https://wodolei.ru/catalog/vanny/130cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как не хочется думать об отъезде! Хотя нет, это не так. Я не хочу думать о том, что придется оставить маму. – Она поежилась, начинало холодать. – Мне страшно, Блез.
– Мне тоже. Ну зачем мы полюбили друг друга?!
– Не говори так, ведь это все, что у нас есть, это наш мир, наша вселенная.
– Конечно, ты права.
– Мы должны верить, Блез, что наша любовь даст нам сил вынести любое испытание.
Их взгляды встретились. Как им выжить в этом жестоком мире, сохранив свою любовь? Как им пройти через унизительное неравенство? Блез отвел руку назад, потягиваясь, и нечаянно задел лампу. Лампа упала, разбилась, и Блез порезал палец.
– Ой! – вскрикнула Алиса. – У тебя кровь идет. Дай мне.
Она взяла его палец в рот и держала до тех пор, пока кровь не остановилась.
– Вот, теперь наша кровь смешалась, и я такая же полукровка, как и ты.
Не в силах сдержать переполнявших его эмоций, Блез прижал Алису к себе и поцеловал ее в губы. Она обмякла в его объятиях. Это был не утонченный взрослый поцелуй, а порыв юношеской страсти. Он был сладок, горячил кровь, заставляя сердце стучать быстрее. Тела их наконец соприкоснулись, и природа взяла свое. В эту ночь они первый раз занимались любовью.
Концертный зал был расположен с южной стороны поместья Эритаж, выходя балконом на восток так, чтобы солнце оставалось в этом помещении как можно дольше, радуя всех своим светом. Изначально это помещение планировалось как место для занятий музыкой и концертов. Оба – и Анжелика, и Жан Луи – играли на инструментах. Мальчик – на скрипке, а его сестра – на рояле. В юном возрасте их считали настоящими дарованиями, в каждом концертном зале не только в Пристани, но и во всех близлежащих поместьях и даже в Новом Орлеане они были желанными исполнителями. Но, повзрослев, они забросили занятия музыкой, и зал мало-помалу притих, притаился в ожидании новых музыкантов.
Сейчас музыкальный зал превратился в зал отпевальный. Гроб установили посреди зала, поставив его на дубовые стулья. Букет цветов, которые Зенобия собирала при неровном свете керосиновой лампы, лежал на крышке. Вокруг царила тяжелая атмосфера. Резкий запах воска от горящих свечей, слабый аромат цветов и невыносимый сладковатый запах мертвого тела сплетались в чудовищный коктейль. Три женщины, Анжелика, Сюзанна и Зенобия, сидели в углу большого зала, укутанные в черные траурные цвета. Несмотря на то, что большие двустворчатые двери были открыты настежь, Анжелика и Сюзанна прикрывали носы надушенными платками. Зенобию, казалось, запахи никак не тревожили, она была занята плетением венков. Анжелика сидела молча, уставившись в одну точку. Вдруг она вскочила, пробежала несколько метров, затем резко обернулась.
– А как же священник? Мы забыли о священнике. Боже мой, мы не пригласили священника!
Сюзанна посмотрела на золовку, как на сумасшедшую.
– Какой священник, Анжелика, милая, он же покончил с собой! Ни один священник не отпоет его. – Затем она с жалостью посмотрела на бедняжку и добавила более мягким голосом: – Это не важно, Анжелика, я прочту что-нибудь. Когда настанет час, я обращусь к Господу, и, если ему понадобится от меня жертва в обмен на бессмертие души Жана Луи, я пойду на эту жертву, какой бы высокой она ни была.
Она хотела дотронуться до плеча Анжелики, но та отстранилась. Сюзанна вздохнула, грустно проводила золовку взглядом и поправила перламутровые пуговицы на своем черном платье. Это было ее единственное одеяние, подобающее случаю. Решив, что этого мало, она забрала свои черные кудри в тугой пучок на затылке.
– Ты показала ему гостевую и проследила, чтобы у него было все необходимое? – спросила она Зенобию.
– Да, мадам, он наверняка уже спит.
– Хорошо…
– Хорошо? – вскинулась Анжелика. – Что за ужасные вещи ты говоришь. Что ж хорошего? Что вообще хорошего может быть сейчас?
Зенобия стрельнула глазами между двумя госпожами, но ничего не стала говорить. Она опустила взгляд и продолжила плести венок.
Анжелика снова заплакала, уткнув лицо в ладони.
– Тише, тише, не плачь, мы выстоим, мы пройдем через это испытание.
– Смерть Жана Луи ужасна сама по себе, – всхлипнула Анжелика, – но оставить нас вот так, без крыши над головой, без средств к существованию. Нет, это невыносимо…
– Мы должны держаться. У нас нет иного выхода. Нам только нужно немного времени. Нам обязательно нужно остаться в Эритаже, чтобы попытаться найти решение нашей сложной проблемы.
– Но ведь нам не придется просить милостыню. Скажи, что не придется?
– Нет, конечно, нет. Быть может, нам удастся заработать немного денег на нашем урожае.
– Это больше не наш урожай, – снова всхлипнула Анжелика. – Это его урожай. – Она бросила взгляд на Зенобию, затем добавила, понизив голос: – Он не знает, сколько у нас рабов, может, мы продадим несколько, пока он не в курсе?
– Нет, – покачала головой Сюзанна. – Мы не станем этого делать, кроме того, это не даст нам достаточно средств, чтобы выкупить Эритаж.
Анжелика встала.
– Мне нужно подышать свежим воздухом, я не могу больше находиться здесь.
– Подожди, – попыталась остановить ее Сюзанна, беря за руку, – нам нужно поговорить, обсудить все, продумать план действия, определиться на будущее.
– Будущее?! – гневно воскликнула Анжелика, отдергивая руку. – У меня нет будущего, у меня нет ни денег, ни собственности! – Она побежала к открытой двери, затем в проходе обернулась и бросила вместо прощания: – Откуда мы знаем, что он не убил Жана Луи?
– Мы узнаем, Анжелика, узнаем все наверняка, я уже отослала Тоби в Новый Орлеан с письмом для нашего адвоката. Если он будет скакать всю ночь, то к утру доберется до сеньора Мендосы. Тот наведет необходимые справки, я не сомневаюсь в этом. Но до тех пор, что бы мы ни думали об американце, мы бессильны. Кроме того, Анжелика, я не считаю, что он действительно убил Жана Луи. Но Жан Луи мертв, и мы ничего не можем сделать, – продолжила Сюзанна, заметив, что Анжелика слегка успокоилась. – Сейчас надо пережить эту ночь и следующий день. Я написала письма всем обитателям Пристани Магнолий с оповещением о похоронной церемонии, назначенной на завтра. Сет займется этим завтра поутру.
– Сюзанна! – воскликнула Анжелика, и лицо ее передернула гримаса боли. – Не хочешь ли ты сказать, что пригласила толпу народа на похороны моего брата? Нет, это недопустимо. Я не могу позволить, чтобы они видели меня. – Она ударила раскрытой ладонью по косяку, не чувствуя боли. – Неужели ты не понимаешь? Я не могу позволить, чтобы люди жалели меня, чтобы они пялились на меня, а потом распускали сплетни.
Сюзанна бросилась на помощь золовке, которая готова была снова упасть в обморок.
– Пожалуйста, Анжелика, соберись, я не могу дать тебе свою силу, но я сделаю все, чтобы помочь тебе пережить это, я обещаю. – Она обняла Анжелику и погладила по голове, точно маленькую. – Не раскисай, ты нужна мне, слышишь, ты нужна мне, одной мне не справиться. Пойдем, пойдем со мной, сядем, поговорим, решим, что нам делать.
Анжелика позволила сопроводить себя обратно в зловонный зал, села рядом с Сюзанной и вытерла слезы своим надушенным платком.
– Я люблю Эритаж так же сильно, как и ты, и я обещаю, что сделаю все, чтобы вернуть поместье. Но для этого нам нужно держать себя в руках. Слышишь? Мы обязаны быть сильными.
Зенобия подняла глаза от венка и посмотрела сначала на одну женщину, затем на другую.
– Может, всем будет проще, если я придушу его ночью? – спросила она хриплым голосом.
Взгляды двух белых женщин встретились, но ни та, ни другая не смогли понять мыслей друг друга.
Дверь в доме поместья Вильнев открылась с треском, но не ударилась о стену. Специальное приспособление из грубой кожи, закрепленное на двери с одного конца и на косяке с другого, удержало дверь, позволив ей открыться лишь на пятнадцать – двадцать сантиметров. Лезвие ножа показалось в образовавшейся щели и перерезало кожу, точно масло, легким движением снизу вверх. Дверь распахнулась шире. В комнату вошел человек с коротким хлыстом для верховой езды, тяжело ступая по полу. Единственным светом в комнате были отблески луны из окна, единственным звуком – сиплое дыхание мужчины. Он наткнулся в темноте на кухонный стол, и стол проехал по полу, пронзительно скрипнув. Мужчина выругался.
Лилиан распахнула глаза. Ее взгляд инстинктивно скользнул по комнате, упав на кроватку сына. Азби мирно спал, откинув одеяло и распластавшись по матрацу.
Она откинула подушку и извлекла огромный мясницкий нож, лезвие которого было обмотано старой тряпкой. Она села, быстро сняла тряпку с острого лезвия и уставилась на дверь спальни. Лилиан всегда спала с ножом под подушкой: за последние несколько лет в окрестностях Пристани Магнолий побывало множество бандитов, убийц, беглых рабов и каторжников. Многих ограбили, кого-то избили, а одна девочка была зверски изнасилована. Единственной мыслью Лилиан было уберечь сына.
Сжимая оружие в руках, она открыла дверь и направилась к кухне, откуда раздавался шум. Когда она подошла к кухне, то остановилась, прислушиваясь. Сначала раздавалось дыхание вторгшегося в дом человека, но затем и его не стало слышно. Она постояла еще немного, надеясь, что оно возобновится, но звук не повторялся. Она уже решила было, что все это плод ее разыгравшегося воображения. Молясь своим любимым богам Вуду и католическим святым, она двинулась вдоль полок с припасами и наткнулась на открытую кухонную дверь. Она постояла еще, прижавшись спиной к стене, напряженно вслушиваясь в тишину. Затем, собрав всю смелость, она толкнула дверь ногой и вошла в кухню.
–. Кто здесь? – спросила она громко, с поддельной бравадой.
Ответом ей была лишь оглушительная тишина. Запахи, царившие на кухне, показались ей знакомыми. Но она была уверена, что еще пару часов назад этих запахов здесь не было. Пахло креольской кухней, табаком, чем-то острым и…
Свист хлыста прорезал тишину. Резкая боль в запястье заставила Лилиан выронить нож, и тот со звоном упал на пол. Темная фигура вышла из тени на свет.
– Ты ведь не хотела меня убить, не так ли? – грубо спросил мужчина.
Лилиан смотрела в остекленевшие, немигающие глаза Филиппа. На его коже выступил пот. Он был липкий, и от него дурно пахло.
– Ах, хозяин, – сказала она робко, – я не думала, что вы придете сегодня.
Филипп приподнял подол ее ночнушки хлыстом.
– Но я здесь, не так ли?
Лилиан попятилась, пока не уперлась бедрами в тяжелый кухонный стол. Филипп медленно подошел к ней, уперев хлыст ей в грудь.
– Ну когда ты уже устанешь от меня? – спросила она скорее себя, чем Филиппа.
Филипп засмеялся, но в его смехе звучали лишь угроза и злоба. Он поднял хлыстом ее подбородок так, чтобы она смотрела ему в глаза.
– На твоем месте я бы не торопил этот момент, потому что, когда я устану от тебя, я тебя продам.
– Продашь… но как же Азби?
– Он сильный парень, из него получится хороший раб. Он останется на плантациях.
Неужели ее разлучат с сыном? Неужели она никогда не увидит его снова? О таком повороте событий она никогда не задумывалась. Осознание его слов было страшнее любого кошмара. Ненависть исказила ее лицо. Филипп ударил ее хлыстом по лицу, и она почувствовала вкус крови на губах.
– Не надо, Филипп, пожалуйста, – сказала она, пытаясь изобразить страсть на лице. – Я приведу себя в порядок и приду к тебе в комнату.
Но Филипп не слышал ее, он схватил ее за запястье, а когда она попыталась вырваться, ударил ее снова, сорвал с нее ночную рубашку и притянул к себе.
– Ты не смеешь отказывать хозяину в его правах, – прохрипел он. Схватив Лилиан за волосы, он поволок несчастную по темному коридору в ее крохотную комнату.
– Нет, Филипп, умоляю, только не там, там же Азби.
Но Филипп был слишком пьян, чтобы понимать что-либо. Он пинком открыл дверь, швырнул Лилиан на кровать и навалился сверху, расстегивая ширинку. Лилиан старалась не произносить ни звука, чтобы сын не проснулся, но Филипп хрипел и толкал ногами спинку кровати, и Азби все же проснулся.
– Мама, что случилось? – закричал он, вскакивая с кровати.
– Малыш, немедленно иди в кухню и подожди меня там, – ответила она сыну спокойным голосом.
– Но он делает тебе больно, мама, – заколебался Азби. Филипп наконец справился со штанами и развел ноги Лилиан.
– Азби! – крикнула она. – Немедленно иди на кухню!
Мальчик выбежал из спальни, прибежал на кухню и залез под стол. Он обнял толстую дубовую ножку и, несмотря на то, что ночь была теплой, задрожал. Он зажмурил глаза, когда до него докатились стоны боли его матери и крики страсти Филиппа. Мальчик опустил одну руку на пол, и его пальцы сжали рукоять ножа, который обронила его мать несколько минут назад. Мальчик посмотрел на матовое лезвие и поклялся, что когда-нибудь, когда он подрастет и станет сильнее, непременно убьет Филиппа этим ножом и освободит от него свою маму.
Весь в поту Ройал резко сел на кровати. Он огляделся вокруг и понял, что это был всего лишь кошмарный сон. Он откинул влажные простыни и тряхнул головой, прогоняя сон. В комнате было душно, и он встал, чтобы открыть окно. Он огляделся вокруг и пришел к выводу, что эта комната была явно не для важных персон.
Ройал был рад тому, что конфронтация, по крайней мере на данный момент, закончилась. Сейчас он гадал, было ли ошибкой позволить дамам остаться, сколько они пожелают? Возможно, было бы лучше дать им отступные и проводить с миром. Его также угнетало их отношение к нему. Хотя, с другой стороны, чего он ожидал? Он, конечно, чувствовал определенную меру вины за смерть Жана Луи и свой удачный выигрыш. Но, с другой стороны, креол сам втравил его в эту аферу, да и выиграл он честь по чести. Но почему же в таком случае он так паршиво себя чувствует?
И почему обе хозяйки такие красивые?
Ройал знал, что сейчас ему не удастся уснуть. Вдруг он вспомнил о початой бутылке бренди в холле. Он быстро оделся, натянул ботинки и вышел из комнаты.
В доме было тихо, как в церкви. Ройал надеялся, что запомнил путь из холла в свою комнату. Он двинулся вниз по узкому, плохо освещенному проходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я