https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/
Меллори нехотя обернулся и чуть не свалился со стула.
В камере стоял человек! Незнакомый человек, вошедший так бесшумно,
что Меллори не слышал даже привычного лязга запоров.
- Вы Джон Мур Меллори, я не ошибся? - спросил человек.
- Да, я Меллори. А вы кто такой?
- Грегори Маннинг.
- Грегори Маннинг? - изумился узник. - Я слыхал о вас, вы спасли
экспедицию на Плутоне. Но зачем вы здесь? И как вы вошли?
- Я пришел, чтобы забрать вас с собой, - ответил Грег. - На Каллисто.
Или в любое другое место, куда захотите.
Меллори прислонился к переборке, побледнел, недоверчиво глядя на
гостя.
- Но я на тюремном корабле. Я не могу идти туда, куда захочу.
- Теперь можете, - усмехнулся Грег. - Теперь вам даже стены тюремного
корабля не помеха.
- Вы безумец, - прошептал Меллори. - А может, это я не в своем уме.
Вы мне снитесь. Сейчас я проснусь и вы исчезнете.
Маннинг молча разглядывал узника. Тюрьма уже наложила свою печать на
это лицо - оно было иссохшим, изможденным, глаза глядели затравленно.
- Слушайте меня внимательно, Меллори, - мягко проговорил Грег. - Вы в
своем уме, точно так же, как и я. Я не привидение и не галлюцинация. Все
это происходит на самом деле.
Меллори не реагировал.
- У меня есть то, что вам необходимо, - продолжал Грег. - Энергия
материи, практически неисчерпаемая и почти бесплатная. Она может сокрушить
"Межпланетную" и освободить Солнечного систему от Спенсера Чемберса. Но я
не могу обнародовать это открытие, пока не уверюсь в том, что Чемберс не в
состоянии его прикарманить. И потому мне нужна ваша помощь.
Меллори наконец вышел из ступора, лицо его прояснилось. Но голос
звучал хрипло и безнадежно.
- Вы пришли слишком поздно. Я ничем не могу вам помочь. Вы забываете
о том, что с тюремного корабля еще никому не удавалось бежать. Вам
придется самому сделать все, что в ваших силах... Вы обязаны это сделать.
Но без меня.
Маннинг шагнул вперед.
- Вы не поняли. Я сказал, что освобожу вас отсюда, и слово свое
сдержу. Я мог бы переместить весь этот корабль в любую точку пространства.
Но он мне не нужен. Мне нужны вы.
Меллори непонимающе уставился на него.
- Главное - ничего не бойтесь, - продолжал Грег. - Приготовьтесь,
сейчас вы почувствуете нечто необычное.
По стальной палубе коридора громыхнули шаги.
- Эй ты, угомонись! - послышался окрик стражника. - Разговаривать в
это время запрещено! Ложись спать.
- Надзиратель! - с отчаянием прошептал Меллори. - Он нас не выпустит!
- Выпустит как миленький! - свирепо ухмыльнулся Грег.
За решетчатой дверью камеры появилась фигура стражника.
- Стало быть, ты, Меллори... - начал он и изумленно осекся. Потом
заорал, глядя на Грега: - А ты кто такой? Как ты пробрался в эту камеру?
Грег приветственно махнул ему рукой.
- Приятный вечерок, не правда ли?
Стражник схватился за решетку - вернее, хотел схватиться, ибо в шести
дюймах от прутьев его руки наткнулись на непреодолимое препятствие.
Совершенно невидимое, даже неосязаемое: ладони с силой уперлись в пустоту,
а она не пускала их к двери.
- Мы с Меллори уходим, - сказал ему Грег. - Нам тут не нравится.
Слишком уж душно.
Стражник дунул в свисток. В коридоре загремели сапоги. Где-то в
камере улюлюкнул арестант, другой засвистел - и тут же поднялся
невообразимый гвалт. Все узники вопили что есть мочи и трясли дверные
решетки.
- Пора, - сказал Грег. - Держитесь, Меллори.
И Джона Мура Меллори поглотила тьма. Потом он почувствовал странный
толчок - и оказался в рулевой рубке корабля. На него с улыбкой смотрел
Грегори Маннинг и какой-то незнакомец. Из белых шаров на потолке струился
ровный свет, где-то в корабельном чреве сыто урчали двигатели. Только
теперь, вдохнув свежий чистый воздух, Меллори понял, насколько затхлой
была атмосфера в тюремной камере.
Грег протянул ему руку.
- Добро пожаловать к нам на судно!
Меллори, щурясь от света, ответил крепким рукопожатием.
- Где я?
- Вы на борту "Непобедимого", в пяти миллионах милях от Каллисто.
- Вы действительно были у меня в камере? - спросил Меллори. - Мне это
не привиделось?
- Я был там, - заверил его Грег. - Я мог бы послать свое изображение,
но решил отправиться за вами сам. Расс Пейдж перебросил меня на тюремный
корабль, а когда я подал сигнал, забрал нас оттуда.
- Я рад, что вы теперь с нами, - сказал Расс. - Может, выпьете
чашечку кофе? Или хотите перекусить?
- Не откажусь, - растерянно пробормотал Меллори и вдруг рассмеялся. -
В тюрьме нас едой не баловали!
Они уселись в кресла, Расс позвонил на кухню и попросил принести кофе
с бутербродами. Грег вкратце обрисовал Меллори ситуацию.
- Мы хотели как можно быстрее наладить производство генераторов, -
пояснил он, - но я не решился их запатентовать. Стоило мне только подать
заявку на Земле, и Чемберс тут же подкупил бы чиновников, задержал бы мои
документы на несколько дней и послал бы в патентное бюро копии, но уже под
своим именем. А завладев патентными правами, спокойно сунул бы их под
сукно и продолжил свой обычный бизнес. Я мог, конечно, попробовать
получить патент где-нибудь на другой планете, но практически все
правительства пляшут под дудку Чемберса. Он попросту заставил бы суд
вынести решение против производства генераторов на том основании, что они,
мол, опасны в эксплуатации.
- Я вижу только один выход, - сурово сказал Меллори. - И, учитывая
нынешнюю ситуацию на планетах, а также ту чистку, о которой вы мне
рассказали, действовать надо быстро. Каждая минута промедления на руку
Статсмену.
- И что же это за выход? - спросил Расс.
- Революция, - ответил Меллори. - Одновременное восстание в
Юпитерианской конфедерации, на Марсе и на Венере. Сбросив с себя оковы,
люди больше никому не позволят себя закабалить, если у них будут
генераторы энергии материи. Спенсер Чемберс вместе с его идеей диктатуры
будет списан в архив.
Грег напряженно морщил лоб, обдумывая план действий.
- В первую очередь необходимо собрать надежных людей, - сказал он. -
Всех, на кого мы можем положиться. Нам понадобится дополнительное
оборудование - телеаппаратура, машины телетранспортации, чтобы установить
их на Марсе, Венере и спутниках Юпитера. Придется доставить людей сюда и
научить их работать. На это уйдет несколько дней. Нужно немедленно начать
монтаж установок.
Он привстал с кресла, и тут принесли кофе и бутерброды.
- Ладно, сначала подкрепимся, - улыбнулся Грег.
Меллори отчаянно старался не показать, насколько он голоден, и не
набрасываться на еду. Двое друзей делали вид, что не замечают, каких
усилий ему это стоит.
А потом потянулись долгие часы упорных поисков. На двух планетах и
четырех спутниках они искали людей, которых Меллори считал способными
рискнуть своей жизнью ради освобождения от ига "Межпланетной".
Найти их было нелегко. Многие пали жертвами чистки, другие затаились
в подполье, оборвав все концы.
И все же постепенно, по одному, их вылавливали, вводили в курс дела и
телетранспортировали на борт "Непобедимого".
Там они часами трудились, голые по пояс, в адском сиянии силовых
полей, собирая телеаппаратуру. Как только очередная установка была готова,
ее тут же включали в сеть.
Работа продвигалась быстрее, чем можно было ожидать, и все-таки
безумно медленно. Ибо с каждым часом Статсмен все крепче сжимал свой
железный кулак. Концлагеря были забиты до отказа. Пылали взорванные
здания. Убийства и расстрелы стали обычным явлением.
И вдруг возникло еще одно неожиданное осложнение.
- Крэйвен все-таки что-то изобрел, Грег! - крикнул Расс. - Я не вижу
его!
Грег, наблюдавший за монтажом очередной телеустановки, обернулся.
- В чем дело?
- Крэйвен! Я не могу его найти! Он блокирует телесъемку.
Грег попытался помочь с настройкой, но телекамера была не в силах
проникнуть в нью-йоркский офис "Межпланетной". Примыкавшие к нему дома
тоже не просматривались. Здание "Межпланетной энергии" стало единственным
местом в Солнечной системе, если не считать самого Солнца, куда друзья не
могли пробраться.
Крэйвен создал силовое поле, которое отталкивало поле Пейджа.
Телекамера отскакивала от здания, словно капля ртути. С телеслежкой за
Крэйвеном и Чемберсом было покончено.
Расс нахмурился, покусывая мундштук погасшей трубки.
- Свет через него проходит, - сказал он. - Материя проходит и
электричество тоже - все что угодно, кроме нашего поля. Очевидно, у
Крэйвена там нечто вроде зеркального отражения. Такое же поле, как у нас,
но противоположной природы. Оно отталкивает телекамеру, но больше ни на
что не действует. Значит, Крэйвену удалось изучить наши силовые поля. И
все благодаря нашему другу Уилсону.
- Остается надеяться, что Крэйвен по-прежнему не способен
генерировать энергию материи, - мрачно кивнул Грег. - Но наблюдать за ним
мы теперь не в состоянии. А судя по этому силовому полю, у доктора
появился какой-то мощный источник энергии.
- Мы не в состоянии наблюдать за ним, но следить можем, как и раньше,
- уточнил Расс. - От нашего "хвоста" ему не избавиться. Механический шпик
с кусочком оправы Крэйвена в полном порядке, а с очками доктор никогда не
расстанется, будьте уверены. Без них он слеп как крот. Что же до Чемберса,
то нам поможет его железное колечко.
- Все правильно, - согласился Грег, - но нам нужно поторопиться.
Крэйвен напал на верный след. Создав это поле, он не успокоится. И вполне
может изобрести что-нибудь действительно опасное для нас. Доктор умен,
ничего не скажешь... дьявольски умен,
16
Чудо случилось в Ранторе: человек, которого никто уже не чаял увидеть
в живых, вдруг появился на улицах города. Правда, появился не совсем в
земном обличье, ибо не было в нем телесности, свойственной человеческой
плоти. Бледный, словно призрак, и прозрачный, он тем не менее сохранил
вполне узнаваемые черты и повадки.
И трепетный, благоговейный пополз слушок: дух Джона Мура Меллори
вернулся в город. Он вчетверо выше любого нормального человека и
просвечивает насквозь. Откуда он явился и зачем - это никому не известно.
Но когда он подошел к ступеням здания конгресса конфедерации и прошел
сквозь строй солдат, пытавшихся преградить ему дорогу, когда он повернулся
на ступенях и обратился к толпе, ни у кого не осталось сомнений: вот оно,
долгожданное знамение. Значит, пришла пора отомстить за чистку. Отомстить
за кровь, лившуюся ручьями, за хриплое, довольное фырчание огнеметов,
пожиравших свои жертвы у широкой стальной стены.
Стоя на ступеньках, прозрачный, но отчетливо видимый, Джон Мур
Меллори взывал к толпе на площади, и голос его гремел, как прежде. Как
прежде, он ерошил свою густую черную гриву, как прежде, яростно вздымал к
небу сжатый кулак, будоражил людей вдохновенными речами.
Словно тревожный набат, разносились его речи по городу, ударялись о
купол и долетали до всех, кто попрятался в убежища. Из укромных закоулков,
глубоких подвалов и темных аллей устремлялся на площадь людской поток,
бился волнами о ступени здания конгресса, переполнял близлежащие улицы и
криками изливал давно копившуюся ненависть и ярость.
- Энергия! - гремела могучая тень на ступеньках. - Энергия - это
жизнь! Теперь ее хватит на всех! Будет тепло у вас под куполом, будут
работать ваши шахты, будут летать в космосе корабли!
- Энергия! - вторила эхом толпа.
- Энергия! - это звучало, как боевой клич.
- Долой аккумуляторы! - гудел башнеподобный призрак. - Больше вам не
придется кланяться в ножки Спенсеру Чемберсу! Каллисто ваша! Рантор ваш!
Черная толпа хлынула вперед, потекла по ступеням. Дикие, ликующие
вопли рвались из глоток, победное безумие горело в глазах. Вверх по
лестнице шли они мужчины с голыми кулаками вместо оружия, женщины с
разинутыми в крике ртами, дети с оглушительным свистом.
Офицеры отдавали отрывистые команды солдатам, стоявшим на лестнице в
ряд, но те при виде озверелой, прущей на них толпы побросали оружие и
кинулись к дверям. Одержимая жаждой крови и мщения людская масса
устремилась за ними.
Из красно-желтой девственной пустыни Марса в Сандбар явился человек.
Его давно уже считали погибшим. Так, по крайней мере, во всеуслышание
объявляли правительственные чиновники. Но он не погиб - шесть долгих лет
он скрывался в пустыне.
Седая борода отросла у отшельника по пояс, глаза затуманились от
перенесенных невзгод, белые волосы свисали до плеч, тело прикрывали
лохмотья, бывшие когда-то кожаным мундиром летчика.
Но люди узнали его.
Том Браун возглавлял последнее восстание против марсианского
правительства, неудачное восстание, которое захлебнулось, не успев
начаться. Солдаты потопили его в крови, поливая улицы все сметающими
потоками огня.
Когда Том Браун залез на пьедестал статуи в Тихо-парке и обратился к
собравшейся толпе, полиция велела ему спуститься, но он не подчинился.
Полицейские вскарабкались на пьедестал, и руки их прошли сквозь оратора.
Том Браун стоял перед народом, у всех на виду, он говорил, но его там
не было!
И другие чудеса происходили в этот день в Сандбаре. Голос вдруг
зазвучал из воздуха - и объявил людям, что господству "Межпланетной"
пришел конец. Он рассказал о новом источнике мощной энергии. Почти
бесплатной энергии, которая превратит аккумуляторы в никому не нужный,
устаревший хлам... Голос сказал, что народам больше не придется гнуть шею
под игом Спенсера Чемберса.
Никто не видел оратора, произносившего крамольные речи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22