https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Universal/sibiryachka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я настаиваю.
Она нахмурилась. Не сработало. Он тоже нахмурился в ответ. У него не было и тени сомнения, что если дойдет до состязания на самый хмурый вид, он победит.
Да, Джози могла изобразить угрюмое лицо, но долго оно таким не оставалось. Всегда на смену спешила другая эмоция. У него же, напротив, сурово сдвинутые брови казались врожденным свойством. Впрочем, в Элмхаст-холле он сильно изменился. Должно быть, влияние деревенского воздуха.
– Ладно, ладно, обязательно схожу к врачу. – И, начав уже набирать номер телефона, заметила: – Если б вы только знали, как меня злит, когда вы начинаете командовать.
Как всегда, время до назначенного визита к дантисту пробежало быстрее, чем хотелось бы, и вот она уже сидела в приемной, пытаясь скрасить ожидание, просматривая журналы с описаниями жизни звезд.
Джози не брала их в руки со времен неприятного эпизода собственного позорного появления на их страницах. Даже теперь они мало ее соблазняли. Но лучше они, чем леденящие душу рекламные проспекты дантиста.
Ее внимание привлекли снимки приема в замке Уэстбури. Какие блестяще сделанные фотографии! Куда лучше, чем те, что были предоставлены в качестве образцов сбежавшим фотографом. Она поискала набранную мелким шрифтом подпись внизу.
Журнал выскользнул у нее из рук и свалился на пол.
Дверь кабинета с шумом распахнулась. От неожиданности Уилл даже сломал кончик карандаша, которым писал.
Джози ввалилась в комнату, сияя, и начала очень быстро что-то говорить, яростно размахивая при этом руками. Вернее, не то чтобы говорить. Определенно она издавала звуки, похожие на слова. Единственная проблема – понять их было невозможно.
– Джози, Джози! Помедленней. Я не понимаю, что ты говоришь! Начнем сначала. Только медленно. Ладно?
Джози кивнула.
– У меня идея!
– Грандиозная, судя по всему.
Она вздохнула, присела в кресло напротив него.
– Трудно говорить. Мне сделали укол, и меня все во рту окаменело.
– А двадцать минут подождать нельзя?
Яростное мотание головой. Глупый вопрос, однако.
Вытащив из сумки журнал, она сунула его ему под нос. За несколько минут Уилл сумел понять из мычания и сопровождающих жестов, что Джози знает фотографа, сделавшего эти снимки, и хочет связаться с журналом, где он работает, чтобы выяснить, не согласятся ли они освещать свадьбу Элфи и Софи.
– Надеюсь, не прямо сейчас!
– А то!
Похоже, это сочетание годится при любых обстоятельствах.
– Ну давайте! По e-mail. А откуда, кстати, вы знаете этого фотографа?
– Думаю, он мой должник. Вероятно, кучу денег на мне заработал.
– Как так?
– Он тот, кто сделал ту мою ужасную фотографию у полицейской машины.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Отведя Гэтти в школу, Джози отправилась домой через сад. Ее путь лежал мимо шатра, возведенного по центру лужайки в преддверии свадьбы, назначенной через неделю. Рядом с шатром, оглядываясь по сторонам, стоял Уилл. Она помахала ему, но он смотрел в другую сторону. Заметил он ее, только когда она была уже совсем рядом.
– Я вас искал, – немного обиженным тоном проговорил он.
– Плохо искали. Я чуть руку не вывихнула, пытаясь привлечь ваше внимание.
Судя по виду мужчины, его мысли витали где-то далеко.
– Простите.
– Что вы тут делает? Проверяете шатер?
Он резко обернулся к шатру.
– Да нет. Выглядит он замечательно.
– Уилл, что произошло?
– Не знаю, как сказать. Мне надо уехать, и неизвестно, вернусь ли я к свадьбе.
Как? Он нужен ей здесь!
– Бабушка позвонила. Ее дом обворовали, и она жутко переживает.
Рука Джози дернулась ко рту.
– Какой ужас! Конечно, вам надо ехать.
– Знаю. Но ведь я и тут должен быть. После наших затрат на свадьбу денег почти не осталось. Моя долг проследить, чтобы церемония прошла на должном уровне, иначе замок погиб.
– Вздор. Не может быть долга по отношению к груде камней, как бы замечательно она ни была сложена. Вы должны хранить верность людям, которым вы дороги и которых вы любите сами.
– А разве я вам не нужен? А если что-то пойдет не так?
Джози отмахнулась.
– Все будет отлично. Мы спланировали свадьбу до последней мелочи, верно?
Уилл схватил ее за плечи.
– Спасибо, Джози. Ты чудо. – Быстро поцеловал ее и ушел.
Когда она добралась до кабинета, его уже в замке не было.
Маленькая приходская церковь давно не видывала такой суматохи.
За два часа до церемонии Джози уже сбилась с ног, проверяя, все ли готово к началу церемонии. И без конца звонил мобильный.
На этот раз, слава богу, она услышала голос фотографа.
– Джеф? Где вы?
– Я поставил машину у маленькой лужайки возле церкви. Мы можем встретиться у входа?
– Да. Через пять минут.
Ровно через пять минут она подбежала к фотографу.
– Джеф! Как я рада вас видеть!
– Всегда к вашим услугам. – Ехидная улыбка намекала, что услуги могут быть самые разнообразные. – И где мне прикажете находиться?
– Везде, откуда можно сделать хороший снимок. Осмотритесь пока. В церкви возле хоров есть удобное место, где вы не будете бросаться в глаза, а видно все оттуда великолепно. И спасибо. Я очень ценю ваше согласие поработать здесь.
– Журнал хорошо платит. Мне вообще неплохо платят за ваши изображения на вечеринках.
Она осадила его взглядом.
– Сегодняшний день принадлежит Элфи. Уверяю вас, никаких безобразий с моей стороны не предвидится. У меня пост.
– Пост давно уже закончился.
– Что лишь подтверждает, какой хорошей девочкой я стала.
Он насмешливо крякнул.
– Серьезно, Джеф. Держитесь в рамках. Только официальные фотографии.
– Вот что я вам скажу, леди Джозефина. Как вы себя будете вести, так и я. Договорились? Чтобы потом без обид.
– Наконец-то! Знаешь, сколько раз я пыталась тебе дозвониться?
Джози прикусила губу, чтобы не брякнуть «пять».
– Прости, мам. Сегодня все верх дном. Не знаю, куда бежать.
– Вот и отлично. Тогда постой возле меня.
Джози оглядела отделанную деревянными панелями гостиную, которая когда-то принадлежала Гарри, а теперь перешла во владения Уилла. Он щедро предложил воспользоваться своими комнатами, потому что комнаты для гостей до сих пор оставались голыми и пыльными. Ими придется заняться на втором этапе обновления замка.
Джози ловким маневром обошла мать, пытавшуюся направить ее в объятия парикмахера, и постучала в дверь соседней комнаты.
Изнутри откликнулся слабый и дрожащий голос:
– Войдите.
– Софи? Ты как?
Софи сидела на краю громадной кровати, уставившись на висящий перед ней ковер, в руках у нее была маленькая тиара.
– Помочь тебе ее надеть?
Софи в ужасе отпрянула:
– Что ты, что ты! Никому не разрешено касаться моих волос, кроме шафера Кэвина и твоей матери.
Джози поспешила отказаться от своих намерений.
– Ладно! Обещаю, что буду держаться подальше от твоих волос.
Софи не улыбнулась, но теперь хотя бы не казалось, что она готова удрать в любую минуту.
– Не волнуйся, Софи. Все идет гладко.
– Спасибо.
Джози присела на кровать, убедившись прежде, что наряд невесты не пострадает.
– Элфи будет сражен наповал. Ты выглядишь изумительно.
– Правда?
– Конечно. Хотя, думаю, Элфи ты понравилась бы и в дерюге. Он от тебя без ума.
Слабенькой улыбки она все-таки добилась.
– Да?
Джози кивнула.
– Поэтому сосредоточься на своих чувствах к нему, а нам позволь волноваться о всякой ерунде. Это будет чудесный день.
– Софи! – При звуках голоса будущей свекрови из соседней комнаты бедная невеста задрожала и вроде бы даже уменьшилась в размерах. – Пора закреплять тиару!
Софи потерла голову.
– У меня еще не заросли дырки в голове после предыдущей попытки.
– Попроси Кэвина! Он с виду не настолько силен, чтобы причинить тебе значительные повреждения.
Софи посмотрела на Джози с надеждой.
– Думаешь, она ему позволит?
Джози вздохнула. И ей предлагают вернуться к родителям? Дудки!
– Знаешь что, давай я ее отвлеку. Пока она будет меня обрабатывать, ты смоешься.
Софи кивнула с таким серьезным лицом, что Джози едва не расхохоталась.
– Готова?
Невеста встала и подошла к двери спальни. Джози расправила легкие и закричала:
– Мама, представляешь, я, по-моему, забыла взять трусы.
Дверь распахнулась, и от грозного вида стоящей в дверях матери у Джози мурашки пробежали по телу. Стоявшая у двери Софи будто приросла к полу.
– Иди, – незаметно подтолкнула ее Джози.
Упрашивать дважды не пришлось. Джози занялась матерью.
– Нельзя что-нибудь придумать, мам? – сказала она, выдвигая первый попавшийся ящик гардероба.
Как выяснилось, в нем находились мужские трусы, все аккуратно сложенные пополам. Она быстро задвинула ящик обратно. Трогать белье босса – это слишком даже для нее!
Почувствовав, что краснеет, она уповала только на то, что мать ничего не заметила.
– Что значит – нет трусов? А сейчас на тебе что?
Джози развела руками.
– Ну, в самом деле, Джозефина! Это уже ни в какие ворота! Я же говорила тебе все продумать заранее!
Джози подошла к вешалке, на которой висела ее сумка.
– Знаешь что, мам, дай-ка я еще раз проверю.
Мать снова обожгла ее взглядом и выплыла в соседнюю комнату. Послышалось приглушенное:
– Неплохо, Софи. Тиара прелестно смотрится. Миссия завершена.
– Все отлично, мам! – завопила она в открытую дверь. – Все-таки я их нашла. Мам, мне нужен кто-нибудь, чтобы затянуть корсаж!
Мать снова появилась в двери.
– Давно пора. Давай-ка займемся этими шнурками.
– Только помни, что мне еще и дышать нужно.
Мать зашла за спину и безжалостно потянула за шнурки.
– Вздор, Джозефина. Красота требует жертв.
Действовала она споро, ничего не скажешь!
Через две минуты Джози была полностью затянула в корсет и едва дышала.
– Готово?
Мать подняла брови.
– Не совсем. Что, скажи, пожалуйста, нам делать с твоими волосами?
Уилл пробежал мимо кустов роз к центральным воротам и, через них, по дорожке к толпе людей. Элфи и Софи позировали фотографу на ступенях церкви. Но где Джози? Все ли в порядке? Не пришлось ли ей в одиночку преодолевать какие-нибудь проблемы?
Внезапно его внимание привлекли знакомая веселая улыбка и пара ярких смеющихся глаз.
Он ахнул.
Джози?
Она… она… великолепна. Другого слова не подберешь. Волосы больше не сверкали ярко-розовым, на смену ему пришел прекрасный темно-каштановый оттенок.
А платье. О, боже мой!
Если он думал, что наряд официантки вреден для его кровяного давления, то это платье его точно доконает.
С обаятельной розоволосой Джози было весело и приятно находиться рядом, но эта новая Джози просто-таки опасна.
Опасна, потому что никогда уже он не сможет смотреть на нее, как прежде. Опасна, потому что если раньше в ее присутствии его самообладание висело на волоске, то теперь это волосок точно оборвется.
Джози обернулась и увидела его. Не обращая внимания на мольбы фотографа сделать еще один кадр, она подобрала подол и легко подбежала к нему.
– Уилл? Что вы тут делаете?
Язык отказывался ему подчиняться. Она смотрела на него с тревогой.
– Что-нибудь случилось с вашей бабушкой?
Он отрицательно помотал головой.
– Тогда почему вы здесь?
Потому что я нужен тебе, хотелось сказать ему. И потому что мне трудно долго оставаться вдали от тебя.
Так и не дождавшись от него ответа, она удивленно произнесла:
– Ладно, пойду еще раз сфотографируюсь. Увидимся позже.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Как выяснилось, этого «позже» пришлось ждать довольно долго. Вначале надо было разбираться с фотографом, потом произошла небольшая заминка с доставкой вина, затем некому было принять подаренные цветы и найти для них место… И так далее и тому подобное.
Временами ей удавалось издали увидеть Уилла. То он направлялся к шатру, где готовили подносы с едой и напитками, то разговаривал с Барреттом, показавшим себя мастером ведения подобных церемоний. Но всякий раз, когда у нее оказывалась свободная минутка, он исчезал из виду.
Что делает Уилл? – думала Джози. Все ли нормально? Выглядел он сегодня немного странно. Мимо стола пронеслось что-то розовое. И еще одно.
Племянницы Софи были близняшками и, надо сказать, ужасно шаловливыми близняшками. А поскольку главная подружка невесты была полностью поглощена флиртом со свидетелем жениха, присматривать за девчонками приходилось Джози. Бог знает, где их мать? Вероятно, спрягалась под свою громадную шляпу и притворяется, будто не имеет к ним никакого отношения.
Джози быстро пробралась мимо ряда стульев и поискала близняшек глазами. Они на восемнадцать месяцев старше Гэтти, но по их поведению этого никак не скажешь.
Два ухмыляющихся личика попались ей на глаза за секунду до того, как обе девочки юркнули под стол. Сидевшие за столом гости тут же начали подпрыгивать на своих местах и ронять приборы. Джози перехватила детей, когда те выбирались наружу.
– Так! Обе со мной!
Следовало бы каждую схватить за ухо, но при гостях как-то неудобно. Этим и воспользовались пронырливые семилетки.
Не успела она сделать шаг, как девочки выскочили из главного шатра и побежали в соседний, где хранилось шампанское и, главное, стоял свадебный торт, ожидая минуты своего торжества.
Ужасные близнецы оказались в опасной близости к нему. Вместо того чтобы посмотреть, что находится за их спиной, они пятились и радостно хихикали, глядя на свою преследовательницу. Наверняка думали, что у них такая забавная игра.
Джози замерла на месте. Может, увидев, что погони больше нет, они тоже остановятся. Сердце билось бешеными толчками. Не столько от бега, сколько от опасений за торт. Две маленькие паршивки вполне могут испортить праздник! Страшно подумать, каким взглядом тогда одарит ее мать!
План сработал. Девочки замедлили бег и начали перешептываться. Джози едва протянула руку, чтобы схватить одну из них, как они шарахнулись назад, прямо к столу с тортом!
Он покачнулся. Джози затаила дыхание.
Близняшки замерли, потом хором заревели. Вряд ли они о чем-то сожалели. Скорее просто боялись расплаты.
Торт слегка покачнулся. Одну минуту казалось, что равновесие восстановлено. Но тут Джози заметила, что одна из ножек стола подвернулась…
Она рванулась вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я