https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/Rossiya/
– А что, если Александру наплевать на наш белый флаг?
– Я уверен, что вы вместе с Рыжим Уиллом спасете женщин, – сказал Лайон и поехал вперед.
Он увидел, как бледна Ровена, с какой мукой смотрят ее глаза, но на губах у нее заиграла едва заметная улыбка. Господи, какая она храбрая и красивая, его дама сердца! Я люблю тебя, говорили его глаза, устремленные на нее, а ее взгляд отвечал ему тем же.
Александр хмуро смерил Лайона взглядом.
– Явился, – прогремел его голос.
Лайон натянул поводья и остановился неподалеку.
– Как человеку чести, мне ничего другого не оставалось, – ответил он, надеясь, что граф тоже вспомнит о чести и освободит женщин.
– Сойди с лошади и прикажи своим солдатам держаться подальше.
– Хорошо, но лишь тогда, когда женщин подведут поближе к моим людям.
– Ты что, мне не доверяешь? – выкрикнул Александр.
– Не больше, чем вы мне.
Александр хмыкнул и сделал знак Георасу подвести Ровену и Гленду поближе.
– Я опасаюсь ловушки, – прошептал Брайс.
– Я тоже. – Лайон огляделся и заметил хитрый взгляд, брошенный Георасом на остальных Макферсонов. – Будь начеку, – тихо сказал он Брайсу.
Лайон спешился.
– Отпустите женщин.
– Приказы отдаю я, – рявкнул Александр и бросил через плечо: – Пусть встанут поближе.
Георас подтолкнул женщин, и они, спотыкаясь, вышли вперед. К ним навстречу шагнул Брайс. У Лайона замерло сердце.
– Хватайте его! – вдруг взревел Александр. – Убейте предателя. Всех убейте!
Георас толкнул женщин на землю и занес над ними меч.
– Нет! – Лайон бросился вперед.
Его опередил Роберт Макнаб, который ударил Геораса по руке ножом. Тот с криком выронил меч.
– Брайс! Ко мне! – Лайон протянул руку, и Брайс вложил в нее меч.
Тем временем Макнабы, выхватив из-под одежды мечи, кинулись в атаку на Макферсонов и Стюартов, а Фрейзеры и Киты начали сражаться с Чизолмами. Сатерленды присоединились к дерущимся. Люди Лайона, охваченные жаждой мщения, отчаянно сражались, но силы были неравны: войско графа превосходило их числом.
Лайон устремился к Ровене, которая вместе с Глендой лежала на земле. Он добежал до них в тот момент, когда Георас снова занес меч над их головами.
– Не смей! – Лайон успел снизу отвести удар от головы Ровены.
Изрыгая проклятья, Георас кинулся на Лайона, но Лайон знал слабые места своего врага. Он сделал ложный выпад и вонзил клинок в грудь Геораса. Тот выронил меч и упал.
– Ровена! Ты не пострадала? – Лайон опустился на колени и разрезал веревку у нее на руках.
– Нет. – Глаза у нее в страхе расширились. – Обернись!
Лайон вскочил на ноги и парировал удар Эниса.
Энис оказался менее ловким противником, чем Георас, но он был не один: рядом с ним очутился Клем, и Лайону пришлось биться с двумя. Он отскакивал назад, делал выпады, кружился, нанося удары в обе стороны. Он ранил Клема в руку и ободрал плечо Энису.
– Встань за его спиной! – крикнул Энис Клему. – Там он не защищен.
– Не выйдет! – Ровена вытащила нож.
– Ро, ради Бога, не вмешивайся! – крикнул ей Лайон, парируя удары двух мечей. – Отойди в сторону вместе с Глендой, чтобы вас не ранили!
Пот застилал ему глаза, сердце готово было выпрыгнуть из груди, а он продолжал драться. Наконец ему удалось выбить меч из руки Клема и следующим ударом прикончить его.
Энис с проклятьями кинулся на Лайона сбоку, но его настиг меч Брайса. От этого удара меч Эниса разломился пополам, а на груди появилась глубокая рана. Он упал на колени, моля о пощаде.
– Подлец не заслуживает пощады. Ты трижды покушался на жизнь Лайона, – процедил сквозь зубы Брайс.
– Я этого не делал! – возразил Энис.
– Кто же тогда? – спросил Лайон.
– Я не знаю. – Энис с трудом переводил дух. – Я хотел, чтобы вы попали в немилость, но… – В горле у него забулькало, и он замолк.
– Гленши! – ревел Александр. – Сдавайся!
Лайон оглядел поляну. Кругом лежали убитые: и друзья и враги. Роберт Макнаб продолжал биться, несмотря на рану в плече. На стороне Лайона осталось не более пятидесяти воинов, а у Александра их было не меньше сотни. Ровена с Глендой спрятались под дубом.
– Вернемся к дороге, – сказал Брайс. – Мы образуем арьергард, пока остальные пойдут к крепости. Нас увидит караул и пришлет подмогу.
– В Гленши больше не осталось подкрепления. – Лайон выпрямился и перевел взгляд на графа. – Я готов обменять свою жизнь на жизни моих людей.
– Нет! – раздался крик Ровены. Ей вторили остальные.
– Зачем мне их щадить, когда у меня большое войско? – презрительно ухмыльнулся Александр. – Их всех повесят, а тебя, Лайон, ждет медленная смерть.
– Лайон, ради Бога, мы должны бежать, – зашептал Брайс.
– Далеко мы не убежим, а он придет в бешенство. Нет, я должен…
– Хватайте их! – крикнул Александр, и его солдаты, подняв мечи, ринулись вперед.
– Остановитесь! – раздался резкий скрипучий голос, и на поляне появился седой старик верхом на коне. Его загорелое лицо было испещрено морщинами, но в седле он держался прямо, а глаза гневно сверкали.
– Фергус Росс, – прошептал Брайс.
– Я же просил его не вмешиваться. – Лайон с изумлением смотрел на воина.
– Кто вы такой, черт возьми? – рявкнул Александр.
– Фергус Росс. Я приехал убедиться в том, что молодой Лайон не пострадал от тебя, Волк.
Александр замер.
– Как ты смеешь так называть меня, старый дурак! Схватите его!
– Не думаю, что вам это удастся, – Фергус поднял огромную, шишковатую руку, и поляна мгновенно заполнилась воинами в красно-черных одеждах клана Россов. Их было не меньше двухсот, и среди них находился Иен.
Люди Александра попятились, но сам граф и глазом не моргнул.
– Ты поплатишься за это, Фергус, а всех Россов станут преследовать и убивать как преступников.
– Для этого, ваша светлость, вам необходимо уйти отсюда живым.
– Если ты меня убьешь, мой брат тебя повесит.
– Он прав, Фергус. – Лайон направился было к Россам, но тут его поймала за руку Ровена.
– Лайон, я должна тебе что-то сказать.
– Не сейчас, любимая.
– Послушай! У нас есть доказательство.
– Что? – Изумленный Лайон наклонился к ней.
– Письма. Ты был прав, в них говорится об обещаниях, которые Александр давал Арчи Кемпбеллу и Доналду Маккею. Они у меня. – И Ровена похлопала себя по животу, куда привязала полотенцем пергамент. – Мы с Глендой смогли открыть сундук и взять их.
Лайон поцеловал ее и улыбнулся.
– Как же я люблю тебя, моя милая.
Ему не терпелось крикнуть графу, что его жуткие намерения не осуществятся. Но Лайон понимал, что, пока письма не попадут в руки короля, никто из них не может быть уверенным в своей безопасности.
– Могу я поговорить с тобой, Фергус? – Лайон подошел к Россам. – Очень хотелось бы прикончить его здесь, но он прав, король Роберт станет нас преследовать. У меня есть план получше. – И он быстро рассказал главе клана Россов о письмах и обещаниях Александра.
– После того, что он сделал с моими родными, я лучше бы сам выпотрошил его, – проворчал старик.
– Знаю. Мертвые призывают к мщению, но какой в том прок, если мы сами погибнем? Поверь мне, я уверен, что граф предпочтет смерть бесчестью, а именно такая участь ему уготована, когда у короля Роберта будет доказательство того, что брат собирался сместить его с трона.
– Возможно, – недовольно произнес Фергус.
– Милорд, – крикнул Лайон графу. – Разрешаю вам без боя покинуть мои земли.
– Что? – воскликнул Брайс. – И это после всего им содеянного!
Ровена ткнула Брайса в бок.
– Он за все заплатит. Лайон об этом позаботится.
– Дай-то Бог, – сказала Гленда. У нее был вид победительницы.
– Ты об этом пожалеешь, – предупредил Александр и, развернув коня, поскакал прочь.
Лайон с улыбкой обнял Ровену.
– Похоже, что мы выиграли. Графа провели две очень умные дамы.
– Когда мы вернемся в Хиллбрей? – спросил Данмор.
Ровена остановилась около конюшни и со вздохом ответила:
– Мы должны дождаться возвращения Лайона.
– А ваша клятва лэрду Падруигу?
– Я уже не раз говорила тебе, что выполню ее.
Ровена вошла внутрь конюшни и немного постояла, пока глаза не привыкли к мраку после яркого дневного света. Прошло почти две недели с тех пор, как Лайон уехал, и ежедневно Данмор, Финли и Кир спрашивали ее, когда они вернутся домой.
– Отпустите с нами Пэдди, – настойчиво гнул свое Данмор.
– Я не расстанусь с сыном. – Ровена подобрала юбки и быстро пошла по проходу между стойлами туда, где находилась ее лошадь.
– И со своим любовником тоже не хотите расстаться.
– Да, я люблю Лайона. – Ровена обернулась и сердито посмотрела на Данмора. – Но слово свое сдержу. Однако я не уеду, пока он не вернется из Эдинбурга и я не узнаю, что все закончилось благополучно. Если парламент и король не поверят доказательствам Лайона, если они не признают графа виновным в измене, нам всем будет грозить опасность.
– Но Энис мертв, и в Хиллбрейе мы будем так же надежно укрыты, как здесь.
– Я отправлюсь в Хиллбрей тогда, когда буду готова. – Ровена хотела взять седло.
– Я сам это сделаю, – сказал Данмор.
– Если ты станешь меня пилить, то я поеду без тебя.
– Нет. Хоть Сатерленды и заявляют, что кругом все спокойно, я поклялся охранять вас, миледи. – Данмор стал седлать лошадей и вдруг спросил, подтягивая подпругу:
– А он знает?
– Ты о чем?
Их глаза встретились.
– Лайон знает, что Пэдди его сын?
Ровена чуть не задохнулась.
– Кто… кто тебе это сказал?
– Лэрд Падруиг.
– Ты никогда ничего не говорил, – прошептала Ровена.
Данмор пожал плечами.
– Когда я увидел Лайона с мальчиком, то заметил сходство, хотя многие этого не разглядели. У Пэдди волосы светлее, но вот глаза и повадки в точности как у отца… Так Лайон знает?
Ровена кивнула.
– Пэдди похож на отца Лайона, лэрда Лукаса.
– И что он собирается делать?
– Ничего, – отрезала Ровена и, чтобы прекратить поток вопросов и ворчанье, сказала:
– Ему известно, что я дала клятву.
Данмор повернулся к лошадям, затем подал Ровене руку.
– Я собралась проехаться верхом, чтобы отдохнуть. Если ты собираешься досаждать мне, то оставайся здесь.
– Я не буду больше об этом говорить.
Ровена села в седло и направила лошадь к выходу из конюшни.
Пэдди прокрался во двор из стойла жеребенка и посмотрел вслед матери. Он не мог поверить в то, что услышал.
Неужели Лайон его папа? Как это может быть, когда они только недавно познакомились?
Выходит, у него два отца? Вот Финли наверняка про это известно. Пусть он старый и не может бегать, но знает много разных вещей.
Ровена легким галопом ехала рядом с Данмором. Если бы знакомые ей Сатерленды не были настолько заняты, она попросила бы кого-нибудь из них сопровождать ее. Но Лайон взял с собой Рыжего Уилла и Сима, а Гекки остался следить за подъездами к замку. Брайс еще не вернулся из Блантайра: он повез туда Гленду. Эта парочка настолько была поглощена друг другом, что следовало в скором времени ожидать их свадьбы.
Ей бы радоваться за подругу, а она испытывала ревность. Как же хотелось ей выйти замуж за любимого человека! Но она никогда не будет свободна.
Ровена оглянулась на внушительный замок. За несколько недель он стал для нее родным домом, чего не скажешь про Хиллбрей, где она прожила целых шесть лет. И это случилось благодаря Сатерлендам, их доброте и заботе.
Перед отъездом Лайон сказал Ровене, что отдаст своего коня Пэдди, когда тот вырастет. Ровена представила сына сидящим на отцовском Тарвале с огромным палашом Сатерлендов, и слезы навернулись ей на глаза.
Они должны быть вместе, Лайон и Пэдди.
Прошлым вечером Пэдди спросил ее:
– Когда Лайон вернется? Я скучаю без него. Он мой лучший друг… после Огонька. – Так Пэдди назвал котенка.
Ровена улыбнулась сыну, а потом проливала в подушку горькие слезы. Ганны правы, если опасаются, что она не сдержит обета, так как ей вовсе этого не хотелось. Но выхода у нее нет. Священник в Гленши сообщил ей, что от подобной клятвы ее может избавить только церковь, но маловероятно, что это произойдет.
Ровена поймала пристальный взгляд Данмора. У него был такой вид, словно он читал ее мысли. Ни яркое солнце, ни ласковый ветерок, ни веселое чириканье птиц не развеяли печали Ровены.
– Давай вернемся, – предложила она.
– Но ведь вы хотели взглянуть на озеро, – вдруг взволновался Данмор.
– Неважно, – отмахнулась Ровена.
– Может, вам полегчает, если пройдетесь по берегу.
Они продолжили путь в молчании.
– Вот мы и приехали, – пробурчал Данмор.
Лошади остановились у озера. Перед ними раскинулось огромное водное пространство. В нем отразилось голубое небо и высокие горы. Ровена соскользнула с седла, не дожидаясь помощи Данмора, и, нагнувшись, опустила руки в воду.
– Ой, холодная как лед.
Данмор встал около нее.
– В такой воде долго не продержишься.
– Ты что, хочешь искупаться?
– Нет, – угрюмо ответил он.
На обветренном лице Данмора промелькнула жалость. Он наклонился и поднял большой камень. Ровена решила, что он хочет бросить его в воду, как это любил делать Пэдди.
– Простите меня, миледи. Вы всегда хорошо ко мне относились, но другого пути, чтобы исполнить завещание старого лэрда, я не знаю. – И ударил Ровену камнем по голове.
Лайон въехал в массивные ворота Гленши после полудня. На подъезде к крепости стояли Сатерленды, солдаты и крестьяне, приветствуя его.
– Да, когда возвращаешься домой героем, то кажется, что все битвы чего-то стоят, – заметил Рыжий Уилл.
– Точно, – согласился Лайон.
Улыбка исчезла с его лица, когда они въехали во двор и он не разглядел той, кого страстно желал увидеть. Неужели Ровена вернулась в Хиллбрей? Если так, то он поедет к ней, подумал Лайон. Он не намерен ее потерять после того, как столько пережил. Его родители были готовы к тому, что сын будет жить и в Хиллбрейе, и в Гленши. Их это не очень радовало, но неудовольствие смягчала мысль о маленьком внуке. Они бы вернулись вместе с Лай оном, но Лукас не хотел покидать Эдинбург до того, как приказ относительно участи Александра будет принят парламентом.
– Александра объявили вне закона? – спросил Майкл.
– Да. Король был в ужасе от вероломства брата, но именно парламент настоял на том, чтобы графа судили, – ответил Лайон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
– Я уверен, что вы вместе с Рыжим Уиллом спасете женщин, – сказал Лайон и поехал вперед.
Он увидел, как бледна Ровена, с какой мукой смотрят ее глаза, но на губах у нее заиграла едва заметная улыбка. Господи, какая она храбрая и красивая, его дама сердца! Я люблю тебя, говорили его глаза, устремленные на нее, а ее взгляд отвечал ему тем же.
Александр хмуро смерил Лайона взглядом.
– Явился, – прогремел его голос.
Лайон натянул поводья и остановился неподалеку.
– Как человеку чести, мне ничего другого не оставалось, – ответил он, надеясь, что граф тоже вспомнит о чести и освободит женщин.
– Сойди с лошади и прикажи своим солдатам держаться подальше.
– Хорошо, но лишь тогда, когда женщин подведут поближе к моим людям.
– Ты что, мне не доверяешь? – выкрикнул Александр.
– Не больше, чем вы мне.
Александр хмыкнул и сделал знак Георасу подвести Ровену и Гленду поближе.
– Я опасаюсь ловушки, – прошептал Брайс.
– Я тоже. – Лайон огляделся и заметил хитрый взгляд, брошенный Георасом на остальных Макферсонов. – Будь начеку, – тихо сказал он Брайсу.
Лайон спешился.
– Отпустите женщин.
– Приказы отдаю я, – рявкнул Александр и бросил через плечо: – Пусть встанут поближе.
Георас подтолкнул женщин, и они, спотыкаясь, вышли вперед. К ним навстречу шагнул Брайс. У Лайона замерло сердце.
– Хватайте его! – вдруг взревел Александр. – Убейте предателя. Всех убейте!
Георас толкнул женщин на землю и занес над ними меч.
– Нет! – Лайон бросился вперед.
Его опередил Роберт Макнаб, который ударил Геораса по руке ножом. Тот с криком выронил меч.
– Брайс! Ко мне! – Лайон протянул руку, и Брайс вложил в нее меч.
Тем временем Макнабы, выхватив из-под одежды мечи, кинулись в атаку на Макферсонов и Стюартов, а Фрейзеры и Киты начали сражаться с Чизолмами. Сатерленды присоединились к дерущимся. Люди Лайона, охваченные жаждой мщения, отчаянно сражались, но силы были неравны: войско графа превосходило их числом.
Лайон устремился к Ровене, которая вместе с Глендой лежала на земле. Он добежал до них в тот момент, когда Георас снова занес меч над их головами.
– Не смей! – Лайон успел снизу отвести удар от головы Ровены.
Изрыгая проклятья, Георас кинулся на Лайона, но Лайон знал слабые места своего врага. Он сделал ложный выпад и вонзил клинок в грудь Геораса. Тот выронил меч и упал.
– Ровена! Ты не пострадала? – Лайон опустился на колени и разрезал веревку у нее на руках.
– Нет. – Глаза у нее в страхе расширились. – Обернись!
Лайон вскочил на ноги и парировал удар Эниса.
Энис оказался менее ловким противником, чем Георас, но он был не один: рядом с ним очутился Клем, и Лайону пришлось биться с двумя. Он отскакивал назад, делал выпады, кружился, нанося удары в обе стороны. Он ранил Клема в руку и ободрал плечо Энису.
– Встань за его спиной! – крикнул Энис Клему. – Там он не защищен.
– Не выйдет! – Ровена вытащила нож.
– Ро, ради Бога, не вмешивайся! – крикнул ей Лайон, парируя удары двух мечей. – Отойди в сторону вместе с Глендой, чтобы вас не ранили!
Пот застилал ему глаза, сердце готово было выпрыгнуть из груди, а он продолжал драться. Наконец ему удалось выбить меч из руки Клема и следующим ударом прикончить его.
Энис с проклятьями кинулся на Лайона сбоку, но его настиг меч Брайса. От этого удара меч Эниса разломился пополам, а на груди появилась глубокая рана. Он упал на колени, моля о пощаде.
– Подлец не заслуживает пощады. Ты трижды покушался на жизнь Лайона, – процедил сквозь зубы Брайс.
– Я этого не делал! – возразил Энис.
– Кто же тогда? – спросил Лайон.
– Я не знаю. – Энис с трудом переводил дух. – Я хотел, чтобы вы попали в немилость, но… – В горле у него забулькало, и он замолк.
– Гленши! – ревел Александр. – Сдавайся!
Лайон оглядел поляну. Кругом лежали убитые: и друзья и враги. Роберт Макнаб продолжал биться, несмотря на рану в плече. На стороне Лайона осталось не более пятидесяти воинов, а у Александра их было не меньше сотни. Ровена с Глендой спрятались под дубом.
– Вернемся к дороге, – сказал Брайс. – Мы образуем арьергард, пока остальные пойдут к крепости. Нас увидит караул и пришлет подмогу.
– В Гленши больше не осталось подкрепления. – Лайон выпрямился и перевел взгляд на графа. – Я готов обменять свою жизнь на жизни моих людей.
– Нет! – раздался крик Ровены. Ей вторили остальные.
– Зачем мне их щадить, когда у меня большое войско? – презрительно ухмыльнулся Александр. – Их всех повесят, а тебя, Лайон, ждет медленная смерть.
– Лайон, ради Бога, мы должны бежать, – зашептал Брайс.
– Далеко мы не убежим, а он придет в бешенство. Нет, я должен…
– Хватайте их! – крикнул Александр, и его солдаты, подняв мечи, ринулись вперед.
– Остановитесь! – раздался резкий скрипучий голос, и на поляне появился седой старик верхом на коне. Его загорелое лицо было испещрено морщинами, но в седле он держался прямо, а глаза гневно сверкали.
– Фергус Росс, – прошептал Брайс.
– Я же просил его не вмешиваться. – Лайон с изумлением смотрел на воина.
– Кто вы такой, черт возьми? – рявкнул Александр.
– Фергус Росс. Я приехал убедиться в том, что молодой Лайон не пострадал от тебя, Волк.
Александр замер.
– Как ты смеешь так называть меня, старый дурак! Схватите его!
– Не думаю, что вам это удастся, – Фергус поднял огромную, шишковатую руку, и поляна мгновенно заполнилась воинами в красно-черных одеждах клана Россов. Их было не меньше двухсот, и среди них находился Иен.
Люди Александра попятились, но сам граф и глазом не моргнул.
– Ты поплатишься за это, Фергус, а всех Россов станут преследовать и убивать как преступников.
– Для этого, ваша светлость, вам необходимо уйти отсюда живым.
– Если ты меня убьешь, мой брат тебя повесит.
– Он прав, Фергус. – Лайон направился было к Россам, но тут его поймала за руку Ровена.
– Лайон, я должна тебе что-то сказать.
– Не сейчас, любимая.
– Послушай! У нас есть доказательство.
– Что? – Изумленный Лайон наклонился к ней.
– Письма. Ты был прав, в них говорится об обещаниях, которые Александр давал Арчи Кемпбеллу и Доналду Маккею. Они у меня. – И Ровена похлопала себя по животу, куда привязала полотенцем пергамент. – Мы с Глендой смогли открыть сундук и взять их.
Лайон поцеловал ее и улыбнулся.
– Как же я люблю тебя, моя милая.
Ему не терпелось крикнуть графу, что его жуткие намерения не осуществятся. Но Лайон понимал, что, пока письма не попадут в руки короля, никто из них не может быть уверенным в своей безопасности.
– Могу я поговорить с тобой, Фергус? – Лайон подошел к Россам. – Очень хотелось бы прикончить его здесь, но он прав, король Роберт станет нас преследовать. У меня есть план получше. – И он быстро рассказал главе клана Россов о письмах и обещаниях Александра.
– После того, что он сделал с моими родными, я лучше бы сам выпотрошил его, – проворчал старик.
– Знаю. Мертвые призывают к мщению, но какой в том прок, если мы сами погибнем? Поверь мне, я уверен, что граф предпочтет смерть бесчестью, а именно такая участь ему уготована, когда у короля Роберта будет доказательство того, что брат собирался сместить его с трона.
– Возможно, – недовольно произнес Фергус.
– Милорд, – крикнул Лайон графу. – Разрешаю вам без боя покинуть мои земли.
– Что? – воскликнул Брайс. – И это после всего им содеянного!
Ровена ткнула Брайса в бок.
– Он за все заплатит. Лайон об этом позаботится.
– Дай-то Бог, – сказала Гленда. У нее был вид победительницы.
– Ты об этом пожалеешь, – предупредил Александр и, развернув коня, поскакал прочь.
Лайон с улыбкой обнял Ровену.
– Похоже, что мы выиграли. Графа провели две очень умные дамы.
– Когда мы вернемся в Хиллбрей? – спросил Данмор.
Ровена остановилась около конюшни и со вздохом ответила:
– Мы должны дождаться возвращения Лайона.
– А ваша клятва лэрду Падруигу?
– Я уже не раз говорила тебе, что выполню ее.
Ровена вошла внутрь конюшни и немного постояла, пока глаза не привыкли к мраку после яркого дневного света. Прошло почти две недели с тех пор, как Лайон уехал, и ежедневно Данмор, Финли и Кир спрашивали ее, когда они вернутся домой.
– Отпустите с нами Пэдди, – настойчиво гнул свое Данмор.
– Я не расстанусь с сыном. – Ровена подобрала юбки и быстро пошла по проходу между стойлами туда, где находилась ее лошадь.
– И со своим любовником тоже не хотите расстаться.
– Да, я люблю Лайона. – Ровена обернулась и сердито посмотрела на Данмора. – Но слово свое сдержу. Однако я не уеду, пока он не вернется из Эдинбурга и я не узнаю, что все закончилось благополучно. Если парламент и король не поверят доказательствам Лайона, если они не признают графа виновным в измене, нам всем будет грозить опасность.
– Но Энис мертв, и в Хиллбрейе мы будем так же надежно укрыты, как здесь.
– Я отправлюсь в Хиллбрей тогда, когда буду готова. – Ровена хотела взять седло.
– Я сам это сделаю, – сказал Данмор.
– Если ты станешь меня пилить, то я поеду без тебя.
– Нет. Хоть Сатерленды и заявляют, что кругом все спокойно, я поклялся охранять вас, миледи. – Данмор стал седлать лошадей и вдруг спросил, подтягивая подпругу:
– А он знает?
– Ты о чем?
Их глаза встретились.
– Лайон знает, что Пэдди его сын?
Ровена чуть не задохнулась.
– Кто… кто тебе это сказал?
– Лэрд Падруиг.
– Ты никогда ничего не говорил, – прошептала Ровена.
Данмор пожал плечами.
– Когда я увидел Лайона с мальчиком, то заметил сходство, хотя многие этого не разглядели. У Пэдди волосы светлее, но вот глаза и повадки в точности как у отца… Так Лайон знает?
Ровена кивнула.
– Пэдди похож на отца Лайона, лэрда Лукаса.
– И что он собирается делать?
– Ничего, – отрезала Ровена и, чтобы прекратить поток вопросов и ворчанье, сказала:
– Ему известно, что я дала клятву.
Данмор повернулся к лошадям, затем подал Ровене руку.
– Я собралась проехаться верхом, чтобы отдохнуть. Если ты собираешься досаждать мне, то оставайся здесь.
– Я не буду больше об этом говорить.
Ровена села в седло и направила лошадь к выходу из конюшни.
Пэдди прокрался во двор из стойла жеребенка и посмотрел вслед матери. Он не мог поверить в то, что услышал.
Неужели Лайон его папа? Как это может быть, когда они только недавно познакомились?
Выходит, у него два отца? Вот Финли наверняка про это известно. Пусть он старый и не может бегать, но знает много разных вещей.
Ровена легким галопом ехала рядом с Данмором. Если бы знакомые ей Сатерленды не были настолько заняты, она попросила бы кого-нибудь из них сопровождать ее. Но Лайон взял с собой Рыжего Уилла и Сима, а Гекки остался следить за подъездами к замку. Брайс еще не вернулся из Блантайра: он повез туда Гленду. Эта парочка настолько была поглощена друг другом, что следовало в скором времени ожидать их свадьбы.
Ей бы радоваться за подругу, а она испытывала ревность. Как же хотелось ей выйти замуж за любимого человека! Но она никогда не будет свободна.
Ровена оглянулась на внушительный замок. За несколько недель он стал для нее родным домом, чего не скажешь про Хиллбрей, где она прожила целых шесть лет. И это случилось благодаря Сатерлендам, их доброте и заботе.
Перед отъездом Лайон сказал Ровене, что отдаст своего коня Пэдди, когда тот вырастет. Ровена представила сына сидящим на отцовском Тарвале с огромным палашом Сатерлендов, и слезы навернулись ей на глаза.
Они должны быть вместе, Лайон и Пэдди.
Прошлым вечером Пэдди спросил ее:
– Когда Лайон вернется? Я скучаю без него. Он мой лучший друг… после Огонька. – Так Пэдди назвал котенка.
Ровена улыбнулась сыну, а потом проливала в подушку горькие слезы. Ганны правы, если опасаются, что она не сдержит обета, так как ей вовсе этого не хотелось. Но выхода у нее нет. Священник в Гленши сообщил ей, что от подобной клятвы ее может избавить только церковь, но маловероятно, что это произойдет.
Ровена поймала пристальный взгляд Данмора. У него был такой вид, словно он читал ее мысли. Ни яркое солнце, ни ласковый ветерок, ни веселое чириканье птиц не развеяли печали Ровены.
– Давай вернемся, – предложила она.
– Но ведь вы хотели взглянуть на озеро, – вдруг взволновался Данмор.
– Неважно, – отмахнулась Ровена.
– Может, вам полегчает, если пройдетесь по берегу.
Они продолжили путь в молчании.
– Вот мы и приехали, – пробурчал Данмор.
Лошади остановились у озера. Перед ними раскинулось огромное водное пространство. В нем отразилось голубое небо и высокие горы. Ровена соскользнула с седла, не дожидаясь помощи Данмора, и, нагнувшись, опустила руки в воду.
– Ой, холодная как лед.
Данмор встал около нее.
– В такой воде долго не продержишься.
– Ты что, хочешь искупаться?
– Нет, – угрюмо ответил он.
На обветренном лице Данмора промелькнула жалость. Он наклонился и поднял большой камень. Ровена решила, что он хочет бросить его в воду, как это любил делать Пэдди.
– Простите меня, миледи. Вы всегда хорошо ко мне относились, но другого пути, чтобы исполнить завещание старого лэрда, я не знаю. – И ударил Ровену камнем по голове.
Лайон въехал в массивные ворота Гленши после полудня. На подъезде к крепости стояли Сатерленды, солдаты и крестьяне, приветствуя его.
– Да, когда возвращаешься домой героем, то кажется, что все битвы чего-то стоят, – заметил Рыжий Уилл.
– Точно, – согласился Лайон.
Улыбка исчезла с его лица, когда они въехали во двор и он не разглядел той, кого страстно желал увидеть. Неужели Ровена вернулась в Хиллбрей? Если так, то он поедет к ней, подумал Лайон. Он не намерен ее потерять после того, как столько пережил. Его родители были готовы к тому, что сын будет жить и в Хиллбрейе, и в Гленши. Их это не очень радовало, но неудовольствие смягчала мысль о маленьком внуке. Они бы вернулись вместе с Лай оном, но Лукас не хотел покидать Эдинбург до того, как приказ относительно участи Александра будет принят парламентом.
– Александра объявили вне закона? – спросил Майкл.
– Да. Король был в ужасе от вероломства брата, но именно парламент настоял на том, чтобы графа судили, – ответил Лайон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22