В восторге - Wodolei.ru
– Кайл Манкриф.
– Хм, никогда о таком не слышал.
– Он не инженер. Бизнесмен.
– О-о-о, – восхищенно протянул Боб.
«Все, – подумал Дэн. – Больше ему ничего знать не нужно. Странно, он так и не спрашивает, почему я ему звоню. Тогда придется начинать мне».
– Мы тут натолкнулись на одну проблемку. В общем, нам нужна твоя помощь, – неохотно начал говорить Дэн, решив зайти издалека.
– Вы просите моей помощи? – рассмеялся Боб. – Вот уж не ожидал, что гениям потребуется мой совет. Да как же Джэйс, который возомнил себя Богом, решился обратиться ко мне, ничтожному?
– Боб, я знаю, что вы с Джэйсом не ладили…
– Это очень мягко сказано, – поправил Дэна Боб.
– Да, но, сказать по совести, помощь нужна мне.
– Нет, Дэн. Ты работаешь с Джэйсом, а это значит, что та помощь, о которой ты говоришь, нужна именно ему. Он же всегда использовал тебя в качестве мальчика на побегушках.
Дэн поморщился.
– Значит, ты не хочешь знать, что мне нужно?
Наступило продолжительное молчание. Дэн слышал только дыхание Боба Франкеля.
– Ну, хорошо, – наконец произнес он. – Выкладывай, в чем там дело.
Дэн начал говорить о том, как он собирается применить разделение времени для улучшения качества фона.
– Да, – согласился Боб. – Все правильно, мы делали такие вещи. Черт, ну и работенка была, доложу я тебе. Нам пришлось одновременно следить за перемещением почти тысячи объектов, причем в реальном времени. А двигались эти объекты со сверхзвуковой скоростью. Представляешь? Короче, в данном случае единственным ответом может быть только один – «заикание».
– Чего? – удивился Дэн.
– Ну, мы так называем этот метод. Переключение датчиков с одного объекта на другой в миллионные доли секунды. Бывает, и меньше.
– А это засекречено?
– Те программы, с помощью которых мы это делаем, естественно, являются секретными. А процесс и методика – нет. О них даже пишут в математических журналах, я сам видел статьи.
«Отлично», – чуть было не воскликнул Дэн.
– А ты случайно не помнишь названия журналов? – спросил Дэн, стараясь не выдать охватившего его волнения.
– Прямо сейчас? Нет, Дэн, не помню. И искать для тебя тоже не буду, для этого у нас есть «националка» и компьютерные базы данных.
– Ничего, Боб, я сам найду его.
Снова наступило молчание, затем Боб с явным нежеланием в голосе медленно произнес:
– Но я и сам пишу на эту тему. В январском или февральском номере «Журнала прикладной математики» выйдет моя статья, почитай ее.
– А ты не мог бы мне прислать ее сейчас, по факсу?
– Я не такой идиот, чтобы помогать Джэйсу загребать миллионы, Дэн.
Мысль о деньгах никогда не приходила Дэну в голову, но он быстро нашелся:
– Я могу поговорить с Манкрифом, и он возьмет тебя консультантом. Как тебе нравится такая перспектива?
Франкель расхохотался:
– Дэн, мне кажется, ты напрочь забыл все, что тебе десять лет вбивали на базе ВВС. Ты помнишь о такой вещи, как нарушение должностной инструкции?
– Помню, конечно.
– Так вот, если моя статья чем-нибудь поможет тебе, ты мне выпишешь пожизненный билет в свой «КиберМир».
– Обязательно, – ответил Дэн.
– И пожалуйста, окажи мне любезность, передай Джэйсу, что я до сих пор считаю его кучей говна.
17
– Сью, если уж ты сама испробовала игры с виртуальной реальностью, то наверняка знаешь, что в них нет ничего опасного, – проговорила в микрофон Виктория Кессель, откинувшись на спинку своего шикарного кресла.
Вики снова звонила Сьюзен Санторини, и голос ее дрожал от волнения больше, чем в прошлый раз.
– Но я говорю тебе, Вики, что речь идет не о той программе, а о других, – Сьюзен едва не срывалась на крик. – Анжела рассказывает мне о них, и я чувствую, что они все сделаны для нее. Только для нее. Я больше чем уверена в этом. Между тем, что показывают ей и другим школьникам, есть разница…
– Возможно, разница не в программах, а в восприятиях, – ответила Вики, стараясь, насколько возможно, говорить спокойнее.
Сьюзен чувствовала, что надоела Вики своими звонками и что та тоже порядком взвинчена. Но что она могла поделать, если все происходило именно так, как она рассказывала? Всякий раз, когда Анжела рассказывала ей про игры и о том, как ей было здорово, Сьюзен пыталась понять, что, кто и, главное, зачем подсовывает Анжеле эти игры?
– И ты знаешь, почти во всех играх я вижу людей, которых я знаю, – говорила Анжела. – И тебя с папой, и даже дядю Кайла.
Судя по словам девочки, игры доставляли ей громадное удовольствие.
Сидя в своей нише на кухне, отложив в сторону работу, Сьюзен вспомнила о своем разговоре с учительницей, миссис О'Коннел. Та первой обнаружила неладное. Это она сообщила Сьюзен, что Анжела видит в программах то, чего не видят другие дети.
– Как можно ввести в программу друзей и родственников? – недоуменно спрашивала она. – Зачем? Не понимаю я этого.
Несмотря на все странности, Анжела теперь не только не боялась игр, а, наоборот, ждала их. Порой Сьюзен казалось, что она и в школу-то ходит только затем, чтобы иметь возможность посидеть в кабинке. И тут Сьюзен забила тревогу.
В который уже раз она звонила Вики.
– Нет, я уверена, что программы кто-то делает для нее, – повторила Сьюзен. – Они отличаются от тех, которые смотрят другие ученики. Иногда больше, иногда меньше, но все равно отличаются.
– Это невозможно, – ответила Вики.
– Но это так, – жестко ответила Сьюзен. – Я неоднократно разговаривала с Анжелой о программах и знаю это наверняка. И ее чувства и ощущения тоже отличаются от тех, которые испытывают остальные дети.
Голос Вики также стал резким:
– Именно это, дорогая Сьюзен, я и хотела от вас услышать. Анжела воспринимает игры по-другому. Но тут уж мы с вами ничего не можем поделать. И я бы на вашем месте не волновалась. Ничего страшного не происходит. Два человека, рассматривающих одну и ту же картину, видят ее по-разному.
Пример не убедил Сьюзен.
– Нет, – ответила она. – Здесь мы имеем дело с совсем другим.
– Но ведь Дэн смотрел программы, о которых вы говорите. «Царство Нептуна», например. И ничего странного не обнаружил.
Этот аргумент немного охладил пыл Сьюзен, но не успокоил ее. Дэн ей практически ничего не рассказывал. Буркнул что-то вроде: «Программа нормальная» – и все. «Конечно, ведь он же не видел того, о чем Анжела говорила нам», – подумала Сьюзен. Но с тех пор прошло уже два месяца, которые Сьюзен провела в постоянной тревоге за Анжелу. Дэн же за это время ни разу и не вспомнил о том происшествии. «Может быть, просто не хочет меня лишний раз расстраивать?» – спросила она себя.
– Мы с Дэном смотрели одну и ту же игру, – ответила она.
Упорство Сьюзен начало надоедать Вики. Она посмотрела на встроенный микрофон с такой ненавистью, словно видела в нем лицо Сьюзен.
– Вот видишь? Вы с Дэном смотрели программу. Потом ее смотрели другие дети, десятки детей, и никто ничего странного не обнаружил. Если ты утверждаешь, что ваша дочь способна в программах видеть то, чего другие не замечают, это не беда. Понимаю, что родителям всегда трудно слышать о… – Вики, поморщившись, поискала нужное слово и нашла его: – …о неординарности восприятия своих детей, но поверь мне, Сьюзен, что мы не делаем диски специально для какого-то ученика.
Вики прекрасно знала, что лжет. Но только так она могла еще крепче вцепиться своими холеными лапками в горло Кайла Манкрифа.
Сьюзен повесила трубку. Вики понимала, что не убедила ее, но это обстоятельство ее нисколько не беспокоило. Вики догадывалась, что еще хлебнет горя с семейством Санторини, и готовилась принять кое-какие меры, чтобы обезопасить себя. «Пора что-то делать, – решила она. – Иначе я окончательно влипну».
Но пока следовало только ждать и следить за действиями Кайла в Вашингтоне. Вики встала, подошла к венецианскому зеркалу, которое придавало ее кабинету особый уют, поправила прическу и еще раз придирчиво осмотрела себя. Вики всегда старалась хорошо выглядеть. Сейчас на ней был шелковый голубой пиджак, к которому прекрасно шли ее обычные украшения – тяжелая золотая цепь, серьги и несколько браслетов. Декольте небольшое, так, чтобы только слегка заинтересовать юношей. Довольная своей внешностью, Вики отошла от зеркала и, выйдя из кабинета, направилась к Манкрифу.
Благодаря самой Вики и электронике в «Парареальности» не было ни одной секретарши. Имелись пятеро «исполнительных помощников»: двое молодых мужчин и три девушки, одна из которых сообщала шестерым ведущим руководителям фирмы обо всех главных событиях. Всю машинописную работу, назначение встреч, подшивку документов и прочие секретарские обязанности выполняли компьютеры. Даже кофе разливали машины, которые каждую ночь вычищал и скреб Джо Ракер. Однорукий уборщик перебил их столько, что если бы не Джэйс, горой встававший за старого инвалида, Ракера давно бы вытолкали взашей. Вики всегда удивляло, почему это Джэйсон Лоури, которому совершенно безразлична чья-то судьба, постоянно защищает Джо Ракера, но она не сильно об этом задумывалась. Утром «исполнительные помощники» заливали в машины кофе и удалялись.
Таким образом, стараниями Вики Кайл не имел защитницы в виде секретарши, и поэтому доступ к нему был для нее всегда открыт. Вот и сейчас она подошла к кабинету, без стука открыла дверь и вошла. Манкриф с кем-то разговаривал по видеотелефону. Вначале Вики подумала, что это Хидеки Тошимура, но, вглядевшись в экран, поняла, что это – один из его помощников. «Плохой признак», – подумала Вики, тихонько усаживаясь на краешек дивана, подальше от объектива видеокамеры.
– Позвольте мне еще раз напомнить вам, что и программы, которые мы разрабатываем, и другие технические данные являются собственностью «Парареальности», – с ледяной вежливостью говорил Манкриф. При этом на лице его играла любезнейшая улыбка. – Никаких прав инвесторы на них не имеют.
Ни один мускул не дрогнул на физиономии подручного Тошимуры.
– Но согласитесь, что это в высшей степени странно – иметь акции компании и не иметь прав на ее собственность.
– Инвесторы имеют акции «КиберМир инкорпорейтед», но никак не «Парареальности». Согласно договору, «КиберМир» финансирует «Парареальность». Вот так обстоит дело. А владельцем «Парареальности» являюсь я один, – произнес Манкриф с плохо скрываемым раздражением.
– Мы понимаем соглашение несколько иначе, – откликнулся японец.
– Вы легко можете избавиться от своего заблуждения. Попросите своих адвокатов встретиться с моими, – предложил Манкриф. – Я полагаю, что нам с вами нет необходимости влезать во все юридические тонкости.
Намек на окончание разговора был слишком явным, каменное лицо японца вспыхнуло, а щеки задергались.
– Ну что ж, – промямлил он, – мне остается только извиниться, что я отнял у вас столько драгоценного времени.
– Ничего страшного. – Манкриф лучезарно улыбнулся. – Передайте господину Тошимуре, что я крайне удручен возникшим недопониманием. Полагаю, что наши юристы быстро уладят это досадное недоразумение.
– Искренне благодарю вас.
– Всего самого наилучшего.
Как только изображение японца исчезло с экрана, Кайл еле слышно выругался и посмотрел на Вики.
– Ты знаешь, до чего додумался этот япошка? – спросил он, кивая в сторону экрана. – Он возомнил, что часть наших программ принадлежит ему, и сейчас хочет стащить их у меня, чтобы основать собственный парк «КиберМир» в Токио.
– Ах вот оно как? – сказала Вики. Она встала с дивана, прошла по дивному красно-коричневому ковру ручной работы к столу Манкрифа и села в одно из стоящих напротив него кресел.
– Ну и что еще? – спросила она.
– В нашем соглашении написано, что мы построим в Японии филиал «КиберМира» только после того, как он заработает здесь, в Орландо.
– Совершенно справедливо.
– Конечно. Как только в его руки попадут наши программы, Тошимура немедленно откажется от сотрудничества с «Парареальностью» и начнет собственные разработки, – горячился Манкриф. – А денег там куры не клюют. Под такую идею подпишется любой гигант, взять хотя бы ту же «Сони» или «МГМ».
– А как ведет себя Свенсон? – усмехнулась Вики. – Ему еще не пришла в голову мысль основать «КиберМир» в Европе?
Манкриф раскрыл рот от изумления.
– Слушай, Вики, я об этом даже не подумал. Боже мой, это не инвесторы, они хуже всяких конкурентов!
– А ты думал, – проговорила Вики. – Так что не стоит устраивать состязания по плаванию с акулами. Не выплывешь.
– Здесь ты абсолютно права, – согласился Кайл.
– Нужно искать поддержку в Вашингтоне. Без нее ты пропадешь.
Глаза Манкрифа злобно сверкнули.
– Как прошла встреча? – продолжала Вики, делая вид, что не замечает его реакции. Она закинула ногу на ногу и вызывающе посмотрела на него. Кайл опустил голову, но на ноги Вики даже не взглянул. Потерев щеку, он вздохнул и ответил:
– Как прошла… Никак не прошла. Смит требует, чтобы мы разработали для него несколько программ. Для чего, не говорит, но установил срок – программы должны быть представлены ему до первого февраля.
– Почему до первого? – удивилась Вики.
– А я откуда знаю? – пожал плечами Манкриф.
– Ну и как ты думаешь, справимся?
– Если бы не этот проклятый бейсбол, справились бы, – угрюмо ответил Кайл.
– А на базе чего делать эти программы?
– Смит сказал, что предоставит основной аудио– и видеоматериал позже. Все, что нужно будет сделать, – ввести его в диалоговую систему.
– Что это за материалы такие?
Манкриф потер мясистые ладони.
– Ты знаешь, ничего особенного. В основном программы новостей. Видеопленки материалов Си-эн-эн и других телекомпаний.
Манкриф поежился под пристальным взглядом Вики.
– А для чего Смиту нужны наши программы?
– Не понимаешь? Как основа для разработки диалогового сценария. Чтобы знать, что может произойти, к примеру, на Ближнем Востоке, если убьют премьер-министра Израиля. Или если в Иране произойдет революция. Вот такие вещи.
– Чтобы предугадать возможное развитие событий?
– Да. Здесь нужна программа, во-первых, прекрасно выполненная графически, а во-вторых, диалоговая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83