Сантехника, советую знакомым 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Покажите нам свое оружие и давайте покончим с этим.
– Я вижу, капитан, что под вашей формой скрывается настоящий варвар. Наверное, раньше я ошибался в вас...
– Возможно. Но если мы не найдем общий язык, то мы с мисс Пейтон сейчас же вернемся к себе.
– Ну что ж, капитан, слушайте! Я пригласил вас к себе, чтобы кое-что объяснить. Так пойдемте же.
Омен повел их по длинному коридору, который упирался в главную комнату, как спица в колесо. Там оказалась художественная галерея. На небольших деревянных столиках стояли замысловатые скульптуры из проволоки, на стенах висели картины.
– Красиво, – сказала Пейтон.
– Все это сделала моя дочь Барбара.
– Ваша дочь очень талантлива, профессор, – заметила Пейтон.
Кирк не был художником, но всегда интересовался искусством. То, что он видел здесь, понравилось ему. Возможно, он даже купил бы несколько работ Барбары для своей коллекции.
– Была талантлива, мисс Пейтон, – грустно сказал Омен. – Она умерла.
– Ах, простите.
– Она служила лейтенантом на борту корабля "Крокет". Барбара погибла в сражении звездолета с кораблем клингонов, – гневно сказал Омен и с такой злостью посмотрел на Кирка, что тому стало не по себе.
– Но Звездный флот никого насильно не заставляет служить. Ваша дочь сама сделала выбор, профессор, так же, как и каждый из нас. Видимо, она считала, что жизнь без риска слишком не интересна.
– Но ее убили, ее больше нет со мной...
– Вы не вернете Барбару назад, сколько бы звездолетов ни уничтожили.
– Но я смогу спасти других, таких, как она.
– Вы не сможете остановить клингонов, если они, например, развяжут войну.
– В моей Вселенной, капитан, ни у кого не будет оружия.
– Мы не говорим сейчас об оружии, профессор. Мы говорим об уничтожении звездолетов, не так ли? А на них полно людей, таких же не виноватых ни в чем, как ваша дочь.
– Пострадают, может быть, тысячи, но миллионы будут жить спокойно.
– Вы несете вздор, профессор.
– Вы отказываетесь меня понимать, капитан? Или это все неважно для вас?
Нет, теперь Кирк понимал профессора как никогда лучше. Конечно, Омен не прав, он сильно переборщил в своей мести за дочь, но его можно понять. Это ужасно: оружие, над созданием которого он работал, убило его собственную дочь. Вряд ли кто-то сможет помочь Омену, такие раны долго не заживают.
– Но, профессор, вернемся к моему звездолету. Вы уничтожите его?
– Возможно. Когда он исчезнет, мисс Пейтон возьмет у меня интервью. Я все расскажу людям и, думаю, немногие осудят меня.
– И здесь вам пригодится Конрад Фрэнклин Кент?
– Да, мне нужна поддержка такого человека, как Кент. И потом, через него я смогу предъявить свой ультиматум.
– Ультиматум?
– Да, капитан. Не думаете же вы, что я такой бессердечный и что я не дам вам шанса спастись.
– Спастись? Но каким образом мы сможем спастись, если наш корабль обречен?
– Мисс Пейтон сообщит Кенту о моем условии Звездному Флоту. Оно будет таким: если Звездный флот разоружится, я не стану больше уничтожать корабли.
– Звездный флот никогда не согласится на ваше условие. Не пойдут на это клингоны и ромуланцы. Мы не сможем оставить свои звездолеты без оружия, нам надо защищаться.
– Тогда то, что произойдет, будет на их совести, не на моей.
Разговор был окончен. Омен медленно пошел по галерее, время от времени останавливаясь и любуясь картинами своей дочери.
Кирк не знал, что ему делать, как себя вести. Одна надежда была на его команду, а вернее на Спока и главного инженера "Энтерпрайза". Может, они найдут способ избавления от Едгина, Или Ухура каким-то образом сообщит на Звездную Базу 12 об их положении. От размышлений капитана отвлекла Пейтон.
– Я не останусь здесь, – сказала она резко. Омен остановился, круто повернул голову и удивленно уставился на Хэзел.
– Что-что?
– Я не останусь здесь. Я буду вместе с экипажем. Я видела, как работает "Энтерпрайз", на что способны люди, а вы хотите их погубить. Вы сумасшедший, профессор, и вам нет оправдания! Я не буду писать отчет для Кента и не собираюсь передавать ему ваше бредовое предложение о разоружении.
– Вы делаете ошибку, мисс. Подумайте, я вас не тороплю, – задумчиво сказал Омен.
– Я уже все решила, профессор.
– Добро пожаловать на борт корабля, мисс Пейтон, – сказал Кирк и улыбнулся. Нет, она оказалась совсем не такой, какой он ее представлял. Кирк удивился ее смелости и решительности. "Не каждая женщина способна на такой поступок", – подумал он.
– Учтите, что мистер Кент никогда не станет президентом Совета без моей поддержки.
– Это мы еще посмотрим. Но, даже если и так, нельзя ставить на карту карьеру мистера Кента и существование Звездного флота и "Энтерпрайза".
Омен покачал головой:
– Ну что ж, тогда мне придется все делать одному, вы мне не помощница. Будьте готовы вернуться на звездолет. Вы скоро получите опыт общения с Алефом из первых рук.
– Держитесь поближе ко мне, – прошептал Кирк. Он вытащил устройство связи и включил его.
– Мистер Кайл, ты готов?
– Да, капитан.
– Что вы собираетесь делать? – испугалась Хэзел.
– По моей команде транспортируй нас троих.
– Есть, сэр.
Они догнали профессора при входе в главную комнату. Кирк схватил его за рукав и закричал:
– Давайте, мистер Кайл.
Через минуту Кирк и Пейтон были уже в транспортировочной комнате. Омена с ними не было.
– Где он? – закричал Кирк.
– Я не знаю, капитан, – ответил Кайл. – Я захватил его, но вдруг луч переноса соскочил.
– Соскочил? Ты в своем уме?
– Я ничего не понимаю, но это так. Видимо, Омен защищен сильнее, чем я мог предполагать.
– Нам еще повезло, что он не "защитил" таким образом нас, – уже спокойно сказал Кирк.
– Да, сэр. Видимо, это просто не пришло ему в голову.
Кирк еще раз убедился, что при всей гениальности профессор Омен не был совершенством. Он мог ошибаться, как и все другие.
– Отсек связи, – вызвал Кирк, – есть что-нибудь от Омена?
– Пока нет, сэр.
– Держите меня в курсе, я буду в инженерном отсеке.
– Хорошо, капитан.
– А знаете, – сказал он Пейтон, – вы произвели на меня впечатление. Я не ожидал, что вы такая мужественная женщина. Красивая и мужественная.
– Боюсь, что мой "подвиг" мне дорого обойдется. Я потеряла и работу, и мужа.
– Мужа?
– - Да, перед нашей отправкой сюда Фавере просил меня выйти за него замуж. Я сказала, что подумаю. Но теперь это вряд ли случится. Даже мечтать об этом смешно, когда мы здесь в ловушке.
– Ну-ну, не огорчайтесь так. Никуда ваш жених не денется. И мы скоро вернемся на Звездную Базу, все будет в порядке. Мы возвращались и не из таких переделок. Интересно, есть у Спока для нас новости?
– Новости? Каких новостей вы ждете?
– Очень важных. Мисс Пейтон, вы начали делать свой отчет для мистера Кента, так продолжайте его.
– Вы так считаете? Хорошо.
В инженерном отсеке они нашли Спока, главного инженера Скотта и историка Фосса. Все трое были слишком заняты работой, но Фосс поспешил к капитану.
– Я нашел источник сумасшествия профессора Омена, – сказал Фосс.
– Источник?
– У него была дочь, она погибла на одном из кораблей Звездного флота.
– Я знаю о дочери. Что-нибудь еще?
– Мы с вашим помощником вспомнили, что один из популярных научных журналов недавно сообщал о совершенно новом оружии профессора, которое создано на основе малых измерений.
– Малые измерения? Что это такое?
– Я историк, и сам в этом ничего не понимаю. Но мистер Спок сказал, что он нашел ключ к разгадке.
– Спасибо, Фосс.
Кирк подошел к Споку, который что-то усиленно рассчитывал.
– Так что там с малыми измерениями? И как они помогут нам?
– Не буду забивать вам голову математическими теориями, капитан. Я думаю, что Алеф и есть то оружие, о котором писал журнал.
– И что из этого?
– Мы перестроим щиты так, что они будут отражать Алеф. Вместо того, чтобы поглотить "Энтерпрайз", импульс Алефа оттолкнет его и освободит нас от удерживающего луча.
– Вы уверены в том, что говорите?
– Да, капитан, можете не сомневаться.
– Очень хорошо. Продолжайте работать, джентльмены. Я иду в отсек связи. А вы, мисс Пейтон?
– Я тоже.
– Тогда пошли.
Они стояли в турболифте вдвоем, и Кирк не переставал наблюдать за Хэзел. Она нравилась ему все больше и больше. И не только внешне, он не переставал восхищаться ее волей и мужеством. Но Кирк понимал, что влюбляться в Пейтон бесполезно. Если им удастся спастись, она вернется к Фавере. Если они погибнут, то у него слишком мало времени, чтобы завоевать ее сердце. Это вообще бессмысленно.
Пейтон казалась очень обеспокоенной. "Наверное, ей страшно, – подумал Кирк и решил успокоить Хэзел.
– Ну что вы так переживаете? Я же говорил вам, что мы выходили сухими из воды и в более скверных случаях.
– Но мистер Спок до конца не уверен, что нашел разгадку...
– Я знаю Спока. Если даже он в чем-то и сомневается, то в главном окажется прав. Все будет отлично, поверьте мне.
– А если нет?
– Тогда сразу отпадут все проблемы.
* * *
В отсеке связи Маккой что-то тихо говорил Ухуре. Когда капитан сел в свое кресло, доктор подошел к нему.
– Люди волнуются, капитан.
– Скоро все закончится, мой друг, поверьте, – ответил Кирк, наблюдая за главным смотровым экраном. Там во всей красе вырисовывался Едгин, плавающий среди звезд. Капитан не мог уничтожить его, не мог уйти от него. И спорить с Оменом бесполезно. Остается только ждать, что Спок окажется прав. Тогда они будут спасены.
– Спок и Скотт создают машину спасения, – добавил Кирк. – Они работают, не выходя из инженерного отсека.
– Капитан, сообщение от профессора Омена.
– На экран, Ухура.
– Но оно для мисс Пейтон.
– Выводите, выводите на экран, лейтенант, все в порядке, – сказала Хэзел.
Омен казался еще более утомленным, чем при их последней встрече. Или ему все это наскучило?
– Мисс Пейтон, – сказал он глухо, – я даю вам еще один шанс. Возвращайтесь на Едгин, пока не поздно.
– Нет, профессор, я не меняю решений. Может быть, вы одумаетесь и вернетесь с нами на Звездную Базу 12?
– Мне очень жаль вас, мисс Пейтон, поверьте. Но вы сами сделали выбор. Капитан, если хотите помолиться, сделайте это сейчас.
Кирк не успел ничего сказать – к нему подошла Ухура и прошептала на ухо:
– Мистер Спок докладывает, что они готовы.
Капитан чуть заметно кивнул.
– Спасибо, профессор, еще советы будут?
– Утешьте себя мыслью, что вы умрете ради благородной цели, капитан.
Кирк устал от Омена. Он не хотел его больше видеть, не хотел разговаривать с ним.
– Тут наши мнения расходятся, профессор. Конец связи.
Омен пропал. Экран вновь заполнился изображением Едгина.
– Десять, девять, восемь, – услышал он голос Омена.
– В чем дело, Спок?
– Я еще раз проверяю датчики, чтобы лучше засечь Алеф, капитан.
– Семь, шесть...
– По-моему уже слишком поздно, Спок. У нас нет времени. Идет отсчет, осталось несколько секунд. Срочно действуй.
– Я попытаюсь...
Кирк вцепился в кресло. Все, кто стоял рядом, сделали то же, как будто это могло их спасти.
– Три, два, один. Прощай, "Энтерпрайз"!
Глава 9
Крошечное яркое пятно вдруг появилось на Едгине. Затем оно превратилось в небольшой бриллиант, который, казалось, вращался. Все это напоминало небольшую планету, по поверхности которой двигались объекты, люди, какие-то диковинные животные.
Алеф приближался так быстро, что у Кирка не было времени изучить его. Но через несколько секунд лейтенант Фосс уж показывал ему в его каюте зеленый холм на планете, похожей на Землю; яркий блеск звезд; красочные паукообразные создания, карабкающиеся по голой скале; ребенка с мороженым; разрушенные и покинутые дома – все это и еще тысячи объектов разместились на Алефе и предстали перед капитаном во всем многообразии и неразберихе.
Но долго любоваться этой планетой в миниатюре Кирк не мог. Алеф со страшной силой врезался в "Энтерпрайз", звездолет накренило в сторону, как океанское судно, попавшее в волны прилива и потерпевшее катастрофу. Огни задрожали, заревела сигнализация. Потом все стихло. Какая-то невидимая сила отшвырнула звездолет от Едгина – он оказался свободным от удерживающего луча и восстановил прежнее равновесие.
– Зулу, вперед, на полный импульс! – закричал Кирк.
– Навигационные датчики вышли из строя. Щиты тоже.
– О, черт! Придумай что-нибудь! Выведи нас отсюда, Зулу!
– Я постараюсь.
Корабль качнуло раз, другой, третий. Наконец "Энтерпрайз" сдвинулся с места, и звезды медленно поползли мимо главного смотрового экрана. "Очевидно, датчики излучения света не повреждены и еще работают, – подумал Кирк. – Это хоть какой-то выход. Щиты и навигационные датчики можно починить. На это потребуется время а сейчас надо уйти от Едгина.
Кирк облегченно вздохнул – наконец-то он мог поздравить себя и команду с победой. Они сумели оторваться от Едгина, сломать силу его удерживающего луча. Он едва поверил в это.
– Все в порядке? – спросил он Зулу.
– Да, всех хорошо тряхнуло, но никто не пострадал.
Кирк нажал на кнопку связи с инженерным отсеком.
– Джентльмены, вы сделали это. Поздравляю!
– Да, но мои бедные щиты уже никогда не будут такими, как прежде, – вздохнул Скотт.
– Что делать, придется чинить, – сказал Кирк.
– Это не так уж сложно, – заверил Скотт.
– Ну что ж, приступайте к ремонту. Зулу, возвращаемся на базу. Искривление пространства шесть.
– Есть, капитан.
Но радость была преждевременной. Едва Кирк отдал команду, как услышал голос Чехова:
– Приближается, капитан.
Кирк взглянул на экран и вновь увидел на нем яркую точку света. Когда она превратилась в бриллант, сердце у капитана упало. Без щитов "Энтерпрайз" был подобен мишени.
– Искривление шесть, мистер Зулу.
Скорость была предельной. Звезды шарахались от них, но Алеф не отставал. Эта чертова штуковина могла преследовать звездолет и в искривленном пространстве! Ну и профессор Омен!
– Зулу, переходи на полный импульс! Примени тактику уклончивых действий!
– Понял, сэр.
Звезды, казалось, исполняли танец сумашествия, "Энтерпрайз" летел как стрела, но Алеф не отставал. И когда он со всей силой обрушился на "Энтерпрайз", Кирк не ощутил никакого удара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я