https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/
Впереди быстро вырастала желто-бурая стена рифа, окаймлявшая остров. Вдоль нее пенилось белое кружево прибоя, а вдали сквозь туман радужных брызг уже проступали силуэты высоких пальм и контуры отелей на берегу лагуны. Риш направил амфибию в один из проходов в рифовой гряде, и через несколько секунд лодка, сбавляя скорость, заскользила по гладкой, как стекло, поверхности лагуны.Бульвар шумел многоязычным говором, пестрел яркими одеждами отдыхающих, откуда-то доносилась музыка. Над бассейнами, голубые пятна которых блестели среди цветов и свежей зелени газонов, мелькали коричневые от загара руки, плечи и головы, взлетали каскады брызг, слышались взрывы смеха. Манили прохладой кафе, бары, тенистые веранды под яркими пластиковыми крышами, не пропускающими солнечных лучей. Высоко в ярко-синее небо вздымались многоэтажные громады отелей, похожие на исполинские разноцветные соты самых различных очертаний.— Это вам не наш «необитаемый остров», — твердил Риш, не без труда находя путь среди шезлонгов, кабинок, киосков, зонтов и коричневых тел в купальниках всевозможных форм, размеров и расцветок. — Уже забыл, когда я последний раз видел столько людей, не занятых никаким делом.— Скоро и ты присоединишься к ним, — заметил Ив, лавируя среди обнаженных ног, вытянутых во всех направлениях.— К ним — никогда, — с отвращением объявил Риш, протягивая руку Дари, чтобы помочь ей подняться по лестнице на каменную террасу, на которой располагались теннисные корты, спортивные площадки, беговые дорожки и бассейны для состязаний. — Я поеду в старую милую Европу смотреть древние города, которые восстанавливала твоя сестра.— Города, в восстановлении которых я участвовала, находятся в Центральной Америке, — возразила Дари. — Это города древних майя на Юкатане.— Опять ты все перепутал, старик. — Ив похлопал друга по плечу. — Кстати, имей в виду, на курортах и в развлекательных центрах старой милой Европы сейчас толкучка не меньше, чем тут.— А где ты сам отдыхал? — прищурился Риш. — Я даже не успел спросить тебя об этом.— На Черноморском побережье Кавказа. Там есть такой мыс — забыл, как он называется…— Пицунда, — подсказала Дари, — мыс Пицунда с рощами старой сосны. Коллеги из нашей академии восстанавливают там сейчас античный город.— Точно, точно, — подхватил Ив, — город Питиус на берегу маленькой лагуны. Я был там… Город-сказка среди вековых сосен.— Возрожденный из пепла спустя два тысячелетия после гибели, — добавила Дари. — Возле этого города находятся санатории, в которых обычно отдыхают космонавты, работники внеземных станций, полярных зон…— И — в виде исключения — мусорщики этой прекрасной планеты, — заключил Ив.— Меня туда, пожалуй, не примут, — покачал головой Риш.— Какая ерунда, — Ив с удивлением взглянул на приятеля, — там было множество свободных мест.— Так они, наверно, для тех, кто с переднего края науки.— Чепуху ты городишь, — возмутилась Дари, — вы поросли мхом на вашем острове и не представляете, как сейчас живут нормальные люди на Земле. Этот динозавр, — Дари повернулась к брату и указала на Риша, — мыслит категориями вековой давности… Его надо немедленно послать лечиться, иначе у него начнутся необратимые изменения в сознании. Вот мы вернемся, и я скажу вашему врачу.— У нас сейчас нет настоящего врача, — меланхолически заявил Риш. — Он тоже в отпуске.— Кто же вас лечит?— В медпункте есть разные автоматы. Кому надо, могут лечиться сами. Но после отъезда врача никто, по-моему, в медпункт не обращался.— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Ив.— А я сейчас замещаю врача на Базе. У меня ведь есть диплом медика.— Это один из его пяти дипломов, — пояснил Ив.— Четырех, — мрачно поправил Риш.Они пересекли спортивную зону и очутились на широком, залитом солнцем бульваре. Многополосая лента бетона и цветущих олеандров отделяла побережье от тенистого парка. За парком поднимались в небо разноцветные башни отелей.— Красиво здесь, — заметила Дари. — Наконец-то люди по-настоящему научились соединять свои архитектурные замыслы с естественной красотой ландшафта в единое целое. Даже пестрота красок не режет глаз. Все должно быть именно таким на фоне тропической зелени, синевы неба и океана. В ином окружении эти яркие башни, вероятно, выглядели бы безвкусно. И даже эти люди, Риш. Их тут действительно очень много, но представь на мгновение, что берег вдруг опустел бы… — Дари замолчала и прикрыла глаза, пытаясь представить, как это будет.— Прекрасно будет, — заметил Риш.— Нет, — Дари решительно тряхнула головой. — В этом сверкающем ансамбле сразу возникнет страшный изъян. Получится театральная декорация. А декорация мертва без действующих лиц. Проектировщики курорта рассчитывали именно на то, что здесь всегда б>дет множество людей.— Не знаю, не знаю, — пробормотал Риш.— А по-моему, Дари права, — поддержал сестру Ив. — Мне здесь тоже нравится. Пожалуй, я стану чаще бывать туг в свободное время.— Когда вернешься из Антарктиды.— Да, теперь уже, когда вернусь.Разговаривая, они пересекли парк и поднялись в стеклянный павильон монорельсовой дороги. Через несколько минут к перрону стремительно и бесшумно подлетел поезд — цепочка длинных сигарообразных вагонов. С легким шелестом раздвинулись двери. Ив и его спутники вошли в один из вагонов — почти пустой. Не успели они занять места у широких овальных окон, как двери задвинулись, и поезд, быстро набирая скорость, рванулся вперед.Справа внизу поплыли, все ускоряя движение, заполненный людьми бульвар, белые пляжи, голубое зеркало лагуны; потом мелькнули разноцветные крыши отелей с расположенными на них соляриями и бассейнами, и поезд, забирая все выше и выше, стремительно понесся над зеленой полосой прибрежных лесов к центральному плато острова. Короткая остановка на краю плато. В вагон вошли несколько пассажиров в светлых комбинезонах и широкополых шляпах, вероятно, ученые — геофизики или вулканологи, судя по приборам, которые были с ними. Еще несколько минут пути, и поезд остановился в стеклянном павильоне аэропорта.— Ну, все, — сказал Ив, поднимаясь с места.Они вышли вслед за учеными, и Ив отправился к дежурному координатору, чтобы уточнить свой маршрут.Когда он возвратился, Риш и Дари разговаривали с высоким плечистым брюнетом в темных очках.— Нашли тебе попутчика, Ив, — весело объявила Дари. — Познакомься, это Рем, он геофизик и тоже летит в Антарктиду.— Еремей Арно, — представился брюнет, — мне в Моусон.Ив с интересом взглянул на него. Фигура спортсмена, широкие плечи. Крупные сильные руки. Ив ощутил скрытую в них силу по короткому рукопожатию. Резковатые, словно изваянные из камня с грубой фактурой черты смуглого лица. И глаза, внимательный взгляд которых, казалось, прожигал насквозь, несмотря на темные очки. На щеках и подбородке неясно проступали следы шрамов, а может быть, давних ожогов.— Через полчаса будет ракетный лайнер в Сингапур и Коломбо, — сказал Ив. — Из Коломбо вечером можно попасть на Кергелен. Оттуда гарантирую вам доставку в Моусон каким-нибудь транспортом КОВОСа, если, конечно, у вас нет более простого способа.— Нет, — сказал брюнет. — Я хотел лететь через Кейптаун, но это гораздо дальше и там пришлось бы ждать. Охотно приму ваше предложение, если это не создаст вам дополнительных хлопот.— Никаких, — заверил Ив.— Тогда иду резервировать место на цейлонский лайнер.— Я слышал о нем, — сказал Ив, когда Рем отдалился. — Это известный ученый, один из авторов проекта «Анкос» — транспортировки антарктического льда в космос. Конечный пункт путешествия у нас, вероятно, один.— Будешь на Цейлоне, Ив, постарайся попасть в Паланарува, — посоветовала Дари. — Это одна из древних столиц в центре острова. Там сохранились огромные искусственные водохранилища, построенные более тысячи лет назад. На их берегах сейчас восстановлены древние дворцы и храмы. Там необыкновенно красиво, особенно при восходе и закате. Вообразите, друзья, бледное зеркало огромного озера, багрово-оранжевые облака над далекими плосковерхими горами и последние лучи солнца на желтых стенах дворцов, украшенных бесчисленными каменными скульптурами. И султаны пальм на фоне темнеющего неба.— Ты пишешь стихи, Дари? — поинтересовался Риш. — Писала, пока не выросла.— Ты поэт по натуре, и нечего тебе делать среди мусорщиков. Поедем лучше со мной.— Куда, Риш?— Например, в Европу. Я буду отдыхать, а ты — писать стихи и заниматься своей ископаемой архитектурой.— Великолепная перспектива, — расхохоталась Дари, — и, главное, все так просто. Нет, дорогой, поезжай один — и лучше всего в какой-нибудь санаторий, где лечат искривления психики. А я останусь здесь и через некоторое время попробую заменить тебя на посту врача Базы, самого главного дежурного или как это у вас называется.Возвратился Рем и объявил, что тоже летит рейсом на Коломбо.— А ваши товарищи? — поинтересовался Ив.— Это сотрудники здешней геотермальной энергостанции. Они только провожали меня и уже уехали обратно.— Тут крупная энергоцентраль?— Довольно крупная, но ее сейчас расширяют. Бурят более глубокие скважины к самому очагу вулкана.— Здесь действующие вулканы? — удивилась Дари.— Ни на этом острове, ни на соседних действующих вулканов не осталось, — покачал головой Рем. — Мы забираем от них весь избыток энергии в наши энергосистемы. Перевели их на режим регулируемых «энергоблоков», — он усмехнулся.— А КОВОС? — прищурилась Дари. — Это ли не вопиющее нарушение равновесия среды — погасить вулканы?— Коллеги, вероятно, из КОВОСа? — Рем взглянул на Ива, потом перевел взгляд на Риша.Оба кивнули.— Значит, вам проще и объяснить. — Рем снова усмехнулся.— Не надо, — махнула рукой Дари, — вижу, что у вас все согласовано. Планирование вулканизма в масштабе целой планеты!— Конечно, — серьезно сказал Ив. — Именно благодаря планированию в масштабе всей планеты мы и смогли не только поставить на службу вулканы, не нарушая равновесия в недрах Земли, но и выделить немалые средства на восстановление древних городов, тысячелетия лежавших в развалинах. Вот ты вспоминала о Паланарува. Разве возможно было восстановление этого архитектурного комплекса, если бы не существовало единого многолетнего плана…— Довольно, довольно, — прервала Дари, — я уже наказана за свою малограмотность и скверный характер. Но, значит, ты был в Паланарува?— Не был и, увы, не попаду и на этот раз. Между прибытием нашего лайнера в Коломбо и отправлением авиона на Кергелен промежуток всего один час.— Так останьтесь в Коломбо до завтра…— Я еду не в отпуск, — сухо заметил Ив. Дари смутилась и опустила глаза.Ив осторожно взял ее под руку.— Думаю, это не последняя оказия побывать в Паланарува. Когда-нибудь у нас найдется немного свободного времени, и мы осуществим эту поездку под твоим руководством, сестренка.— Вы, видимо, историк, — очень вежливо сказал Рем, обращаясь к Дари. — Позвольте задать вам один вопрос.— Пожалуйста, если смогу на него ответить.— Наверное, сможете. Сейчас очень много сил, времени я энергии расходуется на восстановление древних городов и архитектурных памятников. Недавно мне пришлось побывать в Нильской долине. Восстановлены в первозданном виде все храмы у больших пирамид и погребальный комплекс Долины царей. Восстановлены и большие пирамиды. Это был гигантский труд, который стоил человечеству безумно дорого. Я слышал, что начинают восстанавливать древнейшие города в долине Инда, от которых вообще почти ничего не осталось. Зачем все это? Разве не достаточно сохранять руины? Сохранять в том виде, в каком они дошли до нашей эпохи.— Раньше так и делали. Раскапывали и консервировали то, что сохранилось. И люди, которых все это интересовало, волновало, должны были по фундаментам, по остаткам стен догадываться о целом. Это было не силой, а слабостью науки той эпохи. Человек всегда стремится видеть, узнавать как можно больше. Но возможности реконструкций минувшего были очень ограничены. Теперь мы способны на большее. Мы можем не только найти, понять, объяснить находку, но, при желании, и реконструировать ее в том виде, в каком она была создана.Вы спрашиваете: зачем? Старина всегда была дорога людям, а сейчас, в эпоху стремительных изменений всего окружающего, она просто необходима. Если хотите, в ней заключен особый нравственный витамин… он укрепляет, делает вечной любовь к местам, где прошло детство, к родной планете; он способен сделать человека гуманнее, чище. Если бы люди поняли это раньше, в истории Земли могло бы не быть многих печальных страниц. А архитектура в лучших своих творениях тоньше и полнее, чем другие искусства, выражает духовную жизнь безвозвратно ушедших эпох. Чтобы понять ее язык, ее мелодию, руин недостаточно… Нужно видеть творение целиком. И тогда мы, даже спустя тысячелетия, сможем понять поиски, раздумья, саму атмосферу, окружавшую художника, когда он создавал свои творения, создавал все то, наследниками чего мы себя считаем.— Вы, конечно, правы, — задумчиво произнес Рем, — простите меня за неумный вопрос.Дважды прозвучал мелодичный гонг, и тотчас четкий металлический голос автомата объявил, что совершил посадку ракетный лайнер из Кито и через десять минут он отправится дальше в Коломбо через Сингапур.— Ну, нам пора, — сказал Ив.Они вышли из прохладного холла на широкую, залитую полуденным солнцем террасу. Внизу на белом бетонном поле, от которого по радиусам разбегались взлетные полосы, стояло несколько машин. Среди них выделялась серебристая сигара только что прибывшего лайнера. Острый, чуть загнутый нос, напоминающий длинный клюв, обтекаемый блестящий корпус, похожий на тело хищной рыбы. На хвосте короткие треугольные крылья-плавники. Между ними конические тела ракетных аппаратов. Вся конструкция опиралась на три колеса: одно совсем небольшое впереди на длинной консоли и два сзади, у самых двигателей. Даже на бетоне аэропорта красавец лайнер выглядел устремленным в небо.— Хорош, — заметил Риш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10