https://wodolei.ru/catalog/vanny/small/
"Нет, боюсь, что нет."
"Ну, хорошо", смиряясь, сказала она. "Жду тебя к ужину или когда ты там заявишься?"
"Окей, бай."
Вот теперь я был готов идти. Элен. Да, старая, добрая Элен. Сейчас, я припомнил, что ей пришлось бросить университет Айовы, потому что у матери случился удар и она понадобилась папочке на ферме. Сестра ее в то время поступила в юридический и поспешила слинять из округа. Припоминаю, говорили, что Элен была весьма обижена и расстроена этим... наверное, обоснованно, потому что училась она очень хорошо.
Хал подобрал меня и я рассказал ему об Элен по дороге к ее дому. Мы добрались примерно в 13:25. Элен жила приблизительно в трех четвертях мили от дома Эркман к западу чуть дальше от шоссе, то есть за ее домом. Фактически, это самая близкая к Эркман ферма.
Элен вышла встретить нас на веранду. Она выглядела гораздо более в возрасте, чем мне хотелось бы думать про себя, но все-таки смотрелась совсем не плохо. Она пригласила нас внутрь и я представил Хала. Казалось, Элен меня помнит, что заставило меня почувствовать некое смущение, что я не помнил ее имени. Очень гостеприимно, она предложила нам кофе и печенье, когда мы уселись за современный кухонный стол. Я немного осмотрелся и был впечатлен. В доме все абсолютно чисто и опрятно, большая часть интерьера выглядела сделанной заново с почти новой мебелью. Элен хорошо постаралась. Тогда я вспомнил, что ее папочка умер три-четыре года назад. Должно быть, в наследство она получила какие-то деньги.
Я слегка удивился, что Хал и Тео не побеседовали с Элен раньше, но Хал позаботился объяснить мне, что они начали с северо-восточных соседей, а потом один опрос приводил к другому. Он объяснил Элен, чем в точности он здесь занят и почему хочет с ней поговорить. Он говорил, как это все ужасно и какое чудовищное событие произошло в доме Эркман. Как мы по-настоящему сильно хотим найти людей, которые способны на такие поступки, и что их надо надолго упрятать. Он все говорил и говорил, а я надеялся, что он не доведет ее до нервного срыва.
Он слегка рассказал об убийствах, достаточно, чтобы она поняла, что у нас пока нет подозреваемого, однако опустил сатанистские обертоны. Потом попросил рассказать нам, что она знает о Филлис Эркман и о ее гостях.
"Ну, не много", ответила Элен.
Она смотрела на меня с каким-то странным выражением. "Карл, как я вам говорила, она была очень неразговорчивой. И все время повторяла что-то о свободе быть собой. Но не так, как наши типичные либералы, совсем не так. Гораздо более свободной. Она мне говорила, что нет ничего плохого в том, чтобы делать фактически что угодно, если это тебе на пользу. То есть, все в порядке, даже если это кому-то вредит, потому что если у него от этого вред, значит он и не заслуживает никакой защиты. Такие вот вещи. Очень определенно. Не убедительно, понимаете? Но глубоко убежденно и неколебимо."
"Это относилось к политике", спросил Хал, "или больше походило на кредо, на религию или что-то похожее?"
Элен улыбнулась: "Она была сатанисткой, вы это имели в виду?" И деловито спросила: "Хотите еще печенья?"
Выяснилось, что несколько раз Элен и Филлис обсуждали сатанизм. Филлис, очевидно, довольно сильно уважала Элен, говоря, что восхищается ее интеллектом и полностью понимает трагедию ее прошлого. Филлис поносила "судьбу" и тот факт, что над женщинами вечно берут верх как мужчины, так и общество в целом.
Элен рассказывала, что Филлис восприняла смерть своего мужа очень тяжело, потому что в любом случае намеревалась через год-другой его оставить и чувствовала вину за это. Она пробовала найти в родном городе, с кем можно было бы поговорить и кто бы понял -- неудачно. Она возвратилась в школу в Айова Сити и познакомилась с людьми, которые не только выразили симпатию, но и объяснили, что нет никакого смысла чувствовать вину относительно чего-либо. Они вводили ее в сатанизм, понемногу за раз, пока в конце концов она не приняла его в качестве своей религии.
"Пробовала ли она, э-э, склонить вас тоже принять сатанизм?", спросил я.
"Ну", ответила Элен, "что-то вроде. Своим способом. Она не давила, ничего похожего. Просто пыталась поделиться тем, что считала хорошей философией."
Наступила короткая пауза, когда незаданный вопрос повис в воздухе.
"Нет, Карл." она дотянулась и долила кофе в мою чашку. "Она меня не обратила."
"Что ж, хорошо."
"Но я должна признаться, что она заставила меня задуматься."
"Да, уж."
Она качнула кофейником в сторону чашки Хала и он отрицательно покачал головой. "Вчера по телефону, когда я спросила вас, что случилось с Рейчел, вы ответили, что ничего о ней не знаете. Это правда?"
"Да", сказал Хал.
"Я нахожу, что в это трудно поверить."
"Мы тоже находим, Элен, но это так", улыбнулся я.
Она снова посмотрела на меня этим странным взглядом. "Что вы хотите о ней узнать? Я тревожусь о ней, она весьма зависимая, понимаете, и я надеюсь, что с ней ничего не случилось."
"Ну, мы хотим начать с ее фамилии, если она вам известна."
"Конечно, Рейчел Ларсен."
Дело определенно закрутилось.
Выяснилось, что Рейчел начала появляться на ферме Эркман примерно год-полтора назад. Она была студенткой в Айова Сити, родом из Миннесоты. Специализировалась в патологии речи. Возрастом примерно двадцать шесть -двадцать семь лет, была замужем, но развелась, когда ей было двадцать три. Он, очевидно, бил ее. Она училась неполное время и подрабатывала в книжном магазине студенческого профсоюза. Очень застенчива и пуглива, бисексуальна, ее любовницей была Пегги Келлер. Временами она также спала с Филлис.
Хал и я переглянулись. Чудесно. Я думал лишь о том, что когда дело дойдет до суда, у нас возникнут большие трудности удерживать мысли присяжных на чем-то обыденном, вроде четверного убийства. А учитывая стиль жизни и религиозные предпочтения этой группы, жюри присяжных может просто почувствовать, что они получили то, чего заслуживали.
"Вас это беспокоит?", спросила Элен.
"Нет", ответил я, "меня это не беспокоит, но если мы когда-нибудь доведем подозреваемого до суда, это может обеспокоить жюри."
Похоже, она собиралась с духом. Ибо что-то беспокоило ее.
Мы спросили, знала ли она Сиркена, и она ответила, что только слегка, что он был какой-то дерганый, пытался все время господствовать, но оказывался лишь занозой в заднице. Он работал в больнице -- и это все, что она знает. Кроме:
"Он был санитаром, но примерно три часа в год в качестве студента-заочника занимался по своей программе психологии. Незнакомым говорил, что он психолог, а иногда -- что психиатр. Не зная ничего! Только глупец мог купиться на его надувательство."
"Но и он, и Пегги, и Рейчел -- все участвовали в сатанизме?"
"Да."
"Вы знали о связях Френсиса МакГвайра с этими людьми? Я имею в виду -как он им подходил?"
Элен фыркнула: "Он обеспечивал какую-то поддержку, например, деньгами. Всегда пытался поразить их своей преданностью Сатане, но на самом деле он не понимал истинной философии, стоящей за всем этим." Она покачала головой: "И все три женщины трахались с ним, простите мое выражение, просто, чтобы удерживать его."
"Ага."
"Они говорили, что считают его милашкой и что уж это могут для него сделать. Но всегда над ним смеялись и называли шлюхой."
"Шлюхой?", удивился Хал.
"Да. После операции ему все время приходилось быть внизу. Ну, знаете, как говорят... шлюха все время проводит на спине."
"Ага."
"Вот почему они его так называли."
Она сделала паузу и, казалось, попыталась разрешить какой-то внутренний конфликт. И снова посмотрела на меня.
"Карл, вы можете ответить на один мой вопрос?"
"Отвечу, если смогу."
Ее губы задрожали: "Вы нашли ребенка?" И она заплакала.
11
Четверг, 25 апреля
14:10
Хал и я чуть не подавились.
Оказалось, что Рейчел недавно родила ребенка, и Элен думала, что у нас есть какая-то о нем информация и мы ее скрываем. Она несколько минут собиралась с собой, а мы с Халом сидели в полном ошеломлении.
Наконец, Элен удалилась в ванную комнату.
"Боже мой, Хал, это начинает походить на запутанную мыльную оперу!"
"Тут ты прав."
"Тебе не кажется, что у нас здесь еще и мертвый ребенок?"
"Не вижу, каким образом. Наверное, она взяла его с собой."
"В доме я не заметил никаких детских вещей, Хал. Ничего. Совсем ничего."
"Это ничего не значит. Она живет в Айова Сити."
"Ага, но если она то, кто звонила, определенно не похоже, чтобы у ней нашлось время упаковать ребенка и все его вещички."
"Может быть. Слушай, давай отвезем Элен в офис и дадим послушать ленту с первоначальным звонком. Она может сказать, Рейчел ли звонит?"
Я кивнул.
"А пока что, дай-ка я позвоню в Айова Сити и попрошу установить Рейчел там."
Элен вернулась к столу: "Извините."
"Не стоит", сказал Хал. "Совершенно не за что извиняться. Я не сильно помешаю, если воспользуюсь вашим телефоном? Звонок междугородний, поэтому я воспользуюсь своей кредитной карточкой штата."
"Нет, все в порядке, давайте. Все нормально."
"Благодарю вас."
Хал ушел звонить, оставив за столом меня с Элен.
"Карл, я извиняюсь, что так расстроилась. Просто я думала, что вы знаете и не хотите говорить."
"Все в порядке. Так часто случается. Люди думают, что мы специально придерживаем информацию, которой в действительности у нас просто нет. Часто случается. Всегда считают, что мы знаем больше, чем на самом деле. Нам это немного льстит."
"Я так беспокоюсь о ребенке."
"Я тоже, Элен, я тоже."
Мы слышали, как Хал в соседней комнате говорит по телефону с Эстер. Он рассказал ей, где работает Рейчел, чтобы туда добрались и ее нашли.
"Я не видел в доме ни ребенка, ни каких-либо детских вещей, Элен."
"Я предполагала это."
"Ты так предполагала?"
"Уже некоторое время я не видела ребенка."
"Тогда почему ты думаешь, что с ним что-то случилось?"
"Потому что я видела Рейчел."
"Без ребенка?"
"Да."
"И что?"
Ее губы снова задрожали: "И я испугалась, что с девочкой что-то случилось. Что они с ней что-то сделали."
Зайди, Хал. Пожалуйста, зайди.
"Кто они, Элен?"
"Этот проклятый Сиркен и тот, кого они называли Мраком."
"Кто этот чертов Мрак?"
"Я не знаю. Просто они его так звали."
"Эй, Хал!"
Он высунул голову из-за угла, трубка у правого уха, поднял руку, чтобы я чуток подождал, и снова исчез за дверью.
"Элен, это должен слышать Хал."
Она кивнула. "Девочку звали Синтия...", и она снова заплакала. "Извините меня", она всхлипнула и снова направилась в ванную.
Хал вернулся за стол, когда она исчезла в коридоре.
"Она снова плачет?"
"Ага. Слушай, она думает, что несколько месяцев назад что-то произошло с ребенком, и здесь есть тип по имени Мрак, который тоже в группе, и она думает, что он вместе с Сиркеном что-то сотворил с ребенком."
Хал на секунду просто остолбенел. "Боже мой, я отсутствовал всего минуту!"
Я закурил моя пятую за разговор сигарету и просто на мгновение закрыл глаза. Голова снова начала ныть. Проклятье.
"Ну, я послал Эстер найти Рейчел. Она перезвонит сразу, как ее установит. Вначале позвонит в ваш офис, а если мы еще будем здесь, то я дал ей и этот номер. Все становится немного чересчур запутанным."
"Ага, но это хорошая информация."
Понизив голос, он спросил меня, не кажется ли мне, что Элен вовлечена больше, чем прикидывается. Я ответил, что не знаю.
"Насколько она надежна?"
"Мне кажется, вполне надежна."
Элен вернулась за стол и снова извинилась.
"Все в порядке, Элен", сказал Хал. "Не торопитесь, спешки нет."
Понемногу Хал перевел разговор на Мрак и на ребенка, начав с рассказа о том, что Эстер ищет местонахождение Рейчел в Айова Сити, и что он уверен, она ее найдет. Он так же сказал, что по его мнению ребенка просто могли оставить в Айова Сити с няней, что это обычное дело, и что Элен, скорее всего, тревожится без причины.
Она не согласилась. Во время беременности она несколько раз разговаривала с Рейчел, дважды -- после рождения ребенка.
"Она думала об этом просто как о какой-то работе, которую надо выполнить. Словно это бремя, которое надо вынести. Я спрашивала ее пару раз, не хочет ли она, чтобы ребенка усыновили, потому что было совершенно очевидно, что она его на самом-то деле не желает."
"И что она на это ответила?"
"Сказала, что не может."
"Не может или не хочет?"
"Не может."
"Почему, как вы думаете?"
"Не знаю. Она была какой-то, ну, заторможенной, понимаете, что я хочу сказать? Не страстно желающей, не волнующейся о ребенке, а равнодушной."
Я делал заметки и сразу записал напоминание себе проверить больницы и найти запись о рождении ребенка. Элен, очевидно, смогла прочесть мою запись, хотя и под неудобным углом.
"Она родилась не в больнице, Карл."
"Что?"
"Не стоит проверять больницы, это не поможет. Она родилась в доме Филлис."
"Когда это произошло?", спросил Хал.
"Секунду, дайте я справлюсь в календаре. Где-то в конце ноября."
Она подошла к кухонному шкафу и вернулась с календарем. На большинстве квадратиков с датами имелись карандашные пометки, те, что я смог рассмотреть, относились к ферме: вызовы ветеринара, дилеры фермерского оборудования и т.п.
"Вот... 24 ноября. "Рейчел -- роды.""
Хал взглянул на календарь.
"Ну, а теперь, Элен", сказал он, "как насчет Мрака?"
Элен явно успокоилась. "Я ненавижу его. И Филлис тоже ненавидела."
"Почему?"
Она начала объяснять, сначала медленно, постепенно набирая скорость.
"Мне кажется, он стоял за всем этим. Лидер всего. Он заставлял их все делать. Он принимал за них решения, за всех. И они делали, что он хотел."
"Можете привести пример?"
"Я могу привести сотни примеров." Она задумалась на секунду. "Во-первых, именно он приказал Филлис перебраться сюда."
"Он приказал?"
"Да. Во всяком случае, он приказал ей найти работу в сельском районе. Не работать в городе. Для нее это было тяжело, потому что здесь не так уж много рабочих мест, понимаете? Она довольно долго искала, но в конце концов нашла."
"Это она вам сказала?"
"Да. Несколько месяцев назад. Я спросила ее, почему она приехала сюда, ведь ей здесь не нравилось, понимаете? Не нравилось и ее сыну, Гэри. Тогда я спросила ее почему, и она сказала, что Мрак заставил ее это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
"Ну, хорошо", смиряясь, сказала она. "Жду тебя к ужину или когда ты там заявишься?"
"Окей, бай."
Вот теперь я был готов идти. Элен. Да, старая, добрая Элен. Сейчас, я припомнил, что ей пришлось бросить университет Айовы, потому что у матери случился удар и она понадобилась папочке на ферме. Сестра ее в то время поступила в юридический и поспешила слинять из округа. Припоминаю, говорили, что Элен была весьма обижена и расстроена этим... наверное, обоснованно, потому что училась она очень хорошо.
Хал подобрал меня и я рассказал ему об Элен по дороге к ее дому. Мы добрались примерно в 13:25. Элен жила приблизительно в трех четвертях мили от дома Эркман к западу чуть дальше от шоссе, то есть за ее домом. Фактически, это самая близкая к Эркман ферма.
Элен вышла встретить нас на веранду. Она выглядела гораздо более в возрасте, чем мне хотелось бы думать про себя, но все-таки смотрелась совсем не плохо. Она пригласила нас внутрь и я представил Хала. Казалось, Элен меня помнит, что заставило меня почувствовать некое смущение, что я не помнил ее имени. Очень гостеприимно, она предложила нам кофе и печенье, когда мы уселись за современный кухонный стол. Я немного осмотрелся и был впечатлен. В доме все абсолютно чисто и опрятно, большая часть интерьера выглядела сделанной заново с почти новой мебелью. Элен хорошо постаралась. Тогда я вспомнил, что ее папочка умер три-четыре года назад. Должно быть, в наследство она получила какие-то деньги.
Я слегка удивился, что Хал и Тео не побеседовали с Элен раньше, но Хал позаботился объяснить мне, что они начали с северо-восточных соседей, а потом один опрос приводил к другому. Он объяснил Элен, чем в точности он здесь занят и почему хочет с ней поговорить. Он говорил, как это все ужасно и какое чудовищное событие произошло в доме Эркман. Как мы по-настоящему сильно хотим найти людей, которые способны на такие поступки, и что их надо надолго упрятать. Он все говорил и говорил, а я надеялся, что он не доведет ее до нервного срыва.
Он слегка рассказал об убийствах, достаточно, чтобы она поняла, что у нас пока нет подозреваемого, однако опустил сатанистские обертоны. Потом попросил рассказать нам, что она знает о Филлис Эркман и о ее гостях.
"Ну, не много", ответила Элен.
Она смотрела на меня с каким-то странным выражением. "Карл, как я вам говорила, она была очень неразговорчивой. И все время повторяла что-то о свободе быть собой. Но не так, как наши типичные либералы, совсем не так. Гораздо более свободной. Она мне говорила, что нет ничего плохого в том, чтобы делать фактически что угодно, если это тебе на пользу. То есть, все в порядке, даже если это кому-то вредит, потому что если у него от этого вред, значит он и не заслуживает никакой защиты. Такие вот вещи. Очень определенно. Не убедительно, понимаете? Но глубоко убежденно и неколебимо."
"Это относилось к политике", спросил Хал, "или больше походило на кредо, на религию или что-то похожее?"
Элен улыбнулась: "Она была сатанисткой, вы это имели в виду?" И деловито спросила: "Хотите еще печенья?"
Выяснилось, что несколько раз Элен и Филлис обсуждали сатанизм. Филлис, очевидно, довольно сильно уважала Элен, говоря, что восхищается ее интеллектом и полностью понимает трагедию ее прошлого. Филлис поносила "судьбу" и тот факт, что над женщинами вечно берут верх как мужчины, так и общество в целом.
Элен рассказывала, что Филлис восприняла смерть своего мужа очень тяжело, потому что в любом случае намеревалась через год-другой его оставить и чувствовала вину за это. Она пробовала найти в родном городе, с кем можно было бы поговорить и кто бы понял -- неудачно. Она возвратилась в школу в Айова Сити и познакомилась с людьми, которые не только выразили симпатию, но и объяснили, что нет никакого смысла чувствовать вину относительно чего-либо. Они вводили ее в сатанизм, понемногу за раз, пока в конце концов она не приняла его в качестве своей религии.
"Пробовала ли она, э-э, склонить вас тоже принять сатанизм?", спросил я.
"Ну", ответила Элен, "что-то вроде. Своим способом. Она не давила, ничего похожего. Просто пыталась поделиться тем, что считала хорошей философией."
Наступила короткая пауза, когда незаданный вопрос повис в воздухе.
"Нет, Карл." она дотянулась и долила кофе в мою чашку. "Она меня не обратила."
"Что ж, хорошо."
"Но я должна признаться, что она заставила меня задуматься."
"Да, уж."
Она качнула кофейником в сторону чашки Хала и он отрицательно покачал головой. "Вчера по телефону, когда я спросила вас, что случилось с Рейчел, вы ответили, что ничего о ней не знаете. Это правда?"
"Да", сказал Хал.
"Я нахожу, что в это трудно поверить."
"Мы тоже находим, Элен, но это так", улыбнулся я.
Она снова посмотрела на меня этим странным взглядом. "Что вы хотите о ней узнать? Я тревожусь о ней, она весьма зависимая, понимаете, и я надеюсь, что с ней ничего не случилось."
"Ну, мы хотим начать с ее фамилии, если она вам известна."
"Конечно, Рейчел Ларсен."
Дело определенно закрутилось.
Выяснилось, что Рейчел начала появляться на ферме Эркман примерно год-полтора назад. Она была студенткой в Айова Сити, родом из Миннесоты. Специализировалась в патологии речи. Возрастом примерно двадцать шесть -двадцать семь лет, была замужем, но развелась, когда ей было двадцать три. Он, очевидно, бил ее. Она училась неполное время и подрабатывала в книжном магазине студенческого профсоюза. Очень застенчива и пуглива, бисексуальна, ее любовницей была Пегги Келлер. Временами она также спала с Филлис.
Хал и я переглянулись. Чудесно. Я думал лишь о том, что когда дело дойдет до суда, у нас возникнут большие трудности удерживать мысли присяжных на чем-то обыденном, вроде четверного убийства. А учитывая стиль жизни и религиозные предпочтения этой группы, жюри присяжных может просто почувствовать, что они получили то, чего заслуживали.
"Вас это беспокоит?", спросила Элен.
"Нет", ответил я, "меня это не беспокоит, но если мы когда-нибудь доведем подозреваемого до суда, это может обеспокоить жюри."
Похоже, она собиралась с духом. Ибо что-то беспокоило ее.
Мы спросили, знала ли она Сиркена, и она ответила, что только слегка, что он был какой-то дерганый, пытался все время господствовать, но оказывался лишь занозой в заднице. Он работал в больнице -- и это все, что она знает. Кроме:
"Он был санитаром, но примерно три часа в год в качестве студента-заочника занимался по своей программе психологии. Незнакомым говорил, что он психолог, а иногда -- что психиатр. Не зная ничего! Только глупец мог купиться на его надувательство."
"Но и он, и Пегги, и Рейчел -- все участвовали в сатанизме?"
"Да."
"Вы знали о связях Френсиса МакГвайра с этими людьми? Я имею в виду -как он им подходил?"
Элен фыркнула: "Он обеспечивал какую-то поддержку, например, деньгами. Всегда пытался поразить их своей преданностью Сатане, но на самом деле он не понимал истинной философии, стоящей за всем этим." Она покачала головой: "И все три женщины трахались с ним, простите мое выражение, просто, чтобы удерживать его."
"Ага."
"Они говорили, что считают его милашкой и что уж это могут для него сделать. Но всегда над ним смеялись и называли шлюхой."
"Шлюхой?", удивился Хал.
"Да. После операции ему все время приходилось быть внизу. Ну, знаете, как говорят... шлюха все время проводит на спине."
"Ага."
"Вот почему они его так называли."
Она сделала паузу и, казалось, попыталась разрешить какой-то внутренний конфликт. И снова посмотрела на меня.
"Карл, вы можете ответить на один мой вопрос?"
"Отвечу, если смогу."
Ее губы задрожали: "Вы нашли ребенка?" И она заплакала.
11
Четверг, 25 апреля
14:10
Хал и я чуть не подавились.
Оказалось, что Рейчел недавно родила ребенка, и Элен думала, что у нас есть какая-то о нем информация и мы ее скрываем. Она несколько минут собиралась с собой, а мы с Халом сидели в полном ошеломлении.
Наконец, Элен удалилась в ванную комнату.
"Боже мой, Хал, это начинает походить на запутанную мыльную оперу!"
"Тут ты прав."
"Тебе не кажется, что у нас здесь еще и мертвый ребенок?"
"Не вижу, каким образом. Наверное, она взяла его с собой."
"В доме я не заметил никаких детских вещей, Хал. Ничего. Совсем ничего."
"Это ничего не значит. Она живет в Айова Сити."
"Ага, но если она то, кто звонила, определенно не похоже, чтобы у ней нашлось время упаковать ребенка и все его вещички."
"Может быть. Слушай, давай отвезем Элен в офис и дадим послушать ленту с первоначальным звонком. Она может сказать, Рейчел ли звонит?"
Я кивнул.
"А пока что, дай-ка я позвоню в Айова Сити и попрошу установить Рейчел там."
Элен вернулась к столу: "Извините."
"Не стоит", сказал Хал. "Совершенно не за что извиняться. Я не сильно помешаю, если воспользуюсь вашим телефоном? Звонок междугородний, поэтому я воспользуюсь своей кредитной карточкой штата."
"Нет, все в порядке, давайте. Все нормально."
"Благодарю вас."
Хал ушел звонить, оставив за столом меня с Элен.
"Карл, я извиняюсь, что так расстроилась. Просто я думала, что вы знаете и не хотите говорить."
"Все в порядке. Так часто случается. Люди думают, что мы специально придерживаем информацию, которой в действительности у нас просто нет. Часто случается. Всегда считают, что мы знаем больше, чем на самом деле. Нам это немного льстит."
"Я так беспокоюсь о ребенке."
"Я тоже, Элен, я тоже."
Мы слышали, как Хал в соседней комнате говорит по телефону с Эстер. Он рассказал ей, где работает Рейчел, чтобы туда добрались и ее нашли.
"Я не видел в доме ни ребенка, ни каких-либо детских вещей, Элен."
"Я предполагала это."
"Ты так предполагала?"
"Уже некоторое время я не видела ребенка."
"Тогда почему ты думаешь, что с ним что-то случилось?"
"Потому что я видела Рейчел."
"Без ребенка?"
"Да."
"И что?"
Ее губы снова задрожали: "И я испугалась, что с девочкой что-то случилось. Что они с ней что-то сделали."
Зайди, Хал. Пожалуйста, зайди.
"Кто они, Элен?"
"Этот проклятый Сиркен и тот, кого они называли Мраком."
"Кто этот чертов Мрак?"
"Я не знаю. Просто они его так звали."
"Эй, Хал!"
Он высунул голову из-за угла, трубка у правого уха, поднял руку, чтобы я чуток подождал, и снова исчез за дверью.
"Элен, это должен слышать Хал."
Она кивнула. "Девочку звали Синтия...", и она снова заплакала. "Извините меня", она всхлипнула и снова направилась в ванную.
Хал вернулся за стол, когда она исчезла в коридоре.
"Она снова плачет?"
"Ага. Слушай, она думает, что несколько месяцев назад что-то произошло с ребенком, и здесь есть тип по имени Мрак, который тоже в группе, и она думает, что он вместе с Сиркеном что-то сотворил с ребенком."
Хал на секунду просто остолбенел. "Боже мой, я отсутствовал всего минуту!"
Я закурил моя пятую за разговор сигарету и просто на мгновение закрыл глаза. Голова снова начала ныть. Проклятье.
"Ну, я послал Эстер найти Рейчел. Она перезвонит сразу, как ее установит. Вначале позвонит в ваш офис, а если мы еще будем здесь, то я дал ей и этот номер. Все становится немного чересчур запутанным."
"Ага, но это хорошая информация."
Понизив голос, он спросил меня, не кажется ли мне, что Элен вовлечена больше, чем прикидывается. Я ответил, что не знаю.
"Насколько она надежна?"
"Мне кажется, вполне надежна."
Элен вернулась за стол и снова извинилась.
"Все в порядке, Элен", сказал Хал. "Не торопитесь, спешки нет."
Понемногу Хал перевел разговор на Мрак и на ребенка, начав с рассказа о том, что Эстер ищет местонахождение Рейчел в Айова Сити, и что он уверен, она ее найдет. Он так же сказал, что по его мнению ребенка просто могли оставить в Айова Сити с няней, что это обычное дело, и что Элен, скорее всего, тревожится без причины.
Она не согласилась. Во время беременности она несколько раз разговаривала с Рейчел, дважды -- после рождения ребенка.
"Она думала об этом просто как о какой-то работе, которую надо выполнить. Словно это бремя, которое надо вынести. Я спрашивала ее пару раз, не хочет ли она, чтобы ребенка усыновили, потому что было совершенно очевидно, что она его на самом-то деле не желает."
"И что она на это ответила?"
"Сказала, что не может."
"Не может или не хочет?"
"Не может."
"Почему, как вы думаете?"
"Не знаю. Она была какой-то, ну, заторможенной, понимаете, что я хочу сказать? Не страстно желающей, не волнующейся о ребенке, а равнодушной."
Я делал заметки и сразу записал напоминание себе проверить больницы и найти запись о рождении ребенка. Элен, очевидно, смогла прочесть мою запись, хотя и под неудобным углом.
"Она родилась не в больнице, Карл."
"Что?"
"Не стоит проверять больницы, это не поможет. Она родилась в доме Филлис."
"Когда это произошло?", спросил Хал.
"Секунду, дайте я справлюсь в календаре. Где-то в конце ноября."
Она подошла к кухонному шкафу и вернулась с календарем. На большинстве квадратиков с датами имелись карандашные пометки, те, что я смог рассмотреть, относились к ферме: вызовы ветеринара, дилеры фермерского оборудования и т.п.
"Вот... 24 ноября. "Рейчел -- роды.""
Хал взглянул на календарь.
"Ну, а теперь, Элен", сказал он, "как насчет Мрака?"
Элен явно успокоилась. "Я ненавижу его. И Филлис тоже ненавидела."
"Почему?"
Она начала объяснять, сначала медленно, постепенно набирая скорость.
"Мне кажется, он стоял за всем этим. Лидер всего. Он заставлял их все делать. Он принимал за них решения, за всех. И они делали, что он хотел."
"Можете привести пример?"
"Я могу привести сотни примеров." Она задумалась на секунду. "Во-первых, именно он приказал Филлис перебраться сюда."
"Он приказал?"
"Да. Во всяком случае, он приказал ей найти работу в сельском районе. Не работать в городе. Для нее это было тяжело, потому что здесь не так уж много рабочих мест, понимаете? Она довольно долго искала, но в конце концов нашла."
"Это она вам сказала?"
"Да. Несколько месяцев назад. Я спросила ее, почему она приехала сюда, ведь ей здесь не нравилось, понимаете? Не нравилось и ее сыну, Гэри. Тогда я спросила ее почему, и она сказала, что Мрак заставил ее это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36