https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты победила свои страхи. Теперь ты можешь расслабиться и снова стать ребенком. Теперь я буду заботиться о вас. Я не подведу тебя, обещаю.
– Я тоже выпью за это, ? сказала Шенни, поднимаясь со стула. ? За нашу храбрую Венди.
– За нашу прекрасную Венди, ? добавил Пирс. Венди храбро сделала глоток шампанского и поморщилась. ? Прежде чем ты начнешь пить лимонад, я предлагаю еще один тост. За Шенни. За то, что она не испугалась быка. Более того, она не испугалась тех женщин в супермаркете. Шенни, ты молодец!
Вот и все, подумала Шенни.
Я больше не нужна. Пора и честь знать.
Но она только улыбнулась, и они со звоном сдвинули бокалы.
Еда оказалась потрясающей. Они ели до тех пор, пока не почувствовали, что вот-вот лопнут. Довольные, они смотрели на лодки в гавани, и именно таким Шенни представляла себе рай.
– Я думаю, надо искупаться, ? предложил Пирс. ? Конечно, если только мы не отяжелели настолько, что пойдем ко дну.
Сейчас. Я должна сделать это прямо сейчас.
– Сегодня я уезжаю, ? объявила Шенни.
– Уезжаешь? ? удивленно переспросил Пирс.
– Но ты не можешь уехать! ? воскликнула Венди. ? Куда ты пойдешь?
– Отправлюсь к своей подруге в Сидней.
– Я думал, у тебя нет друзей.
– Эй, я выросла в этой стране. Если меня не было здесь несколько лет, то это не значит, что…
– У тебя нет денег.
– У меня достаточно денег.
– Достаточно ? это сколько?
– Не твое дело. Хотя, если ты захочешь заплатить мне за последние четыре дня, я не откажусь.
– Конечно, я заплачу. Но…
– Ты не можешь уехать, ? в голосе Венди был страх. ? Мы хотим, чтобы ты осталась.
– Я знаю, ? с сожалением сказала Шенни. Ей очень не нравилось то, что ей приходилось делать, но другого выхода она не видела. Венди уже смотрела на нее так доверчиво, нельзя позволить девочке привязаться к ней еще сильнее.
А еще есть Пирс. Она все больше влюблялась в них всех, но сильнее всего в Пирса. Но ему-то она не нужна. Она безответственна и легкомысленна.
– Ты слышала, как я вчера говорил по телефону, ? проговорил Пирс, не сводя с нее взгляда.
– Да, ? просто сказала она.
– Шенни, я имел в виду совсем другое.
– Возможно, но это правда. Я здесь лишняя. ? Она глубоко вздохнула. ? Пирс, я хочу рассказать Руби о детях.
– Ты не можешь.
– Могу. Я понимаю, ты не хочешь беспокоить ее, но чем дольше ты будешь скрывать от нее правду, тем больнее ей будет потом. Она и сейчас очень страдает, потому что ты не сказал ей, что женишься. Больше скрывать невозможно. ? Шенни повернулась к Венди. ? Вам с ребятами нужен правильный уход. Я же совсем не знаю, что нужно детям. Вам нужен кто-то, кто будет любить вас до безумия. У Пирса есть приемная мама, которая станет для вас лучшей на свете бабушкой.
– Шенни, не надо. Ты не имеешь права…
– Может быть, но я это сделаю. ? Шенни встала из-за стола, ее ноги тряслись. Она понимала, что делает больно Венди, но не могла поступить иначе. ? Венди, я твой друг. Когда вы вернетесь домой, я вас навешу, обещаю. И буду навещать каждый раз, как только у меня появится возможность. Еще я буду тебе писать.
– Это совсем не то, ? пробормотала девочка.
– Знаю, но я была временной няней. И теперь моя работа выполнена.
На обратном пути Шенни думала только о том, что причинила боль Венди. Но как она еще могла поступить? Она должна не просто уйти, а бежать как можно быстрее.
Когда машина остановилась у замка, Шенни мягко сказала:
– Венди, ребята ждут тебя на берегу. Бери свой купальник и отправляйся к ним.
– Я хочу, чтобы ты тоже пошла.
– Я не могу.
– Ты имеешь в виду, что не хочешь, ? уточнил Пирс.
– Конечно, ты прав, ? прошептала она. ? Я подлая, эгоистичная…
– Я не…
– Ты прекрасно знаешь, почему я вынуждена так поступить. И не усложняй все, пожалуйста.
Пирс не ответил. Шенни видела, как он сжал руль с такой силой, что костяшки на руках побелели.
– Хорошо, ? наконец произнес он. ? Венди, пойдем за купальником. Нам надо научиться все делать вместе. А Шенни ? не часть нашей семьи.
Больно. Но это так.
– Венди, я очень тебя люблю, ? сказала она. ? Я приду на пляж попрощаться.
Шенни вышла из машины прежде, чем Пирс или Венди успели произнести хоть слово.
В своей комнате она не выдержала и расплакалась.
– Да, пятеро детей и мужчина, которого я знаю меньше недели, разбили мне сердце, ? сказала она портрету королевы Виктории, висевшему на стене ванной. Ей показалось, что Виктория смотрит на нее с неодобрением. ? С тобой-то такого не должно было случиться. Ты рано вышла замуж и рожала детей одного за другим. Но все же твое сердце тоже было разбито.
– Шенни? ? услышала она голос Пирса. ? Ты где?
– Разговариваю с Викторией.
Она заперла дверь ванной комнаты, поэтому была уверена, что Пирс не войдет.
– Выходи, ? позвал он.
– Ты почему не на пляже?
– Я отвел туда Венди и вернулся.
– Ее новая прическа произвела впечатление?
– Да, все просто в восторге. Шенни, иди сюда.
– Я занята.
– Разговариваешь с Викторией?
– Думаешь, я сошла с ума?
– Нет, конечно, ? поспешно сказал он. ? Выходи.
– Не хочу.
– Ты ведешь себя как маленькая.
– Нуда. Я маленькая и безответственная.
– Шенни, мне так жаль, что ты услышала мой разговор вчера вечером.
– Мне тоже, ? резко сказала она и распахнула дверь. Похоже, это оказалось ошибкой ? Шенни думала, что гнев придаст ей силы, но как только она увидела его…
– Ты плакала, ? Пирс положил руки ей на плечи.
– Это аллергия, ? попыталась оправдаться Шенни.
– Я не хочу, чтобы ты уезжала.
– Я должна. ? Она глубоко вздохнула. ? Я все больше влюбляюсь в… детей.
– Венди очень переживает.
– Я была рядом меньше недели. Я переживу. В смысле, она переживет, ? быстро поправилась Шенни.
– Так ты чувствуешь то же самое?
– Да. Это дети потрясающие. Тебе повезло, только ты этого не понимаешь. Ты все время сдерживаешь свои эмоции.
– Дело не только в детях. ? Шенни задержала дыхание.
– Послушай, Шенни, ? продолжал Пирс. ? Я-я… не знаю. ? Он замолчал, затем выпалил: ? Ты умеешь печь шоколадное печенье.
– Умею. ? Шенни чувствовала, как ее гнев испаряется. Он не замечал, что она все сильнее влюбляется в него и от этого становится несчастной. Он не мог ответить ей взаимностью. ? Пирс, я художник, а не няня. Я помогла тебе, когда ты нуждался во мне. Больше я тебе не нужна. Я возвращаюсь в свой мир.
– Я все еще не хочу, чтобы ты рассказывала Руби правду.
– Ты не сможешь меня остановить. Я не собираюсь участвовать в этой затее. Ты уже причинил ей боль, и я не буду ей врать.
– Просто не встречайся с ней.
– Не встречаться с моей любимой тетушкой? Ты с ума сошел!
– Она меня убьет.
– Это точно.
– Шенни, останься.
Она в растерянности оглянулась.
– Нет, ? твердо ответила она.
– Почему?
– Ты не понимаешь.
– Из-за поцелуя? ? предположил Пирс.
– Поцелуев, если уж на то пошло.
– Шенни, я на самом деле не понимаю.
– Я сама не понимаю. Я знаю только то, что выбора у меня нет. Пожалуйста, Пирс, не останавливай меня. Мне просто надо… уехать.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Спать на полу у Джулс оказалось очень жестко. Они набросали на пол подушек, но до пятизвездочного отеля все равно было далеко.
– Это ненадолго, только пока я не дозвонюсь родителям, ? убеждала подругу Шенни.
– Тогда позволь мне одолжить тебе денег.
– Нет, не надо. ? Пирс тоже предлагал ей деньги ? гораздо больше, чем необходимо, но она отказалась.
Шенни уже обращалась в кадровое агентство и услышала только то, что по ее специальности вакансий нет, зато ей предложили подумать о работе официантки.
И вот теперь она лежала среди подушек Джулс, размышляя, что же случится раньше ? она согласится стать официанткой или вернутся ее родители. Шенни изо всех сил старалась не думать о том, как здорово проводили время на побережье Пирс с детьми.
– Ты выглядишь так, будто тебя сбил автобус, ? заметила Джулс на четвертый день пребывания Шенни в ее квартире.
– Мое сердце разбито.
– Майк ? идиот, и забудь уже о нем.
Дело было не в Майке, но Шенни не сказала об этом подруге, чтобы не отвечать на шквал вопросов, который неминуемо последовал бы за ее признанием. Прошло пять дней. Шенни была дома одна. Сидя в пижаме, она смотрела телевизор, когда раздался звонок в дверь. Сначала она не собиралась открывать, но затем передумала. Джулс часто ссорилась со своим приятелем, а потом он присылал цветы в знак примирения. По всей квартире были расставлены букеты роз на разных стадиях увядания. Скорее всего, пришел курьер, и меньшее, что Шенни могла сделать для своей подруги, ? это принять букет.
Шенни решительно подошла к двери и распахнула ее.
Пирс.
– Я думала, это розы, ? глупо сказала она.
Он выглядел потрясающе в выцветших джинсах и рубашке с открытым воротом. К тому же он немного загорел. Ну конечно, он же был на побережье, напомнила себе Шенни.
– Розы? ? удивился Пирс.
– Они все время приходят.
– Розы приходят? ? снова переспросил он.
– Нуда.
– Извини, но я не розы. Может, мне купить букет и вернуться?
– Не глупи. Ладно. ? Он замолчал и осмотрел ее с ног до головы, от босых ступней до спутанных волос. ? Страдаешь по Майку?
– Вот и нет. Я сериалы смотрю.
– Понятно. Можно войти?
– Это не моя квартира.
– Обещаю, я аккуратно. ? Пирс заглянул за ее плечо. Гора подушек на полу, обертки от шоколадных конфет, увядающие розы.
– Что ты хочешь? ? требовательно спросила Шенни. ? Говори скорее и не считай фантики от конфет.
Пирс улыбнулся.
– У меня хорошие новости.
– Дети счастливы?
– Они скучают по тебе. Конечно, им хорошо в замке. Ветрянка у Бесси уже совсем прошла. Прошлой ночью Кристи родила мальчика.
– Чудесно. А ты почему не там?
– У меня была встреча в городе. Вечером я возвращаюсь.
– Ясно.
– У тебя же нет депрессии, да? ? осторожно спросил Пирс.
– Нет, конечно.
– Я пришел поговорить о Майке. Мне звонил Блейк. Ему удалось вернуть твои деньги. Хочешь узнать, каким образом? ? Пирс прислонился к дверному косяку и при этом выглядел так сексуально, что Шенни почти таяла.
– Конечно, ? с трудом проговорила она, думая только о том, чтобы он застегнул верхнюю пуговицу на рубашке.
– Ты использовала свою кредитную карточку, чтобы расплачиваться с художниками, поэтому сумма на ней была огромная. Сделки совершались часто. В твоем банке были счастливы, потому что твоя репутация была безупречна. Везде, куда бы ни обращался Блейк, подтверждали, что ты великолепно вела дела.
Она покраснела. Все время с тех пор, как Шенни встретила Пирса, она чувствовала себя маленькой девочкой, которая без помощи родителей не может и шагу ступить. И вот она слышит от него похвалу.
– Блейк проследил, на что Майк потратил деньги, ? продолжал тем временем Пирс. ? Если бы Майк проиграл их в казино, все бы пропало, но он поступил иначе. Он хитрый, этот твой Майк.
– Он не мой Майк.
– Конечно. Итак, он купил картины. Три картины, каждая ценой в целое состояние. И мы их вернули, ? торжественно закончил Пирс.
– О Пирс… ? только и смогла произнести Шенни.
– Он молодчина, наш Блейк.
– Это точно. ? Девушка была готова разрыдаться.
– Вот и все, что я хотел тебе сказать. Я пойду, пожалуй.
Шенни хотелось броситься ему на шею, и она не смогла устоять. Несколько чудесных мгновений она прижималась к нему, вдыхая знакомый запах, наслаждаясь его теплом и силой.
– Я не знаю, как тебя благодарить, ? пробормотала она.
Но он уже отстранил ее, удерживая на расстоянии вытянутой руки.
– Все в порядке. Ты спасла Дональда. Я спас тебя. Мы в расчете. Ах, да… Те письма, которые ты написала моим братьям…
Так вот почему он не подпускает ее к себе! Она снова вмешалась в его дела! Вот что она умела делать очень хорошо, даже если это и разрушало ее собственную жизнь.
Руби дала ей адреса электронной почты всех братьев, и Шенни написала им всем.
В письме Шенни объяснила, что является племянницей Руби и не позволит им обманывать приемную мать. Она обвинила братьев в том, что они поступают жестоко с Руби. Шенни потребовала также, чтобы Руби разрешили приводить в свой дом тех, кого сама тетушка посчитает нужным.
– Ты читал эти письма? ? шепотом спросила она.
– Все шесть. Ребята ничего не понимают, но они согласились. Ограничение снято.
В его голосе не было радости.
– Они не понимают?
– Вот именно.
– А ты? ? Шенни задержала дыхание.
– Возможно, я начинаю понимать. Ты меня все же кое-чему научила.
– Эй, это не я. Я думала, дети смогут тебя научить.
– Каким образом?
– Раз ты спрашиваешь, то на самом деле не понимаешь. Знаешь, когда ты являешься частью семьи, становишься очень уязвимым. Тебе легче причинить боль…
– Например, поменяв замки?
– Именно так, ? подтвердила она, придумывая, как продолжить разговор.
Он выглядел невероятно привлекательно, а она стояла в пижаме. Да и не в том она положении, чтобы читать ему нотации.
– Что ты собираешься делать? Ты потеряла свою галерею, но есть и другие. У Блейка связи в мире искусства. Уже поговаривают, что Майк обманул тебя. Художники будут рады вновь работать с тобой.
– Ты хорошо потрудился.
– Это все Блейк.
– Ладно. Я поблагодарю его. И заодно попытаюсь объяснить, что заставило меня написать то письмо.
– Он все равно не поймет. И благодарить его не обязательно. Но можешь сходить с ним куда-нибудь, когда вернешься в Лондон.
– Может, я и не вернусь туда.
– Вот как? ? удивился Пирс.
– Я еще не решила. У меня и здесь может быть хорошая работа. ? Шенни не стала уточнять, что это должность официантки в кафе. ? Но все равно, спасибо, ? поспешно добавила она.
– Рад помочь. ? Он помолчал. ? Если решишь остаться… дети будут рады тебя видеть.
– Да, я хочу повидать их.
– Правда? ? Ей показалось или в его голосе на самом деле послышалась надежда? ? Ты знаешь, Руби подыскивает вам няню.
– Она мне сказала. Я так и знал, что она не останется в стороне.
– Ей это так нравится, не мешай ей. Руби никогда не была у тебя на ферме. Я обещала отвезти ее туда. Если к тому времени она найдет няню, мы привезем и ее, чтобы ты смог принять решение.
– Это необязательно.
– Обязательно, ? возразила Шенни. ? Руби так хочет, а что касается меня… лучшего способа попрощаться и не придумаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я