https://wodolei.ru/brands/Roca/victoria-nord/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За последние сутки так мн
ого всего произошло… Энни казалось, что прошло не каких-то двадцать четы
ре часа, а недели. Ей стало ясно, что отныне она не сможет по-старому воспри
нимать окружающий ее мир.
Неспешно упаковывая вещи в чемоданы, Энни заглянула в спальню, вспоминая
состояние, которое охватило ее, когда она впервые туда проникла. За неско
лько минут она прибрала в комнате, заправив постель и собрав простыни в к
орзину для белья.
Ц Ты готова, Энни? Ц послышался снизу голос Марка.
Ц Да, готова, Ц чуть охрипшим голосом крикнула она.
Марк поднялся наверх, взял чемоданы и отнес в машину, которая была подана
к входным дверям. Когда Энни спустилась вниз, Марк уже погрузил багаж и те
перь дожидался ее.
Ц Как ты предпочтешь ехать в Париж Ц сидя в одиночестве в салоне лимузи
на или рядом со мной на переднем сиденье? Ц поинтересовался Марк.
Энни скорчила ему рожицу и плюхнулась на переднее сиденье. Машина тронул
ась, девушка быстро обернулась на удаляющийся дом и вздохнула. Даже не гл
янув на нее, Марк тихо сказал:
Ц Ты еще вернешься сюда.
Ц Так вы можете читать не только прошлое, но и будущее? Ц со смехом поинт
ересовалась Энни.
Ц Надеюсь, что так.
У Энни екнуло сердечко. У нее было ощущение, что она и сама надеется, что вп
редь так и будет. А ведь впереди, так много всего непредвиденного! Они могу
т перестать испытывать влечение друг к другу. Его восхищение ею может по
утихнуть теперь, когда Марк познал ее. Да и работа вполне может развести и
х в разные стороны, и их чувства друг к другу иссякнут и умрут…
Да может случиться все что угодно! Энни очень боялась излишнего оптимизм
а, но все же в ней теплилась надежда, словно лучик света во тьме. Она не могл
а заставить себя не мечтать о лучшем. Ведь она сейчас была по-настоящему с
частлива. Так, как никогда в жизни. Всякий раз, искоса поглядывая на Марка,
управляющего лимузином, она любовалась им. Радость переполняла ее. И так
было всякий раз, когда она смотрела на него. Ей хотелось смеяться, кричать
от восторга. Она готова была раскинуть руки и полететь, если бы могла…
Ц Расскажите мне о вашем детстве, Ц проворковала она. Ц В горах Юра хол
одно зимой?
Ц Еще как холодно! Иногда снег идет целыми неделями, Ц смеясь, ответил М
арк. Ц Я очень любил зиму, когда был мальчишкой. Все мы ее любили. Зима прин
осила массу радостей Ц и лыжи, и коньки, и санки. У всех ребят были выбиты п
ередние зубы от постоянных падений. По понедельникам все приходили в кла
сс с синяками, ушибами и даже сломанными руками. Но я никогда не понимал, п
очему родители зиму не любили. Мне кажется, что они просто не понимали всю
прелесть спорта.
Ц Я думаю, ваша матушка очень беспокоилась за вас.
Ц Да, я в этом уверен. Она всегда была ориентирована на семью и ничем иным
не интересовалась. С утра до вечера она возилась по хозяйству в доме или в
саду. Но она любила и выращивала отнюдь не цветы Ц она предпочитала им ов
ощи. Моя матушка была очень практичной дамой.
Ц И это она вас учила готовить?
Марк утвердительно кивнул.
Ц Да, когда у нее бывало время и я крутился рядом. А чаще я пропадал с друзь
ями, играя в регби, устраивая драки, лазая по деревьям.
Ц Ваша матушка была хорошей кулинаркой?
Ц О да! Она всегда требовала, чтобы продукты были исключительно высоког
о качества. Все обязательно должно было быть свежим, желательно выращенн
ым ею собственноручно. У нее был маленький огородик, где она и выращивала
пряные травы. И крайне редко подкупала овощи на рынке даже зимой. Помню, зи
мней порой меня часто посылали в огород принести капусту для обеда. Быва
ло, что мне приходилось раскапывать глубокий снег, чтобы добраться до ко
чана. Руки леденели.
Энни не замечала, как бежало время. Она с таким интересом слушала то, что, е
й рассказывал Марк о своем детстве, о семье, о том, как они жили в горах Юра!
Все это было так мило, так романтично, что Энни всерьез собралась лично от
правиться туда и посмотреть на эту идиллию собственными глазами.
Сейчас у нее была глубокая внутренняя уверенность, что, приехав туда, она
вернется к себе домой.
Тут она заметила дорожный указатель и поняла, что скоро они будут в Париж
е. И сразу ей в голову полезли сомнения. Она занервничала. Марк утверждал,
что ее отсутствия никто не заметит, но она не могла поручиться, что так оно
и будет. Возможно, Филипп и Диана тщетно дозванивались до нее, а может, с не
й безрезультатно пытался связаться кто-либо из сотрудников французско
й студии грамзаписи. Убедившись, что Энни не прибыла в отель, нигде не отме
тилась, они могли вообразить, что она вообще потерялась. Можно только пре
дставить себе панику и переполох, которые те подняли! А вдруг Марка арест
уют, как только они приедут в отель? Девушка стрельнула глазами в его стор
ону, сжимая в волнении губы.
Ц Марк, может, лучше, чтобы вы высадили меня где-нибудь, а не подвозили пря
мо к отелю? Я могу взять такси…
Марк послал ей теплый, но изумленный взгляд.
Ц Но зачем?
Ц Полиция, наверное, перевернула в отеле все вверх дном.
Ц Там не будет полиции.
Ц Марк! Ц взволнованно воскликнула Энни, но он успокоительно положил, р
уку ей на колено.
Ц Не надо волноваться, я же сказал тебе: все считают, что ты находишься у д
рузей.
Тем временем их лимузин влился в хаос дорожного движения Парижа. Поток м
ашин был столь интенсивен, что пару раз девушка испуганно жмурилась, ожи
дая самого худшего. В воздухе стоял гул от клаксонов, слышался скрип торм
озов и визг шин. Автомобили с ревом проносились, обгоняя друг друга, водит
ели высовывались из окон и отчаянно ругались по-французски. Энни возбла
годарила судьбу за то, что ей не пришлось вести машину в таком автомобиль
ном аду, но Марк даже глазом не моргнул Ц он правил так, словно рожден был
за рулем, словно весь день проводил за баранкой.
А может, и в самом деле это так, нахмурилась девушка…
Ц Вы живете в Париже? Ц Это единственный пунктик, которого Марк никак н
е коснулся, рассказывая девушке о себе. Впрочем, он говорил о прошлом, а не
о настоящем.
Ц Всю неделю. А по пятницам после работы обычно уезжаю за город.
У Энни от удивления округлились глаза.
Ц Так это в вашем доме мы были? Ц Она была абсолютно убеждена в том, что М
арк арендовал его на неделю или что-то в этом роде.
Ц Да, Ц спокойно подтвердил Марк. Ц В том доме я провожу уикенды и летни
й отпуск. Я предпочитаю сельскую жизнь, но мне приходится всю неделю рабо
тать в городе, потому что моя работа кончается затемно. И так каждый день…

Ц Но вы так и не сказали мне, где работаете.
Ц Потом скажу, Ц ответил он, а лимузин тем временем покатил вдоль широк
ого бульвара, мимо модных магазинов. Мгновением позже Марк лихо свернул
в узкий переулок и подрулил к боковой стороне одного из парижских гранд-
отелей. Швейцар в ливрее поспешил к машине, обежал ее, чтобы открыть перед
Энни дверцу и помочь выйти. Марк передал ему ключи от машины и весело сказ
ал по-французски:
Ц Жан Пьер, будьте так любезны, припаркуйте машину. И проследите, чтобы б
агаж мадемуазель Дюмон был доставлен в ее номер.
Швейцар почтительно кивнул, широко улыбаясь.
Ц Будет сделано, мсье Паскаль.
Энни с некоторым изумлением обнаружила, что швейцар хорошо знает Марка.

Выходит, Марк здесь был частым постояльцем, а это означает, что у него долж
но быть много денег Ц отель из разряда дорогих. И тут же она испытала уже
подлинное потрясение, поняв, откуда ей знакомо имя Паскаль, где она уже сл
ышала его прежде. Оно не раз звучало в разговорах Филиппа и Дианы. Марк Пас
каль, был директором-распорядителем той самой французской фирмы грамза
писи, которая выпускала диски с ее песнями. И она, Энни, вернулась назад в П
ариж, чтобы дообедать в обществе самого уважаемого господина Марка Паск
аля!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ц Я не говорил тебе, кто я такой, лишь для того, чтобы сломать все условнос
ти, все преграды, Ц чуть позже пояснял Марк, когда они остались вдвоем в е
е изысканных апартаментах на верхнем этаже, из окон которых открывался з
ахватывающий дух вид на Париж.
Ц Что ж, вам это вполне удалось! Ц воскликнула, начиная злиться, Энни.
Тот тяжко вздохнул.
Ц Если бы ты с самого начала знала, что находишься в полной личной безопа
сности, то не стала бы слушать меня. Ты бы просто посмеялась надо мной. Поэ
тому я должен был создать шоковую ситуацию, так повлиять на твое сознани
е, чтобы ты стала более восприимчива к моему рассказу.
Ц Иными словами, промыть мне мозги?
Марк блеснул глазами.
Ц Нет, Энни, нет! Совсем не так. Просто я не мог найти иного способа достуча
ться до тебя. Я ведь не знал, были ли у тебя тоже хоть какие-либо воспоминан
ия о прошлой жизни. А выглядела ты совсем как твоя бабка, как та женщина, о к
оторой я мечтал. Когда я впервые увидел твое изображение на одной из обло
жек, то буквально остолбенел.
Тут уже Энни и сама вздрогнула от того взора, что он послал ей, от интонаци
и его голоса. А Марк хрипло продолжил:
Ц Поверь мне, Энни, долгое время я сам глубоко сомневался, не придумал ли
я все это, не приснилась ли мне та женщина в самом деле. И потом, ты знаешь, в
едь я никогда не видел ни одной фотографии твоей бабушки. Я даже не знал то
чно, была ли та Энни, которая снилась мне, той самой Анной Дюмон, что жила в м
оей деревне. Я принялся расспрашивать, наводить справки, но никто ничего
не мог точно припомнить. Несколько старух стали было что-то вспоминать, н
о все было как-то смутно. Я точно тебе говорю Ц никто мне никогда не расск
азывал о том, что у твоей бабки было что-то с тем погибшим летчиком, что пох
оронен на деревенском кладбище. Затем я увидел твое изображение и только
тогда сообразил, что ты носишь то же самое имя, и, конечно же, я предположил
, что… что… ты могла быть ее внучкой. Я знал, что после войны Анна Дюмон пере
ехала в Англию, затем я обнаружил, что твоего отца звали Пьер Дюмон. Тут уж
е я окончательно уверился в твоем происхождении. Однако сильное фамильн
ое сходство еще не означало, что имеет место реинкарнация.
Ц Ну и правильно, Ц подхватила девушка. Ц Я рада, что вы это поняли, Марк.

Ц Энни, я такой же нормальный человек, как и ты Я вовсе не псих, Ц раздраж
енно бросил Марк Ц Но ты знаешь, что Шекспир говорил устами Гамлета: "Есть
многое такое, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам". Так вот, как бы
невероятно моя история ни звучала, она вполне возможна. Мне подумалось, ч
то если во мне воплотился тот англичанин, то почему бы мне не встретить гд
е-нибудь в этом мире женщину, которую я любил? Я должен был найти ее, а после
того, как увидел на обложке пластинки твое лицо, то сразу понял, что нашел
тебя. Но я должен был убедиться, что тут нечто большее, чем чисто физическо
е сходство. Ц Марк немного помолчал, потом продолжил, с мягким намеком на
насмешку над самим собой: Ц Признаюсь, я тайно надеялся, что ты видишь те
же самые сны, что и я.
Ц Ну так вот, я их не видела, Ц холодно ответила девушка, все еще сердясь
на Марка за то, что он до смерти Ц перепугал ее, заставив поверить, что ее п
охитили, хотя на самом деле ее "заточение" в загородном доме Марка было зар
анее обговорено с Филиппом. Марк преспокойно признался, что все строилос
ь на том, что "похищение" должно стать неожиданностью для Энни, едва та при
летит в Париж. Так оно и случилось, но Энни понадобилось очень много време
ни, чтобы во всем разобраться.
Ц Зато видишь их сейчас, Ц мягко заметил Марк, и девушка метнула в его ст
орону свирепый взгляд.
Ц Почему вы не хотите честно признаться в том, что загипнотизировали ме
ня? Все эти сновидения, что являлись мне Ц в вашем загородном доме, ну… чт
о вы просто внушили мне их. А перед пробуждением приказали напрочь позаб
ыть о том, что я была подвергнута воздействию гипноза. Ведь так было?
Ц Нет, Энни, Ц взорвался Марк. Ц Все было совсем не так!
Ц Я вам не верю, и с чего это мне вам верить! Вы меня уже раз одурачили, заст
авив поверить в похищение. Откуда мне знать, что теперь вы говорите правд
у, а не лжете вновь?
Ц Было бы абсолютно бессмысленно пытаться прибегнуть к помощи гипноза,
Ц начал Марк глухим, раздраженным голосом. Ц Мне нужно было убедиться
в том, что ты Ц это та самая женщина, которую я любил в прошлом. Я увез тебя
в сельский дом, чтобы создать условия, при которых сработал бы спусковой
курок, блокировавший твою память, и ты бы все припомнила. Зачем мне мошенн
ичать с гипнозом?
Ц Вы сами признали, как сильно хотели, чтобы я поверила в то, что являюсь с
обственной бабушкой, ее новым воплощением в этом мире, ведь вы не станете
оспаривать это? Вы были захвачены этой идеей. Вы пошли бы на все, только бы
заставить меня поверить в то, что я была ею, правда?
Ц Ты ошибаешься, Энни, Ц горячо возразил Марк. Ц Да, я хотел бы, чтобы ты о
казалась ею, но лишь в том случае, если бы так оно и было на самом деле.
Они уставились друг на друга, ее зеленые глаза сверкали от негодования.
Марк смотрел на нее, погруженный в раздумья.
Ц А если вы ошибаетесь? Ц прошептала девушка. Ц Что тогда? Полагаю, вы б
ы потеряли ко мне всякий интерес.
Зазвонил телефон. Они оба словно очнулись Ц звонок разрядил атмосферу.

Нахмурившийся Марк обернулся и поднял трубку.
Ц Да, Ц рыкнул он.
Энни была настолько взволнованна, что вынуждена была присесть на ближай
ший стул. Она и сама еще не оправилась от шока, обнаружив идентичность Мар
ка мужчине из ее снов и пытаясь понять, что за интригу Марк ведет с ней пос
ледние сутки. Она чувствовала себя полностью замороченной.
Попытавшись отвлечься, девушка заставила себя осмотреться по сторонам,
разглядывая убранство гостиной в роскошных апартаментах, в которых ей п
редстояло жить во время гастролей в Париже. Номер был шикарно обставлен
Ц вся мебель выдержана в имперском стиле, кресла и софа обиты зеленым ат
ласом и парчой, на полу лежал бледно-желтый ковер, на обоях красовались из
ящные завитушки на кремовом фоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я