Все замечательно, цена великолепная
Прежде чем мы уедем из Сан-Франциско, я должна кое в чем тебе признаться. Ради нас, ради нашего будущего.
- Мой ангел, а не отложить ли нам этот разговор до тех пор, пока мы не состаримся? К тому времени, когда не сможем заниматься ничем, кроме болтовни.
Она потерлась носом о мои губы.
- Посмотрим. Но я хочу поговорить именно сейчас.
Я целовал её губы, и время для меня остановилось... на несколько секунд.
- Джонни, все произошло так быстро.
- Пенни, у нас не было времени на размышление. Когда приходит любовь, её надо скорее хватать, как Жар-птицу, и не выпускать из рук.
- Ты прав. Поцелуй меня.
Я ещё крепче прижал её к груди и расцеловал, стараясь прогнать мрачные мысли и не думать ни о чем, кроме нашей любви.
Лейтенант Дуглас вошел в комнату, предварительно тихонько постучавшись в дверь. Он застал нас, что называется, глаза в глаза. И в полной тишине.
- Дети мои, пора.
- Знаю. До скорого, Пенни.
- Хочу надеяться.
- Я вернусь, как на крыльях. Спасибо, Джорж. И больше всего я благодарен тебе, что ты сходил за сигаретами.
- Да не за что.
- Хорошенько приглядывай за моим сокровищем.
- Не волнуйся. Когда вернешься, получишь её в целости и сохранности.
Я вышел из отеля и остановил такси.
Прежде чем зайти к миссис Ольсон, мне хотелось немного пройтись. И потому я велел водителю остановиться за две улицы до её дома.
Каждая секунда быстротекущего времени приближала меня к развязке этой безумной истории. Теперь я точно знал, что никогда не забуду Сан-Франциско. Этот город принес мне настоящую любовь, подарил встречу с женщиной, о которой я мечтал всю жизнь. Я был уверен, что при малейшем упоминании о нем мое сердце радостно забьется.
- Мистер, с вами все в порядке?
Я очнулся и стал озираться по сторонам.
- Все нормально. Сдачу оставьте себе.
- Спасибо.
Я вышел из такси и встал под козырьком какого-то подъезда. Закурил и осмотрелся. Ничего необычного. Квартал жил своей повседневной монотонной жизнью. И я направился к дому миссис Ольсон.
Но на всякий случай расстегнул пиджака. Револьвер приятно согревал мой бок.
Я продолжал шагать вперед, ни на миг не давая себе расслабиться. Мне казалась подозрительной каждая попадавшаяся навстречу машина, в том числе и припаркованная у тротуара.
В таком настроении я подошел к дому миссис Ольсон и позвонил в дверь.
- Ах, мистер Эйприл, каким попутным ветром вас занесло? Вы пришли за вещами бедной миссис Эдвард?
- Да. И заодно попрощаться с вами.
- Вы уже уезжаете? Какая жалость! Входите же в дом! Вот видите, с возрастом я забыла все правила гостеприимства.
Мы вошли в квартиру.
- Вот её вещи. Я к ним не прикасалась. И буду рада, когда вы увезете их отсюда. Стоит мне взглянуть на них, тут же вспоминаю бедняжку миссис Эдвард.
Я посмотрел в ту же сторону, что и она.
- Миссис Ольсон, скажите, разве миссис Эдвард курила?
- Боже мой, о чем вы говорите! Нет! Ни в коем случае!
Я ткнул пальцем в коробку "честерфилд кинг сайз".
Она улыбнулась.
- Ах, вот вы о чем! Года два назад бедняжка спросила, нет ли у меня пустой картонной коробки. Я не хотела огорчать её отказом и сказала, что одна такая где-то есть, а потом попросила её в магазине, когда ходила за покупками. Вы знаете, она так не любила беспокоить людей...
- Теперь все ясно. Мне пора. Можно позвонить, чтобы вызвать такси?
- Конечно, мистер Эйприл. Не выпьете чашечку кофе? К сожалению, покрепче у меня ничего нет.
- Спасибо, я слишком спешу.
- Хорошо! Телефон направо.
- Спасибо. Вы знаете номер, по которому можно вызвать такси?
- Да, я вам сейчас наберу.
Пока она звонила, я прикинул, сколько могли весить коробки миссис Эдвард. Они оказались совсем легкими, а я уже боялся, что в аэропорту придется доплачивать за лишний вес. Затем я проверил, крепки ли веревки и надежно ли завязаны узлы. И удостоверился, что все было проделано на совесть. Хорошенький же был бы у меня вид, если весь этот хлам рассыпется в самолете. Особенно если вспомнить, как бесцеремонно обходятся с багажом тамошние грузчики.
Слава Богу, все было в порядке. Мне слвсем не хотелось терять время и заново все упаковывать и связывать.
- Такси придет через пять минут.
- Спасибо, миссис Ольсон. Я спущу вниз коробки.
- Прекрасно, я вам помогу.
Не слушая моих возражений, она уже подхватила две коробки. Я взял два стареньких чемодана и вернулся за ящиком и коробкой из-под "честерфилда". Потом вытер руки и закурил. Пока я ждал такси, миссис Ольсон составила мне компанию. Наконец показалась машина. Я поблагодарил старушку и пожелал ей всего добого.
Такси помог мне затолкать весь хлам в его машину. Честное слово, у меня было такое чувство, будто меня выпустили на все четыре стороны из приюта, или что я только что высадился с корабля, доставившего иммигрантов.
- Пожалуйста, в "Сент-Френсис".
- В который?
Вопрос застал меня врасплох.
- Что значит - в который?
Не переставая улыбаться, он терпеливо принялся растолковывать.
- Есть два отеля. Который вам нужен? Святой Френсис или Сир Френсис?
- Я, кажется, ясно сказал - в "Сент-Фрэнсис", а не в "Сир Френсис".
- Прошу прощенья, потому что часто путают с отелем "Сир Френсис Дрейк". Многие забывают произнести название целиком, лишь бормочут сквозь зубы два первых слова.
- Ладно! Пора ехать, а то я опоздаю на самолет.
Он сорвался с места. Для очистки совести я оглянулся, подумав про себя, что теперь-то меня никто не сможет остановить.
Когда до отеля оставалось всего пара кварталов, я оглянулся вновь. Внушительных размеров "кадиллак", обгоняя грузовик, выехал на разделительную полосу. В обычное время я не придал бы этому значения. Мало ли лихачей гоняет по улицам! Но на этот раз я насторожился.
- Сверните-ка вот здесь.
- Еще не время. Я проеду по Пауэл-стрит.
- Черт возьми, я же просил вас свернуть! Кто здесь платит за проезд, вы или я?
- Ладно.
Он тут же свернул на другую улицу. Выждав пару секунд, я снова оглянулся. Что за чертовщина! "Кадиллак" по-прежнему держался за нами.
Я решил окончательно убедиться в этом. Нельзя исключить простое совпадение. Возможно, машина просто ехала в одном направлении с нами.
- Сверните снова.
Таксист спорить не стал. Похоже, он уже начал о чем-то догадываться. Сомнений не было: нам сели на хвост. И что удивительно, пассажиры "кадиллака" даже не пытались скрываться. Они не хотели нас упустить.
- Куда теперь?
Мне ничего не приходило в голову. В "кадиллаке" их было четверо.
- Поезжайте куда хотите. Только не в "Сент-Френсис". Покружите пока по кварталу. Вы не могли бы нормально вести машину, а не гнать, как на пожар?
- Конечно. Вы - полицейский?
- Как вы догадались?
- По вашему командному тону. Только полицейские так обращаются к водителю. Похоже, слово "пожалуйста" им незнакомо. Как же я накололся! Меня ввела в заблуждение ваша замшевая куртка
- Вот как! Прекрасно. Только не останавливайтесь.
Он продолжил кружить по кварталу. В это время дня движение было особенно интенсивным. Мы попали в час пик, что, конечно, не способствовало быстрой езде. В каком-то смысле это меня устраивало.
Я оглянулся. Машина шла за нами почти впритык.
- Где мы сейчас едем?
- Рядом с отелем. Дальше так колесить нельзя. В конце концов, нас засекут. Надо куда-то поехать.
- Да, я знаю.
Нужно было на что-то решиться.
- Ладно. Вот вам десять долларов. Сверните как можно быстрее за угол. Я выскочу на ходу и доберусь пешком. Отвезите весь этот хлам в отель. Там скажете, чтобы их добавили к тому багажу, который хранится у них. Моя фамилия Эйприл. Вы поняли?
- Понял.
И он так крутнул баранку, что скрипнули шины. Когда такси свернуло за угол, шофер резко затормозил. Я выскочил из машины и нырнул в кондитерскую.
Не прошло и пяти секунд, как показался "кадиллак". Я успел рассмотреть пассажиров. Среди них не оказалось никого знакомого. Я записал номер.
- Что вам угодно?
- О, спасибо, ничего. Я только что вспомнил, что моя жена терпеть не может сладостей. Знаете, она считает, что из-за них можно растолстеть.
Продавщица недоуменно уставилась на меня.
Одарив её своей самой лучезарной улыбкой, я вышел из магазина.
Смешавшись с толпой спешивших с работы конторских служащих, я почувствовал себя немного уверенней. Посреди запруженной народом улицы мало кто решится на что-то серьезное. Во всяком случае, я на это надеялся. Пришлось прибавить шагу. Еще два квартала - и отель. Доберусь ли я туда? Возможно, Мэнни уже идет по моим следам. На этот раз он шутить не станет.
Норма, помолись за меня!
И тут я увидел отель "Сент-Френсис".
Свернув за угол, я вышел на Пост-стрит. И остановился, как вкопанный. "Кадиллак" уже был там.
В машине не было никого, кроме шофера.
Мне снова пришла в голову гениальная идея.
Я знал, что крепкие парни поджидали меня в холле.
Перейдя на другую сторону улицы, я направился к телефону-автомату на автостанции и позвонил в гостиницу.
- Не могли бы вы позвать посыльного?
- Секундочку.
Прошло множество секунд, пока я услышал:
- Посыльный у телефона.
- Это Эйприл. Я оставил у вас мой багаж.
- Вы хотите сказать, что выехали из отеля и оставили вещи, чтобы потом их забрать?
Да, смышленый паренек. Не зря работает посыльным.
- Вот именно. С делами я уже покончил. Хочешь заработать двадцать долларов в обмен на небольшую услугу?
- Конечно!
- Только что на такси доставили мои вещи: два чемодана, два ящика и картонная коробка. Если считать с чемоданом и коробкой, что хранятся в гостинице, всего на круг семь мест.
За двадцать долларов он, по крайней мере, готов был меня выслушать.
- Можешь вынести мои вещи так, чтобы никто вас не увидел?
Представляю, как паренек удивился. Пока он раздумывал, я пообещал ещё двадцать долларов.
Макмартен, я обдеру тебя как липку! Пока я доберусь до Канзас-сити, твой счет распухнет вдвое! Чертов говнюк! Из-за него вся заварушка.
Впрочем, по его же вине я сыграл здесь и роль гробовщика, и мальчика на побегушках у престарелой дамы.
- Ну как?
Паренек молчал.
- Послушай, я - сыщик. За меня может поручиться лейтенант Дуглас. Знаешь Джорджа Дугласа?
- Да, конечно.
- Вот, запиши мой телефон (я прочитал вслух номер на диске), а потом позвони в "Гейлорд", в 217-й номер. Возможно, он ещё там. Если уже ушел, попытайся найти его во Дворце правосудия. Когда поговоришь с ним, звони мне. И поторапливайся.
И, не дав ему времени вставить хоть слово, я повесил трубку.
Ожидание показалось мне долгим, как целая вечность! Наконец аппарат зазвонил. Я тут же схватился за трубку.
- Да?
- Мистер Эйприл?
- Ну что?
- Я дозвонился до лейтенанта. Он был во Дворце правосудия. Все в порядке. Я смогу вам помочь. А что мне делать с вашими вещами?
- Отвези в аэропорт и оформи на рейс "ТВА". Можешь подойти на минутку на автостанцию компании "Юнайтед Эрлайнз"?
- Ладно.
Вот так. Все время приходится кого-то ждать.
Надо сказать, малый оказался расторопным и прибежал запыхавшись.
- Вот тебе две купюры по двадцать долларов для тебя и десять - на такси. И помни, все, о чем я тебя попросил, очень важно. Надо сделать так, чтобы никто не видел, как ты выносишь багаж. Естественно, за исключением обслуживающего персонала.
- Ладно. Если я вас правильно понял, люди, что интересуются вашим багажом, ждут в вестибюле?
- Совершенно верно. И должен тебя предупредить, эти парни не шутят.
По лицу его скольнула ухмылка.
- Не беспокойтесь. Все будет в лучшем виде.
- Ладно. Зарегистрируй багаж на мое имя.
- Разумеется.
Он ещё улыбнулся и убежал.
Я вздохнул.
Посмотрев на часы, я увидел, что была половина седьмого. Должно быть, Мэнни уже поднял на ноги все свое войско, а Норма кончила молиться.
Надеюсь, она как следует помолилась, чтобы я продержался хотя бы час.
Я жаждал этого всеми фибрами своей души.
ГЛАВА ХIII
Какое-то время я размышлял, стоит ли мне томиться возле отеля. О рассудил, что рассыльный был толковым парнем и знал свое дело. К тому же меня ждала Пенни.
Рядом остановилось такси и высадило пассажиров. Я бросился к нему.
- Вы свободны?
- Минуточку, сейчас освобожусь.
Не успел он отсчитать пассажирам сдачу, как я уже залез в машину.
- Пожалуйста, в "Гейлорд".
- Ладно.
Мы доехали до отеля в считанные минуты. Однако теперь мне была дорога каждая секунда. Расплатившись с водителем, я влетел в холл, нырнул в лифт я бегом пустился к номеру Пенни. Толстый ковер заглушил мои шаги. Только я собрался постучать в дверь, как меня охватило тяжелое предчувствие. По спине потек холодный пот, сердце тревожно забилось.
Тряхнув головой, я постучал.
- Это Джонни.
Тишина.
Я постучал снова.
- Пенни, это я, открывай скорее.
И услышал за дверью какой-то шорох.
Потом её голос.
- Джонни, минуточку.
Казалось, её голос доносится откуда-то издалека. Я снова услышал какие-то неясные звуки, словно чьи-то неуверенные шаги. Очень странно. Как будто к двери шел пьяный. Почему она так долго не открывает?
Наконец медленно повернулась ручка и ещё медленнее приоткрылась дверь.
Она стояла на пороге со смертельно бледным лицом.
- Пенни.
Ее имя застряло у меня в горле.
- Любовь моя, ты что-то не торопилась.
Мой взгляд оторвался от её лица. Я посмотрел вниз.
И увидел, что её рука прижата к животу, а сквозь пальцы сочатся тонкие струйки крови. И с ними уходила её жизнь.
Я подхватил её на руки, когда она уже теряла сознание. Поспешно поднес к кровати и осторожно положил на спину.
Осмотрев её, я обнаружил две глубокие раны.
Она тихонько шевельнулась. Я наклонился к её лицу.
- Пенни, любовь моя, кто это? Ответь мне, кто?
Она открыла свои огромные зеленые глаза. Густые ресницы отбрасывали невероятно длинные тени на лицо, а взгляд её искал меня. Вдруг зрачки её остановились. Она посмотрела на меня каким-то странным пристальным взглядом.
Ее губы приоткрылись. Я воскресил её из мертвых!
- Ангел мой, ну, попробуй ещё раз. Кто?
- Какой-то невысокий мужчина... совсем невысокий... брюнет. У него был такой чудной пистолет... как...
В моей голове стало проясняться. Я напряг память...
- Пенни, умоляю, расскажи мне все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
- Мой ангел, а не отложить ли нам этот разговор до тех пор, пока мы не состаримся? К тому времени, когда не сможем заниматься ничем, кроме болтовни.
Она потерлась носом о мои губы.
- Посмотрим. Но я хочу поговорить именно сейчас.
Я целовал её губы, и время для меня остановилось... на несколько секунд.
- Джонни, все произошло так быстро.
- Пенни, у нас не было времени на размышление. Когда приходит любовь, её надо скорее хватать, как Жар-птицу, и не выпускать из рук.
- Ты прав. Поцелуй меня.
Я ещё крепче прижал её к груди и расцеловал, стараясь прогнать мрачные мысли и не думать ни о чем, кроме нашей любви.
Лейтенант Дуглас вошел в комнату, предварительно тихонько постучавшись в дверь. Он застал нас, что называется, глаза в глаза. И в полной тишине.
- Дети мои, пора.
- Знаю. До скорого, Пенни.
- Хочу надеяться.
- Я вернусь, как на крыльях. Спасибо, Джорж. И больше всего я благодарен тебе, что ты сходил за сигаретами.
- Да не за что.
- Хорошенько приглядывай за моим сокровищем.
- Не волнуйся. Когда вернешься, получишь её в целости и сохранности.
Я вышел из отеля и остановил такси.
Прежде чем зайти к миссис Ольсон, мне хотелось немного пройтись. И потому я велел водителю остановиться за две улицы до её дома.
Каждая секунда быстротекущего времени приближала меня к развязке этой безумной истории. Теперь я точно знал, что никогда не забуду Сан-Франциско. Этот город принес мне настоящую любовь, подарил встречу с женщиной, о которой я мечтал всю жизнь. Я был уверен, что при малейшем упоминании о нем мое сердце радостно забьется.
- Мистер, с вами все в порядке?
Я очнулся и стал озираться по сторонам.
- Все нормально. Сдачу оставьте себе.
- Спасибо.
Я вышел из такси и встал под козырьком какого-то подъезда. Закурил и осмотрелся. Ничего необычного. Квартал жил своей повседневной монотонной жизнью. И я направился к дому миссис Ольсон.
Но на всякий случай расстегнул пиджака. Револьвер приятно согревал мой бок.
Я продолжал шагать вперед, ни на миг не давая себе расслабиться. Мне казалась подозрительной каждая попадавшаяся навстречу машина, в том числе и припаркованная у тротуара.
В таком настроении я подошел к дому миссис Ольсон и позвонил в дверь.
- Ах, мистер Эйприл, каким попутным ветром вас занесло? Вы пришли за вещами бедной миссис Эдвард?
- Да. И заодно попрощаться с вами.
- Вы уже уезжаете? Какая жалость! Входите же в дом! Вот видите, с возрастом я забыла все правила гостеприимства.
Мы вошли в квартиру.
- Вот её вещи. Я к ним не прикасалась. И буду рада, когда вы увезете их отсюда. Стоит мне взглянуть на них, тут же вспоминаю бедняжку миссис Эдвард.
Я посмотрел в ту же сторону, что и она.
- Миссис Ольсон, скажите, разве миссис Эдвард курила?
- Боже мой, о чем вы говорите! Нет! Ни в коем случае!
Я ткнул пальцем в коробку "честерфилд кинг сайз".
Она улыбнулась.
- Ах, вот вы о чем! Года два назад бедняжка спросила, нет ли у меня пустой картонной коробки. Я не хотела огорчать её отказом и сказала, что одна такая где-то есть, а потом попросила её в магазине, когда ходила за покупками. Вы знаете, она так не любила беспокоить людей...
- Теперь все ясно. Мне пора. Можно позвонить, чтобы вызвать такси?
- Конечно, мистер Эйприл. Не выпьете чашечку кофе? К сожалению, покрепче у меня ничего нет.
- Спасибо, я слишком спешу.
- Хорошо! Телефон направо.
- Спасибо. Вы знаете номер, по которому можно вызвать такси?
- Да, я вам сейчас наберу.
Пока она звонила, я прикинул, сколько могли весить коробки миссис Эдвард. Они оказались совсем легкими, а я уже боялся, что в аэропорту придется доплачивать за лишний вес. Затем я проверил, крепки ли веревки и надежно ли завязаны узлы. И удостоверился, что все было проделано на совесть. Хорошенький же был бы у меня вид, если весь этот хлам рассыпется в самолете. Особенно если вспомнить, как бесцеремонно обходятся с багажом тамошние грузчики.
Слава Богу, все было в порядке. Мне слвсем не хотелось терять время и заново все упаковывать и связывать.
- Такси придет через пять минут.
- Спасибо, миссис Ольсон. Я спущу вниз коробки.
- Прекрасно, я вам помогу.
Не слушая моих возражений, она уже подхватила две коробки. Я взял два стареньких чемодана и вернулся за ящиком и коробкой из-под "честерфилда". Потом вытер руки и закурил. Пока я ждал такси, миссис Ольсон составила мне компанию. Наконец показалась машина. Я поблагодарил старушку и пожелал ей всего добого.
Такси помог мне затолкать весь хлам в его машину. Честное слово, у меня было такое чувство, будто меня выпустили на все четыре стороны из приюта, или что я только что высадился с корабля, доставившего иммигрантов.
- Пожалуйста, в "Сент-Френсис".
- В который?
Вопрос застал меня врасплох.
- Что значит - в который?
Не переставая улыбаться, он терпеливо принялся растолковывать.
- Есть два отеля. Который вам нужен? Святой Френсис или Сир Френсис?
- Я, кажется, ясно сказал - в "Сент-Фрэнсис", а не в "Сир Френсис".
- Прошу прощенья, потому что часто путают с отелем "Сир Френсис Дрейк". Многие забывают произнести название целиком, лишь бормочут сквозь зубы два первых слова.
- Ладно! Пора ехать, а то я опоздаю на самолет.
Он сорвался с места. Для очистки совести я оглянулся, подумав про себя, что теперь-то меня никто не сможет остановить.
Когда до отеля оставалось всего пара кварталов, я оглянулся вновь. Внушительных размеров "кадиллак", обгоняя грузовик, выехал на разделительную полосу. В обычное время я не придал бы этому значения. Мало ли лихачей гоняет по улицам! Но на этот раз я насторожился.
- Сверните-ка вот здесь.
- Еще не время. Я проеду по Пауэл-стрит.
- Черт возьми, я же просил вас свернуть! Кто здесь платит за проезд, вы или я?
- Ладно.
Он тут же свернул на другую улицу. Выждав пару секунд, я снова оглянулся. Что за чертовщина! "Кадиллак" по-прежнему держался за нами.
Я решил окончательно убедиться в этом. Нельзя исключить простое совпадение. Возможно, машина просто ехала в одном направлении с нами.
- Сверните снова.
Таксист спорить не стал. Похоже, он уже начал о чем-то догадываться. Сомнений не было: нам сели на хвост. И что удивительно, пассажиры "кадиллака" даже не пытались скрываться. Они не хотели нас упустить.
- Куда теперь?
Мне ничего не приходило в голову. В "кадиллаке" их было четверо.
- Поезжайте куда хотите. Только не в "Сент-Френсис". Покружите пока по кварталу. Вы не могли бы нормально вести машину, а не гнать, как на пожар?
- Конечно. Вы - полицейский?
- Как вы догадались?
- По вашему командному тону. Только полицейские так обращаются к водителю. Похоже, слово "пожалуйста" им незнакомо. Как же я накололся! Меня ввела в заблуждение ваша замшевая куртка
- Вот как! Прекрасно. Только не останавливайтесь.
Он продолжил кружить по кварталу. В это время дня движение было особенно интенсивным. Мы попали в час пик, что, конечно, не способствовало быстрой езде. В каком-то смысле это меня устраивало.
Я оглянулся. Машина шла за нами почти впритык.
- Где мы сейчас едем?
- Рядом с отелем. Дальше так колесить нельзя. В конце концов, нас засекут. Надо куда-то поехать.
- Да, я знаю.
Нужно было на что-то решиться.
- Ладно. Вот вам десять долларов. Сверните как можно быстрее за угол. Я выскочу на ходу и доберусь пешком. Отвезите весь этот хлам в отель. Там скажете, чтобы их добавили к тому багажу, который хранится у них. Моя фамилия Эйприл. Вы поняли?
- Понял.
И он так крутнул баранку, что скрипнули шины. Когда такси свернуло за угол, шофер резко затормозил. Я выскочил из машины и нырнул в кондитерскую.
Не прошло и пяти секунд, как показался "кадиллак". Я успел рассмотреть пассажиров. Среди них не оказалось никого знакомого. Я записал номер.
- Что вам угодно?
- О, спасибо, ничего. Я только что вспомнил, что моя жена терпеть не может сладостей. Знаете, она считает, что из-за них можно растолстеть.
Продавщица недоуменно уставилась на меня.
Одарив её своей самой лучезарной улыбкой, я вышел из магазина.
Смешавшись с толпой спешивших с работы конторских служащих, я почувствовал себя немного уверенней. Посреди запруженной народом улицы мало кто решится на что-то серьезное. Во всяком случае, я на это надеялся. Пришлось прибавить шагу. Еще два квартала - и отель. Доберусь ли я туда? Возможно, Мэнни уже идет по моим следам. На этот раз он шутить не станет.
Норма, помолись за меня!
И тут я увидел отель "Сент-Френсис".
Свернув за угол, я вышел на Пост-стрит. И остановился, как вкопанный. "Кадиллак" уже был там.
В машине не было никого, кроме шофера.
Мне снова пришла в голову гениальная идея.
Я знал, что крепкие парни поджидали меня в холле.
Перейдя на другую сторону улицы, я направился к телефону-автомату на автостанции и позвонил в гостиницу.
- Не могли бы вы позвать посыльного?
- Секундочку.
Прошло множество секунд, пока я услышал:
- Посыльный у телефона.
- Это Эйприл. Я оставил у вас мой багаж.
- Вы хотите сказать, что выехали из отеля и оставили вещи, чтобы потом их забрать?
Да, смышленый паренек. Не зря работает посыльным.
- Вот именно. С делами я уже покончил. Хочешь заработать двадцать долларов в обмен на небольшую услугу?
- Конечно!
- Только что на такси доставили мои вещи: два чемодана, два ящика и картонная коробка. Если считать с чемоданом и коробкой, что хранятся в гостинице, всего на круг семь мест.
За двадцать долларов он, по крайней мере, готов был меня выслушать.
- Можешь вынести мои вещи так, чтобы никто вас не увидел?
Представляю, как паренек удивился. Пока он раздумывал, я пообещал ещё двадцать долларов.
Макмартен, я обдеру тебя как липку! Пока я доберусь до Канзас-сити, твой счет распухнет вдвое! Чертов говнюк! Из-за него вся заварушка.
Впрочем, по его же вине я сыграл здесь и роль гробовщика, и мальчика на побегушках у престарелой дамы.
- Ну как?
Паренек молчал.
- Послушай, я - сыщик. За меня может поручиться лейтенант Дуглас. Знаешь Джорджа Дугласа?
- Да, конечно.
- Вот, запиши мой телефон (я прочитал вслух номер на диске), а потом позвони в "Гейлорд", в 217-й номер. Возможно, он ещё там. Если уже ушел, попытайся найти его во Дворце правосудия. Когда поговоришь с ним, звони мне. И поторапливайся.
И, не дав ему времени вставить хоть слово, я повесил трубку.
Ожидание показалось мне долгим, как целая вечность! Наконец аппарат зазвонил. Я тут же схватился за трубку.
- Да?
- Мистер Эйприл?
- Ну что?
- Я дозвонился до лейтенанта. Он был во Дворце правосудия. Все в порядке. Я смогу вам помочь. А что мне делать с вашими вещами?
- Отвези в аэропорт и оформи на рейс "ТВА". Можешь подойти на минутку на автостанцию компании "Юнайтед Эрлайнз"?
- Ладно.
Вот так. Все время приходится кого-то ждать.
Надо сказать, малый оказался расторопным и прибежал запыхавшись.
- Вот тебе две купюры по двадцать долларов для тебя и десять - на такси. И помни, все, о чем я тебя попросил, очень важно. Надо сделать так, чтобы никто не видел, как ты выносишь багаж. Естественно, за исключением обслуживающего персонала.
- Ладно. Если я вас правильно понял, люди, что интересуются вашим багажом, ждут в вестибюле?
- Совершенно верно. И должен тебя предупредить, эти парни не шутят.
По лицу его скольнула ухмылка.
- Не беспокойтесь. Все будет в лучшем виде.
- Ладно. Зарегистрируй багаж на мое имя.
- Разумеется.
Он ещё улыбнулся и убежал.
Я вздохнул.
Посмотрев на часы, я увидел, что была половина седьмого. Должно быть, Мэнни уже поднял на ноги все свое войско, а Норма кончила молиться.
Надеюсь, она как следует помолилась, чтобы я продержался хотя бы час.
Я жаждал этого всеми фибрами своей души.
ГЛАВА ХIII
Какое-то время я размышлял, стоит ли мне томиться возле отеля. О рассудил, что рассыльный был толковым парнем и знал свое дело. К тому же меня ждала Пенни.
Рядом остановилось такси и высадило пассажиров. Я бросился к нему.
- Вы свободны?
- Минуточку, сейчас освобожусь.
Не успел он отсчитать пассажирам сдачу, как я уже залез в машину.
- Пожалуйста, в "Гейлорд".
- Ладно.
Мы доехали до отеля в считанные минуты. Однако теперь мне была дорога каждая секунда. Расплатившись с водителем, я влетел в холл, нырнул в лифт я бегом пустился к номеру Пенни. Толстый ковер заглушил мои шаги. Только я собрался постучать в дверь, как меня охватило тяжелое предчувствие. По спине потек холодный пот, сердце тревожно забилось.
Тряхнув головой, я постучал.
- Это Джонни.
Тишина.
Я постучал снова.
- Пенни, это я, открывай скорее.
И услышал за дверью какой-то шорох.
Потом её голос.
- Джонни, минуточку.
Казалось, её голос доносится откуда-то издалека. Я снова услышал какие-то неясные звуки, словно чьи-то неуверенные шаги. Очень странно. Как будто к двери шел пьяный. Почему она так долго не открывает?
Наконец медленно повернулась ручка и ещё медленнее приоткрылась дверь.
Она стояла на пороге со смертельно бледным лицом.
- Пенни.
Ее имя застряло у меня в горле.
- Любовь моя, ты что-то не торопилась.
Мой взгляд оторвался от её лица. Я посмотрел вниз.
И увидел, что её рука прижата к животу, а сквозь пальцы сочатся тонкие струйки крови. И с ними уходила её жизнь.
Я подхватил её на руки, когда она уже теряла сознание. Поспешно поднес к кровати и осторожно положил на спину.
Осмотрев её, я обнаружил две глубокие раны.
Она тихонько шевельнулась. Я наклонился к её лицу.
- Пенни, любовь моя, кто это? Ответь мне, кто?
Она открыла свои огромные зеленые глаза. Густые ресницы отбрасывали невероятно длинные тени на лицо, а взгляд её искал меня. Вдруг зрачки её остановились. Она посмотрела на меня каким-то странным пристальным взглядом.
Ее губы приоткрылись. Я воскресил её из мертвых!
- Ангел мой, ну, попробуй ещё раз. Кто?
- Какой-то невысокий мужчина... совсем невысокий... брюнет. У него был такой чудной пистолет... как...
В моей голове стало проясняться. Я напряг память...
- Пенни, умоляю, расскажи мне все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20