https://wodolei.ru/catalog/mebel/roca-victoria-nord-80-belyj-39183-item/
Кончилось тем, что нас, связанных длинными и тонкими корнями, поставили прямо в золу и еще теплые угольки. Гул наверху перемещался, как будто незримый вертолет мотался туда-сюда.
Нас осветили факелами.
- Эй, ты! Если ты опустишься еще немного, мы их уничтожим! - заорал старший (ну язык не поворачивается называть этого грязнулю вождем!)
И тут же все племя загалдело, замахало палками, завизжало, в нас даже полетели комья ссохшейся тины.
Гул стал тише.
- Лети, лети, большая птица, мы тебя не трогаем, и ты нас не трожь! - вопил старший: - Пусть твои лапы не касаются нашей земли! А если ты опустишься, мы пожалуемся на тебя каравану! Он придет грозный, как болотный выползень! И он тебя уничтожит!
Племя, очень довольное, что удалось отогнать птицу, кинулось к частоколу, показывая, что переходит в атаку, а некоторые даже перескочили наружу.
- Сумасшедший дом, - сказал Люська. - Как бы развязаться?
- Как ты думаешь, мог у нас на борту быть вертолет? - спросил я.
- У нас могло быть что угодно…
Наверху опять загудело.
- Во-от придет ка-ра-ва-а-ан! - затянул вкривь и вкось незримый хор. - Он вас съест, большие птицы! И ваши кости раскрошит зубами!
- Сашка, это что за опера? - спросил потрясенный Люська. Но я обалдел - во-первых, до сей поры наши хозяева никогда не пели, а во-вторых, какую же дрянь я перевел на родной язык словом “караван”?
Речь шла о сухопутной сущности, которая таскается из конца в конец этой планеты, переправляя с места на место всякие товары и припасы… разве же это не караван?..
Они еще попели немного и успокоились. Гул стих. Потом пришел старший.
- Вы правильно сделали, что не стали звать свою птицу, - сообщил он. - Я помню, что вы - люди, летающие на птицах, но ей тут делать нечего. Как только наступит время караванов, мы отдадим вас каравану, если только караван за вас заплатит. И тогда хоть женитесь на своей птице!
- По-моему, оно не наступит никогда… - проворчал Люська.
Если бы не я - его бы точно скормили болотным сороконожкам. А я всегда сглаживал противоречия. Конфликтологию мы проходили всерьез, и нам накрепко вдолбили: ошибку, допущенную на начальном этапе гипнолингвистом, человечество может не исправить вообще никогда. Поэтому я, делая вид, будто вовсе не стою посреди кострища и не связан корешками, выразил свою благодарность старшему за его мудрость. А что мне еще оставалось? Я даже поинтересовался, по какой цене нас собираются отдать первому же каравану, и выразил беспокойство - как бы она не оказалась слишком низкой. Все-таки племя нас кормило, поило, охраняло, и нехорошо, если оно из-за нас окажется в убытке. Старший воткнул в землю факел, развязал мне руки, и мы прямо на разглаженной ладонью золе стали считать - много ли мы с Люськой наели-напили, и на какое количество лопат, гвоздей, одеял и сандалий каждый из нас тянет.
Тогда же, кстати, и выяснилось, что северные караваны достигают длины в восемьсот шагов, а южные - в шестьсот шагов, и когда голова северного каравана приближается к горелому холму, его хвост еще путается где-то за черными валунами. Именно так - хвост.
Потом я рассказал про караваны Люське и задал резонный вопрос:
- Если по территории племени пройдет такая прорва вьючной скотины, то чем же ее туг собираются кормить? Раньше на постоялых дворах были запасы овса, сена и чего-то там еще. Почему же болотные жители не держат правильного перевалочного пункта?
- А кто тебе сказал, что это будет вьючная скотина? - осведомился Люська. - По-моему, это караван сам - большая скотина! Башка есть, хвост есть, а насчет зубов - ты сам слышал…
После Люськиных дурацких расспросов я уже боялся чем-то интересоваться, но несколько дней спустя информация явилась сама. Подрались Тулзна и Чуска. Оказалось, из-за дочерей. Дочку Тулзны племя выбрало в жены каравану, а дочку Чуски - нет.
- Караван делает самых лучших детей, - объяснили нам. - Только очень редко.
- А нельзя ли посмотреть на такого ребеночка? - самым невинным голосом спросил я.
Оказалось, нельзя.
Но вскоре мы услышали, как один абориген в злобе обозвал другого каравановым ублюдком.
Вся эта лабуда с караванами нравилась нам все меньше и меньше…
И если нас выкупят и куда-то там увезут с болота - то ведь неизвестно, на что караван нас употребит! На болоте мы, по крайней мере, были в безопасности. А на материках еще неизвестно что творилось.
- Если здешний технический прогресс еще не додумался до колеса, а грузы возят исключительно на скотине, то как бы и нас не определили в разряд вьючного скота! - сказал я Люське.
- В разряд корма для вьючного скота, - поправил он. - Если этот караван - что-то вроде крокодила стометровой длины, то не корешками же он питается!
- Караван, кем бы он ни был, разумное существо, - тут же возразил я. - Если он занимается торговлей и вступает в законный брак. С ним можно договориться.
- Сидя у него в желудке, гипнолингвист хренов!
Теперь каждый наш с Люськой разговор завершался ссорой. Казалось бы, не все ли равно, съедобны треклятые болотные сороконожки или пока нет? А мы из-за них день не разговаривали.
Меж тем погода менялась прямо на глазах. Я бы назвал то, что творилось вокруг, осенью, постепенно перерастающей в гнилую зиму. Похолодало так, что мы с Люськой влезли в скафандры и по ночам включали обогрев, стараясь не думать, что топлива хватает всего на полторы сотни часов.
Как-то вечером нас поймали, связали и опять установили на кострище.
- Это становится однообразным, - буркнул Люська. - Что по такому поводу говорит конфликтология? Или на сей раз важнее, что говорит кулинарная книга?
Племя окружило нас, сильно взбудораженное.
- Караван не идет к нам, мы разгневали великий караван! - заговорил страшным голосом старший. - Нужно просить караван, чтобы он сменил гнев на милость и направился к нам! Просите! Умоляйте! Приносите дары!
Возле наших ног вспыхнул огонь, и женщины стали бросать в него съедобные корешки и украшения из раскрашенной коры.
- Приди! Приди, караван! Мы все тебе отдадим - только приди и наполни наши руки теплыми вещами! Наполни наши животы едой! - голосило племя. - Прими нас в объятия и забудь наши прегрешения! За что ты наказываешь нас, о великий караван?
- Нет, таких гипнолингвистов вешать надо! - заорал Люська. - Караван - это не караван, они так божество какое-то называют! Здоровое такое божество! В космобот толщиной! А ему навстречу другой гоблин по болоту ползет - тот уже толщиной с турбину!
Я понял, что если караван еще две недели не появится - нас просто зарежут над костром и сообщат каравану, что ему принесена жертва. И не все ли равно, что они называют этим словом?
Когда нас развязали, мы еще немного поспорили, потому что иначе просто разучились общаться, но в конце концов Люська убедил меня - мы запаслись продовольствием и сбежали.
Дорога была там, где ее вычислил Люська. Правда, ей бы ремонт не помешал. Племя вполне могло бы починить ее - чем ему еще заниматься в ожидании каравана? Однако не чинило. Мы шли, и шли, и шли, и кто-то фырчал в кустах, и кого-то мы отгоняли камнями, и Люська, сожрав по ошибке не те ягоды, два дня маялся животом, а дни и ночи тут вдвое длиннее земных, так что ему досталось. Дорога уходила прямо в болото - и мы, перекрестясь, тоже туда полезли. Мы брели по пояс в гнусной жиже, но Люська пел от счастья и рассказывал древние анекдоты своих вестфальских предков.
Наконец мы вышли к морю.
Очевидно, самое узкое место перешейка мы одолели ночью, потому что сейчас, днем, взобравшись на скалу, мы обнаружили с одной стороны - воду до самого горизонта, с другой же - бескрайнюю равнину. Она была совершенно пуста.
А главное - мы наконец увидели небо!
О том, как появился в море корабль, как мы стали подавать ему знаки, как он проскочил мимо, как ради следующего корабля мы умудрились разжечь костер, много рассказывать незачем - главное, что нас в конце концов подобрали.
Те, кто нас подобрал, на людей похожи не были, а скорее на муравьедов. Но их судно делало не меньше тридцати узлов, потому что имело двигатель! Муравьеды приняли нас как родных. Выслали катер, взяли нас на борт и, к величайшему нашему изумлению, тут же сервировали нам совершенно земной обед - щи из свежей капусты, бифштекс с картошкой и апельсиновый сок. Пока мы питались, раздался уже знакомый гул. Мы выскочили на палубу и увидели зависший над судном штатный вертолет нашего крейсера!
И что же оказалось?
Крейсер попал под сезонный метеоритный ливень, знать о котором наши астрофизики могли - но как-то вот не знали. Местное население, немало от этой дряни потерпев, научилось расстреливать крупные метеориты, и эта прицельная стрельба сбила нашу службу безопасности с толку. Тем более, что повредили наши наружные локационные экраны.
Все боты удачно совершили аварийную посадку, хотя их сильно разнесло - кого к северу, кого к югу. А наше с Люськой везение было в том, что мы грохнулись в самое неподходящее место - аккурат на перешеек.
Надо отдать должное аборигенам - они живо сообразили, что это за техника сыплется с неба. И они спасли практически всех, хотя два бота так и пришлось навеки оставить в узкой расщелине, на глубине чуть ли не в километр.
Нас с Люськой искали наперекор всему - когда уже стало ясно, что мы погибли навеки, патрульные корабли шарили по акватории справа и слева от перешейка. Дело в том, что прочие земли были хоть как-то населены, а район к северу от перешейка - совершенно безлюден. Если мы уцелели - значит, могли быть только там или на болотах.
- Но как же! - возмутился я. - На болотах живет огромное племя! Оно нас приютило, кормило-поило, продать собиралось! Вы что, о нем не знаете?
- Да знаем, - сказал Алекс Лоуренс, помощник нашего шефа службы безопасности. - Нам про них рассказали. Только с ними пойди договорись… Они же караванов ждут, подлецы!
- Ну да, ждут! - согласился Люська. - Ну и пусть себе ждут. Послали бы к ним парламентеров…
- Они с парламентерами разговаривать не хотят. Говорят - приходите с караваном, тогда будем рассуждать. А где Арцваншир им караван возьмет? И главное - на кой?..
Арцваншир был тут же - если привыкнуть, не так уж похож на муравьеда, как нам сперва показалось, просто нос и рот сильно вперед вытянуты, прямо соединяются вместе такой интересной трубочкой.
Он был крупным чиновником по особым поручениям, и его к нам приставили, чтобы с нами уже ничего плохого больше не случилось. Услышав про болотных жителей, он пошевелил ноздрями. Если гипнолингвистика не врет, это здесь обозначало ехидную улыбку.
Я очень вежливо обратился к нему с вопросом - не имеет ли слово, которое я понял как “караван”, каких-то еще неожиданных значений?
- Имеет, - сразу подтвердил Арцваншир. - Так могут называть то, чего нет и не должно быть в природе.
- Еще того не легче… - пробормотал я. - Но чего же тогда ждали эти бедолаги?
- О-о-о… - прокряхтел Арцваншир. - Переводите, лингвист, я расскажу. Это - позор Большого содружества государств, но благодаря караванам мы стали тем, кем мы стали.
И он заговорил.
Еще двести здешних лет назад местные жители не знали ни кораблей, делающих тридцать узлов, ни пушек, чтобы расстреливать метеоритные дожди. - Все жили одинаково бедно и без лишних удобств. Раз в год, когда по случаю холодов болота на перешейке подмерзали, собиралось по несколько караванов с севера и с юга, чтобы обменять, скажем, шерстяные одеяла на орехи и роговые гребни.
Но выдалось подряд несколько удачных годов. И урожаи были завидные, и разбойников удалось переловить, да еще кузнецы придумали некий сплав, который позволил делать очень крепкие лемеха для плугов. Словом, наметился прогресс. И торговля между материками оживилась.
Болотные жители обитали тогда не на самом перешейке, в самой слякоти, а на подступах к нему. Обнаружив, что караваны идут чаще, а толку от них немного, они сильно задумались.
Дело в том, что это племя не отличалось ни повышенным интеллектом, ни каким-то выдающимся трудолюбием. Просто оно угнездилось возле перешейка. И откуда-то узнало, что караваны, проходя по землям некоторых стран, платят пошлину в зависимости от стоимости груза.
Эта идея оседлала их умы и залепила грязью их глаза, как выразился Арцваншир. Насчет грязи - все соответствовало действительности! Чтобы устроить кордоны и пропускной пункт, племя снялось с насиженного места и перебралось на болото. Оно бросило дома, постоялые дворы с сараями и хлевами для вьючного скота, поля и огороды, чтобы жить в самом узком месте перешейка, в вечном полумраке и сырости.
Какое-то время все караванщики исправно платили - и племя вообразило, что это будет продолжаться вечно. А раз вечно - то можно поднимать цену.
Тогда оно было и многолюднее, и оружием запаслось, и даже нашло в болоте какого-то ядовитого гада, чьим ядом хорошо смазывать стрелы.
- Они стали требовать такую пошлину, что и северяне, и южане крепко задумались. Да, конечно, иного сухопутного пути нет, платить рано или поздно придется… а если вплавь? - Арцваншир обвел пятипалой рукой окрестности. Поскольку мы находились на палубе, то вокруг была одна вода.
Первые суденышки пропали безвестно - по обе стороны перешейка море кишмя кишело какими-то бешеными червяками метров в шесть длиной, и еще водились твари, которых кроме как плавучей пастью и не назовешь. Арцваншир велел принести из каюты приборчик с голограммами - так даже непонятно, есть ли у них брюхо с внутренностями. Главное - заглотать, а там хоть трава не расти. Именно по этой причине и не развивалось мореплавание.
Но здешние жители догадались - построили большие и надежные плоты из толстых бревен. Такой плот встанет поперек горла даже самой злобной плавучей пасти. Они стали изучать течения, они нашли ядовитую траву, сок которой отпугивает морских червяков, они соорудили катапульты и метали камни прямо в разинутые пасти.
А потом они построили длинные и быстрые парусники. Они поставили на берегах маяки, они вырастили толковых моряков и капитанов. И на берегах, в устьях рек, встали торговые города с пристанями и доками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55