шкафы пеналы недорого эконом готовые для ванной
«Практические лунные ритуалы», 1978 г.
– Вот здорово! – восторженно воскликнула Бри. – Поплаваем!
– Там, позади дома, у нас бассейн, – сказал Кэл, открывая деревянную дверь в алькове.
Свежий ночной ветерок ворвался в комнату, некоторые свечи погасли, а пламя других затрепетало.
– Колоссально, – проговорила Дженна. Итану было жарко, под вьющимися волосами на лбу выступил пот. Он вытер его рукавом своей рубашки армейского образца.
– Поплавать было бы неплохо, – согласился он.
Рейвин и Бет улыбнулись и посмотрели друг на друга, словно сиамские кошки в фильме «Леди и Бродяга», и поспешили к двери. Робби кивнул мне и последовал за ними. А Бри уже проскочила в дверь.
– Это что, бассейн на открытом воздухе? – спросила я.
Кэл улыбнулся мне:
– Вода подогревается. Все будет о’кей.
Конечно, я тут же вспомнила, что не прихватила купальный костюм, но промолчала, потому что понимала: скажи я об этом, и меня засмеют. Я вышла следом за Шарон, а Кэл следовал за мной. За дверью оказалась витая лестница, которая вела вниз, в закрытый дворик – патио. Боясь потерять равновесие, я крепко ухватилась за перила.
Вдруг Кэл, идущий сзади, положил мне руку на плечо.
– Ты в порядке? – спросил он.
Я кивнула в ответ.
Выложенный шлифованным камнем патио, бледный под лунным светом, начинался сразу от подножия лестницы. Покрытая белыми чехлами садовая мебель, стоявшая во дворе, напоминала привидения. Высокие кусты, постриженные в форме прямоугольников, отделяли патио от остального двора. В живой изгороди был проход, и Кэл указал на него.
Я посмотрела вверх, на небо. Мне было холодно без жакета и туфель. Луна воскового цвета напоминала взбитый сахарный торт. Ее сверкающий свет озарял наш путь.
За живой изгородью оказалась лужайка, поросшая мягкой, еще не успевшей пожелтеть травой. Казалось, мои босые ноги ступают по бархатистому мху.
За лужайкой располагался бассейн. Он имел классическую греческую форму. Прямоугольный, без доски для ныряния и без металлических поручней по периметру Бассейн окружали каменные колонны, обвитые плющом, с которого уже начали опадать листья. С одной стороны стояли купальные кабинки, и у меня появилась надежда, что там хозяева держат купальные костюмы для своих гостей.
И тут я увидела, что Дженна и Мэтт уже сбросили свою одежду, и широко открыла глаза. О, нет, подумала я. Ни за что!
Я повернулась и увидела Бри, которая оставалась только в бюстгальтере и трусиках, и аккуратно складывала свою одежду на шезлонг.
– Бри! – прошипела я, увидев, что та снимает бюстгальтер.
Она сбросила трусики и стояла передо мной в лунном свете, словно мраморная статуя. Рейвин и Бет помогали друг другу расстегнуть крючки и пуговицы. Они смеялись, их зубы белели в лунном свете. Раздевшись, они прыгнули в воду, их украшения весело зазвенели.
Следующими в воду прыгнули Дженна и Мэтт: сначала Дженна, за ней Мэтт. Дженна, смеясь, скрылась под водой, потом, так же смеясь, вынырнула на поверхность, приглаживая мокрые волосы. Она показалась мне язычницей дохристианских времен. Мой лоб покрылся испариной. Пожалуйста, не позволяй, чтобы это перешло в оргию или что-то такое, умоляла я того, кто мог бы слышать мои мысли, я к этому совсем не готова.
– Расслабься, – услышала я голос Кэла за спиной.
Я слышала шорох снимаемой одежды и силилась не упасть в обморок. Через минуту я увижу его обнаженным. Голого Кэла. Всего. О, мой Бог! Я хотела увидеть его, но меня бил озноб. Он положил руку мне на плечо, и я подскочила на полметра.
– Расслабься, – повторил он и повернул меня лицом к себе. Он снял рубашку, но оставался в джинсах. – Это не превратится в оргию.
Я была поражена, как точно прочитал он мои мысли.
– Я и не беспокоюсь об этом, – ответила я, со страхом услышав свой трепещущий голос. – Но я… легко простужаюсь.
Он засмеялся и начал снимать джинсы. У меня остановилось дыхание.
– Ты не простудишься, – заверил он меня. Он сбросил джинсы, а я повернулась лицом к бассейну и была вознаграждена видом голого Робби, который широкими шагами шествовал к воде. Что будет дальше?
Итан сидел на шезлонге и снимал носки. Рубашку он уже снял. У него изо рта торчала сигарета, молния на потрепанных джинсах была наполовину расстегнута. Он поднялся и снял их. Бри и Шарон прошли мимо него к бассейну. Он прищурился, глядя на них, отбросил джинсы и зашагал следом за ними. Итан прыгнул в воду с той стороны, где было глубже, и я молилась, чтобы он умел плавать и благополучно выплыл на поверхность.
Рейвин и Бри брызгали друг на друга водой, Бет с визгом прыгнула в воду, ее темное тело, покрытое капельками воды, блестело. Итан вынырнул поблизости, улыбаясь, как лисица. С мокрыми волосами, откинутыми назад, и без его обычной неряшливой одежды он выглядел совсем другим, и Шарон с удивлением смотрела на него, будто удивляясь, кто бы это мог быть.
Кэл протянул мне руку.
– Идем, Морган.
Он стоял в чем мать родила, мои щеки горели огнем, я изо всех сил старалась не смотреть вниз.
– Не могу, – прошептала я, надеясь, что никто, кроме него, не слышит меня.
Я чувствовала себя трусливой девчонкой. Взглянув на бассейн, я увидела, что Бри наблюдает за нами. Я слабо улыбнулась ей, и она, не отрывая взгляда от Кэла, ответила мне улыбкой.
Он ждал. Если бы мы были с ним наедине, то, может быть, я могла бы пересилить себя. Может быть, я бы тоже смогла раздеться, молясь о том, чтобы он не оказался похотливым самцом. Но здесь каждая девушка была красивее меня и имела фигуру лучше, чем у меня. И у каждой из них грудь была больше моей. А у Шарон она вообще потрясающая.
Мне захотелось уйти: для меня все это было слишком.
– Пожалуйста, идем поплаваем, – снова предложил Кэл. – Никто не станет приставать к тебе. Я обещаю.
– Да не в этом дело, – пробормотала я. Мне хотелось взглянуть на него, но под его взглядом я не решалась этого сделать. Я тонула в волнах застенчивости.
– Вода обладает множеством совершенно особых качеств, – терпеливо объяснял мне Кэл. – Пребывание в воде, особенно под луной, позволяет обрести особую магическую энергию. Я хочу, чтобы ты ощутила это. Можешь не снимать бюстгальтер и трусики.
– Я не ношу бюстгальтер, – сказала я и мне тут же захотелось ударить себя.
Он усмехнулся:
– В самом деле?
– Мне он просто не нужен, – пробормотала я с убитым видом.
Он поднял голову, все еще улыбаясь.
– Вот как? – сказал он.
Я совсем запаниковала, мое напряжение достигло предела.
– Мне надо домой. Спасибо за этот круг, – сказала я и повернулась, чтобы уйти.
Я приехала сюда в машине Бри, поэтому мне предстоял долгий обратный путь в холодной ночи. Такой внезапный переход от радости и веселья к болезненному унижению трудно было пережить. Скорее, скорее домой, лечь в постель и обо всем забыть, думала я.
Но тут Кэл схватил меня сзади за рубашку и осторожно потянул к себе. Я перестала дышать, все мысли вылетели у меня из головы. Он наклонился и поднял меня. Странно, но я не ощутила никакого неудобства, напротив, мне показалось, что я маленькая и легкая в его руках. Я перестала воспринимать обычный ход событий и думать о людях, которые окружали нас.
Он понес меня к тому краю бассейна, где было мелко. Я не возражала, я вообще не могла вымолвить ни слова. А если бы и могла, то не знала бы, что сказать. И вот мы оказались в воде, такой же теплой, как моя кровь. И в свете луны прижались друг к другу.
Это было необычное, странное, таинственное, пугающее и непередаваемое ощущение.
И волшебное.
12. Что было после
Если тебе суждено оказаться между двумя воюющими кланами, падай ничком на землю и молись.
Старая шотландская поговорка
Когда на следующий день я вернулась из церкви, Бри сидела на ступеньках нашего дома злая и неприветливая.
Вчера, чтобы вернуться домой, я воспользовалась машиной Бет, потому что у меня был «комендантский час», а у нее – нет. Но по каменному взгляду Бри, которым она одарила меня, когда я рвалась из дома Кэла, я поняла, что она непременно ко мне придет.
Мы поднялись в мою комнату.
– Я думала, что ты мне друг, – прошипела она, как только закрылась дверь.
Я не стала притворяться, будто не понимаю, о чем идет речь.
– Конечно же, я тебе друг, – ответила я, расстегивая платье, которое надевала специально для похода в церковь.
– Тогда объясни мне, что произошло прошлой ночью, – сказала она. Ее черные глаза сузились. Она скрестила руки на груди и тяжело опустилась на край моей постели. – Ты и Кэл в бассейне.
Я стащила через голову рубашку, и достала с полки носки.
– Я не знаю, как объяснить это. Я знаю, что ты любишь Кэла. Знаю, что не могу соперничать с тобой. Я ничего не делала. Он сам затащил меня в воду.
Я надела носки и натянула самые старые, удобные джинсы, по привычке подвернув штанины.
– Хорошо, а зачем ты жеманничала с ним перед этим? Что ты разыгрывала? Хотела, чтобы он содрал с тебя одежду?
Я почувствовала издевку в ее словах, и во мне впервые закипело раздражение.
– Конечно же, нет! – вскинулась я. – Если бы он попытался раздеть меня, я тут же с криком побежала бы домой, зовя полицию. Не будь идиоткой.
Бри вскочила и ткнула в меня пальцем.
– Сама не будь идиоткой! – закричала она. Я еще никогда не видела ее такой. – Ты знаешь, что я влюблена в Кэла! Он мне не просто нравится. Я люблю его. И хочу его. И требую, чтобы ты оставила его в покое!
– Прекрасно! – чуть ли не завопила я, вскакивая и разводя руки в стороны. – Я ничего не делала, я не могу управлять им! Может быть, он уделяет мне внимание потому, что хочет сделать из меня ведьму.
Как только я выпалила это, мы с Бри уставились друг на друга. И вдруг я сердцем поняла, что так оно и есть. Бри наморщила брови, вспоминая события прошлой ночи.
– Послушай, – сказала я уже более спокойно, – я не понимаю, что он делает. Насколько мне известно, у него где-то есть девушка, а может быть, и наша Рейвин уже успела прилипнуть. Но я знаю, что не делала ничего такого, чтобы он обратил на меня внимание. Больше мне нечего сказать. И хватит об этом.
Я перебросила волосы через плечо и принялась деловито их расчесывать.
Бри снова взглянула на меня, потом ее лицо передернулось, и она снова опустилась на мою кровать.
– Ладно, – сказала она, изо всех сил стараясь не заплакать. – Ты права. Извини меня. Ты ничего такого не сделала. Это просто моя ревность.
Она закрыла лицо руками и уткнулась в мою подушку.
– Когда я увидела, что он обнимает тебя, чуть с ума не сошла. Мне никогда никто не был так нужен, как он. Целую неделю я старалась понравиться ему, а он, кажется, даже не замечает меня.
Я все еще была зла, но мне стало жаль ее.
– Бри, послушай меня, – сказала я, садясь на стул у письменного стола. – Переехав сюда, Кэл оставил свою старую компанию ведьм и теперь надеется, что кто-то из нас поможет ему создать здесь новую. Он знает, что меня интересует магия Викка, и что у меня высокая чувствительность к тому, что происходит во время наших сборов в круге. Может быть, он думает, что из меня может получиться хорошая ведьма, и только.
Бри взглянула на меня глазами, полными слез.
– А у тебя и в самом деле сильная реакция на то, что происходит в этом круге. А может, ты просто притворяешься? – спросила она дрожащим голосом.
У меня чуть глаза не выскочили из орбит.
– Бри! Ради Бога! Зачем мне притворяться? Нехорошо так обо мне думать. Разве ты меня не знаешь? Но чтобы ответить на твой вопрос, скажу: нет, я не притворяюсь , у меня такая сильная реакция.
Бри закрыла лицо руками и разрыдалась.
– Извини меня. Знаю, что ты не притворяешься. Я сама не знаю, что говорю.
Она поднялась, вытащила из коробки косметическую салфетку, потом подошла ко мне и обняла. Мне было нелегко ответить на ее объятия, но, в конце концов, я заставила себя сделать это.
– Прости меня, – снова извинилась Бри, – мне очень жаль, Морган.
Так, обнявшись, мы стояли долго, и мне тоже захотелось плакать. С вами никогда такого не случалось: вы боитесь заплакать, потому что не уверены в том, что сможете остановиться? Вот что я сейчас чувствовала. Бороться с Бри за что-либо было ужасно. Хотеть Кэла и знать, что он никогда не будет со мной, потому что моя лучшая подруга тоже хочет его, было невыносимо. Открыть для себя сложный мир магии Викка и чувствовать, что тебя вовлекают в него, смущало и страшило.
Наконец Бри перестала плакать и оторвалась от меня, вытирая глаза и нос.
– Я так сожалею. Простишь ли ты меня?
Я колебалась всего одно мгновение, а потом кивнула. Я любила Бри. После своей семьи я любила ее больше всех на свете.
Я вздохнула, и мы сели на мою узкую кровать.
– Послушай, – сказала я, – прошлой ночью я не хотела раздеваться, потому что… стеснялась. Я признаюсь в этом, понимаешь? Ни за какие деньги я не смогу раздеться и предстать голой даже перед тобой или другими девчонками.
Бри хмыкнула и повернулась, чтобы взглянуть па меня.
– О чем это ты говоришь?
– Бри, пожалуйста. Ты же знаешь, как я выгляжу. У меня есть зеркало. Я не полная уродка, но совсем не такая, как ты. И не как Дженна. И даже не такая, как Мэри-Кей.
– Ты неплохо выглядишь, – сказала Бри, нахмурившись.
Я округлила глаза:
– Бри, я выражаюсь совершенно ясно. И ты, конечно, сама заметила, что природа забыла дать мне хоть немного привлекательности.
Взгляд темных глаз Бри быстро скользнул по моей груди, и я поспешно скрестила на ней руки.
– Да нет же… Что ты! – запинаясь сказала Бри.
– У меня совершенно плоская грудь. И если ты полагаешь, что я могу красоваться голой среди всех вас, таких, как мисс Бри, Дженна, Рейвин, Бет и мисс Шарон Гудфайн, то ты просто сумасшедшая. Да еще перед парнями, с которыми мы вместе учимся в школе! Чтобы Итан Шарп знал, как я выгляжу обнаженной! Боже! Да ни за что!
– Не упоминай имя Божье всуе, – сказала Мэри-Кей, высовывая голову из двери ванной. – Перед кем это ты красовалась голой?
– Что за ерунда, Мэри-Кей! Я не знала, что ты тут.
Она заговорщицки ухмыльнулась мне:
– Конечно, ерунда. Так все же, перед кем это ты красовалась нагишом? Может, возьмешь меня с собой в следующий раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
– Вот здорово! – восторженно воскликнула Бри. – Поплаваем!
– Там, позади дома, у нас бассейн, – сказал Кэл, открывая деревянную дверь в алькове.
Свежий ночной ветерок ворвался в комнату, некоторые свечи погасли, а пламя других затрепетало.
– Колоссально, – проговорила Дженна. Итану было жарко, под вьющимися волосами на лбу выступил пот. Он вытер его рукавом своей рубашки армейского образца.
– Поплавать было бы неплохо, – согласился он.
Рейвин и Бет улыбнулись и посмотрели друг на друга, словно сиамские кошки в фильме «Леди и Бродяга», и поспешили к двери. Робби кивнул мне и последовал за ними. А Бри уже проскочила в дверь.
– Это что, бассейн на открытом воздухе? – спросила я.
Кэл улыбнулся мне:
– Вода подогревается. Все будет о’кей.
Конечно, я тут же вспомнила, что не прихватила купальный костюм, но промолчала, потому что понимала: скажи я об этом, и меня засмеют. Я вышла следом за Шарон, а Кэл следовал за мной. За дверью оказалась витая лестница, которая вела вниз, в закрытый дворик – патио. Боясь потерять равновесие, я крепко ухватилась за перила.
Вдруг Кэл, идущий сзади, положил мне руку на плечо.
– Ты в порядке? – спросил он.
Я кивнула в ответ.
Выложенный шлифованным камнем патио, бледный под лунным светом, начинался сразу от подножия лестницы. Покрытая белыми чехлами садовая мебель, стоявшая во дворе, напоминала привидения. Высокие кусты, постриженные в форме прямоугольников, отделяли патио от остального двора. В живой изгороди был проход, и Кэл указал на него.
Я посмотрела вверх, на небо. Мне было холодно без жакета и туфель. Луна воскового цвета напоминала взбитый сахарный торт. Ее сверкающий свет озарял наш путь.
За живой изгородью оказалась лужайка, поросшая мягкой, еще не успевшей пожелтеть травой. Казалось, мои босые ноги ступают по бархатистому мху.
За лужайкой располагался бассейн. Он имел классическую греческую форму. Прямоугольный, без доски для ныряния и без металлических поручней по периметру Бассейн окружали каменные колонны, обвитые плющом, с которого уже начали опадать листья. С одной стороны стояли купальные кабинки, и у меня появилась надежда, что там хозяева держат купальные костюмы для своих гостей.
И тут я увидела, что Дженна и Мэтт уже сбросили свою одежду, и широко открыла глаза. О, нет, подумала я. Ни за что!
Я повернулась и увидела Бри, которая оставалась только в бюстгальтере и трусиках, и аккуратно складывала свою одежду на шезлонг.
– Бри! – прошипела я, увидев, что та снимает бюстгальтер.
Она сбросила трусики и стояла передо мной в лунном свете, словно мраморная статуя. Рейвин и Бет помогали друг другу расстегнуть крючки и пуговицы. Они смеялись, их зубы белели в лунном свете. Раздевшись, они прыгнули в воду, их украшения весело зазвенели.
Следующими в воду прыгнули Дженна и Мэтт: сначала Дженна, за ней Мэтт. Дженна, смеясь, скрылась под водой, потом, так же смеясь, вынырнула на поверхность, приглаживая мокрые волосы. Она показалась мне язычницей дохристианских времен. Мой лоб покрылся испариной. Пожалуйста, не позволяй, чтобы это перешло в оргию или что-то такое, умоляла я того, кто мог бы слышать мои мысли, я к этому совсем не готова.
– Расслабься, – услышала я голос Кэла за спиной.
Я слышала шорох снимаемой одежды и силилась не упасть в обморок. Через минуту я увижу его обнаженным. Голого Кэла. Всего. О, мой Бог! Я хотела увидеть его, но меня бил озноб. Он положил руку мне на плечо, и я подскочила на полметра.
– Расслабься, – повторил он и повернул меня лицом к себе. Он снял рубашку, но оставался в джинсах. – Это не превратится в оргию.
Я была поражена, как точно прочитал он мои мысли.
– Я и не беспокоюсь об этом, – ответила я, со страхом услышав свой трепещущий голос. – Но я… легко простужаюсь.
Он засмеялся и начал снимать джинсы. У меня остановилось дыхание.
– Ты не простудишься, – заверил он меня. Он сбросил джинсы, а я повернулась лицом к бассейну и была вознаграждена видом голого Робби, который широкими шагами шествовал к воде. Что будет дальше?
Итан сидел на шезлонге и снимал носки. Рубашку он уже снял. У него изо рта торчала сигарета, молния на потрепанных джинсах была наполовину расстегнута. Он поднялся и снял их. Бри и Шарон прошли мимо него к бассейну. Он прищурился, глядя на них, отбросил джинсы и зашагал следом за ними. Итан прыгнул в воду с той стороны, где было глубже, и я молилась, чтобы он умел плавать и благополучно выплыл на поверхность.
Рейвин и Бри брызгали друг на друга водой, Бет с визгом прыгнула в воду, ее темное тело, покрытое капельками воды, блестело. Итан вынырнул поблизости, улыбаясь, как лисица. С мокрыми волосами, откинутыми назад, и без его обычной неряшливой одежды он выглядел совсем другим, и Шарон с удивлением смотрела на него, будто удивляясь, кто бы это мог быть.
Кэл протянул мне руку.
– Идем, Морган.
Он стоял в чем мать родила, мои щеки горели огнем, я изо всех сил старалась не смотреть вниз.
– Не могу, – прошептала я, надеясь, что никто, кроме него, не слышит меня.
Я чувствовала себя трусливой девчонкой. Взглянув на бассейн, я увидела, что Бри наблюдает за нами. Я слабо улыбнулась ей, и она, не отрывая взгляда от Кэла, ответила мне улыбкой.
Он ждал. Если бы мы были с ним наедине, то, может быть, я могла бы пересилить себя. Может быть, я бы тоже смогла раздеться, молясь о том, чтобы он не оказался похотливым самцом. Но здесь каждая девушка была красивее меня и имела фигуру лучше, чем у меня. И у каждой из них грудь была больше моей. А у Шарон она вообще потрясающая.
Мне захотелось уйти: для меня все это было слишком.
– Пожалуйста, идем поплаваем, – снова предложил Кэл. – Никто не станет приставать к тебе. Я обещаю.
– Да не в этом дело, – пробормотала я. Мне хотелось взглянуть на него, но под его взглядом я не решалась этого сделать. Я тонула в волнах застенчивости.
– Вода обладает множеством совершенно особых качеств, – терпеливо объяснял мне Кэл. – Пребывание в воде, особенно под луной, позволяет обрести особую магическую энергию. Я хочу, чтобы ты ощутила это. Можешь не снимать бюстгальтер и трусики.
– Я не ношу бюстгальтер, – сказала я и мне тут же захотелось ударить себя.
Он усмехнулся:
– В самом деле?
– Мне он просто не нужен, – пробормотала я с убитым видом.
Он поднял голову, все еще улыбаясь.
– Вот как? – сказал он.
Я совсем запаниковала, мое напряжение достигло предела.
– Мне надо домой. Спасибо за этот круг, – сказала я и повернулась, чтобы уйти.
Я приехала сюда в машине Бри, поэтому мне предстоял долгий обратный путь в холодной ночи. Такой внезапный переход от радости и веселья к болезненному унижению трудно было пережить. Скорее, скорее домой, лечь в постель и обо всем забыть, думала я.
Но тут Кэл схватил меня сзади за рубашку и осторожно потянул к себе. Я перестала дышать, все мысли вылетели у меня из головы. Он наклонился и поднял меня. Странно, но я не ощутила никакого неудобства, напротив, мне показалось, что я маленькая и легкая в его руках. Я перестала воспринимать обычный ход событий и думать о людях, которые окружали нас.
Он понес меня к тому краю бассейна, где было мелко. Я не возражала, я вообще не могла вымолвить ни слова. А если бы и могла, то не знала бы, что сказать. И вот мы оказались в воде, такой же теплой, как моя кровь. И в свете луны прижались друг к другу.
Это было необычное, странное, таинственное, пугающее и непередаваемое ощущение.
И волшебное.
12. Что было после
Если тебе суждено оказаться между двумя воюющими кланами, падай ничком на землю и молись.
Старая шотландская поговорка
Когда на следующий день я вернулась из церкви, Бри сидела на ступеньках нашего дома злая и неприветливая.
Вчера, чтобы вернуться домой, я воспользовалась машиной Бет, потому что у меня был «комендантский час», а у нее – нет. Но по каменному взгляду Бри, которым она одарила меня, когда я рвалась из дома Кэла, я поняла, что она непременно ко мне придет.
Мы поднялись в мою комнату.
– Я думала, что ты мне друг, – прошипела она, как только закрылась дверь.
Я не стала притворяться, будто не понимаю, о чем идет речь.
– Конечно же, я тебе друг, – ответила я, расстегивая платье, которое надевала специально для похода в церковь.
– Тогда объясни мне, что произошло прошлой ночью, – сказала она. Ее черные глаза сузились. Она скрестила руки на груди и тяжело опустилась на край моей постели. – Ты и Кэл в бассейне.
Я стащила через голову рубашку, и достала с полки носки.
– Я не знаю, как объяснить это. Я знаю, что ты любишь Кэла. Знаю, что не могу соперничать с тобой. Я ничего не делала. Он сам затащил меня в воду.
Я надела носки и натянула самые старые, удобные джинсы, по привычке подвернув штанины.
– Хорошо, а зачем ты жеманничала с ним перед этим? Что ты разыгрывала? Хотела, чтобы он содрал с тебя одежду?
Я почувствовала издевку в ее словах, и во мне впервые закипело раздражение.
– Конечно же, нет! – вскинулась я. – Если бы он попытался раздеть меня, я тут же с криком побежала бы домой, зовя полицию. Не будь идиоткой.
Бри вскочила и ткнула в меня пальцем.
– Сама не будь идиоткой! – закричала она. Я еще никогда не видела ее такой. – Ты знаешь, что я влюблена в Кэла! Он мне не просто нравится. Я люблю его. И хочу его. И требую, чтобы ты оставила его в покое!
– Прекрасно! – чуть ли не завопила я, вскакивая и разводя руки в стороны. – Я ничего не делала, я не могу управлять им! Может быть, он уделяет мне внимание потому, что хочет сделать из меня ведьму.
Как только я выпалила это, мы с Бри уставились друг на друга. И вдруг я сердцем поняла, что так оно и есть. Бри наморщила брови, вспоминая события прошлой ночи.
– Послушай, – сказала я уже более спокойно, – я не понимаю, что он делает. Насколько мне известно, у него где-то есть девушка, а может быть, и наша Рейвин уже успела прилипнуть. Но я знаю, что не делала ничего такого, чтобы он обратил на меня внимание. Больше мне нечего сказать. И хватит об этом.
Я перебросила волосы через плечо и принялась деловито их расчесывать.
Бри снова взглянула на меня, потом ее лицо передернулось, и она снова опустилась на мою кровать.
– Ладно, – сказала она, изо всех сил стараясь не заплакать. – Ты права. Извини меня. Ты ничего такого не сделала. Это просто моя ревность.
Она закрыла лицо руками и уткнулась в мою подушку.
– Когда я увидела, что он обнимает тебя, чуть с ума не сошла. Мне никогда никто не был так нужен, как он. Целую неделю я старалась понравиться ему, а он, кажется, даже не замечает меня.
Я все еще была зла, но мне стало жаль ее.
– Бри, послушай меня, – сказала я, садясь на стул у письменного стола. – Переехав сюда, Кэл оставил свою старую компанию ведьм и теперь надеется, что кто-то из нас поможет ему создать здесь новую. Он знает, что меня интересует магия Викка, и что у меня высокая чувствительность к тому, что происходит во время наших сборов в круге. Может быть, он думает, что из меня может получиться хорошая ведьма, и только.
Бри взглянула на меня глазами, полными слез.
– А у тебя и в самом деле сильная реакция на то, что происходит в этом круге. А может, ты просто притворяешься? – спросила она дрожащим голосом.
У меня чуть глаза не выскочили из орбит.
– Бри! Ради Бога! Зачем мне притворяться? Нехорошо так обо мне думать. Разве ты меня не знаешь? Но чтобы ответить на твой вопрос, скажу: нет, я не притворяюсь , у меня такая сильная реакция.
Бри закрыла лицо руками и разрыдалась.
– Извини меня. Знаю, что ты не притворяешься. Я сама не знаю, что говорю.
Она поднялась, вытащила из коробки косметическую салфетку, потом подошла ко мне и обняла. Мне было нелегко ответить на ее объятия, но, в конце концов, я заставила себя сделать это.
– Прости меня, – снова извинилась Бри, – мне очень жаль, Морган.
Так, обнявшись, мы стояли долго, и мне тоже захотелось плакать. С вами никогда такого не случалось: вы боитесь заплакать, потому что не уверены в том, что сможете остановиться? Вот что я сейчас чувствовала. Бороться с Бри за что-либо было ужасно. Хотеть Кэла и знать, что он никогда не будет со мной, потому что моя лучшая подруга тоже хочет его, было невыносимо. Открыть для себя сложный мир магии Викка и чувствовать, что тебя вовлекают в него, смущало и страшило.
Наконец Бри перестала плакать и оторвалась от меня, вытирая глаза и нос.
– Я так сожалею. Простишь ли ты меня?
Я колебалась всего одно мгновение, а потом кивнула. Я любила Бри. После своей семьи я любила ее больше всех на свете.
Я вздохнула, и мы сели на мою узкую кровать.
– Послушай, – сказала я, – прошлой ночью я не хотела раздеваться, потому что… стеснялась. Я признаюсь в этом, понимаешь? Ни за какие деньги я не смогу раздеться и предстать голой даже перед тобой или другими девчонками.
Бри хмыкнула и повернулась, чтобы взглянуть па меня.
– О чем это ты говоришь?
– Бри, пожалуйста. Ты же знаешь, как я выгляжу. У меня есть зеркало. Я не полная уродка, но совсем не такая, как ты. И не как Дженна. И даже не такая, как Мэри-Кей.
– Ты неплохо выглядишь, – сказала Бри, нахмурившись.
Я округлила глаза:
– Бри, я выражаюсь совершенно ясно. И ты, конечно, сама заметила, что природа забыла дать мне хоть немного привлекательности.
Взгляд темных глаз Бри быстро скользнул по моей груди, и я поспешно скрестила на ней руки.
– Да нет же… Что ты! – запинаясь сказала Бри.
– У меня совершенно плоская грудь. И если ты полагаешь, что я могу красоваться голой среди всех вас, таких, как мисс Бри, Дженна, Рейвин, Бет и мисс Шарон Гудфайн, то ты просто сумасшедшая. Да еще перед парнями, с которыми мы вместе учимся в школе! Чтобы Итан Шарп знал, как я выгляжу обнаженной! Боже! Да ни за что!
– Не упоминай имя Божье всуе, – сказала Мэри-Кей, высовывая голову из двери ванной. – Перед кем это ты красовалась голой?
– Что за ерунда, Мэри-Кей! Я не знала, что ты тут.
Она заговорщицки ухмыльнулась мне:
– Конечно, ерунда. Так все же, перед кем это ты красовалась нагишом? Может, возьмешь меня с собой в следующий раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18