в душе принцесса считала минуты, пока можно будет у
йти.
По пути к дому викария, принцесса вздохнула с видимым облегчением.
Ч Никогда еще время не тянулось так медленно! Ч пожаловалась она.
Ч Не расстраивайся, дорогая, Ч утешал ее принц, Ч даже если миссис Гран
дел не согласится нам помочь, мы найдем кого-либо еще, чтобы осуществить н
аш план.
Ч Не думаю, что в мире так уж много девушек, похожих на меня, Ч ответила п
ринцесса.
Ч А вдруг я ошибся, Ч поколебавшись, сказал принц. Ч Ведь в церкви я вид
ел девушку только мельком. Но это мы сейчас узнаем.
Когда экипаж остановился у ворот дома викария, принцесса предложила лед
и Вед-стоун не утомлять себя нанесением визита:
Ч Герцогиня сказала, Ч обратилась принцесса к фрейлине, улучив момент,
когда их никто не мог услышать, Ч что миссис Грандел Ч женщина очень зам
кнутая. Не желаете ли остаться здесь?
Ч С огромным удовольствием, мадам, Ч отозвалась леди Бедстоун. Ч Приз
наться, прогулка по саду и необходимость постоянно выходить из экипажа н
еобыкновенно утомили меня.
Ч Тогда отдохните в тени. Мы не задержимся надолго, Ч проворковала прин
цесса.
Когда принц и принцесса вышли из экипажа, их уже ожидал преподобный Патр
ик Грандел.
Как того требовал этикет, он вежливым поклоном поприветствовал принцес
су и пожал руку принцу.
Ч Моя жена ждет вас в гостиной, мадам, Ч обратился он к принцессе. Ч Пок
а вы будете заняты беседой, я покажу его королевскому высочеству мою нов
ую площадку для игры в шары и только что установленные мишени для состяз
ания в стрельбе.
Ч С удовольствием посмотрю и то, и другое, Ч отозвался принц.
Викарий прошел в гостиную, где его жена и дочь были заняты шитьем, и предст
авил дам друг другу.
Мать и дочь грациозно поклонились принцессе. Когда Мэриголд увидела дев
ушку, она едва не вскрикнула. Сомнений в правоте принца не было: дочь викар
ия была похожа на принцессу как родная сестра.
У нее были такие же чудесные светлые волосы, что вполне понятно, так как са
м викарий был голубоглазым блондином.
А темные глаза, унаследованные от матери-гречанки, казались огромными д
ля небольшого личика, с сосредоточенным выражением.
Она действительно так была похожа на принцессу, что в это с трудом верило
сь.
Правда, она была двумя годами моложе и в ее красоте было что-то, чего недос
тавало самой принцессе.
По мнению принца Холдена, в ней было что-то неземное. Казалось, она не прин
адлежит этому миру, как все обычные люди.
Затем викарий весело произнес:
Ч Мы с принцем собираемся покинуть вас, Люсия. Я никогда особенно не был
силен в греческом. Думаю, его королевское высочество тоже находит этот я
зык довольно сложным.
Ч Боюсь, это правда, Ч согласился принц. Ч В итальянском и французском
я значительно сильнее.
Викарий рассмеялся, и они оба вышли из комнаты.
Миссис Грандел вежливо обратилась к принцессе по-гречески:
Ч Вы предпочитаете сесть на солнце или вам будет удобнее на кушетке в те
ни?
Она жестом предложила ее высочеству место у камина.
Принцесса села и тихо заговорила:
Ч Я приехала сюда, миссис Грандел, чтобы просить вашей помощи в деле, кот
орое чрезвычайно важно для меня.
Миссис Грандел, которая, по мнению принцессы, обладала красотой и достои
нством, была несколько удивлена:
Ч Конечно! Это будет честью для меня помочь вашему высочеству, если это в
моих силах.
Посчитав, что она лишняя, Авила направилась к двери.
Ч Нет, нет, пожалуйста, не уходите! Ч остановила ее принцесса. Ч Ваше пр
исутствие необходимо, так как дело касается вас.
Несколько удивившись, Авила остановилась и присела в кресло рядом с мате
рью.
Очень быстро, боясь, что до возвращения викария у нее не так много времени
, принцесса Мэриголд рассказала миссис Гран-дел о том, как они с принцем Х
олденом полюбили друг друга.
Она объяснила, что из-за траура они вынуждены были отменить помолвку.
Ч Я буду с вами откровенна, Ч говорила принцесса. Ч Я просто не знаю, чт
о мне делать! Королева Виктория намерена разлучить нас с принцем, чтобы в
ыдать меня замуж за какую-нибудь важную персону.
Миссис Грандел была явно изумлена тем, что рассказала принцесса:
Ч Неужели это Ч начала было она, но принцесса перебила ее.
Ч Позвольте мне закончить, Ч попросила она. Ч Возможно, вы слышали о см
ерти принца Эминоса из Малии. Его тело собираются забальзамировать и пер
еправить в Афины. Таким образом, у важных государственных деятелей Европ
ы будет возможность принять участие в церемонии похорон.
Принцесса Мэриголд наблюдала за реакцией миссис Грандел и по выражению
ее глаз поняла, что ее собеседница в курсе происходящих событий.
Ч Малия Ч это небольшой остров, Ч продолжала принцесса, Ч и королева
Виктория решила послать меня в качестве ее представительницы.
Ч Несомненно, Ч с некоторым напряжением в голосе начала миссис Гранде
л, Ч ее величество могли найти кого-либо более солидного возраста, чем в
аше высочество для такого несколько удручающего события.
Ч Она могла бы, но не сделает этого, Ч ответила принцесса. Ч Просто ей н
ужно найти повод, чтобы разлучить меня с принцем Холденом.
Она сжала кулачки и воскликнула:
Ч Но я влюбилась! Я люблю его! Миссис Грандел, мое чувство так сильно, что т
олько вы, гречанка, способны понять это. Если ее величеству удастся нас ра
злучить, это просто убьет меня!
Казалось, слова принцессы лились из глубины ее сердца.
Ее голос отражался от стен маленькой гостиной.
Ч Я понимаю ваши чувства, Ч тихо произнесла миссис Грандел, Ч но не пон
имаю, чем я могу вам помочь.
Ч Я хочу просить вас позволить вашей дочери Авиле отправиться в Афины в
место меня, Ч ответила принцесса.
Миссис Грандел не могла поверить в то, что услышала.
Ч Вы предлагаете мне отправиться в Грецию? Ч изумленно воскликнула Ав
ила. Ч Это то, о чем я мечтала с самого детства!
Ч Я хочу просить вас посетить Грецию, заняв мое место, Ч повторила прин
цесса.
Ч Это самое чудесное, что могло когда-либо со мной случиться! Ч обрадов
алась Авила.
Ч Вы говорите это серьезно, мадам? Ч спросила миссис Грандел. Ч Я с труд
ом могу в это поверить.
Ч Миссис Грандел, я в отчаянии! Ч воскликнула принцесса. Ч Я знаю, что, е
сли уеду в Грецию, ее величество найдет способ, как помешать нашему браку.
В лучшем случае она попытается отложить нашу свадьбу на неопределенный
срок.
Она перевела дыхание и продолжила:
Ч О, прошу вас, позвольте Авиле отправиться вместо меня! Мы с ней так похо
жи, что, я уверена, ни у кого не возникнет никаких подозрений.
Миссис Грандел перевела взгляд с принцессы на свою дочь.
Ч Сходство действительно невероятное, Ч медленно проговорила она.
Ч Если нас не поставить рядом, то никто и не заподозрит подмены, Ч быстр
о сказала принцесса. Ч Я вообще думаю, что у нас должны быть какие-то родс
твенные связи.
К ее удивлению, голос миссис Грандел сделался жестким:
Ч Эту тему мне не хотелось бы обсуждать. Я признаю, что между вами есть не
вероятное сходство, но я так же уверена, что мой муж никогда не согласится
на подобную затею.
Ч Тогда не говорите ему, Ч сказала принцесса. Ч Вы Ч гречанка, и поймет
е мои чувства, как ни одна другая женщина на свете. Мне осталось только умо
лять вас о помощи, потому что мое счастье и мое будущее в ваших руках.
Ч Я не знаю что сказать, Ч проговорила миссис Грандел.
Она сидела неподвижно, пока принцесса говорила.
Теперь она сжала руки, как бы пытаясь овладеть своими чувствами.
Ч О, мама, прошу тебя! Ч попросила Авила. Ч Позволь мне отправиться в Гр
ецию.
Ты же знаешь, какое впечатление производили на меня твои рассказы, особе
нно когда я была ребенком. Помнишь, какие книги мы читали и какие рассматр
ивали картины! Она сделала паузу и затем продолжила:
Ч Я никогда не думала, что у меня появится возможность увидеть Парфенон
или один из тех островов, о которых ты мне столько рассказывала. Прошу теб
я, мама! Давай сделаем то, о чем просит ее высочество.
Принцессе Мэриголд показалось, что просьбы девушки были даже более жарк
ими, чем ее собственные.
Миссис Грандел вновь заговорила по-гречески:
Ч Ваше высочество, расскажите мне, как вы намереваетесь устроить это д
ело да еще так, чтобы никто ничего не узнал?
У принцессы замерло сердце.
Ч Я расскажу вам, что мы успели придумать с принцем Холденом, Ч ответил
а она. Ч Уверяю вас, что он прекрасный организатор том, чтобы выбрать вам
пожилую, плохо видящую фрейлину.
Она перевела дыхание и продолжила:
Ч Из англичан в поездке будет участвовать помощник министра иностранн
ых дел, которого я никогда не видела.
Она улыбнулась и добавила:
Ч Думаю, все посчитают, что я проведу это путешествие у себя в каюте, стра
дая от морской болезни.
В Афинах меня никто не знает Ч ни сам посол, ни кто-либо из его окружения.
Ч А принц Холден не будет вас сопровождать? Ч спросила миссис Грандел.
Принцесса покачала головой.
Ч Это не входит в планы королевы Виктории, Ч ответила принцесса. Ч Вер
оятнее всего, сейчас она думает над тем, как бы разлучить нас. Но этому ник
огда не бывать!
В ее голосе снова послышалось беспокойство:
Ч Прошу вас, помогите мне! Мне больше не к кому обратиться. Только настоя
щая гречанка способна понять меня! и устроит все так, что никто ничего не з
аподозрит.
Ей показалось, что миссис Грандел все еще колеблется и добавила:
Ч Вы должны сказать своему мужу, что Авила поедет в Грецию со мной, что по
чти правда. Вы объясните ему, что я так долго жила в Англии, что успела подз
абыть язык. Но так как не хочу делать ошибок, будучи в Афинах, то Авила мне н
еобходима для того, чтобы попрактиковаться в языке.
Принцесса заметила, что эта идея показалась приемлемой для миссис Гранд
ел.
Ч Это тоже правда, Ч продолжала она. Ч В Виндзорском замке нет никого, с
кем можно поговорить по-гречески. После смерти моих родителей, я почти за
была язык, на котором в основном мы разговаривали с отцом.
Ч Я уверена, отец не откажет, если сказать, что я сопровождаю ее высочест
во, Ч предположила Авила.
Ч Вас повезут на корабле, Ч продолжала принцесса Мэриголд. Ч Я позабо
чусь о Авила взглянула на мать, и так как та молчала, слегка сжав ее руку, по
просила:
Ч Пожалуйста, мама! Мы сделаем все так, чтобы не расстраивать отца. И обещ
аю во всем слушаться ее высочество!
Ч Вам придется лишь беспрестанно улыбаться, повторять» спасибо»и не за
бывать быть приветливой с людьми, Ч сказала принцесса. Ч Уверяю вас, чт
обы быть принцессой, много ума не надо, если, конечно, это не мой случай, ког
да необходимо быть сообразительной, чтобы спасти себя.
Вдруг миссис Грандел увидела, что обе девушки выжидающе смотрят на нее.
Несколько изменившимся голосом она проговорила:
Ч Я очень хочу, чтобы Авила побывала в Греции. К тому же между вами есть та
кое потрясающее сходство, что это заставляет меня дать согласие. Но толь
ко если все останется в секрете и мой муж ничего не узнает.
Ч Могу вас заверить, что это в моих интересах, Ч ответила принцесса. Ч У
веряю вас, что, кроме нас троих и принца Холдена, никто в это дело посвящен
не будет. Она улыбнулась:
Ч Я доверяю принцу. Он позаботится о том, чтобы обдумать каждую деталь.
Так как миссис Грандел молчала, принцесса поспешила добавить:
Ч Мы с Авилой носим один размер одежды. Все, что ей понадобится, Ч это одн
о из моих траурных платьев. И, кроме того, конечно, нужна будет шляпка с чер
ной вуалью, под которой никто не сможет увидеть ее лица.
Ч А я позабочусь, чтобы никто не услышал радостного стука моего сердца,
Ч сказала Авила. Ч Вряд ли это будет соответствовать такому печальном
у событию.
Принцесса улыбнулась.
Ч Правильно! Я уверена, вы справитесь со своей ролью превосходно! Вы буде
те более очаровательной и терпеливой, чем я.
Принцесса рассмеялась и добавила:
Ч Если бы мне пришлось поехать, я бы возненавидела каждую секунду этого
путешествия и каждого человека, мешающего мне быть с принцем Холденом.
Ч Мне же, напротив, каждая секунда доставит удовольствие, Ч ответила Ав
ила. Ч Благодарю вас, ваше высочество, что подумали обо мне!
Ч Вам следует благодарить принца Холдена. Именно он увидел вас в церкви,
Ч сказала принцесса. Ч Но прошу вас, будьте осторожны и не проявляйте с
вою радость при отце.
Ч Ты вообще ничего не должна говорить отцу! Ч сказала миссис Грандел.
Ч Авила всегда мечтала побывать в Греции, и это основная причина, по кото
рой я согласилась на этот рискованный шаг.
Она улыбнулась и добавила:
Ч Это моя родина, и мне бы хотелось, чтобы Авила там побывала. Никакая дру
гая страна не сможет сравниться с Грецией!
Ч Мой отец тоже всегда мне это говорил, Ч согласилась принцесса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
но подзабыть греческий. Теперь я практикуюсь по книгам, но разве это може
т сравниться с живым общением!
Ч Я с вами абсолютно согласна, Ч ответила герцогиня. Ч Я уже написала м
иссис Грандел, что вы заедете к ней в три часа.
Ч Это очень любезно с вашей стороны, Ч поблагодарила принцесса. Ч Ска
жите, а когда миссис Грандел приехала из Греции?
Принцессе показалось, что этот вопрос застал герцогиню врасплох.
Она взглянула на мужа, сидящего рядом, и тот быстро ответил:
Ч Миссис Грандел Ч женщина очень замкнутая и не любит рассказывать о т
ех временах, когда она жила в Греции.
И тут же герцог перевел разговор на другую тему: он принялся обсуждать до
стоинства лошадей, которых недавно приобрел.
Разговор о миссис Грандел неожиданно прервался.
Принцесса сообразила, что здесь, должно быть, есть какая-то тайна. И хотя о
на не собиралась выяснять правду, ей было любопытно, что же могло произой
ти на самом деле.
Ей удалось казаться увлеченной, когда после обеда герцогиня повела ее ос
матривать сад. Однако в душе принцесса считала минуты, пока можно будет у
йти.
По пути к дому викария, принцесса вздохнула с видимым облегчением.
Ч Никогда еще время не тянулось так медленно! Ч пожаловалась она.
Ч Не расстраивайся, дорогая, Ч утешал ее принц, Ч даже если миссис Гран
дел не согласится нам помочь, мы найдем кого-либо еще, чтобы осуществить н
аш план.
Ч Не думаю, что в мире так уж много девушек, похожих на меня, Ч ответила п
ринцесса.
Ч А вдруг я ошибся, Ч поколебавшись, сказал принц. Ч Ведь в церкви я вид
ел девушку только мельком. Но это мы сейчас узнаем.
Когда экипаж остановился у ворот дома викария, принцесса предложила лед
и Вед-стоун не утомлять себя нанесением визита:
Ч Герцогиня сказала, Ч обратилась принцесса к фрейлине, улучив момент,
когда их никто не мог услышать, Ч что миссис Грандел Ч женщина очень зам
кнутая. Не желаете ли остаться здесь?
Ч С огромным удовольствием, мадам, Ч отозвалась леди Бедстоун. Ч Приз
наться, прогулка по саду и необходимость постоянно выходить из экипажа н
еобыкновенно утомили меня.
Ч Тогда отдохните в тени. Мы не задержимся надолго, Ч проворковала прин
цесса.
Когда принц и принцесса вышли из экипажа, их уже ожидал преподобный Патр
ик Грандел.
Как того требовал этикет, он вежливым поклоном поприветствовал принцес
су и пожал руку принцу.
Ч Моя жена ждет вас в гостиной, мадам, Ч обратился он к принцессе. Ч Пок
а вы будете заняты беседой, я покажу его королевскому высочеству мою нов
ую площадку для игры в шары и только что установленные мишени для состяз
ания в стрельбе.
Ч С удовольствием посмотрю и то, и другое, Ч отозвался принц.
Викарий прошел в гостиную, где его жена и дочь были заняты шитьем, и предст
авил дам друг другу.
Мать и дочь грациозно поклонились принцессе. Когда Мэриголд увидела дев
ушку, она едва не вскрикнула. Сомнений в правоте принца не было: дочь викар
ия была похожа на принцессу как родная сестра.
У нее были такие же чудесные светлые волосы, что вполне понятно, так как са
м викарий был голубоглазым блондином.
А темные глаза, унаследованные от матери-гречанки, казались огромными д
ля небольшого личика, с сосредоточенным выражением.
Она действительно так была похожа на принцессу, что в это с трудом верило
сь.
Правда, она была двумя годами моложе и в ее красоте было что-то, чего недос
тавало самой принцессе.
По мнению принца Холдена, в ней было что-то неземное. Казалось, она не прин
адлежит этому миру, как все обычные люди.
Затем викарий весело произнес:
Ч Мы с принцем собираемся покинуть вас, Люсия. Я никогда особенно не был
силен в греческом. Думаю, его королевское высочество тоже находит этот я
зык довольно сложным.
Ч Боюсь, это правда, Ч согласился принц. Ч В итальянском и французском
я значительно сильнее.
Викарий рассмеялся, и они оба вышли из комнаты.
Миссис Грандел вежливо обратилась к принцессе по-гречески:
Ч Вы предпочитаете сесть на солнце или вам будет удобнее на кушетке в те
ни?
Она жестом предложила ее высочеству место у камина.
Принцесса села и тихо заговорила:
Ч Я приехала сюда, миссис Грандел, чтобы просить вашей помощи в деле, кот
орое чрезвычайно важно для меня.
Миссис Грандел, которая, по мнению принцессы, обладала красотой и достои
нством, была несколько удивлена:
Ч Конечно! Это будет честью для меня помочь вашему высочеству, если это в
моих силах.
Посчитав, что она лишняя, Авила направилась к двери.
Ч Нет, нет, пожалуйста, не уходите! Ч остановила ее принцесса. Ч Ваше пр
исутствие необходимо, так как дело касается вас.
Несколько удивившись, Авила остановилась и присела в кресло рядом с мате
рью.
Очень быстро, боясь, что до возвращения викария у нее не так много времени
, принцесса Мэриголд рассказала миссис Гран-дел о том, как они с принцем Х
олденом полюбили друг друга.
Она объяснила, что из-за траура они вынуждены были отменить помолвку.
Ч Я буду с вами откровенна, Ч говорила принцесса. Ч Я просто не знаю, чт
о мне делать! Королева Виктория намерена разлучить нас с принцем, чтобы в
ыдать меня замуж за какую-нибудь важную персону.
Миссис Грандел была явно изумлена тем, что рассказала принцесса:
Ч Неужели это Ч начала было она, но принцесса перебила ее.
Ч Позвольте мне закончить, Ч попросила она. Ч Возможно, вы слышали о см
ерти принца Эминоса из Малии. Его тело собираются забальзамировать и пер
еправить в Афины. Таким образом, у важных государственных деятелей Европ
ы будет возможность принять участие в церемонии похорон.
Принцесса Мэриголд наблюдала за реакцией миссис Грандел и по выражению
ее глаз поняла, что ее собеседница в курсе происходящих событий.
Ч Малия Ч это небольшой остров, Ч продолжала принцесса, Ч и королева
Виктория решила послать меня в качестве ее представительницы.
Ч Несомненно, Ч с некоторым напряжением в голосе начала миссис Гранде
л, Ч ее величество могли найти кого-либо более солидного возраста, чем в
аше высочество для такого несколько удручающего события.
Ч Она могла бы, но не сделает этого, Ч ответила принцесса. Ч Просто ей н
ужно найти повод, чтобы разлучить меня с принцем Холденом.
Она сжала кулачки и воскликнула:
Ч Но я влюбилась! Я люблю его! Миссис Грандел, мое чувство так сильно, что т
олько вы, гречанка, способны понять это. Если ее величеству удастся нас ра
злучить, это просто убьет меня!
Казалось, слова принцессы лились из глубины ее сердца.
Ее голос отражался от стен маленькой гостиной.
Ч Я понимаю ваши чувства, Ч тихо произнесла миссис Грандел, Ч но не пон
имаю, чем я могу вам помочь.
Ч Я хочу просить вас позволить вашей дочери Авиле отправиться в Афины в
место меня, Ч ответила принцесса.
Миссис Грандел не могла поверить в то, что услышала.
Ч Вы предлагаете мне отправиться в Грецию? Ч изумленно воскликнула Ав
ила. Ч Это то, о чем я мечтала с самого детства!
Ч Я хочу просить вас посетить Грецию, заняв мое место, Ч повторила прин
цесса.
Ч Это самое чудесное, что могло когда-либо со мной случиться! Ч обрадов
алась Авила.
Ч Вы говорите это серьезно, мадам? Ч спросила миссис Грандел. Ч Я с труд
ом могу в это поверить.
Ч Миссис Грандел, я в отчаянии! Ч воскликнула принцесса. Ч Я знаю, что, е
сли уеду в Грецию, ее величество найдет способ, как помешать нашему браку.
В лучшем случае она попытается отложить нашу свадьбу на неопределенный
срок.
Она перевела дыхание и продолжила:
Ч О, прошу вас, позвольте Авиле отправиться вместо меня! Мы с ней так похо
жи, что, я уверена, ни у кого не возникнет никаких подозрений.
Миссис Грандел перевела взгляд с принцессы на свою дочь.
Ч Сходство действительно невероятное, Ч медленно проговорила она.
Ч Если нас не поставить рядом, то никто и не заподозрит подмены, Ч быстр
о сказала принцесса. Ч Я вообще думаю, что у нас должны быть какие-то родс
твенные связи.
К ее удивлению, голос миссис Грандел сделался жестким:
Ч Эту тему мне не хотелось бы обсуждать. Я признаю, что между вами есть не
вероятное сходство, но я так же уверена, что мой муж никогда не согласится
на подобную затею.
Ч Тогда не говорите ему, Ч сказала принцесса. Ч Вы Ч гречанка, и поймет
е мои чувства, как ни одна другая женщина на свете. Мне осталось только умо
лять вас о помощи, потому что мое счастье и мое будущее в ваших руках.
Ч Я не знаю что сказать, Ч проговорила миссис Грандел.
Она сидела неподвижно, пока принцесса говорила.
Теперь она сжала руки, как бы пытаясь овладеть своими чувствами.
Ч О, мама, прошу тебя! Ч попросила Авила. Ч Позволь мне отправиться в Гр
ецию.
Ты же знаешь, какое впечатление производили на меня твои рассказы, особе
нно когда я была ребенком. Помнишь, какие книги мы читали и какие рассматр
ивали картины! Она сделала паузу и затем продолжила:
Ч Я никогда не думала, что у меня появится возможность увидеть Парфенон
или один из тех островов, о которых ты мне столько рассказывала. Прошу теб
я, мама! Давай сделаем то, о чем просит ее высочество.
Принцессе Мэриголд показалось, что просьбы девушки были даже более жарк
ими, чем ее собственные.
Миссис Грандел вновь заговорила по-гречески:
Ч Ваше высочество, расскажите мне, как вы намереваетесь устроить это д
ело да еще так, чтобы никто ничего не узнал?
У принцессы замерло сердце.
Ч Я расскажу вам, что мы успели придумать с принцем Холденом, Ч ответил
а она. Ч Уверяю вас, что он прекрасный организатор том, чтобы выбрать вам
пожилую, плохо видящую фрейлину.
Она перевела дыхание и продолжила:
Ч Из англичан в поездке будет участвовать помощник министра иностранн
ых дел, которого я никогда не видела.
Она улыбнулась и добавила:
Ч Думаю, все посчитают, что я проведу это путешествие у себя в каюте, стра
дая от морской болезни.
В Афинах меня никто не знает Ч ни сам посол, ни кто-либо из его окружения.
Ч А принц Холден не будет вас сопровождать? Ч спросила миссис Грандел.
Принцесса покачала головой.
Ч Это не входит в планы королевы Виктории, Ч ответила принцесса. Ч Вер
оятнее всего, сейчас она думает над тем, как бы разлучить нас. Но этому ник
огда не бывать!
В ее голосе снова послышалось беспокойство:
Ч Прошу вас, помогите мне! Мне больше не к кому обратиться. Только настоя
щая гречанка способна понять меня! и устроит все так, что никто ничего не з
аподозрит.
Ей показалось, что миссис Грандел все еще колеблется и добавила:
Ч Вы должны сказать своему мужу, что Авила поедет в Грецию со мной, что по
чти правда. Вы объясните ему, что я так долго жила в Англии, что успела подз
абыть язык. Но так как не хочу делать ошибок, будучи в Афинах, то Авила мне н
еобходима для того, чтобы попрактиковаться в языке.
Принцесса заметила, что эта идея показалась приемлемой для миссис Гранд
ел.
Ч Это тоже правда, Ч продолжала она. Ч В Виндзорском замке нет никого, с
кем можно поговорить по-гречески. После смерти моих родителей, я почти за
была язык, на котором в основном мы разговаривали с отцом.
Ч Я уверена, отец не откажет, если сказать, что я сопровождаю ее высочест
во, Ч предположила Авила.
Ч Вас повезут на корабле, Ч продолжала принцесса Мэриголд. Ч Я позабо
чусь о Авила взглянула на мать, и так как та молчала, слегка сжав ее руку, по
просила:
Ч Пожалуйста, мама! Мы сделаем все так, чтобы не расстраивать отца. И обещ
аю во всем слушаться ее высочество!
Ч Вам придется лишь беспрестанно улыбаться, повторять» спасибо»и не за
бывать быть приветливой с людьми, Ч сказала принцесса. Ч Уверяю вас, чт
обы быть принцессой, много ума не надо, если, конечно, это не мой случай, ког
да необходимо быть сообразительной, чтобы спасти себя.
Вдруг миссис Грандел увидела, что обе девушки выжидающе смотрят на нее.
Несколько изменившимся голосом она проговорила:
Ч Я очень хочу, чтобы Авила побывала в Греции. К тому же между вами есть та
кое потрясающее сходство, что это заставляет меня дать согласие. Но толь
ко если все останется в секрете и мой муж ничего не узнает.
Ч Могу вас заверить, что это в моих интересах, Ч ответила принцесса. Ч У
веряю вас, что, кроме нас троих и принца Холдена, никто в это дело посвящен
не будет. Она улыбнулась:
Ч Я доверяю принцу. Он позаботится о том, чтобы обдумать каждую деталь.
Так как миссис Грандел молчала, принцесса поспешила добавить:
Ч Мы с Авилой носим один размер одежды. Все, что ей понадобится, Ч это одн
о из моих траурных платьев. И, кроме того, конечно, нужна будет шляпка с чер
ной вуалью, под которой никто не сможет увидеть ее лица.
Ч А я позабочусь, чтобы никто не услышал радостного стука моего сердца,
Ч сказала Авила. Ч Вряд ли это будет соответствовать такому печальном
у событию.
Принцесса улыбнулась.
Ч Правильно! Я уверена, вы справитесь со своей ролью превосходно! Вы буде
те более очаровательной и терпеливой, чем я.
Принцесса рассмеялась и добавила:
Ч Если бы мне пришлось поехать, я бы возненавидела каждую секунду этого
путешествия и каждого человека, мешающего мне быть с принцем Холденом.
Ч Мне же, напротив, каждая секунда доставит удовольствие, Ч ответила Ав
ила. Ч Благодарю вас, ваше высочество, что подумали обо мне!
Ч Вам следует благодарить принца Холдена. Именно он увидел вас в церкви,
Ч сказала принцесса. Ч Но прошу вас, будьте осторожны и не проявляйте с
вою радость при отце.
Ч Ты вообще ничего не должна говорить отцу! Ч сказала миссис Грандел.
Ч Авила всегда мечтала побывать в Греции, и это основная причина, по кото
рой я согласилась на этот рискованный шаг.
Она улыбнулась и добавила:
Ч Это моя родина, и мне бы хотелось, чтобы Авила там побывала. Никакая дру
гая страна не сможет сравниться с Грецией!
Ч Мой отец тоже всегда мне это говорил, Ч согласилась принцесса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14