https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/nabory-3-v-1/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И сама ты – тощая, мерзкая дрянь! А меня все обзывают жирной! Я – жирная и страшная и никому не нужна, а ты типа у нас потрясающая красотка, глиста худосочная! Но все хотят только тебя, а я – отвратительная корова. Им противно ко мне прикасаться. Их от меня тошнит. Никто не хочет меня целовать, и никто никогда не полюбит такую корову, как я. И в тот единственный раз, когда мне повезло... в первый раз и, может быть, последний в моей поганой вонючей жизни... ты убила его!Она больно ущипнула Бренду за соски.Бренда дернулась, закричала и удивилась, что может кричать.Она снова могла дышать, хотя и с трудом.– Хватит, – прохрипела она. – Пожалуйста.– Ты убила его.– Он тебя изнасиловал. – И что? – Фрэн отпустила левый сосок и еще раз ударила Бренду по лицу. – Ты убила его и ты бы позволила Джеку убить меня, лишь бы у тебя остался этот гребаный нож. – Он валяется без сознания, Фрэн. Мы еще можем спастись! Но только в том случае, если ты с меня слезешь.– А зачем нам спасаться? – спросила Фрэн.– Я еще жить хочу.– Хрен тебе, а не жить!– Это верно, – сказал Джек.У Бренды все внутри оборвалось.– Теперь ты довольна, Фрэн? – пробормотала она.Фрэн посмотрела на нее с улыбкой на залитом кровью лице:– Безумно довольна.– Вы тут так замечательно забавлялись. Не хочу вам мешать, – сказал Джек. – Так, значит. Всем оставаться на месте, обеим. Фрэн, помучай ее еще. Глава 61 – Она должна быть где-то здесь, – сказала Шерри, когда они подъезжали к «СПИД-ди-Марту». – Прошлой ночью вон там стоял фургон Дуэйна. Тоби потом пересел в него, значит, его машина должна быть где-то рядом.– А какая у него машина? – спросил Пит.– Синий «мустанг».Шерри повернула направо, на улицу Аэродром.– Как вон тот? – спросил Джеф.– Где?– На той стороне. На углу.Шерри повернула голову, наклонившись вперед.– Похоже, – сказала она.Проехав мимо «мустанга», она развернулась, припарковалась сразу за ним, заглушила двигатель, нагнулась, прижавшись плечом к рулю, и подняла с пола устройство для блокировки руля в виде пластиковой дубинки с двумя металлическими штырями.– Можно я это возьму на секундочку? – спросила она.– Да, пожалуйста.– Вы оба ждите меня в машине. Пит, тебе лучше сесть за руль. Поставь машину перед «мустангом», сидите спокойно и внимательно смотрите по сторонам. Если появятся копы, уезжайте, как будто бы вы тут вообще ни при чем и меня знать не знаете.– Конечно, – сказал Пит. – Мы так вот просто уедем и бросим тебя одну.– Я серьезно. Я не хочу, чтобы вас еще и арестовали в придачу.– Мы тебя не кинем, - решительно заявил Джеф.– Вполне вероятно, что машина даже не заперта, – сказала Шерри. – Но, может быть, и заперта. Тоби говорил, что у него стоит сигнализация. Если так, то она включится, когда я разобью стекло. Развопится на весь квартал. Хотя на сигнализацию никто особого внимания не обращает. А копы... они что-то такое заметят, только если будут проезжать мимо. Поэтому я не думаю, что у нас будут проблемы, на самом деле. Но если вдруг что, уезжайте без меня. Можете остановиться где-нибудь неподалеку и присмотреть за обстановкой.– Давай сначала посмотрим, нет ли поблизости копов, – предложил Пит. – Хотя бы проверим, нет ли их в «СПИД-ди-Марте».– В «СПИД-ди-Марте» всегда есть копы, – сказал Джеф.– Не всегда, – возразил Пит. – Но когда я переставлю машину вперед, у нас будет хороший обзор стоянки. Если появятся копы, я посигналю.– Договорились. – Шерри улыбнулась Питу и похлопала его по ноге. – Счастливо.Она вылезла из машины. Пит перебрался на водительское сиденье, захлопнул дверцу и включил двигатель.Шерри прошла мимо «мустанга», глядя прямо перед собой и делая вид, будто эта машина ее совершенно не интересует. Она обошла «мустанг» спереди и шагнула на тротуар.Пит медленно проехал вперед, к перекрестку. На стоянке у «СПИД-ди-Марта» стояло около десятка автомобилей. Две машины как раз выезжали. Народу тоже было мало. Покупатели заходили в магазин и выходили из магазина. Нищий сидел в засаде. С бульвара Робертсон сворачивал большой грузовик.Патрульных полицейских машин поблизости не наблюдалось.– Вроде бы все нормально. – Пит притормозил на углу.– Все замечательно, – согласился Джеф. – Полиции нет и в помине.– Надо внимательнее следить за перекрестком.– Ты следи за перекрестком, а мне и так есть за чем последить.Пит обернулся через плечо. Джеф сидел, вывернув шею, и смотрел на улицу через заднее стекло.– Ты посмотри на нее.Пит быстро глянул, что происходит на перекрестке и переключил все внимание на зеркало заднего вида, в котором отражалась Шерри с «дубинкой» в руках. Она как раз подошла к водительской дверце «мустанга».Она наклонилась и заглянула в окно. Потом выпрямилась и обернулась к машине Пита. Ветер дул ей прямо в лицо, трепал ее короткие волосы и раздувал полурасстегнутую рубашку. Впечатление было такое, что под рубашкой на ней было больше бинтов, чем купальника. Крохотный лифчик чернел на загорелой коже, бинты походили на белые облака. Белая повязка у нее на бедре была чуть ли не в два раза больше, чем черный треугольник трусиков между ног.Она кивнула в сторону их машины и медленно повернулась кругом, как будто оглядывая окрестности.– Если она пытается выглядеть естественно, то у нее получается неубедительно, – заметил Джеф.– Ага.– Господи, ты посмотри на нее.– Я смотрю.– И просто подумай, что она с нами. – Мне до сих пор трудно в это поверить, – согласился Пит.– И мы ей нравимся. – Ага.– Вау.– Ага.– Такой день может вообще никогда больше не повториться, старик. Надеюсь, ты все записываешь.– Потом запишу. Не хочу упустить ни единого...– Началось.Шерри наклонилось, взмахнула «дубинкой» и ударила по стеклу «мустанга». Сирена завыла так, что у Пита все внутри перевернулось. Шерри просунула руку в окно. Через мгновение дверца распахнулась.Пит заставил себя оторваться от зеркала.И посмотреть, нет ли на улице полицейских машин. Пока все нормально. Но как говорится, лучше перестраховаться. Он взглянул на стоянку у «СПИД-ди-Марта». Люди ходили туда-сюда, но никто вроде бы не обращал внимания на сигнализацию.– Блин, блин, блин, – зачастил Джеф.– Ты чего?– Почему она так долго?– Пока все в порядке.Пит посмотрел на зеркало и увидел, что дверца «мустанга» закрыта.– Где она?– Внутри, сидит на пассажирском сиденье.– Неплохая идея.Дверца «мустанга» вдруг распахнулась. Шерри вылезла из машины и выпрямилась в полный рост. У нее на плече висела джинсовая сумочка, в правой руке она держала листок бумаги. Она отошла от машины, захлопнула дверцу босой левой ногой и заковыляла в сторону тротуара.– Ну давай же, быстрее! Чего она там копается?– Может быть, она просто не может идти быстрее, – сказал Пит. – Еще пару часов назад она вообще не шевелилась.– Блин, ну да. Мы же думали, что она вообще мертвая.– Быстро она оклемалась, да?– Эх, дружище... вот бы нам посмотреть на нее, когда она полностью оклемается. И желательно без всего. То есть чтобы она была голой.– Мечтать не вредно, – осадил его Пит.– Можно подумать, тебе не хочется.Пит перегнулся над пассажирским сиденьем и открыл дверцу.Через пару секунд Шерри залезла в машину, устроилась на сиденье и захлопнула дверцу:– Поехали.Пит посмотрел на дорогу и нажал на газ.Он выехал на Робертсон, остановился на светофоре на красный свет, а потом повернул направо. Машина набирала скорость, рев сигнализации постепенно затихал вдалеке и, наконец, стих совсем.– Господи, – выдохнул Джеф. – У нас, кажется, получилось.Пит улыбнулся Шерри:– Ты нашла его адрес?– Ага. И свою сумочку тоже.– Отлично.Она развернула листок регистрации.– Стало быть, так. Машина принадлежит Сидни Бумсу, дом четыре-восемь-девять-два по Шоукросс-Лейн.– А где это? – спросил Джеф.– На холмах, – отозвалась Шерри. – В нескольких милях от школы, где я постоянно работаю на подменах... и где учится Тоби.– Ты знаешь, как туда ехать?– Ну так, примерно. Кажется, я проезжала по Шоу-кросс в прошлом году, когда пыталась попасть на одну вечеринку. Это точно где-то там. Я помню, что видела такое название. Хотя, может быть, нам придется слегка покрутиться.– Ну так вперед, – сказал Джеф. – Сезон охоты на Тоби открыт. Глава 62 – Ладно, – сказал Тоби. – Достаточно.Фрэн кряхтела и стонала, измываясь над Брендой. Она так увлеклась, что не слышала, что сказал Тоби.– Я сказал, хватит. – Он повысил голос.Фрэн еще раз напоследок ударила Бренду, отползла в сторону, легла на пол и перевернулась на спину, тяжело дыша.Бренда лежала вся мокрая, распростертая на полу. Она всхлипывала и корчилась, пытаясь набрать в легкие воздуха.– Ну что, тебе нравится? – спросил ее Тоби. Она не ответила.– А мне страшно нравится. Давно я так славно не развлекался. С тех пор... как вчера ночью был с Шерри. А ведь я еще даже тебя не трогал. Я уже предвкушаю, какой это будет супер.Фрэн приподнялась на локтях.– А что ты... с ней сделаешь?– А ты как думаешь?– Я... тебе помогу.– Конечно, поможешь.– Просто... скажи, что делать.– Скажу обязательно.Он подумал, что Фрэн наверняка сделает для него все, о чем бы он ни попросил. Все равно ей уже нечего терять. И судя по всему, она питала к Бренде очень сильные и противоречивые чувства – этакая гремучая смесь зависти, ненависти и влечения. Тоби показалось, что ей было в кайф делать больно своей так называемой подруге.Может быть, я придумаю с ней развлекуху, подумал Тоби. Она у меня будет делать такое... только надо быть поосторожнее. И не говорить раньше времени, что она будет делать.– Я хочу, чтобы Бренда сейчас была в спальне, – сказал он.– Хорошо. – Фрэн встала с пола и злобно взглянула на Бренду. – Как мне ее?..– На руках отнеси, по полу отволоки мне плевать. Только...Кто-то постучал в дверь. Тоби вздрогнул. Сердце как будто ухнуло в пятки, дыхание перехватило.С той стороны раздался громкий голос:– Это полиция. Откройте, пожалуйста.Фрэн посмотрела на дверь.Тоби навел на нее пистолет.Бренда корчилась на полу и, казалось, вообще ничего вокруг не замечала.Несколько раз прозвенел звонок. Потом в дверь принялись молотить кулаком.– Я знаю, что здесь кто-то есть, – прокричал полицейский. – Откройте, пожалуйста. Эвакуация, угроза пожаров...Тоби подошел к двери, открыл ее, ткнул пистолетом в лицо полицейскому и нажал на курок. Пуля ударила в переносицу.Прежде чем полицейский успел упасть, Тоби вытянул руки, схватил его за рубашку и потянул на себя. Ноги мужчины зацепились за порог. Тоби отпрянул в сторону, и полицейский ввалился в прихожую, ударившись лицом о мраморный пол. Тоби перешагнул через него.Высунулся за дверь и огляделся по сторонам.В воздухе курился желтый дымок, серыми снежинками порхал пепел.Но огня видно не было.Ни огня, ни других полицейских.Хотя другие должны были быть где-то поблизости. Ну и хрен с ними. Пусть приходят, я их укокошу. Он убрал ноги убитого полицейского с порога, захлопнул дверь и запер ее на замок.Бренда по-прежнему корчилась на полу, вся в поту, израненная и избитая – и все-таки невообразимо прекрасная обнаженная девушка в окружении трех мертвых парней.Фрэн перешагнула через ее ноги и взглянула на мертвого копа.– Тащи ее в спальню, – сказал Тоби и, не дожидаясь ответа Фрэн, присел на корточки возле полицейского. В кобуре у него лежал пистолет – размером больше того, который был у Тоби. В моем скоро все равно кончаются патроны. Он положил пистолет Шерри на пол, расстегнул кобуру и вытащил из нее полицейский пистолет.Наверняка он заряжен и готов к работе. Но снят ли он с предохранителя?Тоби навел пистолет на Фрэн.– Нет! - завизжала она и резко пригнулась, прикрывая руками голову, как ребенок, который закрывается от снежка.– Тащи ее в спальню, – повторил Тоби.Фрэн заскулила, склонилась над Брендой и схватила ее руки.Тоби навел пистолет на Квена, прицелился в голову и нажал на курок. Раздался оглушительный выстрел, отдача сильно ударила в руку. Пуля не попала Квена. Она ударила в мраморный пол, подняв в воздух пыль и осколки.– Круто, – пробормотал Тоби.Гораздо лучше, чем пистолет Шерри – мощнее и круче.Фрэн усадила Бренду, подошла к ней со спины, присела, сунула руки ей под мышки, обхватила за грудь и попыталась ее приподнять.– Вставай, – пыхтела она, задыхаясь. – Ну давай поднимайся. А то он нас убьет.Бренда как будто ее и не слышала. Фрэн никак не могла ее поднять.– Блин, – сказал Тоби. – Погоди.Он поднял с пола маленький пистолет, который взял у Шерри. Теперь, когда у него появился настоящий полицейский пистолет, этот уже был без надобности. Таскаться с ним Тоби совсем не хотелось. Но еще меньше ему хотелось бросать оружие без присмотра, чтобы любой, кому вздумается, мог бы его подобрать и использовать против него. Он осмотрел пистолет, подвигал какой-то ненужный на вид рычажок, нажал на кнопку и отстегнул магазин Там оставался всего один патрон.Тоби вытащил патрон и швырнул его в гостиную. Через мгновение патрон исчез в тени, послышался глухой удар об стену.Пустой магазин Тоби бросил на пол. Он упал на разбросанные по ковру газеты, которыми было прикрыто кровавое месиво, оставшееся после Сида.Тоби шагнул к девушкам.– Ты берись с той стороны, – сказал он Фрэн, – а я с этой.Переложив пистолет полицейского в правую руку, он присел и взялся левой рукой за плечо Бренды прямо под мышкой.Ее кожа была горячей, влажной и скользкой.– Давай поднимай, – сказал он.Они вдвоем оторвали Бренду от пола.Это оказалось легче, чем ожидал Тоби. Кажется, Бренда помогала им, отталкиваясь от пола здоровой ногой – может быть, она боялась, что ее уронят.Фрэн сделала шаг, споткнулась о Бакстера, качнулась в сторону, и Тоби чуть не выпустил Бренду. Но Фрэн удержалась на ногах. Никто не упал. Тоби перехватил руку Бренды.– Смотри, куда идешь, – рявкнул он.– Извини, – пролепетала Фрэн.Они вышли из прихожей и двинулись по коридору в сторону спальни Тоби.– А пожар? – вдруг спросила Фрэн.– Что пожар?– Он же близко.– Возможно.– Ведь он из-за этого приходил, полицейский?– Наверное. Какая разница?– Я не хочу сгореть.– Как только оттащим Бренду ко мне в постель, ты можешь идти.– Правда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я