https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Roca/continental/
Китай увязнет в военном конфликте, и путь для Корпорации будет свободным.Секретарь кивнул. Настала очередь представителя Индонезии.– При первых же признаках агрессии США ВМС Индонезии перегородит Малаккский пролив минными полями и тем самым перережет самый оживленный морской путь в мире и остановит международную торговлю. Продовольственный импорт замрет. Мы прогнозируем, что в течение недели совершатся революционные перевороты, которые выльются в полномасштабное вторжение в Малайзию и Австралию.Секретарь обратил взгляд на оставшихся семерых делегатов, один из которых был африканцем, двое – из Азии, остальные – из Европы.– Кто сегодня представляет Евразию и Африку?Похожий на сотрудника похоронного бюро англичанин с тонкими чертами бледного лица кивнул секретарю Миллеру, предложившему ему слово.– Всемирный крах начнется с момента организованного нашими агентами сброса. Ни Европейский центральный банк, ни «Бэнк оф Ингленд» не поддержат рынок, усугубив этим распространение паники. В дополнение ко всему во всех столицах мира взорвутся финансовые бомбы. Европейские – особенно российская – инфраструктуры будут уничтожены, но так, чтобы, когда Корпорация захватит власть, их можно было в короткие сроки восстановить.Выступающий сделал паузу, затем продолжил:– Незадолго до наступления полуночи понедельника близ резиденции премьер-министра будет приведено в действие взрывное устройство мощностью, достаточной, чтобы убить его и его семью. О своей причастности к взрыву заявит подготовленная нами исламская группировка в Кашмире и тем самым ввяжет Пакистан и Индию в длительную войну. В течение некоторого времени мы поставляем вооружение и припасы трем повстанческим армиям. Экспорт нефти из этого региона прекратится. Как прекратится и импорт продовольствия и медикаментов. На континенте повсеместно воцарятся голод и войны.– Хорошо, – подытожил секретарь. – Я же совместно с членами правления буду координировать США. Окончательные приказы вы получите непосредственно от сенатора Куртца – как нынешнего представителя правления. Но, уверен, вам абсолютно ясны коды. А ошибки – недопустимы. Все мы столько лет ждали этого дня.Собравшиеся покивали в торжественном согласии, а затем секретарь вновь смягчил тон, ставший вдруг более осторожным.– Не думаю, что мне надо подчеркивать вам, господа, что любое отклонение от наших планов исключено. Строгое соблюдение последовательности событий – единственный путь к успеху. Ничего – повторяю, ничего – не должно происходить до тех пор, пока сенатор не даст команду. Не предпринимать никаких действий, пока не получите последние инструкции. Это всем понятно?Собравшиеся пробормотали согласие. Секретарь собрал бумаги и поднялся:– Господа, благодарю вас! И – удачи. Ваши дети и внуки будут читать о вас в учебниках истории. Новый мировой порядок родится из пепла старого. Да здравствует Корпорация!Совещание закончилось, и делегаты потянулись к выходу, а секретарь Миллер вернулся к своему стулу. Комнату покинули все, за исключением доверенного агента Эйджента Диксона. Секретарь Миллер дождался, когда Диксон закроет дверь, и велел ему сесть.Молодой агент опустился на стул и положил стопку документов на стол.– Сэр, я подготовил для вас информацию по сенатору.– Слушаю вас, Диксон, мы одни.Агент выглядел заметно смущенным. Частенько он по поручению секретаря выведывал человеческие секреты, но сбор информации на членов правления ему не поручали еще никогда.– Выяснилось, сэр, что сенатор Куртц является членом крайне радикальной евангелистской церкви, именуемой Церковью Откровения, здание управления которой находится на территории его избирательного округа. Сенатор Куртц состоит в рядах приверженцев этой церкви со дня своего рождения. Отец и мать его родом из семей, на протяжении нескольких поколений поставлявших ей священников. – Диксон сделал паузу, чтобы взглянуть, насколько удовлетворен секретарь Миллер добытыми сведениями.Секретарь сделал знак продолжать.– Сенатор не афиширует свое членство в Церкви Откровения, хотя дает утвердительный ответ, когда его об этом спрашивают. Сам себя характеризует как «преданный христианин». Однако подавляющим большинством евангелистских христиан вероучение этой церкви считается экстремальным.Глаза секретаря сверкнули.– Например? – живо спросил он.Диксон шумно вздохнул.– Видите ли, сэр, церковь эта, похоже, безоговорочно верит в Армагеддон: они дожидаются конца света, то есть, по сути, свято преданы идее его приближения, верят буквально каждому слову в Апокалипсисе. В частности, когда придет конец света, прихожане этой церкви вознесутся на небеса, оставив здесь всех нас принимать участие во вселенской кровавой бойне между добром и злом.Секретарь сидел, выпрямившись на стуле. На мгновение ему даже стало трудно дышать. А ведь правление наверняка не в курсе истинной приверженности Куртца. И хотя деятельность Корпорации, по сути, направлена на создание всеобщего хаоса и разрушения, несомненно, в ее планах нет непоправимого разрушения: главная и единственная задача – изменение баланса власти в свою пользу.Миллер увидел, что Диксон ждет ответа, обеспокоенно глядя на него, и взял себя в руки. Время действовать пришло.– Спасибо, Диксон. Вы, как всегда, потрудились на славу. Уверен, нет нужды просить вас держать эту информацию в тайне. Пожалуйста, приготовьте мне машину, я буду готов через пять минут.Как только Диксон вышел из комнаты, секретарь Миллер встал и подошел к встроенному тиковому шкафу в углу. Достав из кармана ключ, он открыл дверь шкафа и проворно пробежался пальцами по цифровому кодонабирателю сейфа. Щелкнули замки, и четырехдюймовая стальная дверца распахнулась. Он запустил руку внутрь и вынул безобидный с виду коричневый конверт. Сложив его пополам, он сунул его во внутренний карман пиджака, закрыл дверцу и запер сейф.Сердце Миллера бешено колотилось. Он пригладил волосы. Капельки пота собрались на висках. Поправляя пиджак, он недоверчиво покачал головой, подумав о дерзости и безрассудстве своих действий. Если кто-то узнает о том, что он творит, да хотя бы заподозрит – ему не дожить и до вечера. И, что особенно жаль, Диксона придется убрать.Секретарь Миллер подошел к двери кабинета и опустил ладонь на ручку двери. Мрачная складывается ситуация. Одно утешало – информация о том, что «академиков» уже нет в живых. 37 Эрнан гнал машину уже четыре часа, отчаянно стараясь успеть доставить своих пассажиров в целости и сохранности к боливийской границе. Они обогнули с юга краешек берега величественного озера Титикака, изумившись его необъятным размерам. Куда ни глянь – всюду возвышались вершины Анд, одни прятались в облаках, другие были видны с поразительной четкостью на фоне завораживающей небесной синевы. Вдоль границ озера растительность была скудной. Их путь пролегал высоко над верхней границей лесов; в условиях бедной почвы и почти постоянного холода хорошо жилось только самым выносливым представителям горной флоры. Эрнан обратил внимание ученых на множество морских раковин у берега и другие свидетельства Великого потопа, достигшего Андского плато, – две мили над уровнем моря.Они помчались дальше с головокружительной скоростью, пока не достигли развалин великой цитадели Тиуанако – заброшенного города в облаках.Эрнан направил машину в тупичок на обочине современного шоссе, бегущего мимо древнего святилища, и заглушил двигатель. В четырех часах езды отсюда начиналась территория безопасной Боливии. На равнине перед ними широко раскинулся древний город, являющий собой развалины величественных каменных зданий и высокие пирамидальные земляные курганы – свидетельства давно исчезнувшего жречества.– Я хочу, чтобы вы уделили внимание этому месту, хотя бы только на минутку. Перед вами самое почитаемое наше святилище. В сердце этого разрушенного города находится осевший в землю храм, а внутри его – колонна из красного камня. На колонне высечено изображение мужчины. С бородой. Кто бы это ни был, он точно не инка.Рутерфорд повернулся и вопросительно взглянул на Эрнана.– Вы много видели в Перу индейцев с бородой?Кэтрин медленно покачала головой.– Это Виракоча?– Да! Повсюду в этом древнем городе можно встретить высеченные изображения Виракочи и его спутников. На некоторых он изображен со слонами и лошадьми. В Южной Америке слонов нет уже больше десяти тысяч лет. Самая большая статуя представляет Виракочу в виде русалки или тритона. Верхняя половина туловища – человеческая, ниже пояса тело покрыто чешуей: он одет в некое подобие плаща из рыбьей чешуи.Рутерфорда остро заинтриговал его рассказ:– Секундочку! Я уже где-то видел такое изображение!Эрнан опешил. Рутерфорд развернулся к нему и Кэтрин, лицо его пылало от возбуждения:– Вы что-нибудь слышали о месопотамской мифологии? О халдеях – самой древней зарегистрированной цивилизации?Эрнан покачал головой. Кэтрин тоже.– Был такой полубог по имени Оаннес. Похож на человека, одежда из чешуи, и был он отчасти «земноводным». Он учил темный люд читать и писать, возделывать почву, учредил разумную цивилизованную власть. В конце концов он оставил людей, исчезнув в морской пучине.– Вот это да! Опять все очень смахивает на историю Осириса, – удивленно заметила Кэтрин.– Вовсе нет! Вы же, наверное, слышали о майя, ацтеках и других древних цивилизациях Центральной Америки?Кэтрин смутно припомнила, что знала об ацтеках, их пирамидах и поклонению солнцу. Пожав плечами, она сделала Рутерфорду знак продолжать.– Майя поклонялись Кукулькану – Крылатому змею, а ацтеки – Кецалькоатлю, Пернатому змею: тот же персонаж, небольшое отличие в имени. Это было бородатое бледнолицее божество, в незапамятные времена прибывшее в Мексику из-за моря. Змей нес людям радости цивилизации. Наверняка ведь одно и то же лицо. И так же точно покинул их – ушел в море на плоту… Полагаю, причина, по которой Кортес, предводитель крохотной завоевательной армии испанцев, не был убит тотчас по прибытии к берегам Америки, в следующем: Монтесума, король ацтеков, увидев, что Кортес бледнолиц и бородат, решил, что это вернулся Кецалькоатль.– Просто невероятно, – проговорила Кэтрин. – Теперь у нас имеются четыре явления народу этих загадочных бородатых бледнолицых – и все происходили в разных частях света.Эрнан качал головой, удивленный не меньше ее.– А здесь имеется более значительное свидетельство того, что Виракоча жил задолго до зари нашей истории. Знает ли кто-то из вас о планировке древних монументов в соответствии с проекциями созвездий и как при помощи компьютерной программы можно вычислить истинные даты строительства?Кэтрин и Рутерфорд оба уверенно кивнули.– Что ж, каменные блоки и статуи Тиахуанаки появились здесь все в одно и то же время в далеком прошлом. Многие астрономы и археоастрономы проверили это и нашли неопровержимым…Кэтрин нетерпеливо перебила:– Какой же именно срок?– Пятнадцать тысяч лет до нашей эры.Все трое резко замолчали, задумавшись над идеей существования доисторической высокоразвитой цивилизации, которая благодаря необычайному интеллекту и поразительной энергии создала фантастический город, раскинувшийся сейчас перед ними. Кэтрин повернулась и посмотрела на обоих мужчин.– Все это не помогает нам понять, почему профессор решил, что нас пытаются предостеречь. И что важнее всего, не помогает понять, почему существуют силы, настолько отчаянно пытающиеся держать в тайне информацию о прошлом, что готовы убивать невинных людей.Слова Кэтрин поставили в тупик Рутерфорда и Эрнана. Мгновение спустя индеец, озабоченно оглядев спутников, повернул ключ в замке зажигания – двигатель с ревом проснулся.– Все, больше стоять нельзя, – сказал он. – Я отвезу вас к индейцам аймара на границе – там их земли. Они сделают вам боливийские туристические визы и привезут в Ла-Пас. С их помощью вы выберетесь из Южной Америки живыми и здоровыми. 38 Сенатор Куртц выбрался из вертолета на ослепительное полуденное солнце. Пригнувшись под рассекающими воздух лопастями, он через небольшую посадочную площадку направился к краю просторной лужайки перед управлением Церкви Откровения.Когда машина вновь поднялась в воздух, сенатор не смог удержаться от улыбки. В небе не было ни облачка, воздух был чист и прозрачен, и это было самое его любимое место на Земле. Душа просто отдыхала здесь, вдали от суеты Вашингтона и его работы в Корпорации. Но дело того стоило: очень скоро пророчества Апокалипсиса начнут сбываться, а сам он окажется среди немногих душ, которым будет дозволено вознестись и избежать мук, что обрушатся на все остальное человечество.В ста пятидесяти ярдах по ту сторону идеальной лужайки, сверкая на солнце окнами, в блеске и великолепии вздымались новехонькие здания управления Церкви Откровения. Пересекая лужайку, сенатор чувствовал, как его переполняет гордость. Ему удалось получить большой кредит и за несколько прошедших лет увеличить доходы Церкви до сотен миллионов долларов в год.Телестудия в центре комплекса – как бьющееся сердце Церкви. Само здание церкви напоминало греческий амфитеатр с подковообразным залом, вверх и в стороны расходящимися ярусами кресел и центральным подиумом – там мог встать проповедник, дабы придать больше силы и торжественности происходящему. На всю страну транслировались пылкие проповеди, воздались похвалы Богу, а удивительные истории о том, как Церковь изменила жизнь людей, рассказывались устами тех, кого преобразила религия.Сенатор Куртц пронесся мимо улыбающегося портье. Дальше он шел по лабиринту коридоров – до тех пор, пока не достиг роскошной приемной. Толстые ковры и кожаная мебель придавали ей вид уютного номера пятизвездочного отеля. Негромко гудел кондиционер. Единственным атрибутом религии, да и вообще единственным украшением на спартанских стенах, был простой деревянный крест рядом с закрытой дверью в дальнем конце комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33