https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Geberit/
- Она повысила голос так, будто он не расслышал ее с первого раза. - Я сижу в этом Богом забытом месте без еды, без воды черт знает сколько времени! То здесь жарко, так, что впору скинуть с себя все, до последней нитки, а то... кипела она, - вдруг дьявольский холод... Бог знает, сколько еще надо свитеров поверх этого.
"Этот", на взгляд Пэриша, больше походил на банный халат. Под ним вроде бы скрывалась округлая фигура, но сколько там было одежды, а сколько ее самой, Пэриш сказать бы не смог, хотя признавал, что женщина выказала здравый смысл, борясь с холодом. Впрочем, судя по шести местам багажа, что стоял в нескольких футах от машины, у нее было достаточно одежды, чтобы пережить и антарктическую снежную бурю. Очевидно, эксперт по компьютерам не имела обыкновения путешествовать налегке. При этом она все еще явно трусила, так что им не следовало здесь задерживаться.
- Я сражалась с мухами, москитами, Бог знает с кем! И еще опасалась, что придется иметь дело с целым стадом тех безобразных коров! Так что не надо говорить мне, какой у вас был плохой день!
Бесполезно было втолковывать ей, что пять телок - это еще не стадо. И что упомянутый рогатый скот выращен детьми Расти, и что это вовсе не бомба, чтобы обращаться в бегство. Зачем зря тратить силы?
- Ну, если вы готовы, можем отправляться...
- Я готова уже шесть часов! Можете вы объяснить мне, почему никто не встретил мой самолет?
- За это простите. Оказалось, перепутали несколько телеграмм. Предполагалось, что вы приедете на машине. Считайте, что у всех это был тяжелый день.
- Это был самый дьявольский день! Да и ночь - не пикник! Я звонила домой десять минут, пока не посадила батарейки своего мобильного!
Удивительно, что она только посадила батарейки.
- Мобильный работает до Айзы. Здесь еще нет сети.
- Нет сети... - Она всплеснула руками. - Господи! Я попала в девятнадцатый век! Здесь, наверно, и электричества нет, кондиционеров, холодильников! Ничего нет, кроме жары, грязи, пыли и... и коров!
Даже в более благоприятных обстоятельствах Пэриша мало трогали дамские истерики, и только сознание, что приезжей штучке это простительно, удержало его от предложения заткнуться, или он бросит ее здесь отдыхать на всю ночь.
- Послушайте, почему бы вам не забраться в машину, пока я закину ваш багаж? Полагаю, вы предвкушаете еду и чашку чая.
- Что я действительно предвкушаю, так это сказать Пэришу Данфорду, что именно я думаю о его обхождении с гостями! А уж потом - очень долгий, очень горячий душ.
- Ну, мисс Петрочелли, одно из этих стремлений тщетно, а другое излишне.
- Почему?
- Первое, у нас нет горячей воды. А второе, я и есть Пэриш Данфорд.
- О мой Бог!
Приятно было видеть, как она опешила, услышав его имя.
- О мой Бог! - повторила она, в ужасе поднося руки к губам. - Нет горячей воды!
ГЛАВА ВТОРАЯ
- А потом разразилась слезами! И все потому, что я сказал, что с душем ей придется подождать до утра!
Было начало шестого, и, как обычно, Пэриш завтракал на кухне Расти Харрингтона.
- Черт, - продолжал он, - лиши этих дамочек городского комфорта, и от них будет столько же пользы, сколько от козла молока.
- Ох, Пэриш, это несправедливо! - укорила его Линн Харрингтон. - Даже мне вряд ли понравилось бы провести ночь в одиночестве посреди загона. Возможно, мысль о чудесном расслабляющем душе в конце всего, что с ней приключилось, - это единственное, что поддерживало эту женщину. И потом, после такого дня, какой был у нее, она, естественно, несколько душевно ослабла.
- Да? Ну, зато она не слабо врезала Элен, когда добралась до телефона. И употребила то еще словечко, когда споткнулась на ступеньке веранды.
- А ты небось не предупредил ее об этой ступеньке, а, Пэриш? - невинно спросил Расти.
- Я просто забыл... - буркнул Пэриш. - Мне и самому давно уж надоело спотыкаться на этой чертовой ступеньке. Хотя... - он улыбнулся, признаться, я получил некоторое удовлетворение, когда она наконец заговорила.
Точнее, почти сразу же начала ворчать, что по городским законам общественной безопасности дом, находящийся даже в лучшем состоянии, чем его жилище, подлежал бы сносу.
- Надеюсь, эта Джина Петрочелли так же разбирается в компьютерах, как знает определенный лексикон, - сказал он. - Иначе ей придется уехать прежде, чем мы вернемся с первой ревизии.
- Ну, я рада, что хоть какое-то время рядом будет еще одна женщина, заметила Линн, с неловкостью беременной опускаясь на стул у стола. - Сколько ей лет?
Пэриш сам удивился, что не может описать ночную гостью. Хотя это и понятно: у него слипались глаза, да и колючая городская повадка дамочки его огорошила. Вроде бы шатенка, выглядит нормально, среднего роста, с крупным ртом, одета в дорогой по виду халат. Кажется, нос у нее вздернутый, впрочем, он не уверен.
- Пэриш?
Он взглянул на Линн, смотревшую на него с таким же укором, как ее двенадцатилетняя дочь, когда он не смог назвать последнего рок-идола.
- А?
- Сколько ей лет?
- Думаю, около тридцати. Линн удовлетворенно кивнула:
- Хорошо, у нас с ней будет о чем поговорить.
- Сомневаюсь, - буркнул под нос Пэриш. Как ни мало он видел Джину Петрочелли, но ее характерец явно не выдерживал сравнения с приветливыми, мягкими манерами Линн.
Поднявшись, он понес тарелку в раковину. Два маленьких термоса, как обычно, уже стояли на скамье - еще одна причина, заставившая его усомниться, что Линн найдет много общего с новоприбывшей. Несмотря на бесчисленные протесты Расти и Пэриша, убеждавших Линн, что они позавтракают сами, она и на этот раз встала с птицами, чтобы не только приготовить горячий завтрак, но и завернуть им с собой бутерброды. Что же касается мисс Петрочелли, то она обронила, стоя на пороге его запасной спальни: "Обычно я встаю рано, около половины восьмого, но завтра, наверное, просплю дольше, так что можете не беспокоиться и не готовить мне завтрак".
Пэриш был оглушен столь бесцеремонным заявлением, а она удалилась из комнаты быстрее, чем он смог бы ответить, что половина восьмого - это не слишком рано и что коровы дают молоко значительно раньше. Впрочем, он еще успеет довести это до сведения специалиста по компьютерам.
Да у Джины Петрочелли, с ее городским форсом, с Линн меньше общего, чем у утки с лошадью!
Она проснулась и не сразу поняла, где находится. А когда поняла, то подумала: за какое ужасное злодеяние она угодила сюда?
Абсолютная утилитарность комнаты бросилась ей в глаза еще вчера вечером в свете голой тусклой лампочки - шарика, висящего под потолком. Впрочем, комнату и сейчас не красил яркий солнечный свет, бивший в окно с грязными полосами на стекле. Платяной шкаф без зеркала и комод нарушали монотонность трехметровой стены напротив ее железной кровати, справа от нее была дверь, слева - окно. Рядом с кроватью стояло виниловое кресло в стиле шестидесятых годов.
Еще более угнетало то, что и за дверью дело обстояло не лучше. А если предположить, что там она должна столкнуться с Пэришем Дан-фордом, станет понятно, почему смерть во сне порой кажется весьма привлекательной. Джина не слишком задумывалась о смерти до вчерашнего дня, когда вполне могла бы погибнуть на пустынной взлетно-посадочной полосе. Вряд ли это нарушило бы кошмарный день Пэриша Дан-форда! Интересно, как бы он выглядел, представ перед судом с объяснениями, каким образом несчастный программист нашел смерть на территории его собственности? Стоило умереть ради того хотя бы, чтобы причинить ему неприятности!
Джина застонала. Господи, в какой же плохой она форме, если в голову приходят мысли о собственной кончине! Но что поделаешь! Случившееся здесь напомнило слишком многое из ее прежней жизни, то, что она хотела бы забыть.
Полежав еще несколько минут и жалея себя за невозможность смыть суточную пыль, грязь и пот, Джина решила, что если хочет поскорее унести отсюда ноги, то сначала надо выбраться из этой постели! Данфорд обещал, что утром будет горячая вода.
О Боже, она и не знала, что может так плакать!
Ну что ж, по крайней мере выяснилось, какой у нее предел прочности. Никогда больше она не согласится на незапланированные поездки! Как ужасно промахнулась Элен... впрочем, это пока что не относится к сделке с ее братом. Заталкивая на место постельные принадлежности, Джина думала, как ей быть. Чем скорее она примет душ и оденется, тем скорее приступит к работе над программой. Чем скорее начнет, тем скорее закончит. И тем скорее вернется в Сидней!
Теория не всегда оправдывается на практике - это Джина поняла часом позже, когда, пройдя все комнаты в доме, не обнаружила компьютера. Черт, здесь вообще не было ни одной вещи, появившейся на свет после шестидесятого года! Стоя на веранде, она зажмурилась от солнечного зайчика - его отбрасывали стекла строения, не замеченного ею прошлой ночью; в трех расположенных поблизости больших ангарах вполне могли быть гаражи или мастерские, а возможно, и офис. Но тут ее внимание привлек современный кирпичный дом всего в нескольких сотнях метров отсюда. Это было неожиданно.
Основательный и скромный, он вписывался в пейзаж, состоявший из нескольких пучков травы, торчавших из пыльной земли. Она не прочь была бы иметь такую усадьбу.
Дом этот в сравнении с тем, где она провела ночь, казался просто роскошным.
Держу пари, там есть душ, который выдает более чем три капли воды зараз! - приободрилась Джина.
Склонив голову, она стала осторожно пробираться по ухабам к незнакомому дому. Следовало, однако, взять темные очки: солнце слепило! Да и гардероб ее не слишком соответствовал здешним условиям. Пересекая пыльный двор на высоких каблуках, Джина угодила ногой в небольшую ямку и выругалась.
- Я смотрю, ваш словарь не изменился, хотя вы долго отдыхали. Полагаю, вам нужно спать больше четырнадцати часов.
Голос из вчерашнего кошмара восстановил ее равновесие. Она гордо выпрямилась и уткнулась глазами в мужскую грудь. Когда же подняла взгляд, то встретилась с насмешливыми синими глазами.
- Я поднялась около двух часов назад, мистер Данфорд, и большую часть этого времени провела в тщетных поисках компьютера.
- Зато вы нашли наконец душ. Прошлой ночью это, кажется, было самым большим вашим желанием. Впрочем, мы оба провели вчера бурный день, поэтому толком и не поговорили. - С глупой ухмылкой он смерил ее взглядом сверху донизу.
Потом поменял позу и сдвинул шляпу назад жестом, привлекшим ее внимание. Она отметила его отменное телосложение и крепкую стать; встреть Джина мистера Данфорда в костюме на обеде или деловой встрече, сначала проверила бы его левую руку, прежде чем потрясти правую. Ей пришло в голову, что она до сих пор не знает, каково семейное положение Пэриша. Как и любая женщина, она способна была оценить широкую грудь и длинные мускулистые ноги, обтянутые поношенными хлопчатобумажными брюками, однако ее прежние столкновения с синеглазыми австралийскими мужчинами выработали в ней иммунитет против их ярко-сексуальной привлекательности и грубоватого обаяния.
- Ну, - сказал он, растягивая слова, - напрягите мозги, и вы поймете, где находится этот компьютер.
Джина чуть не проболталась, что думала сейчас вовсе не о компьютере, но, к счастью, он отошел прежде, чем она совершила эту грубую ошибку. Она глядела ему вслед и...
- Да, кстати! - обернулся Пэриш. Джина поспешно отвела от него глаза.
- Не обижайтесь, - он подошел к ней, - но вы действительно одеты не по здешним условиям.
Можно подумать, она нуждается в его советах!
- Вы выскочили без шляпы, можете сгореть.
- Шляпы?
- Ага. Крем от солнца бесполезен: от него вы тут же начнете потеть. Сзади за кухонной дверью висит несколько шляп, какая-нибудь вам подойдет. Он стряхнул с руки грязь. - Если понадоблюсь, я безвылазно нахожусь во дворе, где клеймят скот. Счастливо найти компьютер.
При столь убийственном теле мозги у парня все-таки дохлые, решила Джина.
- Мистер Данфорд! - позвала она.
- Пэриш, - бросил он через плечо.
- Прекрасно! Пэриш, - согласилась она, торопясь догнать его, поскольку он и не собирался останавливаться. - Я потеряю время, если вы мне сейчас же не скажете, где он.
Он так резко остановился, что она почти налетела на него.
- Где что? Господи, помоги!
- Компьютер.
Он пожал плечами:
- Полагаю, в одном из ваших чемоданов, которые я затаскивал. Если нет, то, может, вы оставили его у Рона...
- Я не имею в виду свой. Конечно, мой - в багаже. Где ваш компьютер? Тот, который я должна программировать?
Его лицо стало совсем скучным.
- Хотите сказать, что потеряли его?
- Потеряла? Я никогда его и не находила! Я не...
Теперь возмутился Пэриш:
- Вы не привезли его с собой?
- Привезли... - До нее начато доходить. - Вы имеете в виду, что у вас даже нет компьютера?
- Конечно, нет! Будь он у меня, я бы не спорил с Элен о его установке. Я считал, что вы для того и приехали.
- Так! - Она повысила голос, пусть не думает, что только он раздражен. - Я намеревалась установить вам персональную программу. Я полагала, что у вас уже есть "железо". Есть компьютер, - поправилась она, когда он нахмурился. - Я специалист по программному обеспечению. Обычно "железо" уже поставлено к началу моей работы.
Пэриш возвел глаза к небу, что-то буркнул себе под нос, потом взглянул на Джину.
- Вы хотите сказать, - он нарочно разделял слова, словно говорил с идиотом, - что не настолько разбираетесь в компьютерах, чтобы поехать в Маунт-Айзу, купить его там и потом установить?
- Не смешите! Конечно, разбираюсь.
- Отлично. Тогда нет проблем. Берете "угу", отправляетесь в Айзу и покупаете все, черт побери, что вам нужно!
Джина открыла рот и... не нашлась что ответить.
- Идите к черту!.. И не смейте мне приказывать! Где Маунт-Айза?.. И какого черта я должна стоять здесь и выслушивать спесивого красавчика? задала она уже вопрос в пространство.
Пэриш не знал, что творится в ее голове, но движения яркого ротика вызвали у него некие приятные, хотя и рискованные мыслишки: не стоит ли и ему съездить в Айзу, поскольку вчера вечером гостья показалась ему вполне нормальной, а сегодня это неплохо было бы проверить!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
"Этот", на взгляд Пэриша, больше походил на банный халат. Под ним вроде бы скрывалась округлая фигура, но сколько там было одежды, а сколько ее самой, Пэриш сказать бы не смог, хотя признавал, что женщина выказала здравый смысл, борясь с холодом. Впрочем, судя по шести местам багажа, что стоял в нескольких футах от машины, у нее было достаточно одежды, чтобы пережить и антарктическую снежную бурю. Очевидно, эксперт по компьютерам не имела обыкновения путешествовать налегке. При этом она все еще явно трусила, так что им не следовало здесь задерживаться.
- Я сражалась с мухами, москитами, Бог знает с кем! И еще опасалась, что придется иметь дело с целым стадом тех безобразных коров! Так что не надо говорить мне, какой у вас был плохой день!
Бесполезно было втолковывать ей, что пять телок - это еще не стадо. И что упомянутый рогатый скот выращен детьми Расти, и что это вовсе не бомба, чтобы обращаться в бегство. Зачем зря тратить силы?
- Ну, если вы готовы, можем отправляться...
- Я готова уже шесть часов! Можете вы объяснить мне, почему никто не встретил мой самолет?
- За это простите. Оказалось, перепутали несколько телеграмм. Предполагалось, что вы приедете на машине. Считайте, что у всех это был тяжелый день.
- Это был самый дьявольский день! Да и ночь - не пикник! Я звонила домой десять минут, пока не посадила батарейки своего мобильного!
Удивительно, что она только посадила батарейки.
- Мобильный работает до Айзы. Здесь еще нет сети.
- Нет сети... - Она всплеснула руками. - Господи! Я попала в девятнадцатый век! Здесь, наверно, и электричества нет, кондиционеров, холодильников! Ничего нет, кроме жары, грязи, пыли и... и коров!
Даже в более благоприятных обстоятельствах Пэриша мало трогали дамские истерики, и только сознание, что приезжей штучке это простительно, удержало его от предложения заткнуться, или он бросит ее здесь отдыхать на всю ночь.
- Послушайте, почему бы вам не забраться в машину, пока я закину ваш багаж? Полагаю, вы предвкушаете еду и чашку чая.
- Что я действительно предвкушаю, так это сказать Пэришу Данфорду, что именно я думаю о его обхождении с гостями! А уж потом - очень долгий, очень горячий душ.
- Ну, мисс Петрочелли, одно из этих стремлений тщетно, а другое излишне.
- Почему?
- Первое, у нас нет горячей воды. А второе, я и есть Пэриш Данфорд.
- О мой Бог!
Приятно было видеть, как она опешила, услышав его имя.
- О мой Бог! - повторила она, в ужасе поднося руки к губам. - Нет горячей воды!
ГЛАВА ВТОРАЯ
- А потом разразилась слезами! И все потому, что я сказал, что с душем ей придется подождать до утра!
Было начало шестого, и, как обычно, Пэриш завтракал на кухне Расти Харрингтона.
- Черт, - продолжал он, - лиши этих дамочек городского комфорта, и от них будет столько же пользы, сколько от козла молока.
- Ох, Пэриш, это несправедливо! - укорила его Линн Харрингтон. - Даже мне вряд ли понравилось бы провести ночь в одиночестве посреди загона. Возможно, мысль о чудесном расслабляющем душе в конце всего, что с ней приключилось, - это единственное, что поддерживало эту женщину. И потом, после такого дня, какой был у нее, она, естественно, несколько душевно ослабла.
- Да? Ну, зато она не слабо врезала Элен, когда добралась до телефона. И употребила то еще словечко, когда споткнулась на ступеньке веранды.
- А ты небось не предупредил ее об этой ступеньке, а, Пэриш? - невинно спросил Расти.
- Я просто забыл... - буркнул Пэриш. - Мне и самому давно уж надоело спотыкаться на этой чертовой ступеньке. Хотя... - он улыбнулся, признаться, я получил некоторое удовлетворение, когда она наконец заговорила.
Точнее, почти сразу же начала ворчать, что по городским законам общественной безопасности дом, находящийся даже в лучшем состоянии, чем его жилище, подлежал бы сносу.
- Надеюсь, эта Джина Петрочелли так же разбирается в компьютерах, как знает определенный лексикон, - сказал он. - Иначе ей придется уехать прежде, чем мы вернемся с первой ревизии.
- Ну, я рада, что хоть какое-то время рядом будет еще одна женщина, заметила Линн, с неловкостью беременной опускаясь на стул у стола. - Сколько ей лет?
Пэриш сам удивился, что не может описать ночную гостью. Хотя это и понятно: у него слипались глаза, да и колючая городская повадка дамочки его огорошила. Вроде бы шатенка, выглядит нормально, среднего роста, с крупным ртом, одета в дорогой по виду халат. Кажется, нос у нее вздернутый, впрочем, он не уверен.
- Пэриш?
Он взглянул на Линн, смотревшую на него с таким же укором, как ее двенадцатилетняя дочь, когда он не смог назвать последнего рок-идола.
- А?
- Сколько ей лет?
- Думаю, около тридцати. Линн удовлетворенно кивнула:
- Хорошо, у нас с ней будет о чем поговорить.
- Сомневаюсь, - буркнул под нос Пэриш. Как ни мало он видел Джину Петрочелли, но ее характерец явно не выдерживал сравнения с приветливыми, мягкими манерами Линн.
Поднявшись, он понес тарелку в раковину. Два маленьких термоса, как обычно, уже стояли на скамье - еще одна причина, заставившая его усомниться, что Линн найдет много общего с новоприбывшей. Несмотря на бесчисленные протесты Расти и Пэриша, убеждавших Линн, что они позавтракают сами, она и на этот раз встала с птицами, чтобы не только приготовить горячий завтрак, но и завернуть им с собой бутерброды. Что же касается мисс Петрочелли, то она обронила, стоя на пороге его запасной спальни: "Обычно я встаю рано, около половины восьмого, но завтра, наверное, просплю дольше, так что можете не беспокоиться и не готовить мне завтрак".
Пэриш был оглушен столь бесцеремонным заявлением, а она удалилась из комнаты быстрее, чем он смог бы ответить, что половина восьмого - это не слишком рано и что коровы дают молоко значительно раньше. Впрочем, он еще успеет довести это до сведения специалиста по компьютерам.
Да у Джины Петрочелли, с ее городским форсом, с Линн меньше общего, чем у утки с лошадью!
Она проснулась и не сразу поняла, где находится. А когда поняла, то подумала: за какое ужасное злодеяние она угодила сюда?
Абсолютная утилитарность комнаты бросилась ей в глаза еще вчера вечером в свете голой тусклой лампочки - шарика, висящего под потолком. Впрочем, комнату и сейчас не красил яркий солнечный свет, бивший в окно с грязными полосами на стекле. Платяной шкаф без зеркала и комод нарушали монотонность трехметровой стены напротив ее железной кровати, справа от нее была дверь, слева - окно. Рядом с кроватью стояло виниловое кресло в стиле шестидесятых годов.
Еще более угнетало то, что и за дверью дело обстояло не лучше. А если предположить, что там она должна столкнуться с Пэришем Дан-фордом, станет понятно, почему смерть во сне порой кажется весьма привлекательной. Джина не слишком задумывалась о смерти до вчерашнего дня, когда вполне могла бы погибнуть на пустынной взлетно-посадочной полосе. Вряд ли это нарушило бы кошмарный день Пэриша Дан-форда! Интересно, как бы он выглядел, представ перед судом с объяснениями, каким образом несчастный программист нашел смерть на территории его собственности? Стоило умереть ради того хотя бы, чтобы причинить ему неприятности!
Джина застонала. Господи, в какой же плохой она форме, если в голову приходят мысли о собственной кончине! Но что поделаешь! Случившееся здесь напомнило слишком многое из ее прежней жизни, то, что она хотела бы забыть.
Полежав еще несколько минут и жалея себя за невозможность смыть суточную пыль, грязь и пот, Джина решила, что если хочет поскорее унести отсюда ноги, то сначала надо выбраться из этой постели! Данфорд обещал, что утром будет горячая вода.
О Боже, она и не знала, что может так плакать!
Ну что ж, по крайней мере выяснилось, какой у нее предел прочности. Никогда больше она не согласится на незапланированные поездки! Как ужасно промахнулась Элен... впрочем, это пока что не относится к сделке с ее братом. Заталкивая на место постельные принадлежности, Джина думала, как ей быть. Чем скорее она примет душ и оденется, тем скорее приступит к работе над программой. Чем скорее начнет, тем скорее закончит. И тем скорее вернется в Сидней!
Теория не всегда оправдывается на практике - это Джина поняла часом позже, когда, пройдя все комнаты в доме, не обнаружила компьютера. Черт, здесь вообще не было ни одной вещи, появившейся на свет после шестидесятого года! Стоя на веранде, она зажмурилась от солнечного зайчика - его отбрасывали стекла строения, не замеченного ею прошлой ночью; в трех расположенных поблизости больших ангарах вполне могли быть гаражи или мастерские, а возможно, и офис. Но тут ее внимание привлек современный кирпичный дом всего в нескольких сотнях метров отсюда. Это было неожиданно.
Основательный и скромный, он вписывался в пейзаж, состоявший из нескольких пучков травы, торчавших из пыльной земли. Она не прочь была бы иметь такую усадьбу.
Дом этот в сравнении с тем, где она провела ночь, казался просто роскошным.
Держу пари, там есть душ, который выдает более чем три капли воды зараз! - приободрилась Джина.
Склонив голову, она стала осторожно пробираться по ухабам к незнакомому дому. Следовало, однако, взять темные очки: солнце слепило! Да и гардероб ее не слишком соответствовал здешним условиям. Пересекая пыльный двор на высоких каблуках, Джина угодила ногой в небольшую ямку и выругалась.
- Я смотрю, ваш словарь не изменился, хотя вы долго отдыхали. Полагаю, вам нужно спать больше четырнадцати часов.
Голос из вчерашнего кошмара восстановил ее равновесие. Она гордо выпрямилась и уткнулась глазами в мужскую грудь. Когда же подняла взгляд, то встретилась с насмешливыми синими глазами.
- Я поднялась около двух часов назад, мистер Данфорд, и большую часть этого времени провела в тщетных поисках компьютера.
- Зато вы нашли наконец душ. Прошлой ночью это, кажется, было самым большим вашим желанием. Впрочем, мы оба провели вчера бурный день, поэтому толком и не поговорили. - С глупой ухмылкой он смерил ее взглядом сверху донизу.
Потом поменял позу и сдвинул шляпу назад жестом, привлекшим ее внимание. Она отметила его отменное телосложение и крепкую стать; встреть Джина мистера Данфорда в костюме на обеде или деловой встрече, сначала проверила бы его левую руку, прежде чем потрясти правую. Ей пришло в голову, что она до сих пор не знает, каково семейное положение Пэриша. Как и любая женщина, она способна была оценить широкую грудь и длинные мускулистые ноги, обтянутые поношенными хлопчатобумажными брюками, однако ее прежние столкновения с синеглазыми австралийскими мужчинами выработали в ней иммунитет против их ярко-сексуальной привлекательности и грубоватого обаяния.
- Ну, - сказал он, растягивая слова, - напрягите мозги, и вы поймете, где находится этот компьютер.
Джина чуть не проболталась, что думала сейчас вовсе не о компьютере, но, к счастью, он отошел прежде, чем она совершила эту грубую ошибку. Она глядела ему вслед и...
- Да, кстати! - обернулся Пэриш. Джина поспешно отвела от него глаза.
- Не обижайтесь, - он подошел к ней, - но вы действительно одеты не по здешним условиям.
Можно подумать, она нуждается в его советах!
- Вы выскочили без шляпы, можете сгореть.
- Шляпы?
- Ага. Крем от солнца бесполезен: от него вы тут же начнете потеть. Сзади за кухонной дверью висит несколько шляп, какая-нибудь вам подойдет. Он стряхнул с руки грязь. - Если понадоблюсь, я безвылазно нахожусь во дворе, где клеймят скот. Счастливо найти компьютер.
При столь убийственном теле мозги у парня все-таки дохлые, решила Джина.
- Мистер Данфорд! - позвала она.
- Пэриш, - бросил он через плечо.
- Прекрасно! Пэриш, - согласилась она, торопясь догнать его, поскольку он и не собирался останавливаться. - Я потеряю время, если вы мне сейчас же не скажете, где он.
Он так резко остановился, что она почти налетела на него.
- Где что? Господи, помоги!
- Компьютер.
Он пожал плечами:
- Полагаю, в одном из ваших чемоданов, которые я затаскивал. Если нет, то, может, вы оставили его у Рона...
- Я не имею в виду свой. Конечно, мой - в багаже. Где ваш компьютер? Тот, который я должна программировать?
Его лицо стало совсем скучным.
- Хотите сказать, что потеряли его?
- Потеряла? Я никогда его и не находила! Я не...
Теперь возмутился Пэриш:
- Вы не привезли его с собой?
- Привезли... - До нее начато доходить. - Вы имеете в виду, что у вас даже нет компьютера?
- Конечно, нет! Будь он у меня, я бы не спорил с Элен о его установке. Я считал, что вы для того и приехали.
- Так! - Она повысила голос, пусть не думает, что только он раздражен. - Я намеревалась установить вам персональную программу. Я полагала, что у вас уже есть "железо". Есть компьютер, - поправилась она, когда он нахмурился. - Я специалист по программному обеспечению. Обычно "железо" уже поставлено к началу моей работы.
Пэриш возвел глаза к небу, что-то буркнул себе под нос, потом взглянул на Джину.
- Вы хотите сказать, - он нарочно разделял слова, словно говорил с идиотом, - что не настолько разбираетесь в компьютерах, чтобы поехать в Маунт-Айзу, купить его там и потом установить?
- Не смешите! Конечно, разбираюсь.
- Отлично. Тогда нет проблем. Берете "угу", отправляетесь в Айзу и покупаете все, черт побери, что вам нужно!
Джина открыла рот и... не нашлась что ответить.
- Идите к черту!.. И не смейте мне приказывать! Где Маунт-Айза?.. И какого черта я должна стоять здесь и выслушивать спесивого красавчика? задала она уже вопрос в пространство.
Пэриш не знал, что творится в ее голове, но движения яркого ротика вызвали у него некие приятные, хотя и рискованные мыслишки: не стоит ли и ему съездить в Айзу, поскольку вчера вечером гостья показалась ему вполне нормальной, а сегодня это неплохо было бы проверить!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17