Скидки магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мой мене
джер знает, что у меня нет друзей в Париже.
Ц Твой менеджер сейчас наслаждается медовым месяцем, ведь так? С чего бы
это ему срываться и сворачивать медовый месяц раньше времени? А ты снима
ла квартирку пополам с Дианой Эббот, той самой девицей, которая вышла за н
его замуж?
Энни всякий раз поражалась, насколько подробно он изучил ее жизнь, но слы
шать, как Марк неуважительно упоминает имя Дианы, было выше ее сил. Энни ра
зъярилась.
Ц Да, Ц коротко ответила она. Ц Полагаю, что мне не следует спрашивать,
откуда вы все это узнали?
Марк искоса с удивлением взглянул на разъяренную девушку.
Ц Я просто читаю газеты. В них много можно найти, или ты сама никогда не чи
таешь их? Свадьба заметное событие, ее не спрячешь. Почти в каждой газете б
ыли упоминания о ней и о том, что невеста, Диана Эббот, была твоей давней по
другой, с которой ты долгие годы делила квартиру. Что она выполняла обяза
нности секретаря, коммерческого агента, телохранителя и что именно она п
реимущественно занималась разбором почты от твоих поклонников, общала
сь с прессой и вообще выполняла всю работу, на которую у тебя не было време
ни.
Одна-две газетенки немного поспекулировали на тему, что ты теперь стане
шь делать дальше: будешь ли продолжать жить в одиночестве или все же кто-т
о будет выполнять обязанности Дианы Эббот?
Энни помолчала, потом медленно заговорила:
Ц И вы позвонили мне в первый же вечер после свадьбы…
Марк согласно кивнул. Слегка прищурив глаза, он наблюдал за девушкой, а он
а продолжала вслух размышлять:
Ц Вы правильно рассчитали, что застанете меня одну, когда я вернусь домо
й, ведь так? Вы надеялись, что после насыщенного событиями дня, а каждый, кт
о хоть однажды был занят предсвадебными хлопотами, меня поймет, я буду не
в состоянии противостоять вашим идиотским выдумкам?
Независимо поглядывая на Марка, Энни продолжала:
Ц Гнусная, тщательно продуманная акция, так? Вы хотели запугать меня до с
мерти, пока я нахожусь в одиночестве в моей квартире и мне от этого не по с
ебе Кто вы такой? Разновидность садиста? Вы ловите кайф, запугивая женщин?

Ц Вряд ли можно рассматривать мои телефонные звонки как угрозу. Там и бы
ла-то всего пара слов. Ц Марк посмотрел на девушку и мягко повторил их: Ц
Помнишь меня?
Энни снова похолодела, совсем как в тот первый раз, когда услышала их.
Ц Что же в них такого страшного? Ц спросил Марк. И он был совершенно прав
Ц эти два обычных слова трудно было назвать устрашающими, они никак не п
оходили на угрозу. Можно было спокойно выслушать их, пожать плечами и зан
яться своим делом, выбросив их из головы. Но по какой-то причине Ц Энни не
могла объяснить ее самой себе Ц эти слова ее встревожили, возможно, сами
слова, интонация, его голос…
Его слова преследовали ее во сне, потом второй звонок усилил эффект пред
ыдущего, и наконец, обещание вскоре увидеться…
Ц Все это было загадочно… Я была, что называется, на пределе, Ц резко ска
зала Энни. Ц Только не говорите мне, что вы не догадывались, какой будет э
ффект. Я убеждена в том, что вы сделали все намеренно. Вы нанесли мне удар к
ак человек, который заранее просчитывает каждый свой шаг перед тем, как ч
то-либо сделать, и не допускает ни малейшей оплошности…
Ц Да. Я тщательно выбирал нужный момент, это все правда, Ц без каких-либо
угрызений совести признал Марк. Ц Когда я узнал, что твоя подруга по ква
ртире вышла замуж незадолго до начала твоих европейских гастролей по Фр
анции, то сразу понял, что это тот самый случай, которого я ждал!
Ц Для того, чтобы меня похитить! Ц подхватила Энни, прикидывая, когда же
он начал планировать это похищение, невольно поежившись от мысли, что вс
е-таки за этим кроется, неужели примитивное обожание? Или все же его какие
-то темные фантазии?
Ц По-другому у меня никак не получалось, Ц спокойно объяснял Марк, а Энн
и слушала, одновременно оценивающе оглядывая его своими изумрудными го
рящими глазами. Марк, казалось, все говорил по делу, даже тогда, когда доба
вил:
Ц Мне надо было поговорить с тобой. Я знаю, что твои гастроли только начи
наются и ты недолго пробудешь во Франции. Потом ты исчезнешь на долгие не
дели, а в конце гастролей у тебя снова не будет времени. Так что судьба дав
ала мне шанс Ц пару дней, когда я мог бы побыть рядом с тобой, до тех пор, по
ка твоя развеселая компания вновь не закружится вокруг тебя.
Ц Лишь пару дней? Ц медленно переспросила Энни, погладывая на него. Ц А
потом вы меня отпустите? Ц Можно ли верить этому человеку?
Ц Ты вернешься в Париж завтра вечером, Ц тихо, но твердо заявил Марк.
Ц Почему я должна вам верить? Ц с вызовом сказала девушка.
Марк не отпускал ее взгляд, сурово сдвинув брови.
Ц Ты можешь доверять мне, даю тебе слово чести. Ты в полной сохранности в
озвратишься в отель в Париже к тому времени, когда твои друзья станут бес
покоиться о тебе. Что бы между нами ни произошло…
От этих слов у Энни сразу пересохло в горле. Что бы между нами ни произошло
. Она потупилась. Внезапно ей отчетливо представилось все, что могло межд
у ними произойти. Его обнаженное загорелое тело ритмично двигается, возв
ышаясь над ней, полное той жизненной силой, которой она испугалась еще в с
амом начале ее приключения, его руки ласкают ее, его рот…
Девушка с трудом отогнала наваждение, стараясь прийти в себя. Что с ней, че
рт возьми, творится? О чем это она размечталась? Что произошло Ц желание т
ела взяло верх над рассудком? Ц спрашивала себя Энни, всем существом чув
ствуя его присутствие, а Марк все так же внимательно следил за ней своими
черными блестящими глазами. Если она и подумала о сексе, то лишь потому, чт
о ее тело помимо ее воли ответило на сильнейший чувственный призыв, исхо
дивший от него. Рассудок и тело находятся в тесной связи, между прочим. Их
нельзя разделить. Нервы и чувства, мозг и плоть организма Ц все это соста
вные части единого целого. Тронь одно, и взбудоражишь все.
Этот человек вознамерился добиться гораздо большего, чем просто узнать
побольше о ней, Энни была в этом абсолютно убеждена. Он хотел подчинить се
бе и ее тело, и ее душу. Энни уже почувствовала его желание, и это одновреме
нно пугало и возбуждало ее, хотя она отчаянно сопротивлялась столь сложн
ому чувству.
Ц Я принесу в дом твои чемоданы, и ты сможешь распаковать их и вынуть то, ч
то нужно тебе на ночь, Ц буднично сообщил Марк и вышел из кухни. Энни посл
едовала было за ним, но Марк обернулся у выхода и сказал:
Ц Подожди меня наверху. Я принесу чемоданы туда.
Понятно, что он опасается, как бы она не убежала от него. Девушка нехотя по
вернулась и пошла наверх. Марк стоял внизу, провожая ее взглядом, пока Энн
и не поднялась на второй этаж и не вошла в ту спальню, которую он ей отвел.

Энни слышала, как Марк пошел к машине, как застучали его шаги на дорожке.
Ее так и подмывало броситься бежать отсюда, но здравый смысл останавлива
л, подсказывая, что такая попытка заранее обречена Ц она не успеет убежа
ть далеко, так как Марк тут же схватит ее. Вняв доводам рассудка, Энни прин
ялась осматривать другие комнаты, расположенные на том же этаже. Она нач
ала с главной спальни, той, что была напротив. Ей показалось, что это спаль
ня Марка.
Ставни были закрыты, и в щели пробивались голубые лучики полуденного сол
нца, погружая комнату в волшебную дымку. Энни открыла дверь, ведущую в эту
комнату, из чистого любопытства, но остолбенела на пороге оттого, что уви
дела прямо перед собой свое собственное лицо, смотрящее со стены напроти
в. Энни даже зажмурилась. Но нет, это не было ее отражением в зеркале. Прост
о огромный цветной плакат с ее портретом почти в натуральную величину, к
оторый выпустил примерно год назад в Англии один из молодежных музыкаль
ных журналов. Марк повесил его так, чтобы лицо Энни было обращено к его пос
тели. И это была не единственная ее фотография в комнате. Девушка медленн
о обвела взглядом стены и везде натыкалась на свое изображение. Оно смот
рело на нее с обложек дисков, с журнальных фотографий, с карандашных рису
нков, с газетных вырезок, с акварелей и картин, выполненных маслом, с черно
-белых открыток, подписанных ею самой, а это означало, что Марк часто обща
лся с ее рекламным отделом.
Энни слышала о фанах с подобной манией, но лично ей Ц никогда еще не довод
илось встречаться с кем-либо из них. Она всегда полагала, что это увлечени
е юнцов, но не зрелых мужчин, которых трудно представить вместе с подрост
ками и детишками гоняющимися за своим кумиром. Да и Марк вовсе не был подр
остком, поэтому его увлечение представлялось девушке угрожающим Она сн
ова сжалась от испуга, ее зазнобило. Он психопат!
Боже мой! Боже! Надо отсюда выбираться, думала она. Но как это сделать? И тут
она услышала, что Марк начал подниматься вверх по ступеням лестницы. Ее н
ервы напряглись до предела. Она уже не успевала выскочить из его спальни.

Ей оставалось лишь затаиться там, где она была. Энни слышала, как он чуть з
амешкался у двери спальни, которую выделил ей. Ему не понадобится много в
ремени, чтобы убедиться в том, что ее там нет. Марк опустил чемоданы.
Девушка слышала, как заскрипели под ним деревянные половицы, когда он по
шел вдоль по коридору по направлению к своей собственной спальне Она съе
жилась, ощутив его присутствие позади себя, почуяв его запах, сосновый ар
омат, возможно, от лосьона для бритья…
Ц Значит, ты нашла мою спальню, Ц сказал Марк. Ц Что же, давай зажжем све
т, чтобы ты могла все хорошенько разглядеть.
С этими словами он включил электричество, и Энни заморгала, пораженная.
Ц Я собрал все записи, которые ты успела сделать, Ц сказал Марк.
Энни оглядела музыкальное оборудование, расставленное вдоль стены под
окном: на вид дорогое, с большими динамиками, отметила про себя девушка.
Между полками была подставка, полная компакт-дисков, синглов, аудио Ц и в
идеокассет.
Ц Неужели это все мои записи? Но я не могла сделать так много! Ц воскликн
ула девушка. Тут их были дюжины, и некоторые были ей совсем незнакомы.
Ц Это версии на разных языках Ц на французском, на испанском, на итальян
ском, на немецком. Есть даже американский вариант. Но у всех них одна и та ж
е обложка, как та, что в английском издании. Ц Голос Марка звучал обыденн
о, почти профессионально, словно он был в этом деле дока. Ц Лично мне боль
ше нравится английский вариант. Нет, остальные тоже хороши и классно зап
исаны, и французская версия мне нравится не меньше. Почему бы нам не послу
шать французский диск?
Ц Нет, пожалуйста, не надо, Ц вскинулась Энни.
Ц Разве ты недовольна своей работой? Ц спросил Марк, явно подшучивая на
д ней. Энни злобно подумала, что еще он почерпнул о подробностях ее личной
жизни из газетных вырезок.
Ц Это Ц моя работа, как вы изволили выразиться. И когда я ею занята, я раду
юсь. Но сейчас я не на работе и поэтому не хочу ничего, что мне о ней напомин
ает.
Ц Но тебе понравилась моя комната? Ц мягко спросил Марк. Энни поняла, чт
о на самом деле его интересовало, понравилось ли ей то, как он украсил спал
ьню ее портретами.
Энни хотела было промолчать, но она уже научилась немного разбираться в
этом человеке и передумала. Он будет задавать вопросы, пока она не ответи
т.
Ц А кто сделал эти рисунки? Ц осведомилась она и совсем не удивилась, ко
гда услышала ответ:
Ц Я.
Подойдя поближе, чтобы рассмотреть небольшой карандашный рисунок, кото
рый, несомненно, был наброском для большой картины маслом, Энни непроизв
ольно заметила:
Ц У вас хорошо получается. Вы этим зарабатываете на жизнь? Вы художник?
Марк бросил на девушку косой взгляд, полуприкрыл веки и чуть скривился.
Ц Я ходил в художественную школу целый год. Потом понял, что никогда не с
тану достаточно хорошим художником, чтобы этим зарабатывать на жизнь. То
гда я бросил живопись, но до сих пор мне нравится делать эскизы, рисовать к
артины.
Он говорил, а Энни смотрела на фотографию, вставленную в серебряную рамк
у, которая стояла на низкой тумбочке возле кровати. На ней была снята груп
па людей возле коттеджа в швейцарском стиле За домом виднелась зеленая л
ужайка и крутые склоны гор.
Энни подошла к фотографии, взяла ее в руки и пристально всмотрелась. На сн
имке было трое людей. Один из них, понятно, сам Марк, правда моложе, возможн
о лет двадцати. Фотография была сделана давно. Другие двое Ц мужчина и же
нщина среднего возраста, темноволосые, обветренные и загорелые, весело с
меющиеся. Энни смотрела на них и пришла к выводу, что мужчина походит на Ма
рка, хотя и старше его, да и волосы местами серебрились сединой. Значит, эт
о его родители? И где была сделана фотография?
Ц Какое красивое место, Ц заметила Энни. Ц Где это? В Швейцарии?
Марк ответил низким охрипшим голосом:
Ц Нет. Это Франция, район гор Юра.
Девушка вскинула голову, удивленно округлив зеленые глаза.
Ц Юра? Удивительно. Мой отец как раз родился в тех местах.
Ц Я знаю, Ц сказал Марк, склонив голову. Ну конечно же, ей следовало догад
аться, что он и об этом знает! Интересно, осталось ли что-нибудь в ее жизни,
что ему неизвестно? Энни снова взглянула на фото.
Ц На снимке ваши родители? Очень похожи.
Марк улыбнулся.
Ц Да, мне говорили, что я похож на отца в молодости.
Ц А что вы делали там, в горах Юра? Ездили туда отдыхать? Бродили по холмам
и лазали по горам?
По его виду вполне можно себе это представить. Да и его родители не выгляд
ели домоседами. Был ли он там на отдыхе, потому что знал, что у Энни семейны
е корни в том районе? Сама-то она ни разу не бывала в горах Юра, хотя отчетли
во помнила, как ее отец частенько вспоминал свое детство в домике между х
олмами, густо поросшими сосновым лесом. Летними теплыми днями сосновый д
ух наполнял все вокруг, насыщая собой долины с зелеными альпийскими луга
ми, где паслись тучные коровы, а весной и летом радовали глаз полевые цвет
ы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я