https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Jacob_Delafon/
Анжелика танцевала с Джейми, и Джейми думал, что у него никогда еще не было такой нежной привлекательной девочки. Ее голубое платье было из шелкаа и он чувствовал, каким оно было мягким и скользящим под его пальцами. Ее рука, которую он держал в своей, не была влажной, как у других девушек, и когда он прижалcя подбородком к ее виску, отметил, что кожа тоже была сухой и прохладной. Он опустил руку ниже и ощутил узкую застежку ее лифчика. И задумался, будут ли ее голые груди прохладными или тело будет теплым и трепещущим под его руками. Он сбился с ноги и натолкнулся на нее.
- Боже, - сказал он, - здесь жарко.
- О? - ответила Анжелика. - Правда? Я не заметила.
Его руки начали дрожать, и он не мог придумать ничего интересного, чтобы поговорить, но Анжелика, по всей видимости, ничего не замечала.
- Кто этот высокий стройный парень вон там? - спросила она. - Тот, который танцует с черноволосой девушкой в желтом платье?
- Этот? - сказал Джейми с облегчением. - Это же Билл Эндикотт. Я думал, что его все знают.
- А я не знаю, - ответила Анжелика.
- Да что ты, он же лучший футболист в этой школе, - сказал Джейми. На самом деле, он, наверное, лучший футболист среди школьников во всем штате.
- Все, что я знаю, это то, что мы с ним в одном латинском классе.
- Неужели?
- Да, - ответила Анжелика. - Послушай, Джейми, ты сможешь сделать мне одолжение?
- Конечно.
- Представь меня, ладно? Давай поменяемся партнерами в следующем танце.
- Зачем? - обиженно спросил Джейми.
Анжелика посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
- Не будь дурачком, Джейми, - сказала она. - Я только хочу задать ему пару вопросов по следующему латинскому тексту. У меня небольшие трудности, а ты же знаешь, кокой строгий этот мистер Ивенс. Ты ведь не хочешь, чтобы я начала получать плохие отметки.
- Конечно, нет, - ответил Джейми, и ему стало стыдно за свою ревность. - Идем.
Джилл Роббинс была невысокой и темноволосой, с маленьким остреньким личиком, благодаря своему характеру она пользовалась наибольшим успехом среди девочек Ливингстонской средней. Она и Билл Эндикотт росли вместе и всегда думали, что поженятся. Когда-нибудь позже, когда они закончат колледж, Билл получит хорошую работу, и они смогут устроить свою жизнь. Они были вместе так давно, что воспринимали друг друга как нечто само собой разумеющееся, как супруги, женатые не менее двадцати пяти лет. Никаких сюрпризов друг для друга, и им это нравилось. Единственное, что осталось, это вместе спать, но оба не сомневались, что и тут их не ждут большие неожиданности.
- До завтра, - говорил Билл каждый вечер, когда они заканчивали домашнее задание.
- Еще бы, - отвечала Джилл.
По вечерам в пятницу они ходили на танцы или в кино, а потом на машине, принадлежавшей отцу Билла, они ехали в лес ровно на час. Это было ритуалом. Билл и Джилл целовались взасос, и Билл играл с грудями Джилл. Затем он раскрывал лширинку, и Джилл играла с его пенсом, а он руками манипулировал между ее ногами, пока они оба не кончали. Затем приводили себя в порядок и ехали домой.
- Как насчет того,чтобы поменяться? - сказал Джейми Марш, представив Анжелику Биллу и Джилл.
- Еще бы, - сказала Джилл. Это было ее любимое выражение, но она произносила его с такой добротой и дружелюбием, что никто никогда не раздражался на бесконечное повторение.
В ту минуту, когда Билл Эндикотт обнял ее и они начали танцевать, Анжелике показалось, что она оторвалась от пола. Сердце ее стучало, ноги стали тяжелыми, но лицо ее было холодным и спокойным как обычно. Она даже умудрилась торжествующе улыбнуться Линде Бейкер, которая танцевала в объятиях Рэя Келли.
Маска удивления на лице Линды подействовала освежающе на Анжелику, и ей удалось составить несколько умных вопросов по спряжению латинских глаголов.
- Я знаю, о чем ты говоришь, - сказал Билл Эндикотт. - У меня сначала тоже был жуткий период. Не расстраивайся. Я тебе помогу. Давай я зайду завтра к тебе домой? Мы сможем вмесет пройтись по учебнику.
- Нет, - ответила Анжелика, - у моей матери завтра гости. В доме, полном болтающих женщин, невозможно будет заниматься.
- А как тогда насчет библиотеки? - спросил Билл. - Я мог бы забрать тебя около двух часов после обеда.
- Нет, - сказала Анжелика. - У меня есть дело в городе. Но мы можем встретиться.
- О'кей, - ответил Билл. - Увидимся в библиотеке в два часа.
Анжелика подавила в себе желание сказать: "Еще бы".
- Спасибо, Билл. Я очень ценю, что из-за меня у тебя столько беспокойства.
Билл Эндикотт улыбнулся.
- Никакого беспокойства, - сказал он и повел ее назад к Джейми Маршу.
Остаток вечера показался Анжелике бесконечным. Эротические видения не оставляли Джейми, и он потел словно грузчик. Он продолжал обнимать ее влажными руками, наступая ей на ноги, и она чувствовала его липкий подбородок у своего лица.
- Ты прав, - наконец, сказала Анжелика. - Здесь жарко.
- Да, - ответил Джейми. - Может, уйдем?
- Хорошо.
Он повел ее в кафе-мороженое "Пилигрим", чтобы выпить газированной воды. Но когда они вернулись в машину, он почувствовал себя еще более неловко, чем во время танцев.
- Куда ты теперь? - спросил он. Анжелика повернулась и пристально посмотрела на него.
- Конечно, на угол Мостовой и Ясеневой, - сказала она. - Уже поздно и мне пора домой.
Любой другой девчонке Джейми Марш закричал бы: "Какого черта - тебе пора домой? Я пригласил тебя, и ты хорошо провела время, а что я за это получил? Меня даже не поцеловали на прощание".
Но ничего подобного он не смел сказать Анжелике, которая приводила его в ярость. Он врубил передачу и под визг тормозов помчался прочь от "Пилигрима". Доехав до перекрестка Мостовой и Ясеневой улиц, он резко затормозил.
- Что случилось? - спросила Анжелика.
- Ничего, - угрюмо ответил Джейми. - Совсем ничего.
Она приложила свои прохладные пальцы к его горячей щеке.
- В чем дело, Джейми? - мягко спросила она. - Почему ты на меня сердишься?
Что мог бы сказать парень в этот момент такой девушке как Анжелика? беспомощно рассуждал Джейми. Он отвернулся к окну.
- Я не сумасшедший, Энджел.
- Сумасшедший, - сказала Анжелика. - А теперь пойди сюда. Скажи мне.
Кончиками пальцев она провела холодную дорожку по его лицу.
- О Энджел, - сказал Джейми, повернулся и очень осторожно положил руку ей на плечо. - Я с ума схожу по тебе, разве ты не видишь?
Он не собирался этого говорить, но слова слетели с губ помимо его воли, и он с болью, наполовину от страха, осознал, что он действительно сходит с ума.
- Но, Джейми.
- Ш-ш, - сказал Джейми, запрокинув ее голову, и поцеловал в губы.
Анжелика Бержерон впервые целовалась с мальчиком, и это ощущение было необычно приятным. Ее губы затрепетали, и она почувствовала желание прижаться сильней к губам Джейми. Его руки обнимали ее лицо, затем спустились на плечи, и ей это тоже понравилось.
Но больше всего понравилось Анжелике его дыхание, пока они целовались. Он дышал, как будто долго-долго бежал, и его руки дрожали у нее на плечах. Анжелика не дрожала, ее дыхание было обычным. Ощущение, которое она испытывала, было похоже на то, как будто входишь в теплую ванну. Приятно. Тепло. Ласкающе. Но, конечно, ничего такого, чтобы дрожать или задыхаться. Но Анжелике понравилось, что, целуя ее, Джейми начинает задыхаться и нервничать.
- Ох, Энджел, Энджел, - повторял он снова и снова, целуя ее губы и щеки, и шею. - Энджел, Энджел.
Его лицо было мокрым от пота, и когда она обняла его за голову, то обнаружила, что его волосы были тоже влажными. Она положила руки ему на плечи, как бы обнимая его, но на самом деле, гладя по спине, она вытирала руки о его пальто.
- Энджел, Энджел.
Он все целовал ее и вдруг ей все надоело. Приятное ощущение сменилось скукой, и она оттолкнула его от себя.
- Пожалуйста, пожалуйста, - бормотал он, хватая ее.
- Джейми.
Холод, зазвучавший в ее голосе, остановил его.
- Джейми, - сказала она мягче. - Мне надо домой. - Он сел на сиденье, стараясь отдышаться.
Вспотел, как свинья, подумал он с отвращением. У него болел живот, а гениталии набухли и готовы были взорваться. Будь она проклята, свирепо подумал он. Будь она проклята.
Анжелика плакала.
- Что случилось? - спросил Джейми, ошеломленный ее слезами.
- Я испугалась, - сказала Анжелика.
- О, пожалуйста, Энджел. - Он обнял ее. - Ей-Богу, я не хотел тебя испугать.
- Дело в том, что я никогда не встречала такого страстного мужчину, сказала она, слегка отвернувшись в сторону.
Джейми почти сиял, забыв о боли в животе. Мужчина, сказала Анжелика. Страстный мужчина.
- Я ничего не могу с собой поделать, Энджел, - сказал он. - Честно. Это потому, что я по тебе схожу с ума.
- О нет, - жалобно сказала она. - Не надо больше, Джейми. Я не могу этого выдержать. Пожалуйста. Отпусти меня. Мне пора домой.
- Завтра вечером? - спросил он.
Она уже стояла рядом с машиной.
- Не знаю, смогу ли я, - сказала она, - но постараюсь. Если ты подъедешь сюда же завтра около восьми, я буду здесь, если смогу.
- Я буду точно, - ответил Джейми. - Пожалуйста, постарайся как следует, Энджел.
- Да, Джейми.
Анжелика смотрела ему вслед совершенно сухими глазами. Она положила назад носовой платок, который ей был совсем не нужен, и пошла домой. Но она была слишком возбуждена, чтобы идти, и, спустя мгновение, побежала. Бежала, улыбаясь, всю дорогу. Джейми Марш. И еще Билл Эндикотт. Она еле дождалась, пока дошла до своей комнаты, чтобы рассказать все Арману.
Билл Эндикотт уже ждал, когда она в два часа тридцать минут вошла в Ливингстонскую Публичную библиотеку.
- Я думал, ты не придешь, - сказал он. - Ты же сказала в два часа.
И Анжелика, которая простояла полчаса на улице напротив библиотеки, посмотрела на него и улыбнулась.
- Извини, - сказала она. - Я должна была выполнить поручения моей матери, и они заняли больше времени, чем я рассчитывала.
Джилл Роббинс или любая другая девочка, которых знал Билл, полчаса бы говорила о причинах, из-за которых она опоздала. У Анжелики просто ушло больше времени, чем она ожидала. Билл усмехнулся.
- Ладно, давай начнем, - сказал он.
Они около часа работали над латинскими книгами, и, когда кончили, Анжелика улыбнулась Биллу и положила ладонь на его руку.
- Не могу выразить, как я благодарна тебе за помощь, - сказала она. Спасибо.
Она не похожа на других девчонок, снова подумал Билл. Она не стала острить по поводу того, как она благодарна. Она просто сказала "спасибо". И она не похожа на мальчишку, как многие другие девчонки. Даже Джилл с ее маленькой грудью и коротко стриженными волосами иногда была больше похожа на мальчика, чем на девочку. Волосы Анжелики были зачесаны с боков, а наверху перевязаны лентой, и они доставали ей до талии. На ней было темно-синее платье с маленьким белым воротником, и она была белокурой и безукоризненно чистой. Были заметны грудь и бедра, а когда она стояла, заметная линия ее зада выглядела очень привлекательно.
- Может быть, выпьем кофе? - предложил Билл.
Он повел ее в маленький ресторанчик, расположенный ниже по той улице, где была библиотека. Но Анжелика заказала чай. Когда они сели за белую стойку, Анжелика выглядела так, как будто сидела в красивой гостиной, наливая чай в чашку.
- Что ты делаешь по воскресеньям? - спросил Билл.
- Гуляю, - ответила Анжелика.
- Да? Где?
- Я никогда не решаю заранее, - ответила Анжелика. - Особенно в октябре. Все так красиво в это время года. Иногда я просто иду и не останавливаюсь, пока не устану. Хотя завтра я думаю, что пойду в Олений Парк. Деревья там, наверное, очень красивые.
- Возможно, завтра я буду как раз неподалеку, - сказал Билл.
Анжелика помешала ложкой:
- Это было бы очень мило.
В тот же вечер Анжелика отправилась на угол Мостовой и Ясеневой и спряталась за деревом. С этого места она могла видеть автомобиль Джейми Марша и самого Джейми, который вылезал каждые пять минут и смотрел в обе стороны улицы. Он ждал примерно час и потом уехал. Всю дорогу домой Анжелика смеялась.
Такие мальчики как Джейми и Билл всегда думают, что идут своей собственной дорогой, сказала она ночью Арману. Они важные, из хороших семей, живущих в Cеверной части города, и они спортивные звезды. Но скоро они убедятся, что Анжелика не собирается так легко падать в их объятия.
Им придется бороться за меня, папа.
Ты достойна того, чтобы за тебя боролись, ответил Арман, как она и ожидала.
На следующий день Анжелика отправилась в Олений Парк, расположенный в восточном предместье Ливингстона, более чем в двух милях от дома Бержеронов. Она несла с собой маленькую корзиночку с бутербродами и книгу английских стихов. И то и другое она терпеть не могла. Но корзинка была сделана из соломки и очень шла ее коричневой юбке, а книга была в темно-синей обложке, и Анжелике казалось, что она выглядит более интеллектуально, чем обычно. Придя в парк, она выбрала дерево, подходящее по цвету и размерам. Она сидела прислонившись к стволу с открытой книгой на коленях, когда подъехал Билл Эндикотт.
Он остановил машину и смотрел на нее, думая, что в жизни не видел ничего более красивого. Анжелика казалась частью окружавшей ее природы. Ее одежда гармонировала с осенним ландшафтом и хорошо выделялась на зеленой осенней траве, а октябрьские краски, казалось, окружали ее огненным ореолом. Солнце падало на ее волосы, превращая их в тончайшие золотые нити, а кожа была точно теплые сливки. Билл Эндикотт почувствовал медленные удары в груди, пожожие на то возбуждение, которое охватывало его перед ответственной игрой в футбол, и ему не хотелось вылезать из машины из боязни потревожить Анжелику. Она могла поменять позу или выражение лица.
- Привет, - сказал он громче, чем хотел, и она испуганно дернулась.
- Здравствуй. Я не слышала, как ты подъехал.
- Наверное, у тебя очень интересная книга, - сказал Билл и подошел к ней.
- Да. Хочешь сесть?
- Спасибо. А что в корзинке?
- Бутерброды. Я думала провести здесь весь день.
- О, а я ничего не принес.
- Ну и хорошо, - она прямо посмотрела ему в глаза. - Я взяла на двоих. Я надеялась, что ты придешь.
Они немного почитали английские стихи, потом ели и лежали на земле, наблюдая за яркими листьями на фоне голубого неба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35