https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/mini-dlya-tualeta/
– И автоматы стоят в отдельной комнате.
– Все равно, – ответил Джозеф, открывая дверцу и вылезая из кабины. – Я знаю их все, можешь мне поверить.
Сэм на мгновение замер с широко распахнутыми от удивления глазами, а потом засмеялся.
– Да брось! Я легко обыграю тебя в любой из игр. Никто еще не мог побить меня.
– Прости, – с наигранным сожалением сказал ему Джозеф. – Может, мне не стоит разочаровывать тебя…
– Я тебе не верю. – Сэм смеялся, сползая по сиденью и спрыгивая на землю. – Ты не можешь так хорошо играть. Никто так хорошо не играет.
– Да и потом, твоя мама вряд ли разрешит нам с тобой сразиться… – В глазах Джозефа заплясали веселые огоньки.
– Мам, – Сэм повернулся к Марии, которая уже собиралась вежливо отказаться от предложения Джозефа, но почему-то не отказалась, – пожалуйста, разреши ему пойти с нами! Я знаю, что он врет!..
Мария посмотрела на Джозефа, вздохнула и кивнула, надеясь, что не встретит никого из своих знакомых.
– Конечно, он может пойти с нами. А сейчас давайте поскорее зайдем внутрь, дождь так и льет.
Для вечера среды в пиццерии было довольно людно. Они нашли столик и заказали пиццу, а потом Джозеф и Сэм исчезли в игровой комнате.
Мария опустила голову на руки. Только бы сюда не занесло соседей или родственников! Не то чтобы она боялась их, просто не хотелось, чтобы они думали, будто она предает их. Она вообще всегда старалась избегать любых конфликтов.
– Ух! – Сэм подбежал и буквально свалился на стул. На лице его светилось счастье. – Он действительно хорош, – кивнул мальчик в сторону Джозефа. – Мам, я могу пойти и сыграть в «ковбоя» еще раз? – уже через минуту снова вскочил он.
– Иди, – разрешила Мария. – Все равно пицца еще не готова.
– Спасибо. – Он взял у нее еще монет. – Если я буду тренироваться, то скоро стану таким же, как Джозеф. Он сказал, что у меня природный талант.
Мария улыбнулась и посмотрела на Джозефа.
– Это замечательно. Удачи!
– Позовите меня, если пиццу принесут, – прокричал Сэм на бегу.
Мария снова взглянула на сидящего напротив Робертса, уже без улыбки.
– Не могу сказать, что благодарна вам за то, что вы посоветовали ему больше практиковаться.
– Вы правы. Мне нужно поговорить с вами наедине. Это был самый простой путь.
Мария напряглась, глядя на салфетку, которую мяла в руках.
– Послушайте, мне жаль, что все так получилось, – сказала она.
– А что, собственно, произошло? – спросил Робертс, наклоняясь вперед и пытаясь взглянуть ей в глаза. – Я имею право это знать.
– Это не так просто объяснить… – Она расправила салфетку. – Управление и город разошлись во мнениях относительно того, кто должен занимать должность шерифа.
Это звучит глупо, я знаю, но горожане считают, что это должен быть кто-нибудь из своих. И самая большая проблема – это Лайтнеры. – Мария закусила губу, чувствуя, будто предает Томми и остальных.
– Ваш муж? – предположил Джозеф.
Их взгляды встретились, и глубина горя, которую он разглядел в ее глазах, заставила его пожалеть, что он задал вопрос.
– Мой деверь. Муж погиб два года назад. – Она отвела глаза. – Он был констеблем в Голд-Спрингс. И должен был стать новым шерифом.
– Мне очень жаль. Должно быть, вам сейчас особенно тяжело.
Она снова взглянула на него, откинула с лица волосы.
– Честно говоря, это задевает не столько меня, сколько других. Томми и родителей Джоша. Может быть, потому, что мне никогда не нравилась эта работа мужа. В конце концов, она его и убила.
Джозеф глубоко вздохнул и отвел взгляд, отгоняя тяжелые воспоминания, нахлынувшие на него от этих слов.
– Значит, здесь ничего личного. Они бы ненавидели любого другого, окажись он на моем месте.
– Да, это так, – согласилась Мария. – Для Лайтнеров хорош будет только Томми.
– Тогда почему же он не напишет заявление и не постарается получить эту работу?
Мария улыбнулась.
– Чиновники из управления с самого начала дали понять, что они хотят видеть на посту шерифа нового человека с большим опытом.
– Жаль, что я доставил вам столько неприятностей. Просто мне больше не от кого было это узнать. – Джозеф слегка дотронулся до руки Марии, но тут же резко отдернул ее, словно обжегся, и задумался.
В зале царил полумрак, играла музыка, и Мария незаметно стала рассматривать Джозефа Робертса.
Она отметила, что у него доброе лицо. Похоже, он действительно понимает ее чувства. В его проницательных глазах отражалась боль, как будто он сам пережил немало. А еще в его глазах было что-то… что-то, чего она никогда не думала больше увидеть. Она считала, что эти чувства умерли в ней вместе с мужем. Жар… огонь, когда Джозеф дотронулся до нее, когда он смотрел на нее…
Его голос завораживал, приковывал невидимыми нитями. От его слов по ее спине пробегала дрожь.
– Ничего у них не выйдет, – наконец оторвавшись от своих мыслей, произнес Джозеф. Он улыбнулся, и глаза его блеснули.
Больше он не будет переезжать с места на место. Он не станет бегать. Ни от своих воспоминаний, ни от этих людей.
– Я не планирую никуда уезжать. Это окончательно!
Тут принесли пиццу, и появился Сэм.
– Посмотри, кто здесь, мам. – Он тащил к столику своего закадычного друга Ронни.
– Папа сказал, что мы можем пересесть за один столик, – радостно сказал мальчик. – Он вон там.
Мария посмотрела в ту сторону и увидела Рона-старшего, махавшего ей рукой.
– О Боже, – простонала она. – Мне же еще здесь жить!..
– Мне жаль, Мария, – виновато прошептал Джозеф. – Я, знаете ли, совсем не планировал этой встречи.
– Мария, дорогая! – Рон-старший приблизился к столу с банкой содовой в руке и придвинул к их столику еще два стула. – Как хорошо, что мы встретились. – Он протянул руку сидящему напротив Робертсу: – Рон Вашингтон.
– Джозеф Робертс. – Он крепко пожал ему руку, наблюдая, как меняется лицо Рона.
– Джозеф Робертс? – Мужчина выпрямился и как ужаленный повернулся к Марии: – Из Чикаго?
– Именно, – ухмыльнулся Джозеф.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Что он здесь делает? – потребовал ответа Рон, когда Сэм и Ронни снова утащили Джозефа в игровую комнату.
– Ты знаешь, зачем он приехал, – зло бросила в ответ Мария.
– Ты поняла, что я имею в виду! Этот тип уже должен был сесть в свою роскошную машину и убраться восвояси. А он все еще торчит здесь – и с кем? С тобой, Мария!
– Рон, для меня не имеет значения, кто делает работу Джоша. Мне и так уже все до смерти надоело. Так что вам с Томми придется воевать самим. Джозеф планирует остаться здесь. Я поговорила с ним и вот что тебе скажу: вряд ли что-либо заставит его передумать.
– Он еще не видел своей халупы. – Рон улыбнулся и приподнял брови. – Вот тогда и посмотрим, а?..
– Думаю, ты будешь разочарован, – сухо проинформировала его Мария.
Рон-старший повернулся и направился в игровую комнату. Нашел сына и поспешно увел его из ресторана.
– Ты в порядке? – спросил Джозеф, подходя с Сэмом.
Мария посмотрела на него. Ее голова просто раскалывалась от боли.
– В порядке? – переспросила она с насмешкой. – Нет, совсем не в порядке.
– Может быть, нам лучше уйти? – предложил Джозеф.
– Думаю, нам с Сэмом надо уйти прямо сейчас! Спасибо за ужин.
Она обошла Джозефа, крепко взяла сына за руку, прошла по залу и, распахнув дверь, вышла в холодную дождливую ночь.
– А разве мы не подождем его, как ты обещала? – спросил Сэм, когда они направлялись к грузовику. – Мы не можем вот так просто бросить его, – продолжил мальчик, когда Мария не ответила.
Посидев немного в кабине, Мария решила, что она именно так и сделает. В конце концов, уже ничего не изменишь.
– Мам? – Сэм пытался привлечь ее внимание к Джозефу, который шел из магазина с новой покрышкой. – Как ты можешь позволить ему идти пешком до машины, когда ты обещала его подвезти?
Она вздохнула и завела грузовик.
– Мы довезем его до «порше», Сэм. Но потом больше не будем с ним видеться, хорошо?
– Ладно. Только я не понимаю, почему.
Мария не нашлась, что ответить сыну.
Она была убеждена, что город никогда не примет Робертса в качестве нового шерифа, но как объяснить это ребенку?
Поставив грузовик на парковку рядом с магазином запчастей, она смотрела, как Сэм открывает дверцу Джозефу.
Конечно, Робертс не виноват в том, что случилось. Она сама поставила себя в неловкое положение, подобрав его тогда на дороге. А теперь лучшее, что он может сделать, – это сменить покрышку и уехать отсюда подобру-поздорову.
Джозеф и Сэм поддерживали оживленную беседу, пока ехали. Они говорили об играх и биологии, спорили о виртуальной реальности.
Мария старалась выжать из старого грузовика максимально возможную скорость. Ей не хотелось думать о том, как расстроится Сэм, когда поймет, что, высадив Джозефа, они его никогда больше не увидят. И она вздохнула с облегчением, наконец заметив необычную для этих мест длинную красную машину.
– Вот мы и приехали, – произнесла она, съезжая на обочину.
– Еще раз благодарю, – сказал Джозеф, вылезая из грузовика. – Я знаю, как трудно вам теперь будет все объяснить…
– С этим я как-нибудь разберусь, – отрезала она, желая только, чтобы он поскорее ушел.
– А мы не можем подождать, пока Джозеф сменит покрышку, чтобы я мог доехать обратно с ним? – прервал их Сэм, обращаясь к матери.
– Я не думаю, что…
– Я был бы рад тебя прокатить, – с надеждой отозвался Джозеф. – Это не займет много времени.
– Сэм, – простонала Мария. – Ты не поедешь в этой машине.
– Мам! Он же сказал, что скоро ее продаст! Это, может быть, мой последний шанс покататься в такой машине! Мам, – умолял Сэм. – Мы же всего в нескольких милях от дома, и ты будешь ехать за нами. Можно я поеду с ним? Всего один раз?
Не иначе как головная боль затмила ее рассудок, когда она ответила:
– Хорошо. – И устало кивнула головой. – Ты поедешь домой с мистером Робертсом, а потом пойдешь в душ и ляжешь спать.
– Есть, мэм! – Сэм испустил радостный вопль и выскочил из грузовика.
Мария прислонилась лбом к холодному стеклу и закрыла глаза. Внезапно вспыхнувшие фары заставили ее поднять голову и выглянуть.
– Извините, что так долго возился с покрышкой, – сказал Джозеф. – Можем ехать, как только вы скажете.
– Я готова, – ответила она.
Сэм помахал ей рукой из освещенного салона дорогой машины, и они двинулись.
Мария следовала за ними до самого поворота к ферме. Сэм и Джозеф уже вылезли из машины, пока она ставила грузовик.
– Мам, я так хочу показать Джозефу…
– Нет, – строго оборвала его Мария. – Уже поздно.
– В другой раз, – пообещал ему Джозеф. – Уже действительно поздно.
– Ладно, – согласился Сэм. – Мы ведь еще увидимся?
– Мой дом расположен по соседству с вашим, – радостно сообщил ему Джозеф. – Так что мы – соседи. И должны почаще встречаться.
Сердце Марии оборвалось. Джозеф был совершенно прав. Старая разрушенная ферма Ханнонов была расположена чуть дальше по дороге, примерно в миле от их дома.
И все же ей придется сделать так, чтобы не встречаться с этим ближайшим соседом.
– Я благодарен вам за помощь, Мария, – сказал ей Джозеф, когда Сэм ушел в дом.
– Я не сделала ничего особенного. Но все же мне кажется, что вам не стоит здесь оставаться. Никто не поддержит вас, – с сожалением сказала она. – Разве вы сможете жить в полной изоляции?
В ответ он тихо рассмеялся. Этот звук отозвался в ней пробежавшими по спине мурашками, но Мария предпочла отнести их на счет позднего часа и холодного ветерка, пролетевшего над холмами.
– Я так просто не сдаюсь, – уверенно произнес Джозеф. – Иногда людям приходится глотать горькие пилюли, даже если они им не по вкусу. Думаю, я и есть такая пилюля.
– Хорошо. Мне кажется, каждый должен делать то, что считает нужным… Тогда спокойной ночи, – сказала она почти шепотом, слушая, как дождь снова начал стучать по крыше и листьям деревьев.
– Спокойной ночи, – ответил он и тихо добавил: – Я уже видел свой дом и ферму, Мария.
Закрывая дверь дома, она подумала, что это ей послышалось. Как он мог добраться до старой фермы Ханнонов без машины? Дошел туда пешком из города? Невозможно! Может, она просто ослышалась?
Подойдя к телефону, Мария горестно вздохнула, увидев на автоответчике номера оставивших сообщения, слушать которые она не стала. Можно лишь представить, что ей там наговорили!
Несколько минут она стояла и смотрела на черный аппарат. Потом повернулась, выключила свет и медленно поднялась по лестнице в спальню.
Дождь не прекращался всю ночь. А утром яркое сентябрьское солнце осветило начавшие желтеть большие старые дубы, окружавшие дом.
Мария отвезла Сэма в школу, а потом отправилась работать в сад. Это уже последний сбор трав. Что ж, год был удачный. Если повезет и зима будет мягкой, то к следующему году она вполне сможет наскрести денег на новый грузовик. За лето ей наконец удалось заключить долгосрочный договор с двумя большими магазинами на поставку зелени.
Возможность выращивать и продавать зелень круглый год сильно облегчила бы их финансовое положение, ставшее довольно тяжелым после смерти Джоша. И тогда, возможно, она сможет купить Сэму компьютер на день рождения.
Закончив работу, она вошла в дом и взбежала вверх по лестнице, чтобы принять душ.
Их дом был старым, но добротной постройки. Они купили его с Джошем и поселились здесь сразу после свадьбы.
Двадцать акров окружающей дом земли по большей части заросли кустарником.
Джош планировал заняться здесь разведением скота. Это было его заветной мечтой.
Со временем ему досталась бы земля Ханнонов, как новому шерифу. Этой ферме принадлежало целых сорок акров. Земля там была хорошая, но в доме уже около двадцати лет никто не жил. Он почти разрушился, в нем не было ни воды, ни электричества. Горожане в свете последних событий постарались придать ему еще более нежилой вид, почти окончательно его доломав.
Мария знала о планах жителей Голд-Спрингс поселить там нового шерифа, чтобы таким образом заставить его уехать из городка, и ей не нравилась эта идея. Остальные жители были довольны, по крайней мере никто не возражал, и она тоже.
Всем ходом событий руководила семья ее мужа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
– Все равно, – ответил Джозеф, открывая дверцу и вылезая из кабины. – Я знаю их все, можешь мне поверить.
Сэм на мгновение замер с широко распахнутыми от удивления глазами, а потом засмеялся.
– Да брось! Я легко обыграю тебя в любой из игр. Никто еще не мог побить меня.
– Прости, – с наигранным сожалением сказал ему Джозеф. – Может, мне не стоит разочаровывать тебя…
– Я тебе не верю. – Сэм смеялся, сползая по сиденью и спрыгивая на землю. – Ты не можешь так хорошо играть. Никто так хорошо не играет.
– Да и потом, твоя мама вряд ли разрешит нам с тобой сразиться… – В глазах Джозефа заплясали веселые огоньки.
– Мам, – Сэм повернулся к Марии, которая уже собиралась вежливо отказаться от предложения Джозефа, но почему-то не отказалась, – пожалуйста, разреши ему пойти с нами! Я знаю, что он врет!..
Мария посмотрела на Джозефа, вздохнула и кивнула, надеясь, что не встретит никого из своих знакомых.
– Конечно, он может пойти с нами. А сейчас давайте поскорее зайдем внутрь, дождь так и льет.
Для вечера среды в пиццерии было довольно людно. Они нашли столик и заказали пиццу, а потом Джозеф и Сэм исчезли в игровой комнате.
Мария опустила голову на руки. Только бы сюда не занесло соседей или родственников! Не то чтобы она боялась их, просто не хотелось, чтобы они думали, будто она предает их. Она вообще всегда старалась избегать любых конфликтов.
– Ух! – Сэм подбежал и буквально свалился на стул. На лице его светилось счастье. – Он действительно хорош, – кивнул мальчик в сторону Джозефа. – Мам, я могу пойти и сыграть в «ковбоя» еще раз? – уже через минуту снова вскочил он.
– Иди, – разрешила Мария. – Все равно пицца еще не готова.
– Спасибо. – Он взял у нее еще монет. – Если я буду тренироваться, то скоро стану таким же, как Джозеф. Он сказал, что у меня природный талант.
Мария улыбнулась и посмотрела на Джозефа.
– Это замечательно. Удачи!
– Позовите меня, если пиццу принесут, – прокричал Сэм на бегу.
Мария снова взглянула на сидящего напротив Робертса, уже без улыбки.
– Не могу сказать, что благодарна вам за то, что вы посоветовали ему больше практиковаться.
– Вы правы. Мне нужно поговорить с вами наедине. Это был самый простой путь.
Мария напряглась, глядя на салфетку, которую мяла в руках.
– Послушайте, мне жаль, что все так получилось, – сказала она.
– А что, собственно, произошло? – спросил Робертс, наклоняясь вперед и пытаясь взглянуть ей в глаза. – Я имею право это знать.
– Это не так просто объяснить… – Она расправила салфетку. – Управление и город разошлись во мнениях относительно того, кто должен занимать должность шерифа.
Это звучит глупо, я знаю, но горожане считают, что это должен быть кто-нибудь из своих. И самая большая проблема – это Лайтнеры. – Мария закусила губу, чувствуя, будто предает Томми и остальных.
– Ваш муж? – предположил Джозеф.
Их взгляды встретились, и глубина горя, которую он разглядел в ее глазах, заставила его пожалеть, что он задал вопрос.
– Мой деверь. Муж погиб два года назад. – Она отвела глаза. – Он был констеблем в Голд-Спрингс. И должен был стать новым шерифом.
– Мне очень жаль. Должно быть, вам сейчас особенно тяжело.
Она снова взглянула на него, откинула с лица волосы.
– Честно говоря, это задевает не столько меня, сколько других. Томми и родителей Джоша. Может быть, потому, что мне никогда не нравилась эта работа мужа. В конце концов, она его и убила.
Джозеф глубоко вздохнул и отвел взгляд, отгоняя тяжелые воспоминания, нахлынувшие на него от этих слов.
– Значит, здесь ничего личного. Они бы ненавидели любого другого, окажись он на моем месте.
– Да, это так, – согласилась Мария. – Для Лайтнеров хорош будет только Томми.
– Тогда почему же он не напишет заявление и не постарается получить эту работу?
Мария улыбнулась.
– Чиновники из управления с самого начала дали понять, что они хотят видеть на посту шерифа нового человека с большим опытом.
– Жаль, что я доставил вам столько неприятностей. Просто мне больше не от кого было это узнать. – Джозеф слегка дотронулся до руки Марии, но тут же резко отдернул ее, словно обжегся, и задумался.
В зале царил полумрак, играла музыка, и Мария незаметно стала рассматривать Джозефа Робертса.
Она отметила, что у него доброе лицо. Похоже, он действительно понимает ее чувства. В его проницательных глазах отражалась боль, как будто он сам пережил немало. А еще в его глазах было что-то… что-то, чего она никогда не думала больше увидеть. Она считала, что эти чувства умерли в ней вместе с мужем. Жар… огонь, когда Джозеф дотронулся до нее, когда он смотрел на нее…
Его голос завораживал, приковывал невидимыми нитями. От его слов по ее спине пробегала дрожь.
– Ничего у них не выйдет, – наконец оторвавшись от своих мыслей, произнес Джозеф. Он улыбнулся, и глаза его блеснули.
Больше он не будет переезжать с места на место. Он не станет бегать. Ни от своих воспоминаний, ни от этих людей.
– Я не планирую никуда уезжать. Это окончательно!
Тут принесли пиццу, и появился Сэм.
– Посмотри, кто здесь, мам. – Он тащил к столику своего закадычного друга Ронни.
– Папа сказал, что мы можем пересесть за один столик, – радостно сказал мальчик. – Он вон там.
Мария посмотрела в ту сторону и увидела Рона-старшего, махавшего ей рукой.
– О Боже, – простонала она. – Мне же еще здесь жить!..
– Мне жаль, Мария, – виновато прошептал Джозеф. – Я, знаете ли, совсем не планировал этой встречи.
– Мария, дорогая! – Рон-старший приблизился к столу с банкой содовой в руке и придвинул к их столику еще два стула. – Как хорошо, что мы встретились. – Он протянул руку сидящему напротив Робертсу: – Рон Вашингтон.
– Джозеф Робертс. – Он крепко пожал ему руку, наблюдая, как меняется лицо Рона.
– Джозеф Робертс? – Мужчина выпрямился и как ужаленный повернулся к Марии: – Из Чикаго?
– Именно, – ухмыльнулся Джозеф.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Что он здесь делает? – потребовал ответа Рон, когда Сэм и Ронни снова утащили Джозефа в игровую комнату.
– Ты знаешь, зачем он приехал, – зло бросила в ответ Мария.
– Ты поняла, что я имею в виду! Этот тип уже должен был сесть в свою роскошную машину и убраться восвояси. А он все еще торчит здесь – и с кем? С тобой, Мария!
– Рон, для меня не имеет значения, кто делает работу Джоша. Мне и так уже все до смерти надоело. Так что вам с Томми придется воевать самим. Джозеф планирует остаться здесь. Я поговорила с ним и вот что тебе скажу: вряд ли что-либо заставит его передумать.
– Он еще не видел своей халупы. – Рон улыбнулся и приподнял брови. – Вот тогда и посмотрим, а?..
– Думаю, ты будешь разочарован, – сухо проинформировала его Мария.
Рон-старший повернулся и направился в игровую комнату. Нашел сына и поспешно увел его из ресторана.
– Ты в порядке? – спросил Джозеф, подходя с Сэмом.
Мария посмотрела на него. Ее голова просто раскалывалась от боли.
– В порядке? – переспросила она с насмешкой. – Нет, совсем не в порядке.
– Может быть, нам лучше уйти? – предложил Джозеф.
– Думаю, нам с Сэмом надо уйти прямо сейчас! Спасибо за ужин.
Она обошла Джозефа, крепко взяла сына за руку, прошла по залу и, распахнув дверь, вышла в холодную дождливую ночь.
– А разве мы не подождем его, как ты обещала? – спросил Сэм, когда они направлялись к грузовику. – Мы не можем вот так просто бросить его, – продолжил мальчик, когда Мария не ответила.
Посидев немного в кабине, Мария решила, что она именно так и сделает. В конце концов, уже ничего не изменишь.
– Мам? – Сэм пытался привлечь ее внимание к Джозефу, который шел из магазина с новой покрышкой. – Как ты можешь позволить ему идти пешком до машины, когда ты обещала его подвезти?
Она вздохнула и завела грузовик.
– Мы довезем его до «порше», Сэм. Но потом больше не будем с ним видеться, хорошо?
– Ладно. Только я не понимаю, почему.
Мария не нашлась, что ответить сыну.
Она была убеждена, что город никогда не примет Робертса в качестве нового шерифа, но как объяснить это ребенку?
Поставив грузовик на парковку рядом с магазином запчастей, она смотрела, как Сэм открывает дверцу Джозефу.
Конечно, Робертс не виноват в том, что случилось. Она сама поставила себя в неловкое положение, подобрав его тогда на дороге. А теперь лучшее, что он может сделать, – это сменить покрышку и уехать отсюда подобру-поздорову.
Джозеф и Сэм поддерживали оживленную беседу, пока ехали. Они говорили об играх и биологии, спорили о виртуальной реальности.
Мария старалась выжать из старого грузовика максимально возможную скорость. Ей не хотелось думать о том, как расстроится Сэм, когда поймет, что, высадив Джозефа, они его никогда больше не увидят. И она вздохнула с облегчением, наконец заметив необычную для этих мест длинную красную машину.
– Вот мы и приехали, – произнесла она, съезжая на обочину.
– Еще раз благодарю, – сказал Джозеф, вылезая из грузовика. – Я знаю, как трудно вам теперь будет все объяснить…
– С этим я как-нибудь разберусь, – отрезала она, желая только, чтобы он поскорее ушел.
– А мы не можем подождать, пока Джозеф сменит покрышку, чтобы я мог доехать обратно с ним? – прервал их Сэм, обращаясь к матери.
– Я не думаю, что…
– Я был бы рад тебя прокатить, – с надеждой отозвался Джозеф. – Это не займет много времени.
– Сэм, – простонала Мария. – Ты не поедешь в этой машине.
– Мам! Он же сказал, что скоро ее продаст! Это, может быть, мой последний шанс покататься в такой машине! Мам, – умолял Сэм. – Мы же всего в нескольких милях от дома, и ты будешь ехать за нами. Можно я поеду с ним? Всего один раз?
Не иначе как головная боль затмила ее рассудок, когда она ответила:
– Хорошо. – И устало кивнула головой. – Ты поедешь домой с мистером Робертсом, а потом пойдешь в душ и ляжешь спать.
– Есть, мэм! – Сэм испустил радостный вопль и выскочил из грузовика.
Мария прислонилась лбом к холодному стеклу и закрыла глаза. Внезапно вспыхнувшие фары заставили ее поднять голову и выглянуть.
– Извините, что так долго возился с покрышкой, – сказал Джозеф. – Можем ехать, как только вы скажете.
– Я готова, – ответила она.
Сэм помахал ей рукой из освещенного салона дорогой машины, и они двинулись.
Мария следовала за ними до самого поворота к ферме. Сэм и Джозеф уже вылезли из машины, пока она ставила грузовик.
– Мам, я так хочу показать Джозефу…
– Нет, – строго оборвала его Мария. – Уже поздно.
– В другой раз, – пообещал ему Джозеф. – Уже действительно поздно.
– Ладно, – согласился Сэм. – Мы ведь еще увидимся?
– Мой дом расположен по соседству с вашим, – радостно сообщил ему Джозеф. – Так что мы – соседи. И должны почаще встречаться.
Сердце Марии оборвалось. Джозеф был совершенно прав. Старая разрушенная ферма Ханнонов была расположена чуть дальше по дороге, примерно в миле от их дома.
И все же ей придется сделать так, чтобы не встречаться с этим ближайшим соседом.
– Я благодарен вам за помощь, Мария, – сказал ей Джозеф, когда Сэм ушел в дом.
– Я не сделала ничего особенного. Но все же мне кажется, что вам не стоит здесь оставаться. Никто не поддержит вас, – с сожалением сказала она. – Разве вы сможете жить в полной изоляции?
В ответ он тихо рассмеялся. Этот звук отозвался в ней пробежавшими по спине мурашками, но Мария предпочла отнести их на счет позднего часа и холодного ветерка, пролетевшего над холмами.
– Я так просто не сдаюсь, – уверенно произнес Джозеф. – Иногда людям приходится глотать горькие пилюли, даже если они им не по вкусу. Думаю, я и есть такая пилюля.
– Хорошо. Мне кажется, каждый должен делать то, что считает нужным… Тогда спокойной ночи, – сказала она почти шепотом, слушая, как дождь снова начал стучать по крыше и листьям деревьев.
– Спокойной ночи, – ответил он и тихо добавил: – Я уже видел свой дом и ферму, Мария.
Закрывая дверь дома, она подумала, что это ей послышалось. Как он мог добраться до старой фермы Ханнонов без машины? Дошел туда пешком из города? Невозможно! Может, она просто ослышалась?
Подойдя к телефону, Мария горестно вздохнула, увидев на автоответчике номера оставивших сообщения, слушать которые она не стала. Можно лишь представить, что ей там наговорили!
Несколько минут она стояла и смотрела на черный аппарат. Потом повернулась, выключила свет и медленно поднялась по лестнице в спальню.
Дождь не прекращался всю ночь. А утром яркое сентябрьское солнце осветило начавшие желтеть большие старые дубы, окружавшие дом.
Мария отвезла Сэма в школу, а потом отправилась работать в сад. Это уже последний сбор трав. Что ж, год был удачный. Если повезет и зима будет мягкой, то к следующему году она вполне сможет наскрести денег на новый грузовик. За лето ей наконец удалось заключить долгосрочный договор с двумя большими магазинами на поставку зелени.
Возможность выращивать и продавать зелень круглый год сильно облегчила бы их финансовое положение, ставшее довольно тяжелым после смерти Джоша. И тогда, возможно, она сможет купить Сэму компьютер на день рождения.
Закончив работу, она вошла в дом и взбежала вверх по лестнице, чтобы принять душ.
Их дом был старым, но добротной постройки. Они купили его с Джошем и поселились здесь сразу после свадьбы.
Двадцать акров окружающей дом земли по большей части заросли кустарником.
Джош планировал заняться здесь разведением скота. Это было его заветной мечтой.
Со временем ему досталась бы земля Ханнонов, как новому шерифу. Этой ферме принадлежало целых сорок акров. Земля там была хорошая, но в доме уже около двадцати лет никто не жил. Он почти разрушился, в нем не было ни воды, ни электричества. Горожане в свете последних событий постарались придать ему еще более нежилой вид, почти окончательно его доломав.
Мария знала о планах жителей Голд-Спрингс поселить там нового шерифа, чтобы таким образом заставить его уехать из городка, и ей не нравилась эта идея. Остальные жители были довольны, по крайней мере никто не возражал, и она тоже.
Всем ходом событий руководила семья ее мужа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12