https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, пожалуй, - промолвил он с сомнением.
Мы вернулись снова к своей работе, перебрасываясь время от времени
случайными фразами. В какой-то момент я свесился с вант и попросил его
передать мне наверх шило. Он наклонился и подобрал его с палубы, куда
оно упало. Когда он протягивал его мне, я увидел, как спокойное выраже-
ние на его лице сменилось вдруг полной растерянностью. Он разинул рот.
- Черт возьми! - сказал Пламмер. - А дымка-то исчезла.
Я быстро обернулся, посмотрел: и действительно, море вокруг корабля
сверкало на солнце, было чистым до самого горизонта.
Я уставился на Пламмера, он уставился на меня.
- Разрази меня гром! - воскликнул он.
Мной внезапно овладело странное ощущение, что происходит нечто нелад-
ное. Но через минуту я уже обозвал себя орлом, хотя мне и не удалось
полностью избавиться то этого ощущения. Я еще раз посмотрел внимательно
на море. У меня возникла смутная тревога: что-то изменилось вокруг. По-
верхность моря как-то сильнее слепила глаза, воздух был прозрачнее, как
мне показалось, и при всем этом чего-то еще явно недоставало. И только
по прошествии нескольких дней я узнал, что с горизонта исчезло несколько
кораблей, которые хорошо просматривались до того, как опустился туман, а
после него бесследно канули, точно растворились.
До конца нашей вахты не наблюдалось никаких признаков чего-либо нео-
бычного. Только ближе к вечеру (где-то после шести часов) я заметил, как
над водой вновь поднимается легкая дымка: солнце, уходя за горизонт,
светилось сквозь нее затуманенным фантастическим диском.
В тот момент я ясно понял, что дымка никак не связана с жарой.
И это было только начало истории с туманом.
Весь следующий день я внимательно присматривался к окружающей атмос-
фере, но за все то время, что я был на палубе, воздух оставался чистым.
Однако я услышал от одного матроса из вахты старпома, что, пока он стоял
на руле, в небе появлялось марево.
- Сгустилось и почти сразу разъяснилось, что-то такое, - описал он
это явление, когда я обратился к нему с расспросами. Он считал, что это
могло быть из-за жары.
И хотя я знал, что это не так, я не стал его опровергать. Тогда ник-
то, включая даже Пламмера, не придавали этому никакого значения. Когда
же я обратил внимание Тамми на эту дымку и спросил, видел ли он ее, Там-
ми ответил, что она, должно быть, появляется в результате интенсивного
испарения воды под лучами солнца. Я тут же прекратил всякие разговоры на
эту тему, поскольку дальнейшие расспросы мне показались тогда совершенно
бесполезными.
Затем, на следующий день, случилось нечто, заставившее меня серьезно
задуматься и доказавшее, насколько я был прав, предчувствуя в природе
тумана что-то неестественное. Все произошло следующим образом.
Шла утренняя вахта с восьми часов до полудня, только что пробили пять
склянок. Я стоял на штурвале. Небо было абсолютно чистым - ни облачка
вплоть до самого горизонта. Я мучился от жары, и, кроме того, меня одо-
левала дремота. Второй помощник спустился с юта на главную палубу, чтобы
понаблюдать за работой матросов, так что я остался на корме один.
Через какое-то время мне страшно захотелось пить - не придумав ничего
лучшего, я вытащил из кармана брикет жевательного табака и откусил ку-
сок, хотя, честно говоря, не испытываю к нему особого пристрастия. Впол-
не естественно, что вскоре мне понадобилась плевательница; я огляделся -
на привычном месте ее не было. Вероятно, ее унесли на бак, когда драили
палубу, чтобы как следует почистить. Поскольку никто не наблюдал за
мной, я оставил штурвал и направился к поручням на корме. Таким образом
я смог увидеть нечто совершенно неожиданное, а именно корабль, идущий
под всеми парусами левым галсом в крутой бейдевинд - в нескольких сотнях
ярдов от нас по правому борту. Его паруса едва наполнялись слабым бризом
и начинали полоскаться, когда корабль поднимало на волне. По всей оче-
видности, скорость его была не больше узла. С конца гафеля на корму тя-
нулись сигнальные флаги: очевидно, с корабля подавали нам сигнал. Я за-
мер на месте, пораженный этим зрелищем. Я не понимал, почему я не видел
его раньше? При таком слабом ветре они, должно быть, находились в поле
нашего зрения уже по меньшей мере часа два, я был уверен в этом. Но я не
мог найти этому разумного объяснения.
Застыв в растерянности, я вдруг услышал, как за моей спиной быстро
завертелся штурвал. Я не мешкая бросился к нему. Затем чуть позже, уже
сжимая в руках ручки штурвала, я повернул голову, чтобы еще раз взгля-
нуть на незнакомый корабль, но, к моему величайшему удивлению, его не
было. Лишь спокойная гладь океана расстилалась до самого горизонта. Я
несколько раз моргнул, отбросил водоем со лба, затем посмотрел снова, но
корабля не было, точно испарился, - представьте себе, абсолютно ничего,
и все как будто в порядке, за исключением слабого размытого колебания в
воздухе. И чистая поверхность моря, простирающаяся во все стороны к пус-
тому горизонту.
Может, тот корабль пошел на дно? Вполне естественно, что я задал себе
этот вопрос и на какое-то мгновение действительно подумал о таком вари-
анте. Я пригляделся внимательно в морской глади, пытаясь отыскать хоть
какие-нибудь следы кораблекрушения, но их не было; не было ничего, и я
отбросил эту нелепую мысль о крушении.
Затем мне в голову пришла другая мысль - я вдруг подумал, а нет ли
какой связи между исчезнувшим кораблем и теми странными событиями, что
происходят на нашем корабле? Что если судно, которое я увидел, не су-
ществовало в действительности, а было лишь порождением моего воображе-
ния? Я обдумал обстоятельно эту версию. Она в общем-то объясняла случив-
шееся; других объяснений у меня не было, я больше ничего придумать не
мог. Если б он был настоящим, другие матросы обязательно увидели б его,
причем намного раньше меня; я совершенно запутался в своих рассуждениях
- вид этого корабля был настолько реален - он буквально стоял у меня пе-
ред глазами, - видна каждая снасть, каждый парус, каждый рей. Я вспом-
нил, как корабль кренился на волне, как его паруса надувались под легким
бризом. И флаги на тросе! Они подавали нам сигнал. Я готов был в этом
поклясться.
Я зашел в тупик в своих рассуждениях; стоя вполоборота к штурвалу, я
крепко держал его левой рукой, продолжая обозревать море в надежде обна-
ружить хоть что-нибудь, что помогло бы мне разобраться в случившемся.
И вдруг мне показалось, что я снова увидел корабль. Он был теперь на
нашем траверсе, а не сбоку, как раньше, и появился лишь на мгновение -
это было мимолетное затуманенное, расплывчатое видение, как будто я наб-
людал корабль сквозь завихрения раскаленного воздуха. Затем все исчезло,
и море вновь опустело; но на этот раз я был уверен в реальности корабля.
Странное туманное колебание воздуха напомнило мне об одной вещи. Я
вспомнил загадочное, зыбкое состояние атмосферы за несколько дней до то-
го, как туман накрыл наш корабль. Я связал мысленно эти два явления меж-
ду собой. В облике того таинственного корабля не было ничего странного.
Странность заключалась в нас самих. Что-то такое присутствовало на нашей
посудине (или окружало ее), что не позволяло мне и прочим членам экипажа
видеть тот другой корабль. Очевидно, они могли наблюдать нас, что дока-
зывали сигнальные флаги. Мне вдруг стало интересно, что могут подумать о
нас люди с того корабля, если мы не обращаем внимания и, видимо, наме-
ренно, на их сигналы.
После этого я задумался о странности всего происходящего в целом. Ко-
нечно, даже в ту минуту они видели нас; что же касается нашего корабля,
то океан вокруг него казался пуст. Мне стало жутко.
Затем новая мысль пришла ко мне. Как долго находились мы в подобном
состоянии? Я задумался и только тогда вдруг сообразил, что утром того
самого дня, когда появился туман, мы заметили на горизонте сразу нес-
колько судов, а потом они куда-то исчезли, и с тех пор горизонт был со-
вершенно чист. Это не могло не показаться странным, если не сказать
больше, так как, помимо нас, еще несколько кораблей возвращались в порт
приписки и шли тем же курсом. Следовательно, при такой ясной погоде, при
почти что полном отсутствии ветра они должны были находиться в пределах
нашей видимости. Рассуждая подобным образом, я пришел к единственно воз-
можному, как мне в тот момент казалось, выводу: существовала некая связь
между появлением тумана и нашей неспособностью видеть. Если это и в са-
мом деле так, мы пребывали в таком необычном состоянии слепоты уже почти
три дня.
В моем сознании снова всплыл образ того корабля в нескольких сотнях
ярдов от нашего борта. И я сейчас припоминаю странное ощущение, появив-
шееся у меня тогда, будто я наблюдал за кораблем из какого-то другого
измерения. Знаете, на несколько секунд эта безумная мысль овладела мной
полностью, отодвинув всякие логические рассуждения о сути явления в сто-
рону. Она, похоже, самым точным образом выразила те полуоформившиеся
идеи, что блуждали в моей голове с того момента, как я увидел эту посу-
дину в океане.
Неожиданно за моей спиной раздался шум парусов и скрип рей, и в то же
мгновение я услышал голос капитана:
- Какого черта, Джессоп, каким курсом мы идем?
Я повернулся быстро к штурвалу и сказал, запинаясь:
- Не знаю, сэр.
Я даже забыл, что несу вахту на штурвале.
- Он не знает! - взревел капитан. - Я и вижу, что ты ничего не зна-
ешь, черт побери! Право руля, идиот! Сейчас корму занесет вперед носа!
- Слушаюсь, сэр, - ответил я, налегая на штурвал. Я действовал почти
машинально, поскольку все еще находился в состоянии крайнего потрясения
и у меня не было времени собраться с мыслями.
Еще с полминуты после этого я воспринимал лишь брань Старика. Но вот
оцепенение схлынуло, и я очнулся, разглядывая мысленно компас, не совсем
еще, правда, отдавая отчет в своих действиях. Однако теперь я видел, что
корабль возвращается на правильный курс. И только Богу известно, на
сколько градусов в сторону я увел его.
С осознанием того, что я почти положил судно в дрейф, пришло воспоми-
нание об изменении курса другого корабля. В последний раз он появился на
нашем траверзе, а не сбоку. Теперь, когда ко мне вернулась способность
соображать, я понял причину этого очевидного, но до сих пор необъяснимо-
го факта. Все произошло из-за изменения нашего курса - мы свернули прямо
на тот корабль.
Интересно, что раздумывая обо всем этом, я, видимо, совершенно забыл
о капитане - он тряс меня за плечо.
- Что с тобой, парень? - орал он. А я смотрел на него, словно осел, и
молчал.
- Ты что, спятил, черт тебя дери? - продолжал кричать капитан. - Тебя
в сумасшедший дом отправить? На солнце перегрелся, парень? Да отвечай,
что ты рот разеваешь, как идиот!
Я пытался что-то сказать, но получалось нечто нечленораздельное. Со
мной все было в порядке, но я был совершенно потрясен сделанными мной
открытиями, и потом, у меня было такое ощущение, будто я вернулся на па-
лубу откуда-то издалека.
- Ты спятил! - сказал он снова. Потом он повторил это еще несколько
раз, точно желая убедить меня в этом. Затем он отпустил мое плечо и ото-
шел на несколько шагов.
- Я не спятил! - заявил я, обретая с большим трудом дар речи. - А ес-
ли и так, то не больше, чем вы.
- Тогда почему ты не отвечаешь на мои вопросы, черт возьми! - закри-
чал он. - Что с тобой случилось? Отвечай!
- Я разглядывал тот корабль справа по борту, сэр, - окрикнул я. - Они
сигналили нам...
- Что? - перебил он своим вопросом. - Какой корабль?
Он повернулся быстро и посмотрел в море. Затем снова накинулся на ме-
ня:
- Там нет никакого корабля! Что за бред ты несешь!
- Корабль есть, сэр, - возразил я, указывая на море: - Он там...
- Замолчи! - крикнул он. - Хватит!
- Я видел его, сэр, - настаивал я.
- Ты еще смеешь огрызаться! - рявкнул он, теряя терпение.
Затем он неожиданно замолчал. Он сделал шаг в мою сторону и заглянул
мне в лицо. Полагаю, старый козел подумал, что я тронулся рассудком. Во
всяком случае, не проронив больше ни слова, он отошел от меня.
- Мистер Тулипсон! - крикнул он.
Я услышал, как откликнулся второй помощник:
- Слушаю, сэр?
- Поставьте другого матроса на штурвал.
- Так точно, сэр, - ответил второй помощник.
Минуты через две пришел старина Джаскетт, чтобы сменить меня. Я наз-
вал ему наш курс, он повторил его.
- Что случилось, приятель? - спросил он, вставая вместо меня к руле-
вому колесу.
- Ничего особенного, - сказал я и отправился с докладом к капитану.
Но он даже не взглянул в мою сторону. Тогда спустившись на главную палу-
бу, я доложил о курсе корабля второму помощнику. Тот спокойно выслушал
меня, а затем спросил, что я такого натворил, что у Старика шерсть вста-
ла дыбом.
- Я сказал ему, что справа по борту идет корабль, подавая нам сигна-
лы, - ответил я.
- Но там нет никакого корабля, Джессоп, - возразил второй помощник,
вопросительно глядя на меня.
- Он там, сэр, - начал я. - Дело в том...
- Отставить, Джессоп! - приказал он. - Идите на бак, можете переку-
рить. Позже вы потребуетесь для починки лееров. Возвращаясь, прихватите
киянку, она вам понадобится.
- Есть, сэр, - пробормотал я и ушел на нос.
ГЛАВА 8
В ТУМАНЕ
С появлением тумана события начали развиваться с удвоенной скоростью.
В последующие два-три дня произошло очень много всего.
Ночью того дня, когда капитан снял меня со штурвала, мы заступили на
вечернюю вахту, и с десяти часов до полуночи я стоял впередсмотрящим.
Медленно расхаживая вдоль поручней бака, я раздумывал об утреннем
происшествии. Поначалу мои мысли обратились к Старику. Я клял его пос-
ледними словами, но затем мне пришло в голову, что, если б я был на его
месте и, выйдя на палубу, обнаружил, что корабль развернуло почти против
ветра, а матрос за штурвалом уставился куда-то в море, пренебрегая свои-
ми обязанностями, я наверняка вел бы себя точно так же.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я