https://wodolei.ru/catalog/vanni/gzhakuzi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так было и два года назад. Бесс ликовала. Спокойствие и уверенность возвращались к ней.
В кухню вошел Джо. Воротник его рубашки был расстегнут, рукава закатаны до локтей. Он остановился и, засунув руки в карманы, хмыкнул.
– Похоже, кухня становится излюбленным местом сборищ в этой гостинице, – промолвил он.
– Доброе утро. Ты тоже пришел помочь мне? – спросила Бесс наигранно веселым тоном.
– Нет, дорогая. Ник, иди в зал и проверь, все ли столы сервированы.
– Хорошо. Сейчас закончу и отправлюсь туда.
– Вчера вечером, – сообщил Джо, – мне звонил Сол Николсон.
– Правда? – заинтересовалась Бесс и тут же пояснила для Эндрю: – Это шеф местной полиции. Власти выяснили, кто стрелял в нас со Стеном?
– Да. Неосторожный охотник, преследовавший добычу и не рассчитавший траекторию полета пули. Так я и предполагал!
Бесс бросила на него недоверчивый взгляд. Возможно, это соответствовало действительности. Но кто был этот стрелок? Может быть, один из постояльцев, действовавший по указке Джо? Он, естественно, сумел выгородить его. По-видимому, Джо просто подкупил полицейских, и те прекратили расследование.
– Хорошо, что от этого случайного выстрела никто не пострадал, – промолвил Ник.
По тому, как он переглянулся с Джо, Бесс сразу же поняла, что им хорошо известно, кто именно стрелял в нее и Эндрю.
– Что у нас сегодня на завтрак? – поинтересовался Джо, заглядывая через плечо Бесс, взбивавшей яйца.
– Омлет по-испански и тосты, – ответила она. – Достань, пожалуйста, сладкий перец из холодильника.
– Один момент, дорогая, – с готовностью отозвался Джо. – Вот возьми.
Джо протянул ей пластиковый пакет с овощами. Взглянув на жениха, Бесс увидела недобрую улыбку, игравшую на его губах, и поняла, что сейчас Джо начнет измываться над ней.
– Прости, мое солнышко, я забыл поцеловать тебя.
И, грубо схватив за плечи, Джо заключил ее в объятия. Украдкой взглянув на Эндрю, Бесс увидела, что он с холодным презрением наблюдает эту сцену. Неужели ты не понимаешь, что здесь происходит?! – хотелось крикнуть ей. Я терплю все это лишь ради того, чтобы тебе удалось выполнить задание. От этого зависит не только успех проводимой тобой операции, но и жизнь моих родителей!
О собственной участи Бесс уже давно перестала беспокоиться. За последние месяцы она привыкла подлаживаться, быть покладистой, послушной, сговорчивой. Единственное, чего она не могла бы заставить себя делать, это спать с Джо. Однако Бесс вынуждена была терпеть его поцелуи, и у окружающих складывалось впечатление, что в отношениях жениха и невесты царит идиллия.
Бесс чувствовала, что Эндрю неприятно удивлен ее покладистостью. Он вполне может расценить поведение бывшей возлюбленной как еще одно доказательство того, что она замешана в делишках Джо и добровольно помогает террористам.
– Она все знает? Не понимаю! Что ты хочешь этим сказать?!
Голос Ларри Кремера на другом конце провода прозвучал так громко, что Эндрю с опаской огляделся вокруг. Но в магазине табачных изделий поблизости от укромного места, где стоял платный телефон-автомат, никого не было. Никто из малочисленных покупателей, забредших сюда в этот послеполуденный час, не обращал на Эндрю никакого внимания.
– Вчера в нас стреляли, – начал терпеливо объяснять шефу ситуацию Эндрю. – Мы возвращались с прогулки по озеру, во время которой я надеялся выудить у нее какую-нибудь информацию.
– Ты узнал что-нибудь интересное? – насторожился Ларри.
Эндрю представил, как шеф взъерошил пятерней седую гриву густых волос, что делал всегда в минуты волнения.
– Нет, – вынужден был разочаровать его Эндрю, – никаких ценных сведений, к сожалению, добыть не удалось.
– Ты выяснил, кто в вас стрелял?
– У меня есть кое-какие предположения, но точно я не знаю. Полиция явно не хочет всерьез заниматься расследованием данного инцидента.
– Полицию подкупили, как и два года назад?
– Я не удивился бы, если бы это было именно так, – осторожно сказал Эндрю.
– Как Бесс Уорнер узнала, кто ты на самом деле? Ты сам сказал ей об этом?
Эндрю вспомнил, как все это было: выстрел, его стремление защитить Бесс, спасти ее, испытанное им облегчение, когда он увидел, что с ней все в порядке… А потом у него вырвались слова, которые ему следовало бы держать при себе.
– Она сама догадалась.
– Не буду спрашивать, каким именно образом, – недовольно буркнул Ларри.
– Это не имеет никакого отношения к делу, – сказал Эндрю. – После всего случившегося у меня состоялся разговор с ней. Бесс сказала, что чувствует себя здесь пленницей и что Джо шантажирует ее, угрожая расправиться с родителями.
– И ты поверил ей?
Эндрю на минуту замялся, обдумывая ответ.
– Если честно, Ларри, наши прежние отношения мешают мне быть объективным.
– Послушай, Эндрю, два года назад мы послали тебя и этого негодяя Брауна обезвредить террористов, сосредоточившихся в отелях Уорнеров. Однако ты так и не выяснил цели и задачи преступников. Мы не знаем их конкретные планы. Ты завербовал управляющего сетью отелей в осведомители. Этот добропорядочный человек выразил готовность сотрудничать с тобой. И вот, когда вы договорились о встрече, во время которой он должен был передать тебе важную информацию, кто-то пронюхал об этом, и вас взорвали. Ты чудом уцелел, а управляющий…
– К чему ты мне все это рассказываешь? – не выдержал Эндрю.
– Слушай, когда с тобой говорит начальник! – взорвался Ларри. – Злополучного взрыва, возможно, и не было бы, если бы ты не завел шашни с дочкой владельцев гостиниц. Твоего отца убили, это выглядело как последнее предупреждение тебе, а затем последовало покушение на твою жизнь. Теперь мы знаем, что у террористов были пособники, но тебе, оказывается, мало горького опыта, ты вновь хочешь выгородить Бесс Уорнер, убедить себя, что она ни в чем не замешана! Раскрой глаза, Мейсон! Иначе будет поздно. На этот раз я не помчусь сломя голову спасать от неминуемой гибели.
– В этом нет никакой необходимости, Ларри. И не будет, уверяю тебя, – холодно промолвил Эндрю. Все, что сказал сейчас шеф, он успел много раз передумать в течение долгой бессонной ночи. – Дело в том, что Бесс обещала сотрудничать со мной, помочь получить интересующую нас информацию. Причины, толкнувшие ее на это, могут быть разными: возможно, она и вправду невинная жертва, а может быть, действует из корыстных, пока мне не совсем ясных побуждений, Главное, что она вызвалась сотрудничать с нами. Я сделаю вид, что доверяю ей, а дальше посмотрим. Что касается Джо, то я уверен в его причастности к вчерашней стрельбе на причале. Я бы хотел, чтобы ты прислал сюда Стенбека и Кинга для подстраховки. Когда террористы начнут расползаться, я не смогу проследить за всеми. Скажи ребятам, что на этот раз им предстоит сыграть роль коммивояжеров, подыскивающих гостиницу в живописной местности для проведения выездного семинара по проблемам продажи бытовой техники. Ларри засмеялся.
– Хорошо. Думаю, им понравится эта идея. – Внезапно он вновь посерьезнел. – Будь осторожен, Эндрю. Джо действует не один, за ним стоят люди, которые не любят шутить. И они не потерпят, чтобы кто-то совал нос в их дела и пытался сорвать их планы.
– Не беспокойся, я стреляный воробей.
– Что правда, то правда. Ну, ни пуха ни пера, мой мальчик. Береги себя. – И Ларри повесил трубку.
10
Только что закончился завтрак. Руки Бесс проворно работали, доставая тарелки из посудомоечной машины и расставляя на полках, но голова ее была занята мыслями, далекими от хозяйственных забот.
Скоро весь этот кошмар закончится, думала Бесс. Я спасу родителей, привезу их в «Приют скитальца», и мы спокойно заживем в этом тихом уголке. Бесс поймала себя на том, что улыбается. Рано еще радоваться! – одернула она себя.
Ей предстояло многое сделать, чтобы достичь заветной цели – обеспечить безопасность близких. Бесс невольно вздохнула. Она знала, что после завершения операции человек, которого она горячо и искренне любила, навсегда исчезнет из ее жизни. И теперь уже Бесс потеряет его безвозвратно. А если бы она эти два года знала, что Эндрю жив, но не желает видеть ее, потому что не доверяет, было бы ей легче от этого?
Да, ответила Бесс, взвесив все «за» и «против». По крайней мере, она не обручилась бы с Джо. Наученная горьким опытом, она не позволила бы манипулировать собой еще одному мужчине.
Известие о смерти Эндрю подкосило ее. Однако новость о том, что он жив и все это время скрывался от нее, причиняла Бесс не меньшие страдания.
Эндрю никогда не доверял ей. Даже когда они были вместе, он подозревал ее в пособничестве террористам. Может быть, именно поэтому он и старался сблизиться с ней, быть все время рядом. Эндрю выполнял задание. То, что Бесс приняла за любовь, было просто игрой, маскировкой. Он надеялся, что ему удастся получить от нее важные сведения, потому и посвящал Бесс свободное время.
Он никогда не любил меня, с горечью думала Бесс, он притворялся, лгал на каждом шагу, а я принимала все за чистую монету. Нет, нельзя раскисать! И не следует рассчитывать на лживого, двуличного Эндрю Мейсона. Но из сотрудничества с ним надо извлечь максимальную выгоду.
В кухню вошел Джо.
– Ты уже закончила уборку? – ледяным тоном спросил он.
Бесс понимала, что следует быть с Джо помягче, если она хочет выудить у него секретную информацию, но надо соблюдать меру, чтобы резкая перемена в ее отношении не вызвала у него подозрений.
– Да, – ответила она и улыбнулась. – Что бы ты хотел сегодня на обед?
– Ты же знаешь, мне нравится все, что ты готовишь.
Подойдя к ней, Джо взял ее левую руку, на безымянном пальце которой сверкал бриллиант, и насмешливо взглянул на Бесс, ожидая, что она сейчас отпрянет от него. Но этого не произошло. Джо удивился, но не подал виду.
– Спасибо за комплимент, – выдавила Бесс. – Что слышно об инциденте на причале?
– Я же говорил, выстрел произвел какой-то неосторожный охотник. Это случайность, Бесс. Никто не собирался убивать тебя.
Неужели он считает меня полной идиоткой? – подумала Бесс. Вблизи причала нет лесов, где можно было бы охотиться. Или этот таинственный, бесследно исчезнувший охотник вышел к пристани и среди бела дня принял меня за лань? А что, если стреляли не в меня, а в Эндрю? В таком случае кто-то еще, кроме меня, знает о том, что новый постоялец «Приюта скитальца» – вовсе не коммивояжер, за которого себя выдает. И этому неизвестному очень не хочется, чтобы действующий под прикрытием секретный агент продолжал свое расследование.
– Да, ты, как всегда, прав, – сказала Бесс и, помолчав, добавила: – Знаешь, меня угнетает мысль о том, что мы за последние месяцы очень отдалились друг от друга, превратились почти во врагов. Мне не нравится, во что ты превратил нашу гостиницу, я просто не понимаю тебя. Но, с другой стороны, это не повод для бесконечных размолвок. Мы же партнеры! Может быть, мы попробуем договориться?
– А мы разве еще не договорились? – Джо подозрительно взглянул на Бесс и выпустил ее руку. – Ты снова за старое! Мне надоело твое нытье. Я уже не раз слышал, что это и твоя гостиница, что ты здесь тоже хозяйка и хочешь знать, кто эти люди, которых я здесь поселил. Я же позволил тебе время от времени сдавать номера посторонним. Чего тебе еще?
– Да, ты пошел мне навстречу, и я очень благодарна тебе за то, что ты разрешил поселить в гостинице Стена Колдуэлла. Честно говоря, я не знаю, съедет ли он вскоре или останется у нас еще на какое-то время. Однако мне кажется, что мистер Колдуэлл пришелся ко двору. Он прекрасно ладит с остальными постояльцами и, по всей видимости, даже не догадывается о том, что у нас здесь происходит.
– А разве у нас здесь происходит что-то особенное? – Джо пожал плечами, демонстрируя недоумение. – Мы просто даем возможность людям со всех концов планеты отдохнуть на берегу Онтарио.
– Не надо, Джо. Я ведь не дурочка, я все понимаю.
– Не будем обсуждать эту тему, Бесс.
Она тяжело вздохнула.
– Почему ты не хочешь посвятить меня в свои проблемы? Я уже убедилась, что не могу ничего изменить, и поэтому решила помочь тебе, Джо. В этом случае то, что должно случиться, произойдет быстрее, и мы наконец опять заживем нормальной жизнью. Если, конечно…
– Договаривай, – потребовал Джо.
– Если, конечно, ты не собираешься и дальше заниматься чем-то подобным.
– Я не могу обещать тебе ничего определенного, – буркнул он.
Бесс отвернулась к окну, чтобы скрыть разочарование. Ей никак не удавалось разговорить Джо.
– Ну хорошо, – вновь заговорила она, устремляя взгляд на жениха, – Я вижу, что эта тема тебе неприятна. И все же мне надо знать, когда уедут наши постояльцы? Дело в том, что скоро к Стену Колдуэллу присоединятся коллеги. Они ищут место для проведения семинара, и мне хотелось бы поселить их в нашей гостинице. Тем самым мы продемонстрируем открытость, еще раз покажем, что «Приют скитальца» рад любому гостю.
– Спроси его, когда эти люди планируют приехать, – недовольным тоном сказал Джо.
Бесс обрадовалась. Главное, он не отказал ей категорически. Это был добрый знак. Кроме того, Бесс удалось узнать очень важную новость: террористы не собираются задерживаться здесь. По-видимому, они уже готовы к отъезду. Необходимо срочно сообщить об этом Эндрю!
– Однако сразу скажу, что мы не сможем принять новых постояльцев в течение ближайших двух недель, – неожиданно добавил Джо.
У Бесс упало сердце. Значит, развязка произойдет еще нескоро. Эту новость тоже следовало немедленно довести до сведения Эндрю.
– Я рад, что ты наконец перестала придираться ко мне и решила помогать в делах. Если ты действительно хочешь стать мне спутницей жизни и партнером по бизнесу, я не против. – Джо взял ее за плечи и привлек к себе. Бесс замерла, напряженно ожидая, что он сейчас скажет. – Через четыре недели мы поженимся. Этот месяц пробежит незаметно, и тогда я стану твоим законным мужем!
Он зарылся лицом в ее густые пышные волосы. Бесс стиснула зубы, делая над собой неимоверные усилия, чтобы не оттолкнуть этого подонка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я