https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/Hansgrohe/
Насколько я
помню, меня никогда не покидало это ощущение. Мне кажется, что Братство в
состоянии восполнить этот пробел посредством Хаоса. А я верю в Хаос, и у
меня создается впечатление, что я служу праведному делу, и мне приятно...
- А что же такое этот самый Хаос, который вызывает у вас чувство
такой уверенности?
Дунтов пожал плечами.
- Нечто неизмеримо большее моих возможностей восприятия, какая-то
высшая для человека сила, которая правит всем миром. Неужели вы никогда не
испытывали потребность быть приобщенным к чему-то такому, что превосходило
ваше воображение?
"Невероятно! - подумал Горов. - Даже не отдавая себе в этом отчет,
стоявший перед ним безумец проповедовал понятие "Бога", как говорили в Век
Религий!". Затем новая мысль пришла ему в голову: может ли так быть, что у
некоторых людей существует подсознательная потребность верить в этот давно
исчезнувший образ, смутное желание найти где-то над собой какой-то
сверхъестественный порядок или существо, желание, не воплощенное в
конкретной форме, желание, которое само по себе может быть формой?
В конце концов, Горов был восхищен: он напал на теорию, достойную
изучения и развития. В конечном счете, может быть, еще не все потеряно.
Пути Познания неисповедимы!
- Внимание! - раздался по интерфону голос Аркадия Дунтова. - Посадка
через пять минут!
Джонсон вытянулся в своей ячейке, в то время как на обзорном экране
появилось изображение голой и покрытой трещинами скалы, с виду абсолютно
необитаемой, которая одиноко парила в космической пустоте. Он
почувствовал, что волокна плотно облегают его тело, однако механизмы
антигравитации, видимо, не работали: собственное притяжение булыжника, к
которому они приближались, было незначительным.
Оставшись на низкой орбите, корабль, казалось, собирался совершить
облет астероида, как будто Дунтов наизусть знал траекторию снижения.
Однако, несмотря на все свои усилия, Джонсону не удалось различить никаких
признаков жизни на этом эрратическом булыжнике с невероятно пересеченной
поверхностью, усеянной как будто острыми зубами, выступавшими из глубоких
провалов. Не было также заметно ни одной более или менее ровной площадки,
подходящей для приземления.
Затем, в то время как корабль начал снижать скорость, по-прежнему
кружась вокруг астероида, одна из рассекавших скалу трещин начала
раздвигаться, как будто это была раковина устрицы, и Джонсон понял, что в
этом месте то, что он принимал за естественное проявление сил природы,
было на самом деле тщательно замаскированной шахтой. Вход в нее находился
между двух скалистых выступов, а дальше она, по всей вероятности, должна
была перейти в глубине во взлетно-посадочную площадку. Похоже, что эта
площадка должна принимать и значительно большие корабли, чем тот, на
котором они летели.
И в самом деле, когда их корабль застыл внизу, Джонсон различил пять
других кораблей, стоявших слева от шахты.
Правая часть была занята кораблем поистине гигантских размеров. Еще
более удивительным было то, что на гладком серебристом корпусе овоида
нигде не было заметно ничего, напоминавшего систему двигателей - только
две широкие металлические полосы со сложными приборами опоясывали корабль
посередине.
Прежде чем корабль Дунтова закончил спуск в шахту, наружные створки
начали сдвигаться, и поверхность астероида снова приняла свой заброшенный
вид.
- Что это такое? - спросил Джонсон в микрофон в тот момент, когда их
корабль бесшумно опустился в глубину шахты.
- "Прометей", - ответил Дунтов. - Будущее человечества. Наступит
день, когда я займу место на его борту, чтобы улететь туда, где никакая
Гегемония...
- Гегемония повсюду! - не вытерпел Кустов. - Никто не сможет убежать
от нее!
- Несомненно, - поторопился согласиться Дунтов.
У него был такой вид, как будто он хочет исправить допущенную ошибку.
- Больше я ничего не могу вам об этом сказать. Вам скоро все
объяснят, по крайней мере, тем из вас, кого Роберт Чинг посчитает
достойным этого. Готовьтесь к встрече с человеком самым мудрым из всех,
кого я встречал.
Выбравшись из своей ячейки, Борис Джонсон уже не думал об этом
таинственном Чинге, о котором Дунтов был такого высокого мнения.
"Туда, где никакая Гегемония..."
Слова эти продолжали звучать у него в ушах. Как мог простой корабль
отправиться туда, где нет никакой Гегемонии?
Ведь безраздельное царство Гегемонии простиралось от Меркурия до
Плутона! Если только... Но все утверждали, что это невозможно! Все знали,
что это невозможно...
Если только Гегемонии не удалось убедить всех, что это невозможно.
11
В силу своего исключительно
антиэнтропического характера Порядок для своего
нормального существования нуждается в определенной
и лимитированной сущности.
В Хаосе же содержится бесконечное количество
таких сущностей - обычно не принимаемых во
внимание частичек - в которых временно
обосновывается сопротивление всеобщей тенденции к
возрастающей Социальной Энтропии.
(Грегор Марковиц. "Хаос и Культура")
Роберт Чинг сидел в полном одиночестве за каменным столом в Зале
Собраний.
Сегодняшний день должен был подвести итог всей его жизни, он стал
апогеем всей его карьеры Главного Агента - а он не делал различия между
своей жизнью и своей карьерой. Это был тот самый момент жизни, который он
не мог разделить ни с кем.
Итак, три человека, судьба которых полностью зависела от личности,
которая им самим представлялась неразрешимо загадочной, ждавшие своей
смерти с минуты на минуту. Однако никто из них не умрет, если только сам
этого не захочет. Для двоих спасение, а для третьего - судьба худшая, чем
сама смерть.
Во всяком случае, значительно более хаотичная судьба, чем простое
возвращение в ничто.
В самом деле, события ускоряли свой ход, как будто для того, чтобы
подготовить развязку драмы, начавшейся века назад. Менее чем за месяц
"Прометей" будет готов к полету, а Гегемония почувствует возникновение
Факторов Случайности в таком ритме, какого она еще не знала в своей
истории.
Лиги больше не было. Отныне Совет Гегемонии будет вынужден признавать
руку Братства в любом событии, способном поколебать его порядок. Разница
станет значительной: ведь теперь Гегемонии придется столкнуться с
организацией не наивных конспираторов-идеалистов, которыми она
манипулировала, как хотела, а с таинственной силой, действия которой
нелегко предвидеть, в намерения которой невозможно проникнуть.
То же касается изменений в Совете Гегемонии, то они могли только
усилить Социальную Энтропию. Такой оппортунист, как Джек Торренс, окажется
более гибким, чем Кустов, что не помешает ему, в случае необходимости,
быть еще более свирепым. Когда "Прометей" взорвет замкнутый мир Гегемонии,
устремившись в бесконечность Хаоса, Торренс - в отличие от Кустова -
предпочтет скорее извлечь выгоду из этого, чем напрасно противиться
неизбежному. На этой стадии операции лучше было иметь дело с оппортунистом
- даже если это был такой полупсихопат, как Торренс - чем с таким
фанатиком, как Кустов, особенно, если упомянутый фанатик оставался
настоящим дамокловым мечом, висевшим над головой нового Координатора. И в
самом деле, живой Кустов мог по-своему служить интересам Хаоса...
Жужжание интерфона прервало размышления Чинга. Он нажал клавишу
приема.
- Слушаю.
- Пленники здесь, Главный Агент.
- Впустите их. Одних. Но пусть стража будет рядом и готова вмешаться.
Через несколько секунд дверь открылась, и несколько внушительного
сложения Братьев ввели Джонсона, Горова и Кустова.
Роберт Чинг внимательно обвел взглядом лица трех мужчин, которые
нерешительно продвигались в его сторону.
Борис Джонсон казался заинтригованным, скорее сдержанным, но без
всякой враждебной предвзятости. Он выглядел как человек, покончивший со
своими иллюзиями, который с определенным любопытством ждет, когда ему
предложат что-нибудь взамен, может быть, даже с определенным нюансом
готовности к этому. Это поведение, если оно и не вызывало восхищения у
Чинга, то производило на него скорее благоприятное впечатление.
Мысли, волновавшие Кустова, ясно читались у него на лице. Он явно
испытывал страх, но в глазах его читались одновременно ненависть и
презрение, то самое инстинктивное презрение, которое испытывает фанатик к
другому фанатику, который служит другой идее, противной его собственной.
Против воли Чинг признал, что, может быть, инстинкт его и не обманывал.
Напротив, лицо Горова было абсолютно бесстрастно. Подтверждались
слухи, что это был, скорее, не человек, а живой робот, думающая машина,
личность, которую оживляла только жажда познания. Однако, несмотря на
инстинктивную неприязнь, которую ему внушал Горов, Роберт Чинг чувствовал
определенное сходство характеров с этим человеком. Ведь невзирая на все
то, что их разделяло, у обоих была способность восхищаться снова и снова
чудесами окружавшего их мира. Способность восхищаться - и Горов,
несомненно, стал бы отрицать это - переходящая в какое-то мистическое
чувство. Чинг знал, что из этих троих именно Горов был лучше всех готов
воспринять смысл слов, которые Чинг собирался сейчас произнести.
- Добро пожаловать в генштаб Братства Убийц, - произнес он
торжественно. - Садитесь, господа.
Не колеблясь, Борис Джонсон тотчас уселся напротив Чинга, и его
любопытный взгляд так и застыл на лице Главного Агента. Чинг должен был
признать, что таких, как Джонсон, людей Гегемонии удавалось воспитывать
лучше всего: скрытые бунтовщики, непримиримые оппозиционеры, которые были
в то же время способны на удивительную приспособляемость, когда этого
требовали обстоятельства.
Поколебавшись минуту, Горов уселся рядом с Джонсоном. Владимир Кустов
остался стоять, вызывающе смотря прямо в глаза Чингу.
- Ну, господин Кустов! - обратился к нему Чинг одновременно
укоризненным и покровительственным тоном. - Вы же не станете вынуждать
меня призвать стражу. Вы ведь прекрасно знаете, что мне всегда неудобно,
когда кто-либо стоит, в то время как сам я сижу. Я позволю себе
настаивать. Я прихожу в ужас от ненужного насилия...
- Вы... - пробормотал Кустов, запинаясь.
Впрочем, он тотчас же упал в кресло.
- Вы приходите в ужас от насилия! Вы, который руководит бандой
безумцев! Убийц! Садистов! Опасных фанатиков!
- Я имел в виду ненужное насилие, - поправил его спокойно Чинг. - Но
получилось так, что в условиях жизни, созданных Гегемонией, даже самый
миролюбивый человек вынужден обратиться к насилию, чтобы заставить
услышать свой голос. И только насилие может сокрушить Гегемонию.
- Так Аркадий говорил правду! - воскликнул Борис Джонсон. - Вы в
самом деле противники Гегемонии? Но почему тогда вы систематически мешали
нам? Вы же знали, что мы, как и вы, боремся против Гегемонии. Мы могли бы
объединить усилия. В конце концов, у нас был общий противник. Зачем же
постоянно вставлять нам палки в колеса?
Чинг не очень-то твердо знал, что отвечать. Как объяснить такому
человеку, что своими заговорами он постоянно вредил тому самому делу,
которому, как он думал, служит? Как объяснить ему это, не сломив его
окончательно?
Он все-таки попробовал навести его на мысль.
- Вы когда-нибудь слыхали что-либо о Законе Социальной Энтропии?
Джонсон вытаращил глаза.
Чинг вздохнул. Конечно, нет. Да и откуда?
- По крайней мере, имя Грегора Марковица говорит вам хоть что-нибудь?
- Пророк Века Религий? - пробормотал Джонсон застенчиво. - Ходят
слухи, что вы его последователи, что вы принимаете решения, глядя на
внутренности животных, причем консультируетесь по кодексу, который
называется "Библией". Именно поэтому все, что вы делаете, с виду не имеет
смысла?
Чинг расхохотался.
- Внутренности животных! Библия! Мой бедный друг, я и не знал, что
Гегемония воспитала вас в таком темном невежестве! Но мы не Авгуры, а
Марковиц никогда не объявлял себя пророком. Такие люди раньше назывались
социологами или этнологами. И "Теория Социальной Энтропии" не сборник
пророчеств, а научный труд. Уверяю вас, что в основе всех моих действий -
безупречная логика. А кажутся они нелогичными только тому, кто не знает,
что логика - это Случай.
- Я и не понимаю, - не сдавался Джонсон. - Мне это кажется
противоречивым.
- Да, я знаю. Это как раз то, что вам вдалбливала Гегемония. Порядок
логичен, а Хаос - нет. Те, кто служит Порядку - реалисты, а кто Хаосу -
религиозные фанатики. Однако вдумайтесь в положения Закона Социальной
Энтропии. Разрешите мне изложить его вам в доступных выражениях. Мир
физики, в общем, стремится к все более возрастающей в объеме
неорганизованной материи - к постоянному разложению материи. Именно это мы
и имеем в виду, говоря о Хаосе или об Энтропии. Но точно так же обстоит
дело в области человеческой культуры. Нужно потратить немало энергии,
чтобы остановить в пространстве и во времени склонность к энтропии в
области материи. Тот же феномен наблюдается в случае человеческого
общества - Социальная Энтропия. Чем больше данное общество упорядочено - а
потому ненатурально - тем больше требуется Социальной Энергии, чтобы
поддерживать этот противоестественный порядок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
помню, меня никогда не покидало это ощущение. Мне кажется, что Братство в
состоянии восполнить этот пробел посредством Хаоса. А я верю в Хаос, и у
меня создается впечатление, что я служу праведному делу, и мне приятно...
- А что же такое этот самый Хаос, который вызывает у вас чувство
такой уверенности?
Дунтов пожал плечами.
- Нечто неизмеримо большее моих возможностей восприятия, какая-то
высшая для человека сила, которая правит всем миром. Неужели вы никогда не
испытывали потребность быть приобщенным к чему-то такому, что превосходило
ваше воображение?
"Невероятно! - подумал Горов. - Даже не отдавая себе в этом отчет,
стоявший перед ним безумец проповедовал понятие "Бога", как говорили в Век
Религий!". Затем новая мысль пришла ему в голову: может ли так быть, что у
некоторых людей существует подсознательная потребность верить в этот давно
исчезнувший образ, смутное желание найти где-то над собой какой-то
сверхъестественный порядок или существо, желание, не воплощенное в
конкретной форме, желание, которое само по себе может быть формой?
В конце концов, Горов был восхищен: он напал на теорию, достойную
изучения и развития. В конечном счете, может быть, еще не все потеряно.
Пути Познания неисповедимы!
- Внимание! - раздался по интерфону голос Аркадия Дунтова. - Посадка
через пять минут!
Джонсон вытянулся в своей ячейке, в то время как на обзорном экране
появилось изображение голой и покрытой трещинами скалы, с виду абсолютно
необитаемой, которая одиноко парила в космической пустоте. Он
почувствовал, что волокна плотно облегают его тело, однако механизмы
антигравитации, видимо, не работали: собственное притяжение булыжника, к
которому они приближались, было незначительным.
Оставшись на низкой орбите, корабль, казалось, собирался совершить
облет астероида, как будто Дунтов наизусть знал траекторию снижения.
Однако, несмотря на все свои усилия, Джонсону не удалось различить никаких
признаков жизни на этом эрратическом булыжнике с невероятно пересеченной
поверхностью, усеянной как будто острыми зубами, выступавшими из глубоких
провалов. Не было также заметно ни одной более или менее ровной площадки,
подходящей для приземления.
Затем, в то время как корабль начал снижать скорость, по-прежнему
кружась вокруг астероида, одна из рассекавших скалу трещин начала
раздвигаться, как будто это была раковина устрицы, и Джонсон понял, что в
этом месте то, что он принимал за естественное проявление сил природы,
было на самом деле тщательно замаскированной шахтой. Вход в нее находился
между двух скалистых выступов, а дальше она, по всей вероятности, должна
была перейти в глубине во взлетно-посадочную площадку. Похоже, что эта
площадка должна принимать и значительно большие корабли, чем тот, на
котором они летели.
И в самом деле, когда их корабль застыл внизу, Джонсон различил пять
других кораблей, стоявших слева от шахты.
Правая часть была занята кораблем поистине гигантских размеров. Еще
более удивительным было то, что на гладком серебристом корпусе овоида
нигде не было заметно ничего, напоминавшего систему двигателей - только
две широкие металлические полосы со сложными приборами опоясывали корабль
посередине.
Прежде чем корабль Дунтова закончил спуск в шахту, наружные створки
начали сдвигаться, и поверхность астероида снова приняла свой заброшенный
вид.
- Что это такое? - спросил Джонсон в микрофон в тот момент, когда их
корабль бесшумно опустился в глубину шахты.
- "Прометей", - ответил Дунтов. - Будущее человечества. Наступит
день, когда я займу место на его борту, чтобы улететь туда, где никакая
Гегемония...
- Гегемония повсюду! - не вытерпел Кустов. - Никто не сможет убежать
от нее!
- Несомненно, - поторопился согласиться Дунтов.
У него был такой вид, как будто он хочет исправить допущенную ошибку.
- Больше я ничего не могу вам об этом сказать. Вам скоро все
объяснят, по крайней мере, тем из вас, кого Роберт Чинг посчитает
достойным этого. Готовьтесь к встрече с человеком самым мудрым из всех,
кого я встречал.
Выбравшись из своей ячейки, Борис Джонсон уже не думал об этом
таинственном Чинге, о котором Дунтов был такого высокого мнения.
"Туда, где никакая Гегемония..."
Слова эти продолжали звучать у него в ушах. Как мог простой корабль
отправиться туда, где нет никакой Гегемонии?
Ведь безраздельное царство Гегемонии простиралось от Меркурия до
Плутона! Если только... Но все утверждали, что это невозможно! Все знали,
что это невозможно...
Если только Гегемонии не удалось убедить всех, что это невозможно.
11
В силу своего исключительно
антиэнтропического характера Порядок для своего
нормального существования нуждается в определенной
и лимитированной сущности.
В Хаосе же содержится бесконечное количество
таких сущностей - обычно не принимаемых во
внимание частичек - в которых временно
обосновывается сопротивление всеобщей тенденции к
возрастающей Социальной Энтропии.
(Грегор Марковиц. "Хаос и Культура")
Роберт Чинг сидел в полном одиночестве за каменным столом в Зале
Собраний.
Сегодняшний день должен был подвести итог всей его жизни, он стал
апогеем всей его карьеры Главного Агента - а он не делал различия между
своей жизнью и своей карьерой. Это был тот самый момент жизни, который он
не мог разделить ни с кем.
Итак, три человека, судьба которых полностью зависела от личности,
которая им самим представлялась неразрешимо загадочной, ждавшие своей
смерти с минуты на минуту. Однако никто из них не умрет, если только сам
этого не захочет. Для двоих спасение, а для третьего - судьба худшая, чем
сама смерть.
Во всяком случае, значительно более хаотичная судьба, чем простое
возвращение в ничто.
В самом деле, события ускоряли свой ход, как будто для того, чтобы
подготовить развязку драмы, начавшейся века назад. Менее чем за месяц
"Прометей" будет готов к полету, а Гегемония почувствует возникновение
Факторов Случайности в таком ритме, какого она еще не знала в своей
истории.
Лиги больше не было. Отныне Совет Гегемонии будет вынужден признавать
руку Братства в любом событии, способном поколебать его порядок. Разница
станет значительной: ведь теперь Гегемонии придется столкнуться с
организацией не наивных конспираторов-идеалистов, которыми она
манипулировала, как хотела, а с таинственной силой, действия которой
нелегко предвидеть, в намерения которой невозможно проникнуть.
То же касается изменений в Совете Гегемонии, то они могли только
усилить Социальную Энтропию. Такой оппортунист, как Джек Торренс, окажется
более гибким, чем Кустов, что не помешает ему, в случае необходимости,
быть еще более свирепым. Когда "Прометей" взорвет замкнутый мир Гегемонии,
устремившись в бесконечность Хаоса, Торренс - в отличие от Кустова -
предпочтет скорее извлечь выгоду из этого, чем напрасно противиться
неизбежному. На этой стадии операции лучше было иметь дело с оппортунистом
- даже если это был такой полупсихопат, как Торренс - чем с таким
фанатиком, как Кустов, особенно, если упомянутый фанатик оставался
настоящим дамокловым мечом, висевшим над головой нового Координатора. И в
самом деле, живой Кустов мог по-своему служить интересам Хаоса...
Жужжание интерфона прервало размышления Чинга. Он нажал клавишу
приема.
- Слушаю.
- Пленники здесь, Главный Агент.
- Впустите их. Одних. Но пусть стража будет рядом и готова вмешаться.
Через несколько секунд дверь открылась, и несколько внушительного
сложения Братьев ввели Джонсона, Горова и Кустова.
Роберт Чинг внимательно обвел взглядом лица трех мужчин, которые
нерешительно продвигались в его сторону.
Борис Джонсон казался заинтригованным, скорее сдержанным, но без
всякой враждебной предвзятости. Он выглядел как человек, покончивший со
своими иллюзиями, который с определенным любопытством ждет, когда ему
предложат что-нибудь взамен, может быть, даже с определенным нюансом
готовности к этому. Это поведение, если оно и не вызывало восхищения у
Чинга, то производило на него скорее благоприятное впечатление.
Мысли, волновавшие Кустова, ясно читались у него на лице. Он явно
испытывал страх, но в глазах его читались одновременно ненависть и
презрение, то самое инстинктивное презрение, которое испытывает фанатик к
другому фанатику, который служит другой идее, противной его собственной.
Против воли Чинг признал, что, может быть, инстинкт его и не обманывал.
Напротив, лицо Горова было абсолютно бесстрастно. Подтверждались
слухи, что это был, скорее, не человек, а живой робот, думающая машина,
личность, которую оживляла только жажда познания. Однако, несмотря на
инстинктивную неприязнь, которую ему внушал Горов, Роберт Чинг чувствовал
определенное сходство характеров с этим человеком. Ведь невзирая на все
то, что их разделяло, у обоих была способность восхищаться снова и снова
чудесами окружавшего их мира. Способность восхищаться - и Горов,
несомненно, стал бы отрицать это - переходящая в какое-то мистическое
чувство. Чинг знал, что из этих троих именно Горов был лучше всех готов
воспринять смысл слов, которые Чинг собирался сейчас произнести.
- Добро пожаловать в генштаб Братства Убийц, - произнес он
торжественно. - Садитесь, господа.
Не колеблясь, Борис Джонсон тотчас уселся напротив Чинга, и его
любопытный взгляд так и застыл на лице Главного Агента. Чинг должен был
признать, что таких, как Джонсон, людей Гегемонии удавалось воспитывать
лучше всего: скрытые бунтовщики, непримиримые оппозиционеры, которые были
в то же время способны на удивительную приспособляемость, когда этого
требовали обстоятельства.
Поколебавшись минуту, Горов уселся рядом с Джонсоном. Владимир Кустов
остался стоять, вызывающе смотря прямо в глаза Чингу.
- Ну, господин Кустов! - обратился к нему Чинг одновременно
укоризненным и покровительственным тоном. - Вы же не станете вынуждать
меня призвать стражу. Вы ведь прекрасно знаете, что мне всегда неудобно,
когда кто-либо стоит, в то время как сам я сижу. Я позволю себе
настаивать. Я прихожу в ужас от ненужного насилия...
- Вы... - пробормотал Кустов, запинаясь.
Впрочем, он тотчас же упал в кресло.
- Вы приходите в ужас от насилия! Вы, который руководит бандой
безумцев! Убийц! Садистов! Опасных фанатиков!
- Я имел в виду ненужное насилие, - поправил его спокойно Чинг. - Но
получилось так, что в условиях жизни, созданных Гегемонией, даже самый
миролюбивый человек вынужден обратиться к насилию, чтобы заставить
услышать свой голос. И только насилие может сокрушить Гегемонию.
- Так Аркадий говорил правду! - воскликнул Борис Джонсон. - Вы в
самом деле противники Гегемонии? Но почему тогда вы систематически мешали
нам? Вы же знали, что мы, как и вы, боремся против Гегемонии. Мы могли бы
объединить усилия. В конце концов, у нас был общий противник. Зачем же
постоянно вставлять нам палки в колеса?
Чинг не очень-то твердо знал, что отвечать. Как объяснить такому
человеку, что своими заговорами он постоянно вредил тому самому делу,
которому, как он думал, служит? Как объяснить ему это, не сломив его
окончательно?
Он все-таки попробовал навести его на мысль.
- Вы когда-нибудь слыхали что-либо о Законе Социальной Энтропии?
Джонсон вытаращил глаза.
Чинг вздохнул. Конечно, нет. Да и откуда?
- По крайней мере, имя Грегора Марковица говорит вам хоть что-нибудь?
- Пророк Века Религий? - пробормотал Джонсон застенчиво. - Ходят
слухи, что вы его последователи, что вы принимаете решения, глядя на
внутренности животных, причем консультируетесь по кодексу, который
называется "Библией". Именно поэтому все, что вы делаете, с виду не имеет
смысла?
Чинг расхохотался.
- Внутренности животных! Библия! Мой бедный друг, я и не знал, что
Гегемония воспитала вас в таком темном невежестве! Но мы не Авгуры, а
Марковиц никогда не объявлял себя пророком. Такие люди раньше назывались
социологами или этнологами. И "Теория Социальной Энтропии" не сборник
пророчеств, а научный труд. Уверяю вас, что в основе всех моих действий -
безупречная логика. А кажутся они нелогичными только тому, кто не знает,
что логика - это Случай.
- Я и не понимаю, - не сдавался Джонсон. - Мне это кажется
противоречивым.
- Да, я знаю. Это как раз то, что вам вдалбливала Гегемония. Порядок
логичен, а Хаос - нет. Те, кто служит Порядку - реалисты, а кто Хаосу -
религиозные фанатики. Однако вдумайтесь в положения Закона Социальной
Энтропии. Разрешите мне изложить его вам в доступных выражениях. Мир
физики, в общем, стремится к все более возрастающей в объеме
неорганизованной материи - к постоянному разложению материи. Именно это мы
и имеем в виду, говоря о Хаосе или об Энтропии. Но точно так же обстоит
дело в области человеческой культуры. Нужно потратить немало энергии,
чтобы остановить в пространстве и во времени склонность к энтропии в
области материи. Тот же феномен наблюдается в случае человеческого
общества - Социальная Энтропия. Чем больше данное общество упорядочено - а
потому ненатурально - тем больше требуется Социальной Энергии, чтобы
поддерживать этот противоестественный порядок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24