https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/nastennie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Он за баб примется, Ц говорил Мыльников, удушливо хихикая. Ц И достан
ется бабам… ах, как достанется! А ты, Яша, ко мне ночевать, к Тарасу Мыльнико
ву. Никто пальцем не смеет тронуть… Вот это какое дело, Яша!
Когда гости нагрузились в достаточной мере, баушка Маремьяна выпроводи
ла их довольно бесцеремонно. Что же, будет, посидели, выпили Ц надо и чест
ь знать, да и дома ждут. Яша с трудом уселся в седло, а Мыльников занес уже по
ловину своего пьяного тела на лошадиный круп, но вернулся, отвел в сторон
у Акинфия Назарыча и таинственно проговорил:
Ц Уж я все устрою, шурин… все!.. У меня, брат, Родивон Потапыч не отвертится
… Я его приструню. А ты, Акинфий Назарыч, соблаговоли мне как-нибудь вырос
точек: у тебя их много, а я сапожки сошью. Ух, у меня ловко моя Окся орудует…

Ц Хорошо, хорошо… Ц соглашался «молодой». Ц Две кожи подарю. Сам приве
зу.
Гостей едва выпроводили. Феня горько плакала. Что-то там будет, когда воро
тится домой грозный тятенька?.. А эти пьянчуги только ее срамят… И зачем пр
иезжали, подумаешь: у обоих умок-то ребячий.
Ц Перестань убиваться-то, Ц ласково уговаривал жену Акинфий Назарыч.
Ц Москва слезам не верит… Хорошая-то родня по хорошим, а наше уж такое с т
обой счастье.
Яша и Мыльников возвращались домой в самом праздничном настроении и, мин
овав могильник, затянули даже песню:

Как сибирский енерал
Да станового обучал…

На тракту их опять обогнал целовальник Ермошка, возвращавшийся из город
а. С ним вместе ехал приисковый доводчик Ераков. Оба были немного навесел
е.
Ц Ох, два голубя, два сизых! Ц крикнул Ермошка, поровнявшись с верховыми.
Ц Откедова бог несет?.. Подмокли малым делом…
Ц А тебе завидно? Ц огрызнулся Мыльников. Ц Кабацкая затычка и больше
ничего.
Ермошка любил, когда его ругали, а чтобы потешиться, подстегнул лошадь ве
селых родственников, и они чуть не свалились вместе с седлом. Этот малень
кий эпизод несколько освежил их, и они опять запели во все горло про сибир
ского генерала. Только подъезжая к Балчуговскому заводу, Яша начал прихо
дить в себя: хмель сразу вышибло. Он все чаще и чаще стал пробовать свой за
тылок…
Ц Который теперь час? Ц спрашивал он.
Ц А скоро, видно, три… Гляди, уж господа теперь чай пьют. А ты, друг, заедем н
аперво ко мне, а от меня… Знаешь, я тебя провожу. Боишься родителя-то?
Ц А ну его… Побьет еще, пожалуй.
Ц Н-но-о?..
Ц Верно тебе говорю.
Яшей овладело опять такое малодушие, что он рад был хоть на час отсрочить
неизбежную судьбу. У него сохранился к деспоту-отцу какой-то панический
страх… А вот и Балчуговский завод и широкая улица, на которой стояла пров
аленная избенка Тараса.
Ц Гли-ко, гли, Яша! Ц крикнул Мыльников, выглядывая из-за его спины. Ц У м
оих-то ворот кто сидит?
Ц И то как будто сидит.
Ц Да ведь это Шишка… Верное слово!.. Ах, раздуй его горой…
У ворот избы Тараса действительно сидел Кишкин, а рядом с ним Окся. Старик
что-то расшутился и довольно галантно подталкивал свою даму локтем в бо
к. Окся сначала ухмылялась, показывая два ряда белых зубов, а потом, когда
Кишкин попал локтем в непоказанное место, с быстротой обезьяны наотмашь
ударила его кулаком в живот. Старик громко вскрикнул от этой любезности,
схватившись за живот обеими руками, а развеселившаяся Окся треснула его
еще раз по затылку и убежала.
Ц Ох-хо-хо! Ц заливался Мыльников, подъезжавший в этот трагический мом
ент к своему пепелищу. Ц Вот так Окся: уважила Андрона Евстратыча… Ишь, р
азыгралась к ненастью! Ах, курва Окся, ловко она саданула…

V

Ожидание возвращения с Фотьянки «самого» в зыковском доме было ужасно. С
ама Устинья Марковна чувствовала только одно, что у нее вперед и язык нем
еет и ноги подкашиваются. Что она будет говорить взбешенному мужу, когда
сама кругом виновата и вовремя не досмотрела за дочерью? Понадеялась на
девичью совесть… «Вековушка» Марья и замужняя Анна, конечно, останутся в
стороне. Последняя, хотя и слабая, надежда у старухи была на мужиков Ц на
пасынка Яшу и на зятя Прокопия. Она все поглядывала в окошко, не едет ли Яш
а. Вот уже стало и темнеться, значит, близко шести часов, а в семь свисток на
фабрике, а к восьми выворотится Родион Потапыч и первым делом хватится с
воей Фени. Каждый стук на улице заставлял ее вздрагивать.
Ц Хоть бы Прокопий-то поскорее пришел, Ц вслух думала старушка, начина
вшая сомневаться в благополучном исходе Яшиной засылки.
Вот загудел и свисток на фабрике. Под окнами затопали торопливо шагавшие
с фабрики рабочие, Ц все торопились по домам, чтобы поскорее попасть в б
аню. Вот и зять Прокопий пришел.
Ц Нету ведь Яши-то, Ц шепотом сообщила ему Устинья Марковна. Ц С самого
утра уехал… Что ему делать-то в Тайболе столько время?.. Думаю, не завернул
ли Яша в кабак к Ермошке…
Прокопий ничего не ответил. Он закусил у печки вчерашнего пирога с капус
той и пошел из избы.
Ц Ты куда, Прокопий? Ц окликнула его в ужасе Устинья Марковна.
Ц Я пойду Яшу искать, Ц ответил он, глядя в угол. Ц Куды мы без него? Некуд
а ему деться, окромя кабака.
И теща и жена отлично понимали, что Прокопий хочет скрыться от греха, пока
Родион Потапыч будет производить над бабами суд и расправу, но ничего не
сказали: что же, известное дело, зять… Всякому до себя.
Ц А что же в баню-то сегодня не пойдешь, что ли? Ц окликнула Прокопия уже
на пороге вековушка Марья.
Ц Успеется и баня, Ц ответил Прокопий. Ц Пусть батюшка первым идет…
«Банный день» справлялся у Зыковых по старине: прежде, когда не было зятя,
первыми шли в баню старики, чтобы воспользоваться самым дорогим первым п
аром, за стариками шел Яша с женой, а после всех остальная чадь, то есть дев
ки, которые вообще за людей не считались. С выходом Анны замуж «первый пар
» был уступлен зятю, а потом шли старики. Убегавший теперь от первого пара
Прокопий показывал свою полную нравственную несостоятельность, что и п
одчеркнула своим вопросом вековушка Марья. Она горько улыбнулась, когда
захлопнулась дверь за Прокопием, и проворчала:
Ц Тоже, мужик называется… Оставил одних баб. Разве так настоящие-то мужи
ки делают?..
Ц Молчи, Марья! Ц окликнула ее мать. Ц Ты бы вот завела своего мужика да
и мудрила над ним… Не больно-то много ноне с зятя возьмешь, а наш Прокопий
воды не замутит.
Ц У тебя нет лучше Прокопья, Ц ворчала Марья.
Ц Ты у меня поворчи! Ц крикнула мать. Ц Зубы-то долги стали…
За убегом Фени с Марьей точно что сделалось, и она постоянно приставала к
матери, чего раньше и в помине не было.
Время летело быстро, и Устинья Марковна совсем упала духом: спасенья не б
ыло. В другой бы день, может, кто-нибудь вечером завернул, а на людях Родион
Потапыч и укротился бы, но теперь об этом нечего было и думать: кто же пойд
ет в банный день по чужим дворам. На всякий случай затеплила она лампадку
пред скорбящей и положила перед образом три земных поклона.
Родион Потапыч явился на целых полчаса раньше, чем его ожидали. Его подве
з какой-то попутний из Фотьянки.
Ц А где Феня? Ц спросил он по обыкновению, поднимаясь на крыльцо.
Ц В соседи увернулась, Ц ответила Устинья Марковна, ни живая ни мертвая
от страху.
Ц Не нашла время…
Старик вошел в избу, снял с себя шубу, поставил в передний угол железную кр
ужку с золотом, добыл из-за пазухи завернутый в бумагу динамит и потом уже
помолился.
Ц Это на какую причину лампадка теплится? Ц спросил он.
Ц А воскресенье завтра, Родивон Потапыч… Банька готова, хоть сейчас мож
но идти.
Ц А Прокопий когда успел в баню сходить?
Ц Да он потом, Родивон Потапыч, он тоже увернулся по делу.
Ц Порядков не знаете?! Ц крикнул старик и топнул ногой. Ц Ты у меня смот
ри, потатчица…
Он сразу почуял что-то неладное и грозно посмотрел на трепетавшую стару
ху, потом хотел что-то сказать, но в этот критический момент под самым окн
ом раздалась пьяная песня:

Как сибирский енерал
Да ста-анового о-бучал!..

Устинья Марковна так и обомлела: она сразу узнала голос пьяного Яши… Не у
спела она опомниться, как пьяные голоса уже послышались во дворе, а потом
грузный топот шарашавшихся ног на крыльце.
Ц Батюшки, да никак и Тарас с ним! Ц охнула Устинья Марковна, опрометью б
росаясь из избы, чтобы прогнать пьяниц.
Но было уже поздно. Тарас и Яша входили в избу, подталкивая друг друга и пр
идерживаясь за косяки.
Ц Родителю… многая лета… Ц бормотал Мыльников, как-то сдирая шапку с г
оловы. Ц А мы вот с Яшей, значит, тово… Да ты говори, Яша!
Родион Потапыч точно онемел: он не ожидал такой отчаянной дерзости ни от
Яши, ни от зятя. Пьяные, как стельки, и лезут с мокрым рылом прямо в избу… Пре
дчувствие чего-то дурного остановило Родиона Потапыча от надлежащей ме
ры, хотя он уже и приготовил руки.
Ц Так мы, значит, из Тайболы… Ц объяснил Мыльников, тыкая шапкой вперед.
Ц От Федосьи Родивоновны поклончик привезли.
Ц От какой Федосьи Родивоновны? Ц повторил старик, чувствуя, как у него
волосы поднимаются дыбом. Ц Да вы сбесились, оглашенные?.. Да я…
Ц А ты не больно, родитель, тово… Ц неожиданно заявил насмелившийся Яша
. Ц Не наша причина с Тарасом, ежели Феня тово… убежала, значит, в Тайболу.
Мы ее как домой тащили, а она свое… Одним словом, дура.
Тут уже Устинья Марковна не вытерпела и комом повалилась в ноги грозному
мужу, причитая:
Ц Уж и что мы наделали!.. Феня-то сбежала в Тайболу… за кержака, за Акиньку
Кожина… Третий день пошел…
Зыков зашатался на месте, рванул себя за седую бороду и рухнул на деревян
ный диван. Старуха подползла к нему и с причитаньями ухватилась за ногу, н
о он грубо оттолкнул ее.
Ц Да вы… вы одурели тут все без меня? Ц хрипло крикнул он, все еще не веря
собственным ушам. Ц Да я вас… Яшка, вон!.. Чтобы и духу твоего не осталось!
Ц А ты не больно, родитель, тово… Ц дерзко ответил Яша.
Ц Что-о?!.
Ц А вот это самое… Будет тебе надо мной измываться. Вполне даже достаточ
но… Пора мне и своим умом жить… Выдели меня, и конец тому делу. Купи мне изб
у, лошадь, коровенку, ну обзаведение, а там я сам…
Ц Правильно, Яша! Ц поощрял Мыльников. Ц У меня в суседях место продает
ся, первый сорт. Я его сам для себя берег, а тебе, уж так и быть, уступаю…
Старик рванулся с места, схватил Яшу левой рукой, зятя правой и вытолкнул
их за дверь.
Ц Да ты не больно!.. Ц кричал Мыльников уже в сенях. Ц Ишь какой выискалс
я… Мы тоже и сами с усами!.. Айда, Яша, со мной…
В этот момент выскочила из задней избы Наташа и ухватила отца за руку, да т
ак и повисла.
Ц Тятя, родимый!.. Я боюсь!.. Тятя!..
Ц Ну, вот… Ц проговорил Яша таким покорным тоном, как человек, который п
опал в капкан. Ц Ну что я теперь буду делать, Тарас? Наташка, отцепись, глуп
ая…
Ц Тятенька, миленький…
Яша сразу обессилел: он совсем забыл про существование Наташки и сынишки
Пети. Куда он с ними денется, ежели родитель выгонит на улицу?.. Пока больши
е бабы судили да рядили, Наташка не принимала в этом никакого участия. Она
пестовала своего братишку смирненько где-нибудь в уголке, как и следует
сироте, и все ждала, когда вернется отец. Когда в передней избе поднялся кр
ик, у ней тряслись руки и ноги.
Ц Наташка, перестань… Брось… Ц уговаривал ее Мыльников. Ц Не смущай с
вово родителя… Вишь, как он сразу укротился. Яша, что же это ты в самом-то де
ле?.. По первому разу и испугался родителей…
Ц И ты тоже хорош, Ц корил Яша своего сообщника. Ц Только языком здря бо
лтаешь… Ступай-ка вот, поговори с тестем-то.
Мыльников презрительно фыркнул на малодушного Яшу и смело отворил двер
ь в переднюю избу. Там шел суд. Родион Потапыч сидел по-прежнему на диване,
а Устинья Марковна, стоя на коленях, во всех подробностях рассказывала, к
ак все вышло. Когда она начинала всхлипывать, старик грозно сдвигал бров
и и топал на нее ногой. Появление Мыльникова нарушило это супружеское об
ъяснение.
Ц Ты… ты зачем? Ц грозно спрашивал его старик.
Ц А дело есть, Родивон Потапыч… Ты вот Тараса Мыльникова в шею, а Тарас Мы
льников к тебе же с добром, с хорошим словом.
Ц Говори скорее, коли дело есть, а то проваливай, кабацкая затычка…
Ц И не маленькое дельце, Родивон Потапыч, только пусть любезная наша тещ
а Устинья Марковна как быдто выдет из избы. Женскому полу это не следству
ет и понимать…
Зыков сделал знак глазами, и любезная теща уплелась из избы, благославля
я на этот раз заблудящего и отпетого зятя.
Ц Дело-то самое короткое, Родивон Потапыч… Шишка-то был у тебя на Фотьян
ке?
Ц Ну, был…
Ц Опрашивал он тебя касаемо допрежних времен и казенной работы?
Ц Пустой он человек. Болтал разное…
Ц Ну, так слушай… Ты вот Тараса за дурака считал и на порог не пускал…
Ц Да не болтай глупостев, шалая голова!.. Не люблю…
Ц Донос Шишка пишет, вот что! Ц точно выстрелил Тарас. Ц О казенной рабо
те, как золото воровали на промыслах. Все пишет. Сегодня меня подговарива
л… Значит, как я в те поры на Фотьянке в шорниках состоял, ну, так он и меня з
аписал. Анжинеров Шишка хочет под суд упечь, потому как очень ему теперь о
бидно, что они живут да радуются, а он дыра в горсти. Слышь, и тебя в главные
свидетели запятил, и фотьянских штегеров, и балчуговских, всех в один узе
л хочет завязать. Вот он каков человек есть, значит, Шишка. Прямо так и гово
рит: «Всех в Сибирь упеку».
Ц Не пойму я тебя, Тарас, Ц сурово проговорил старик. Ц А ты садись, да и р
ассказывай толком…
Мыльников с важностью присел к столу и рассказал все по порядку: как они п
оехали в Тайболу, как по дороге нагнали Кишкина, как потом Кишкин дожидал
ся их у его избушки.
Ц Сперва-то он издалека речь завел, Ц рассказывал Мыльников. Ц Насчет
Кедровской казенной дачи, что она выходит на волю и что всякий там может р
аботать…
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я