Недорого магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я имею в виду деловые связи.
– Н-нет… А что?
– Уж не хочешь ли ты сказать, будто не знаешь, что он на грани банкротства?
– Не может быть! Я тебе не верю! – Но Лиз не могла не вспомнить фразу, оброненную Кевином: «В последнее время бизнес идет не очень хорошо».
Джефф помрачнел.
– С тех пор, как умер старик, дела фирмы шли все хуже и хуже. Сандерс-младший – никудышный бизнесмен, к тому же слишком любит красивую жизнь.
– Разве любить красивую, как ты выражаешься, жизнь – преступление? Кто ее не любит?
– Но не все бездумно тратят деньги на свои прихоти, а потом пытаются поправить пошатнувшееся благосостояние за карточным столом.
Лиз невольно ахнула.
– Ты хочешь сказать, что Кевин – игрок?
– Да, и попал в дурную компанию, связался с сомнительными людьми…
Лиз замотала головой, не желая слушать дальше. Этого просто не может быть! Джефф обманывает! Но он безжалостно продолжал:
– Он залез в долги, причем не только сам, но и навыписывал векселей от имени фирмы. И это лишь малая часть его «подвигов».
– Но у него роскошная квартира… – попыталась возразить Лиз.
– Заложенная и перезаложенная.
– Откуда ты все это знаешь? – упавшим голосом прошептала она.
– Прежде чем доверить фирме Сандерса фамильное ожерелье, я поручил частному детективному агентству провести небольшое расследование – и получил отчет, что фирма старая, пользующаяся хорошей репутацией, абсолютно надежная. Только позже, когда меня встревожили кое–какие замечания моих финансовых консультантов, я понял, что нужно было поручить провести более детальную проверку. Сандерс очень хитер и осторожен, поэтому докопаться до правды оказалось непросто. Полную информацию о его финансовом положении я получил всего два дня назад.
Поборов искушение спросить, что же он выяснил, Лиз упрямо повторила:
– Я не верю, это какое-то недоразумение.
– К сожалению, ошибки быть не может.
Непоколебимая уверенность Джеффа стала немного пугать Лиз, но она старалась не подавать виду.
– Но если все это правда, хотя я по-прежнему не верю, то тебе-то какая разница?
– Милая моя, ты меня поражаешь! Я всегда считал тебя умной женщиной.
– Не понимаю, к чему ты клонишь.
Джефф вдруг расхохотался, обнажая ровные белые зубы.
– Поздравляю, ты великолепна!
– Н-не понимаю, о чем ты?
– Ты великолепная актриса, может, за эти три года ты успела окончить курсы актерского мастерства?
– Да объясни ты толком, в чем дело!
– Сандерс может тобой гордиться. Кстати, о Сандерсе. Тебе не кажется странным, что он до сих пор не объявился? Ты не спрашивала себя, почему?
– Вероятно потому, что у него дела.
– Но он даже не позвонил.
– Значит, возможности не было.
Джефф склонился перед ней в насмешливом поклоне.
– Я тобой восхищаюсь. Какая похвальная преданность! Жаль только, что она направлена не на того человека.
– Ты слишком добр, – чопорно проговорила Лиз.
– А ты слишком дерзкая.
В голосе Джеффа послышались стальные нотки, Лиз уловила даже какую-то угрозу, хотя по-прежнему не понимала, в чем провинилась. Скорее бы появился Кевин! Куда он подевался? Она была близка к отчаянию.
Джефф встал и навис над ней. В его высокой широкоплечей фигуре Лиз почудилось что-то опасное.
– Может, немного прогуляемся? Разомнем ноги перед ужином? – Как ни странно, его тон снова стал нейтрально-вежливым.
Лиз предпочла бы не выходить с Джеффом на прогулку, а сбежать от него и побыть одной. За последние несколько часов произошло слишком много всего, у нее немного кружилась голова. Ей требовалось время, чтобы спокойно обдумать слова Джеффа, тогда, может быть, удастся найти какой-то изъян в его рассуждениях, каким-то образом опровергнуть его обвинения против Кевина. А еще ей нужно было как следует обдумать все, что он рассказал о разрыве помолвки с Рут. Какой была бы сейчас ее жизнь, если бы тогда, три года назад, вместо того чтобы сбежать, она дождалась его возвращения и узнала правду?..
Но, прежде всего, нужно осмыслить странное, загадочное поведение хозяина Колдуэлл-Холла, его непонятные намеки.
Лиз чувствовала на себе внимательный взгляд Джеффа. Он ждал ее ответа. Понимая, что ни в коем случае не может рассказать ему правду, Лиз срочно стала придумывать благовидный предлог, чтобы сбежать.
– Думаю, мне лучше отдохнуть в своей комнате. Когда у меня украли сумочку, я упала и разбила колени, сейчас они начинают болеть.
По лукавому выражению лица Джеффа Лиз поняла, что ей не удалось его провести.
– Дай-ка я посмотрю, что у тебя с коленями. – Прежде чем она успела возразить, Джефф присел на корточки перед ее стулом и бесцеремонно приподнял подол юбки. – Так-так… ты и впрямь пострадала. – Не вставая, он чуть наклонил голову, посмотрел на Лиз, поблескивая глазами из–под прищуренных век, и с притворной суровостью заключил: – Однако, насколько я могу судить, раны не настолько серьезны, чтобы помешать тебе выйти на прогулку. – Он встал, оказавшись при этом так близко, что Лиз почувствовала себя неуютно, и предложил ей руку. – Скорее наоборот, небольшая разминка пойдет тебе только на пользу.
Лиз в досаде прикусила губу, но ей ничего не оставалось, как опереться на предложенную руку. Ни слова не говоря, она нехотя прошла с Джеффом через террасу к выходу во двор. В это время появилась молоденькая горничная, чтобы убрать со стола.
– Будь добра, Анна, передай кухарке, что ужин немного откладывается, – распорядился Джефф.
Девушка быстро присела в книксене. Повернувшись к Лиз, Джефф загадочно улыбнулся и добавил:
– Дадим твоему кавалеру шанс успеть к ужину, ладно?
Они спустились по пологим каменным ступеням, пересекли подъездную дорогу и пошли по ровно подстриженному газону. Солнце уже низко склонилось к горизонту, деревья отбрасывали длинные тени, но вечерний воздух был еще теплым.
– Может, пойдем к пруду? – предложил Джефф.
– Как скажешь.
Он усмехнулся и многозначительно промолвил:
– Люблю сговорчивых женщин.
Лиз тут же выпалила, не подумав:
– Странно! Я бы не отнесла к этой категории мисс Скотт при всех ее достоинствах!
– Ты права, – легко согласился Джефф. – Бренда – женщина с характером и очень четко представляет, чего хочет.
– А тебя это не пугает?
– Напротив. Слишком послушная жена может быстро наскучить. Мне нужна женщина, совместимая со мной по характеру, уравновешенная, но все же с перчинкой, такая, чтобы с ней было интересно.
– У меня такое впечатление, что ты выбирал не сердцем, а головой.
– Любой, кто, как ты выражаешься, «выбирает сердцем», – просто дурак.
– Разве ты никогда не любил?
Джефф сардонически улыбнулся.
– А как же, любил! Но я не думаю, что любовь обязательно приводит к счастливому браку. Так же как отсутствие любви не гарантирует крах брака.
Лиз не очень удивилась, поскольку помнила, что Джефф рассказывал о своих родителях.
– Значит, если все остальные факторы присутствуют, – она говорила медленно, тщательно подбирая слова, – ты согласен жениться без любви?
– По-моему, это разумнее, чем жениться по любви, когда нет всего остального.
– Ты не надеешься найти и то и другое вместе, или просто не хочешь ждать?
– И то и другое – это идеальный вариант, но, к сожалению, большая редкость. – Он посерьезнел. – А если я и встречу такую женщину, у нас может ничего не получиться. Нет, по мне, любовь лучше исключить из уравнения.
– Интересно, а твоя избранница разделяет твои чувства или, вернее, их отсутствие?
– Упаси меня Господь от безответной любви! – Джефф в притворном ужасе замахал на нее руками. – Когда один партнер хочет от отношений больше, чем другой способен дать, это нарушает равновесие в отношениях и тогда добра не жди. У брака куда больше шансов стать удачным, если оба партнера вступают в него с четко определенным сводом правил и без груза лишних эмоций.
Слова Джеффа лишь укрепили впечатление, сложившееся у Лиз после общения с Брендой: их предстоящий брак будет своего рода сделкой. Тщательнейшим образом спланированной.
– Это больше смахивает на деловое соглашение, – пробормотала она.
– А что в этом плохого? Почему я не должен планировать свою семейную жизнь так же скрупулезно, как планирую деловые проекты? Поскольку сделок я заключаю множество, а жениться собираюсь только один раз, тем больше смысла подойти к этому делу всерьез.
Лиз с трудом узнавала в холодном рассудительном дельце, начисто лишенном романтики, мужчину, которого когда-то любила.
– Все это звучит как-то… холодно и бесчувственно.
– Не думаю. – Джефф усмехнулся. – С обеих сторон достаточно страсти, чтобы гарантировать хороший секс, о чем еще можно мечтать?
По мнению Лиз, о многом. Она всегда верила, что любовь и секс идут рука об руку, а секс без любви может принести лишь разочарование и пустоту и способен дать не больше тепла, чем декоративный камин в холодный зимний день.
– Но предположим – только предположим! – что уже после того, как вы поженитесь, один из вас полюбит кого-то другого. Что тогда?
– Да, это сильно усложнит дело, – признал Джефф. – Однако будем надеяться, что ничего не изменится. В чем бы нас ни убеждали поэты и романтики, ненужные чувства вполне можно подавить… Кажется, ты в этом сомневаешься?
– Нет, не сомневаюсь. – Лиз подумала, что подавить любовь к Джеффу было самым трудным из всего, что ей приходилось делать в жизни. Но она справилась.
– В твоих взглядах действительно наметилась перемена или мне только показалось, что удалось склонить тебя на свою сторону? – вкрадчиво осведомился Джефф.
Лиз покачала головой.
– Я по-прежнему не верю, что человеческими чувствами можно оперировать так же, как цифрами сводного баланса. На какое-то время – наверное, да, но чтобы надолго, навсегда? По-моему, это невозможно. А для меня брак – это соглашение, которое заключается на всю жизнь.
– Ну что ж, по крайней мере, в этом вопросе мы сходимся.
Что-то более глубокое, нежели просто любопытство, подтолкнуло Лиз спросить.
– Значит, ты не признаешь свободный брак?
– То есть такой, в котором оба партнера развлекаются на стороне? Нет, не признаю, – отрезал Джефф. – Я намерен неукоснительно придерживаться брачных обетов и того же жду от своей будущей жены. Мне нужен не только секс и не просто приятное времяпрепровождение в обществе друг друга, мне нужен стабильный брак, счастливый дом для наших детей.
Лиз вспомнилось, как однажды она и Кевин для очередного обсуждения деталей дизайна ожерелья встречались с Брендой в ресторане. За соседним столиком сидела супружеская пара с ребенком – очаровательной девчушкой лет трех, пухленькой, с ямочками на щеках. Девочка посмотрела на них и радостно заулыбалась. Лиз тоже улыбнулась, но Бренда не только не ответила на улыбку, а даже, казалось, почувствовала себя неловко.
– Что, не очень любите детей? – спросил Кевин.
– Нет, – призналась американка с обезоруживающей искренностью. – Но поскольку мне предстоит скоро выходить замуж, было бы глупо распространяться на эту тему. В брачном контракте отдельным пунктом записано, что у нас должны быть дети. – Она скривилась, будто съела что–то кислое. – Конечно, я постараюсь не спешить с этим, но мой будущий муж далеко не глуп. Рано или поздно он поймет, что я не собираюсь выполнять соглашение… Представляю, какой он поднимет шум! Иногда он бывает очень щедрым, например, в качестве свадебного подарка он купил мне «феррари», но я бы не рискнула встать ему поперек дороги. Если дела пойдут совсем паршиво, мне придется сбежать.
Полное пренебрежение Бренды к чувствам будущего мужа и расчетливый подход к браку показались Лиз отвратительными. Она невольно посочувствовала незнакомому ей Колдуэллу. Сейчас Лиз снова стало больно за Джеффа. Этот случай лишний раз доказывал, что там, где два любящих человека могли бы обсудить вопрос открыто и прийти к какому-то решению, деловое соглашение может окончиться крахом. Очнувшись от задумчивости, Лиз обнаружила, что Джефф ждет от нее ответа, а она даже не слышала вопрос.
– Что ты сказал?
– Я спросил, брак твоих родителей был удачным? У тебя был счастливый дом? Мы почему-то никогда об этом не говорили.
– Нет, брак не был удачным, да и брака никакого не было. Мама вырастила меня без отца. Когда ее любовник узнал, что она беременна, то просто бросил ее. Он даже не помогал ей деньгами. Ей пришлось нелегко, и обида осталась у нее в душе на всю жизнь. Боясь, чтобы я не повторила ее ошибку, мама с детства внушала мне, что мужчинам нельзя доверять.
– Понятно… – медленно проговорил Джефф. Почему-то именно сейчас Лиз вспомнила их первую встречу, собственный страстный, ничем не сдержанный отклик на его ласки, и покраснела.
– Ты, наверное, мне не веришь.
– Ну почему же, верю. Теперь я получил ответ на вопрос, который всегда ставил меня в тупик: почему такая страстная женщина оставалась девственницей до двадцати трех лет.
Лиз покраснела еще гуще. Видя это, Джефф смилостивился и сменил тему.
– Какие у вас планы на будущее? На какое число назначена свадьба?
– Пока никаких конкретных планов нет, все произошло так быстро… Правда, Кевин предложил сыграть свадьбу весной.
– Вы живете вместе?
Лиз немного опешила от столь откровенного вопроса, но, вспомнив об откровенности Джеффа, ответила:
– Нет… да… то есть мы собираемся. Кевин предложил мне переехать к нему и перед отъездом помог мне перевезти вещи в его квартиру.
– Но ты там пока не поселилась, – подытожил Джефф.
– Нет, не поселилась. Я не хотела переезжать до его возвращения и пока жила на старом месте.
– И теперь ты с нетерпением ждешь, когда он вернется, чтобы вы могли воссоединиться?
Лиз почувствовала насмешку в его голосе, но постаралась, чтобы ее «да» прозвучало как можно убедительнее.
Они дошли до большого пруда, формой напоминающего вытянутую восьмерку. В самой узкой его части был перекинут трехарочный каменный мост. На зеркальной поверхности воды плавали островки из водяных лилий, их темно-зеленые листья и белоснежные цветы были настолько совершенной формы, что казались искусственными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я