https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-funkciey-bide/
Как же он оскорбится, когда узнает, что она не собирается стать его женой! – Я не вижу причин, мэм, почему нам не стать друзьями… независимо от родственных отношений.
– Вы хотите сказать, что мой бессовестный крестник еще не объяснился? Чего он ждет?
– Возможно, он не совсем уверен…
– Вздор! – фыркнула леди Фэрли. – Дураку ясно, что он по уши влюблен. Я-то его хорошо знаю. Он не жил затворником, да я и не ждала этого от него, но с глупостями будет покончено, как только у него появится хорошая жена, а мне кажется, он сделал правильный выбор. – Она посмотрела сквозь лорнет на Джейн. – Я его одобряю, хотя прекрасно понимаю, что это не имеет значения. А теперь идите, мисс Осборн. Я хочу немного вздремнуть. Да не смотрите на меня так, девочка. Идите!
Джейн ушла глубоко огорченная, понимая, что все друзья и родственники Макса ждут скорейшего объявления помолвки. Он почувствует себя одураченным, когда узнает правду. И тут Джейн увидела его, идущего по коридору ей навстречу. Какой он высокий и какой красивый! Как можно предпочесть ему другого мужчину?
– Миссис Херли сказала мне, где вы. – Он озабоченно посмотрел на Джейн. – Надеюсь, вам сегодня лучше? А я шел вас спасать. Не позволяйте крестной надоедать вам.
– Она не надоедает. – Джейн было трудно дышать. Как же ему сказать? – Я не робкая, и она мне нравится. Возможно, порой с ней нелегко, но, как мне кажется, она просто нуждается в уважении и понимании. Но вы сами это знаете, я видела, как прошлым вечером вы себя с ней вели.
– Я ее очень люблю. – Глаза Макса светились теплотой. – Но если не крестная, то кто вас вчера расстроил? – Он нахмурился. – Уж не Эндрю ли?
– Нет-нет, – солгала Джейн, и щеки у нее порозовели.
– Джейн, вы говорите неправду, – строго произнес Макс, и она была вынуждена поднять на него глаза. – Он пытался ухаживать за вами? Дотронуться до вас… может, поцеловать? Он вас чем-то испугал? – В его голосе звучала тревога. – Вы должны мне сказать, Джейн. Это очень важно. Важнее, чем вам кажется.
– Нет! Конечно нет, – сдавленным голосом ответила она. – Простите меня… я должна уйти!
– Джейн… – Макс поймал ее за руку. – Я знаю, что вы нравитесь Эндрю. А он вам?
– Разумеется, мне нравятся ваши друзья, – сказала Джейн. – А теперь я должна пойти к Аманде. Пожалуйста, отпустите меня.
Он стоял совсем близко, и от него пахло кедром, конской сбруей, а также исходил неповторимый мужской аромат. Она смотрела в его глаза и жаждала очутиться в его объятиях, ощутить его поцелуи и познать его любовь.
– Простите, я должна уйти, – воскликнула она и побежала вверх по лестнице, боясь, что чувства заведут ее слишком далеко.
– Джейн! – крикнул он. – Не уходите! Я хочу с вами поговорить. Пора нам все выяснить… Я должен вам объяснить…
Но она была не в силах остановиться и выслушать его. Ей необходимо успокоиться и решить, как сообщить ему, что Аманда не хочет стать его женой. Время не терпит, но прежде она должна помириться со своей подопечной.
Джейн постучала к ней в комнату, затем подергала ручку. Дверь была заперта изнутри.
– Аманда, милая, – сказала Джейн, – пожалуйста, впусти меня. Я пришла попросить у тебя прощения. Я наговорила тебе много несправедливых слов. Твое поведение было неразумным, но меня это не оправдывает. Пожалуйста, дорогая, впусти меня. Я не сержусь, и ты не сердись.
Ответа не последовало. Джейн снова попыталась открыть дверь, но тут услышала голос горничной.
– Это бесполезно, мисс Осборн. Ее там нет.
– То есть как, Бесси? Дверь закрыта, значит, она в комнате.
– Нет ее там, мисс. – Бесси наморщила лоб, затем огляделась, чтобы убедиться, что они одни. – Она заперлась изнутри, а потом вышла через дверь гостиной. – Бесси вздохнула. – У нее был вид… словно у побитой кошки. Я спросила ее, в чем дело, а она лишь посмотрела на меня со слезами на глазах и… убежала вниз в вестибюль к мистеру Джону.
– Она с моим братом?
– Да, мисс Осборн.
– Ну, тогда она вскоре вернется.
– Не думаю, мисс. – Бесси скривила губы. – То, что я услышала…
– О чем ты?
– Я так поняла, что они решили вместе убежать, мисс Осборн. В Шотландию. Вижу, как вы расстроены, но это правда, я сама слышала.
Джейн побледнела и схватила горничную за руку.
– Бесси, расскажи мне подробно, что ты слышала. Кто это сказал? – Она с трудом владела собой.
– Мисс Аманда была в ужасном состоянии. У нее почти началась истерика. Она все повторяла, что они должны убежать, что вы заставите ее выйти замуж против воли, а тогда ей лучше умереть. – Бесси замолчала, чувствуя себя неловко. – Мистер Джон обнял ее, чтобы утешить… и сказал, что ее никто не заставит это сделать… и что они сейчас же должны пожениться и для этого он увезет ее в Шотландию.
– В Гретна-Грин! – вырвалось у Джейн. – Свадьба с побегом!
– Не может быть, мисс. – Бесси озабоченно смотрела на нее. – Они так не поступят. Вы ведь были очень добры к мисс Робертс.
– Во всем виновата я, – сказала Джейн, цепенея от страха. – Это я их до этого довела, Бесси. Разозлилась и наговорила им обоим ужасных вещей… Если они решили убежать в Гретна-Грин, то из-за моего дурного характера.
– Ну уж этому-то я не поверю, – сказала Бесси. – Вы самая добрая и щедрая госпожа на свете, и если вы рассердились на мисс Аманду, то она, видно, это заслужила.
Джейн ушла к себе. От охватившего ее ужаса у нее кружилась голова. Зачем она дала волю гневу? На нее это совсем не похоже. Неужели нельзя было спокойно поговорить с ними и попросить подождать несколько месяцев? Но теперь все пропало.
Раздался громкий стук в дверь, и Джейн вскочила на ноги. А вдруг это Джон пришел мириться?
Она кинулась к двери, которая неожиданно широко распахнулась. В комнату вошел лорд Массингем. Какой у него сердитый вид! Неужели он все слышал?
– Простите, я знаю, что вы оскорблены и разгневаны, но… это моя вина, – захлебываясь словами, сказала Джейн. – Она решила, что я заставлю ее выйти за вас замуж, но я этого ни за что не сделаю… Когда я увидела, как они обнимаются, то разозлилась, потому что… это непозволительное поведение. Аманда больше виновата, чем он, так как должна знать о ваших чувствах. А теперь они убежали, и будет скандал… – От потока слов у Джейн перехватило дыхание. В этот момент он обнял ее и поцеловал. Она замолкла и в недоумении уставилась на него.
– Вот так-то лучше. – Макс отпустил ее. – Успокойтесь, пожалуйста, Джейн, и расскажите, что натворила эта негодная девчонка.
– Она вовсе не негодная. – Джейн решила защитить свою подопечную, одновременно недоумевая, почему он вдруг ее поцеловал. – Я сознаю, что она плохо себя повела, и не смогу смириться с их поступком.
Но они любят друг друга, а в том, что они убежали, виновата я.
– Убежали? – Макс не поверил своим ушам. – Что их заставило совершить подобную глупость? Она пока что слишком молода, чтобы выходить замуж, следует подождать хотя бы несколько месяцев. Я знаю, что Аманда – сорвиголова, но неужели у вашего брата не хватило здравого смысла?
– Это моя вина, – повторила Джейн. – Я так расстроилась из-за ее поведения по отношению к вам… и сказала, что ее репутация будет погублена, если кто-либо видел, как они целовались в саду.
– Бог мой! – Макс был поражен. – Неудивительно, что она с ним сбежала. О чем только вы думали, Джейн? На вас это не похоже. Конечно, все это слишком поспешно, и ей надлежит, как это полагается, дебютировать в свете, но в самом браке нет ничего плохого. Джон ее любит, и если она любит его…
– А ваши чувства? – спросила ошеломленная Джейн. – Вы же собирались делать ей предложение. Все этого ждут.
– Вот как? – Его глаза сердито сверкнули. – Значит, все ошибаются. Поверьте мне, я и не помышлял делать предложение мисс Робертс.
– Но я думала… – Джейн чуть не задохнулась. – Вы говорили, что собираетесь жениться, а леди Фэрли сказала…
Она не договорила, увидев, как у него от гнева сжались губы. Он крепко сжал кулаки и испепелил ее взглядом.
– А вы? – мрачно спросил он. – Все это время вы считали, что я собираюсь сделать предложение этой девочке? Господи, Джейн! За кого вы меня принимаете? Да она мне в дочки годится!
– Но вам нравилось принимать участие в ее детских забавах! – Джейн была поражена реакцией Макса.
– Вы же сами просили развлечь ее. – Он раздраженно фыркнул, отвернулся и стал мерить шагами комнату. Это продолжалось несколько минут, затем он посмотрел на нее отстраненным, твердым взглядом. – Полагаю, вы попросите меня поехать за ними?
Джейн побледнела.
– А вы поехали бы? – спросила она. – Они ведь ни о чем не подумали… Они не соображают, что от них отвернутся люди, которых они считали своими друзьями. – Джейн всхлипнула. – Я знаю, что не имею права просить вас, но…
– Да не смотрите на меня так, – резко оборвал ее Макс. – И прекратите ваши запутанные речи! Мы в другой раз обсудим, имеете вы право или нет приказывать мне, а сейчас надо думать, что делать.
– Хорошо, Макс. – Джейн не осмеливалась даже взглянуть на него. – Я была бы так благодарна, если…
– К черту вашу благодарность! – вспылил он. – Я сделаю все, что смогу, но я должен знать, чего вы сами хотите. Вы хотите, чтобы они поженились, или предпочтете, чтобы я привез Аманду сюда и препоручил заботам леди Фэрли? Она-то сумеет справиться с девчонкой! Неразумно было со стороны Мэри Робертс взваливать на вас такую обузу. Вы сами еще недавно сидели в классной комнате.
– Я давно вышла из школьного возраста. – Его повелительный тон обидел Джейн. – Мне уже двадцать шесть, и Аманда не причиняла мне неприятностей.
– Это потому, что вы ей во всем потакали, – сердито сказал Макс. – Когда же вы пожурили ее за то, что по меньшей мере можно назвать безрассудством, она убегает с вашим братом и компрометирует вас. Если вы не считаете это неприятностью, то для меня дело обстоит именно так.
– Вы не должны ее винить, – воскликнула Джейн. – Я понимаю, что вы на нее сердиты, но… пожалуйста…
– Мы теряем время, – мрачно заметил Макс, – а они уже в пути. Я велю Торну собрать мои вещи и тотчас отправлюсь за ними. Вы не знаете, они уехали в карете вашего брата?
– Думаю, что да, – ответила Джейн. – Надеюсь, у Джона хватило ума не брать ваших лошадей, раз он увозит женщину, на которой вы, как он полагает, хотите жениться.
– А в этом виноваты вы. – Массингем бросил на нее суровый взгляд. – Если бы эта нелепая мысль не пришла вам в голову, ничего бы не случилось.
У Джейн было такое ощущение, как будто он дал ей пощечину. Побледнев и едва удерживаясь, чтобы не расплакаться, она схватила его за руку, когда он уже выходил из комнаты.
– Где мне вас ждать?
– Ждать меня? Вы что, вообразили, что я позволю вам ехать со мной? – возмущенно произнес он. – Вам не угнаться за мной, Джейн. Из-за вас я поеду медленнее и не успею перехватить их, пока они не покинули Лондон.
– Я еду с вами. – Джейн смерила его надменным взглядом. – Что касается того, что мне за вами не угнаться, то я езжу не хуже любого мужчины.
– Да? – Несмотря на гнев, в его глазах промелькнуло уважение. – А как быть с вашей репутацией, мисс Осборн? – насмешливо спросил он. – Что подумают люди, если вы поедете со мной? Могут предположить, что мы с вами тайно сбежали.
– Мои друзья поймут, что это не так, а остальные… – Она равнодушно пожала плечами. – Мне все равно, что обо мне подумают. Вращаться в светском обществе я не собираюсь. Главное – мой брат и Аманда. Но мы теряем время, сэр.
– Прекрасно. Тогда возьмите с собой только смену одежды, – распорядился Макс, – и будьте в вестибюле через пятнадцать минут. Учтите, я ждать не намерен.
Он повернулся и вышел из комнаты.
Джейн громко позвала Бесси, которая тут же появилась, так как, несомненно, стояла за дверью, приложив ухо к замочной скважине.
– У меня всего несколько минут, – сказала Джейн, стягивая с себя платье. – Я должна переодеться, а ты пока сложи мое белье.
– Слушаюсь, мисс. – Бесси кинулась к шкафу. – Я все приготовлю.
Они ехали уже несколько часов. Начало смеркаться. Джейн не спускала глаз со спины скакавшего впереди Макса. Она устала и знала, что лошадь ее тоже, но не осмеливалась попросить его ехать помедленнее.
На одной из почтовых станций им сказали, что видели открытую коляску, а в ней молодого человека с очень хорошенькой девушкой. Массингем подумал, что, если повезет, они нагонят беглецов еще до наступления ночи.
– В десяти милях отсюда есть хороший постоялый двор, – сказал он Джейн. – Джон наверняка о нем знает, поскольку это единственное приличное место поблизости. Если мы найдем их до того, как они вместе проведут ночь, то не все потеряно.
– Проведут ночь вместе? – Джейн пришла в ужас. – Они не позволят себе подобной глупости!
Массингем лишь насмешливо взглянул на нее.
Начался дождь. У Джейн намокла одежда и волосы. Она заметила, что Массингем немного придержал коня, чтобы она не отставала.
– У меня неподалеку живут друзья, – оглянувшись, сказал он. – Я мог бы отвести вас к ним и продолжить путь один.
– Я поеду с вами, – решительно заявила Джейн. – Я должна быть рядом, когда мы их найдем.
– Дождь усиливается.
– Я не впервые попадаю под дождь. Мы теряем время, сэр.
В его глазах промелькнуло восхищение. Он кивнул и пришпорил коня, но не удалялся слишком далеко, чтобы она могла его догнать.
Через полчаса дождь полил как из ведра. Струи били Джейн в лицо, слепя глаза и проникая под одежду. Стиснув зубы, она прижалась к конской шее. Неожиданно резко похолодало.
Спустя минут двадцать показался трактир, и они въехали во двор, где два конюха подскочили к лошадям. Макс спрыгнул с коня и стал говорить с одним из конюхов, а Джейн осталась в седле – вдруг придется снова ехать, а у нее нет сил снова забираться на лошадь.
– Полчаса назад в открытой коляске приехали молодой человек и девушка, – сказал Макс. – Они сейчас ужинают.
– Слава Богу, – с облегчением произнесла Джейн. – Мы успели.
– Позвольте вам помочь. – Он поддержал ее, а она от усталости едва не упала с седла. – Вы измучены. Вам не следовало ехать. Я предупреждал, что путь будет трудным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
– Вы хотите сказать, что мой бессовестный крестник еще не объяснился? Чего он ждет?
– Возможно, он не совсем уверен…
– Вздор! – фыркнула леди Фэрли. – Дураку ясно, что он по уши влюблен. Я-то его хорошо знаю. Он не жил затворником, да я и не ждала этого от него, но с глупостями будет покончено, как только у него появится хорошая жена, а мне кажется, он сделал правильный выбор. – Она посмотрела сквозь лорнет на Джейн. – Я его одобряю, хотя прекрасно понимаю, что это не имеет значения. А теперь идите, мисс Осборн. Я хочу немного вздремнуть. Да не смотрите на меня так, девочка. Идите!
Джейн ушла глубоко огорченная, понимая, что все друзья и родственники Макса ждут скорейшего объявления помолвки. Он почувствует себя одураченным, когда узнает правду. И тут Джейн увидела его, идущего по коридору ей навстречу. Какой он высокий и какой красивый! Как можно предпочесть ему другого мужчину?
– Миссис Херли сказала мне, где вы. – Он озабоченно посмотрел на Джейн. – Надеюсь, вам сегодня лучше? А я шел вас спасать. Не позволяйте крестной надоедать вам.
– Она не надоедает. – Джейн было трудно дышать. Как же ему сказать? – Я не робкая, и она мне нравится. Возможно, порой с ней нелегко, но, как мне кажется, она просто нуждается в уважении и понимании. Но вы сами это знаете, я видела, как прошлым вечером вы себя с ней вели.
– Я ее очень люблю. – Глаза Макса светились теплотой. – Но если не крестная, то кто вас вчера расстроил? – Он нахмурился. – Уж не Эндрю ли?
– Нет-нет, – солгала Джейн, и щеки у нее порозовели.
– Джейн, вы говорите неправду, – строго произнес Макс, и она была вынуждена поднять на него глаза. – Он пытался ухаживать за вами? Дотронуться до вас… может, поцеловать? Он вас чем-то испугал? – В его голосе звучала тревога. – Вы должны мне сказать, Джейн. Это очень важно. Важнее, чем вам кажется.
– Нет! Конечно нет, – сдавленным голосом ответила она. – Простите меня… я должна уйти!
– Джейн… – Макс поймал ее за руку. – Я знаю, что вы нравитесь Эндрю. А он вам?
– Разумеется, мне нравятся ваши друзья, – сказала Джейн. – А теперь я должна пойти к Аманде. Пожалуйста, отпустите меня.
Он стоял совсем близко, и от него пахло кедром, конской сбруей, а также исходил неповторимый мужской аромат. Она смотрела в его глаза и жаждала очутиться в его объятиях, ощутить его поцелуи и познать его любовь.
– Простите, я должна уйти, – воскликнула она и побежала вверх по лестнице, боясь, что чувства заведут ее слишком далеко.
– Джейн! – крикнул он. – Не уходите! Я хочу с вами поговорить. Пора нам все выяснить… Я должен вам объяснить…
Но она была не в силах остановиться и выслушать его. Ей необходимо успокоиться и решить, как сообщить ему, что Аманда не хочет стать его женой. Время не терпит, но прежде она должна помириться со своей подопечной.
Джейн постучала к ней в комнату, затем подергала ручку. Дверь была заперта изнутри.
– Аманда, милая, – сказала Джейн, – пожалуйста, впусти меня. Я пришла попросить у тебя прощения. Я наговорила тебе много несправедливых слов. Твое поведение было неразумным, но меня это не оправдывает. Пожалуйста, дорогая, впусти меня. Я не сержусь, и ты не сердись.
Ответа не последовало. Джейн снова попыталась открыть дверь, но тут услышала голос горничной.
– Это бесполезно, мисс Осборн. Ее там нет.
– То есть как, Бесси? Дверь закрыта, значит, она в комнате.
– Нет ее там, мисс. – Бесси наморщила лоб, затем огляделась, чтобы убедиться, что они одни. – Она заперлась изнутри, а потом вышла через дверь гостиной. – Бесси вздохнула. – У нее был вид… словно у побитой кошки. Я спросила ее, в чем дело, а она лишь посмотрела на меня со слезами на глазах и… убежала вниз в вестибюль к мистеру Джону.
– Она с моим братом?
– Да, мисс Осборн.
– Ну, тогда она вскоре вернется.
– Не думаю, мисс. – Бесси скривила губы. – То, что я услышала…
– О чем ты?
– Я так поняла, что они решили вместе убежать, мисс Осборн. В Шотландию. Вижу, как вы расстроены, но это правда, я сама слышала.
Джейн побледнела и схватила горничную за руку.
– Бесси, расскажи мне подробно, что ты слышала. Кто это сказал? – Она с трудом владела собой.
– Мисс Аманда была в ужасном состоянии. У нее почти началась истерика. Она все повторяла, что они должны убежать, что вы заставите ее выйти замуж против воли, а тогда ей лучше умереть. – Бесси замолчала, чувствуя себя неловко. – Мистер Джон обнял ее, чтобы утешить… и сказал, что ее никто не заставит это сделать… и что они сейчас же должны пожениться и для этого он увезет ее в Шотландию.
– В Гретна-Грин! – вырвалось у Джейн. – Свадьба с побегом!
– Не может быть, мисс. – Бесси озабоченно смотрела на нее. – Они так не поступят. Вы ведь были очень добры к мисс Робертс.
– Во всем виновата я, – сказала Джейн, цепенея от страха. – Это я их до этого довела, Бесси. Разозлилась и наговорила им обоим ужасных вещей… Если они решили убежать в Гретна-Грин, то из-за моего дурного характера.
– Ну уж этому-то я не поверю, – сказала Бесси. – Вы самая добрая и щедрая госпожа на свете, и если вы рассердились на мисс Аманду, то она, видно, это заслужила.
Джейн ушла к себе. От охватившего ее ужаса у нее кружилась голова. Зачем она дала волю гневу? На нее это совсем не похоже. Неужели нельзя было спокойно поговорить с ними и попросить подождать несколько месяцев? Но теперь все пропало.
Раздался громкий стук в дверь, и Джейн вскочила на ноги. А вдруг это Джон пришел мириться?
Она кинулась к двери, которая неожиданно широко распахнулась. В комнату вошел лорд Массингем. Какой у него сердитый вид! Неужели он все слышал?
– Простите, я знаю, что вы оскорблены и разгневаны, но… это моя вина, – захлебываясь словами, сказала Джейн. – Она решила, что я заставлю ее выйти за вас замуж, но я этого ни за что не сделаю… Когда я увидела, как они обнимаются, то разозлилась, потому что… это непозволительное поведение. Аманда больше виновата, чем он, так как должна знать о ваших чувствах. А теперь они убежали, и будет скандал… – От потока слов у Джейн перехватило дыхание. В этот момент он обнял ее и поцеловал. Она замолкла и в недоумении уставилась на него.
– Вот так-то лучше. – Макс отпустил ее. – Успокойтесь, пожалуйста, Джейн, и расскажите, что натворила эта негодная девчонка.
– Она вовсе не негодная. – Джейн решила защитить свою подопечную, одновременно недоумевая, почему он вдруг ее поцеловал. – Я сознаю, что она плохо себя повела, и не смогу смириться с их поступком.
Но они любят друг друга, а в том, что они убежали, виновата я.
– Убежали? – Макс не поверил своим ушам. – Что их заставило совершить подобную глупость? Она пока что слишком молода, чтобы выходить замуж, следует подождать хотя бы несколько месяцев. Я знаю, что Аманда – сорвиголова, но неужели у вашего брата не хватило здравого смысла?
– Это моя вина, – повторила Джейн. – Я так расстроилась из-за ее поведения по отношению к вам… и сказала, что ее репутация будет погублена, если кто-либо видел, как они целовались в саду.
– Бог мой! – Макс был поражен. – Неудивительно, что она с ним сбежала. О чем только вы думали, Джейн? На вас это не похоже. Конечно, все это слишком поспешно, и ей надлежит, как это полагается, дебютировать в свете, но в самом браке нет ничего плохого. Джон ее любит, и если она любит его…
– А ваши чувства? – спросила ошеломленная Джейн. – Вы же собирались делать ей предложение. Все этого ждут.
– Вот как? – Его глаза сердито сверкнули. – Значит, все ошибаются. Поверьте мне, я и не помышлял делать предложение мисс Робертс.
– Но я думала… – Джейн чуть не задохнулась. – Вы говорили, что собираетесь жениться, а леди Фэрли сказала…
Она не договорила, увидев, как у него от гнева сжались губы. Он крепко сжал кулаки и испепелил ее взглядом.
– А вы? – мрачно спросил он. – Все это время вы считали, что я собираюсь сделать предложение этой девочке? Господи, Джейн! За кого вы меня принимаете? Да она мне в дочки годится!
– Но вам нравилось принимать участие в ее детских забавах! – Джейн была поражена реакцией Макса.
– Вы же сами просили развлечь ее. – Он раздраженно фыркнул, отвернулся и стал мерить шагами комнату. Это продолжалось несколько минут, затем он посмотрел на нее отстраненным, твердым взглядом. – Полагаю, вы попросите меня поехать за ними?
Джейн побледнела.
– А вы поехали бы? – спросила она. – Они ведь ни о чем не подумали… Они не соображают, что от них отвернутся люди, которых они считали своими друзьями. – Джейн всхлипнула. – Я знаю, что не имею права просить вас, но…
– Да не смотрите на меня так, – резко оборвал ее Макс. – И прекратите ваши запутанные речи! Мы в другой раз обсудим, имеете вы право или нет приказывать мне, а сейчас надо думать, что делать.
– Хорошо, Макс. – Джейн не осмеливалась даже взглянуть на него. – Я была бы так благодарна, если…
– К черту вашу благодарность! – вспылил он. – Я сделаю все, что смогу, но я должен знать, чего вы сами хотите. Вы хотите, чтобы они поженились, или предпочтете, чтобы я привез Аманду сюда и препоручил заботам леди Фэрли? Она-то сумеет справиться с девчонкой! Неразумно было со стороны Мэри Робертс взваливать на вас такую обузу. Вы сами еще недавно сидели в классной комнате.
– Я давно вышла из школьного возраста. – Его повелительный тон обидел Джейн. – Мне уже двадцать шесть, и Аманда не причиняла мне неприятностей.
– Это потому, что вы ей во всем потакали, – сердито сказал Макс. – Когда же вы пожурили ее за то, что по меньшей мере можно назвать безрассудством, она убегает с вашим братом и компрометирует вас. Если вы не считаете это неприятностью, то для меня дело обстоит именно так.
– Вы не должны ее винить, – воскликнула Джейн. – Я понимаю, что вы на нее сердиты, но… пожалуйста…
– Мы теряем время, – мрачно заметил Макс, – а они уже в пути. Я велю Торну собрать мои вещи и тотчас отправлюсь за ними. Вы не знаете, они уехали в карете вашего брата?
– Думаю, что да, – ответила Джейн. – Надеюсь, у Джона хватило ума не брать ваших лошадей, раз он увозит женщину, на которой вы, как он полагает, хотите жениться.
– А в этом виноваты вы. – Массингем бросил на нее суровый взгляд. – Если бы эта нелепая мысль не пришла вам в голову, ничего бы не случилось.
У Джейн было такое ощущение, как будто он дал ей пощечину. Побледнев и едва удерживаясь, чтобы не расплакаться, она схватила его за руку, когда он уже выходил из комнаты.
– Где мне вас ждать?
– Ждать меня? Вы что, вообразили, что я позволю вам ехать со мной? – возмущенно произнес он. – Вам не угнаться за мной, Джейн. Из-за вас я поеду медленнее и не успею перехватить их, пока они не покинули Лондон.
– Я еду с вами. – Джейн смерила его надменным взглядом. – Что касается того, что мне за вами не угнаться, то я езжу не хуже любого мужчины.
– Да? – Несмотря на гнев, в его глазах промелькнуло уважение. – А как быть с вашей репутацией, мисс Осборн? – насмешливо спросил он. – Что подумают люди, если вы поедете со мной? Могут предположить, что мы с вами тайно сбежали.
– Мои друзья поймут, что это не так, а остальные… – Она равнодушно пожала плечами. – Мне все равно, что обо мне подумают. Вращаться в светском обществе я не собираюсь. Главное – мой брат и Аманда. Но мы теряем время, сэр.
– Прекрасно. Тогда возьмите с собой только смену одежды, – распорядился Макс, – и будьте в вестибюле через пятнадцать минут. Учтите, я ждать не намерен.
Он повернулся и вышел из комнаты.
Джейн громко позвала Бесси, которая тут же появилась, так как, несомненно, стояла за дверью, приложив ухо к замочной скважине.
– У меня всего несколько минут, – сказала Джейн, стягивая с себя платье. – Я должна переодеться, а ты пока сложи мое белье.
– Слушаюсь, мисс. – Бесси кинулась к шкафу. – Я все приготовлю.
Они ехали уже несколько часов. Начало смеркаться. Джейн не спускала глаз со спины скакавшего впереди Макса. Она устала и знала, что лошадь ее тоже, но не осмеливалась попросить его ехать помедленнее.
На одной из почтовых станций им сказали, что видели открытую коляску, а в ней молодого человека с очень хорошенькой девушкой. Массингем подумал, что, если повезет, они нагонят беглецов еще до наступления ночи.
– В десяти милях отсюда есть хороший постоялый двор, – сказал он Джейн. – Джон наверняка о нем знает, поскольку это единственное приличное место поблизости. Если мы найдем их до того, как они вместе проведут ночь, то не все потеряно.
– Проведут ночь вместе? – Джейн пришла в ужас. – Они не позволят себе подобной глупости!
Массингем лишь насмешливо взглянул на нее.
Начался дождь. У Джейн намокла одежда и волосы. Она заметила, что Массингем немного придержал коня, чтобы она не отставала.
– У меня неподалеку живут друзья, – оглянувшись, сказал он. – Я мог бы отвести вас к ним и продолжить путь один.
– Я поеду с вами, – решительно заявила Джейн. – Я должна быть рядом, когда мы их найдем.
– Дождь усиливается.
– Я не впервые попадаю под дождь. Мы теряем время, сэр.
В его глазах промелькнуло восхищение. Он кивнул и пришпорил коня, но не удалялся слишком далеко, чтобы она могла его догнать.
Через полчаса дождь полил как из ведра. Струи били Джейн в лицо, слепя глаза и проникая под одежду. Стиснув зубы, она прижалась к конской шее. Неожиданно резко похолодало.
Спустя минут двадцать показался трактир, и они въехали во двор, где два конюха подскочили к лошадям. Макс спрыгнул с коня и стал говорить с одним из конюхов, а Джейн осталась в седле – вдруг придется снова ехать, а у нее нет сил снова забираться на лошадь.
– Полчаса назад в открытой коляске приехали молодой человек и девушка, – сказал Макс. – Они сейчас ужинают.
– Слава Богу, – с облегчением произнесла Джейн. – Мы успели.
– Позвольте вам помочь. – Он поддержал ее, а она от усталости едва не упала с седла. – Вы измучены. Вам не следовало ехать. Я предупреждал, что путь будет трудным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21