https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/140na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы всегда так остроумны, мистер Лирбоди, или только когда идет речь о тяжких преступлениях?
- Будь вы хозяином моей фирмы, стали бы остроумнее меня, инспектор. Лирбоди пожевал сигару. - Но об убийстве могу рассказать только то, что есть в газетах. Видимо, счеты между гангстерами.
- Вы удивительно точно сформулировали! - подтвердил инспектор. - А вам не кажется странным, что для разборок они выбрали именно "Саванну"?
Лирбоди уселся поудобнее.
- Чего вы, собственно, от меня хотите? В это дело замешан кто-нибудь из моих шоферов? Назовите мне его имя, и я расскажу вам о нем все, что знаю. Еще вам может помочь отдел кадров. А меня оставьте в покое. У меня другие заботы!
- Были вы вчера вечером дома? - Бревер оставил заявление Лирбоди без ответа. - А ночью?
- Ужинал я с одним из моих деловых партнеров в "Литтл Хангрис"; жирную пищу мне доктор запретил, но я слишком её люблю, чтобы от неё отказаться. В двадцать тридцать был уже дома и занялся проверкой балансов. В одиннадцать часов пошел спать. Если вы в этом сомневаетесь, ничем помочь не могу. Пока власти не приставят к постели каждого гражданина присяжного свидетеля, вряд ли можно будет доказать свое алиби на время нормального ночного отдыха.
- В таком случае свидетелем может быть ваша жена. Разумеется, жена не обязана давать показания против мужа, но ничто не мешает ей дать показания в вашу пользу. - Бревер усмехнулся.
Лирбоди скомкал недокуренную сигару.
- Моей жены нет в Нью-Йорке!
- Жаль! - посочувствовал старший инспектор. - Точное время событий всегда очень важно. Но если вы в половине девятого возвращались домой, можно доказать это иначе. У вас же есть шофер - непредвзятый свидетель.
- Я сам вел машину!
Лирбоди явно начинал нервничать.
- А почему? - упрямо продолжал расспросы Бревер. - Зачем вам тогда шофер, если приходится самому садиться за руль?
- Но ведь надо иногда предоставить шоферу свободный вечер? - Или вы не знаете законов о рабочем времени? - Лирбоди ещё владел собой.
- Знаете, - без особого нажима сказал инспектор, - мы, полицейские, иногда перестраховываемся. Но почему, - спрашиваю я себя, - шофер нашего друга Лирбоди отпущен именно в тот вечер, когда мог понадобиться своему шефу как свидетель? Бывает, всякое бывает. С этим нужно смириться. Дайте мне его имя и адрес. - Бревер достал записную книжку, - возможно, что-то интересное удастся узнать от него. Знаете, шофера часто замечают гораздо больше, чем хотелось бы их хозяевам. Но с этим уж ничего не поделаешь.
Лирбоди молчал. Из коробки с отломанной крышкой осторожно извлек новую сигару. Неторопливо прикурил от чрезмерно длинной спички.
- Вам не повезло, инспектор! Имя и адрес я вам, конечно, дам, но он уехал.
- Уехал? - недоверчиво переспросил Бревер. - Я понял так, что вчера вечером у него был выходной. А теперь выясняется, что его вообще нет в Нью-Йорке? Где же он тогда?
- Я дал ему две недели отпуска навестить родных, - попытался Лирбоди выкрутиться из неприятной ситуации. - Я же не знал, что вы будете придавать значение всяким мелочам, поэтому просто сказал, что вчера у него был выходной. НУ а теперь вы знаете, что уже две недели его нет. Так что об убийстве вам он ничего рассказать не сможет.
- Его нет уже две недели? - Бревер не отставал. - Но если у него были две недели отпуска, значит не сегодня-завтра он должен вернуться?
Лирбоди, наконец, взорвался:
- Какого черта вам в конце концов надо?! Что? Я что, могу продлить отпуск своему шоферу только с разрешения полиции? Дал я ему ещё неделю ну, и что дальше? Это запрещено?
- Ну, ну! - Бревер покачал головой. - Я хотел все выяснить по-тихому, а вы так кричите, что слышат все сотрудники. Но согласитесь, как то странно, что у шофера выходной именно тогда, когда в доме происходит убийство, и вообще он уже две недели у родственников, и наконец получает ещё неделю сверх того... Но к этому мы вернемся позднее. Мы только что говорили, что вашей жены нет в Нью-Йорке. Можете сказать мне, где она находится? И как давно?
- У родственников! - отрезал Лирбоди. - Две недели.
- Тоже у родственников! - Бревер был неумолим. - Какое совпадение! Ваша жена у родственников - уже две недели, ваш шофер у родственников тоже две недели...
Лирбоди вскочил с кресла.
- Ладно, вы выиграли. Удивляюсь, как вы пронюхали. Но если моя жена и сбежала с шофером, что здесь общего с убийством в "Саванне"? Вам же ясно, что ничего! Или вы уже вбили себе это в голову?
- Ваша жена сбежала с шофером? - Бревер задумчиво взглянул на взбешенного мужа. - Откровенно признаюсь вам, я об этом понятия не имел. Правда, ваши странные ответы натолкнули меня на некоторые выводы... - Он встал. - Нужно объявить розыск?
- Не смейте совать нос в мои личные дела! - Лирбоди был все ещё в ярости. - Не думайте, что я не понял вашу тактику. Хотите меня прижать, чтобы развязать язык. Но я ничего не знаю!
- А если как следует подумать? - не отставал Бревер. - А как насчет ваших милых соседей, или хотя бы некоторых из них: красотки Эвелин Паркер, весельчака Гарвика или живущего прямо под вами Беландро - может быть, вы его знаете под другим именем?
Лирбоди сдался. Теперь он выглядел устало, раздраженно и тяжело осел в кресло.
- Об убийстве ничего не знаю. Это на сто процентов. Но Беландро знаю. Узнал его, случайно встретив в лифте. Мы и словом не обменялись. Ни тогда, ни позднее. По-моему он очень изменился. Некоторые его гости выглядят очень подозрительно - но что мне до Беландро! Или до той Паркер! Шофера иногда Бог весть что говорят. Однажды я тоже не удержался, навязался к ней в гости. Рассчитывал приятно провести время. И как пацан нарвался на допотопный трюк. Появился так называемый жених, совершенно неожиданно. Только что Эвелин сама разорвала платье от декольте и до пояса. Так что я вроде бы хотел её изнасиловать, и вот свидетель. Ну, и я заплатил, и притом больше денег, чем у меня волос на голове. С той поры я всегда отворачиваюсь, когда еду в лифте мимо восьмого этажа.
- Не обещала вам русый ангелочек каких-нибудь особы удовольствий, осторожно допытывался Бревер, - немного "кокса" или стриптиз несовершеннолетних девочек?
Внимательно взглянул на Лирбоди.
- Насчет девочек, - верно. А дурь не по моей части. - Лирбоди взглянул инспектору в глаза. - Зачем, собственно, человек заколачивает деньги? Зачем? Собственная жена сбегает в бриллиантах и норковой шубке. Эвелин держит наготове шантажиста в гостиной, чтобы не тратить со старым дурнем время в спальне! - Встал. - Если вы это имели в виду, то Гарвик не имеет с убийством ничего общего. В расчет может идти только восьмой этаж, или четырнадцатый. Или же труп притащили снаружи. Гараж, служебный лифт, и кто-нибудь из жильцов, разрешивший пронести его через квартиру - деньги открывают любую дверь!
- Многие двери, - поправил его Бревер, - но не все! Но я хотел бы знать, спали ли вы около полуночи. Из-за выстрела. Никто ведь не слышал выстрела!
- И я тоже нет! - ответ звучал твердо. - Дом построен весьма солидно. Толстые стены, на полах ковры, в коридорах дорожки. Может быть вам доводилось слышать о глушителях - они ведь весьма популярны у ваших коллег...
Бревер откланялся. Визит, хотя и необязательный, можно было считать успешным. Действуя методом исключения, можно было считать его шагом вперед. Лирбоди явно не относился к категории людей, которые способны совершить убийство или хотя бы заказать его. Тот, кто совершил убийство в "Саванне", не поддался бы на шантаж Эвелин Паркер и её альфонса. Лирбоди был крут по части денег, но как мужчина - слабак.
В управление Бревер заехал за Слоуном и Гэйтски. Захватив ещё двух полицейских в форме, служебной машиной направились на Вестэнд Авеню. Старший инспектор велел остановиться в переулке за квартал до "Саванны".
Пешком и по одному они вошли в дом. Привратник сразу узнал Бревера.
- Тут только что были журналисты! От них просто нет спасенья! Но не могу же я сказать больше, чем знаю!
- Вам вообще нечего иметь с ними дело! И так слишком много разговоров. - Бревер похлопал его по плечу. - Не знаете, Джек Беландро дома?
- С самого утра, как я принял дежурство у Поттера, никуда не выходил. Должен быть дома.
Бревер со свитой вошли в лифт, по дороге наверх он сказал:
- Вначале позвоним; как только Беландро откроет, войду внутрь, надеюсь, что цепочки не будет. Только тогда входите вы. Не откроет применим силу. Риск беру на себя.
Детективы прижались к стене справа и слева от двери. Бревер задержал палец на кнопке звонка, отпустил и нажал снова.
Двери тут же бесшумно приоткрылись. Появившийся рослый тип, очевидно бодигард - телохранитель Беландро, левой рукой придержал двери, опираясь правой о стену.
- Вы очень торопитесь, мистер?
Бревер шагнул вперед и уперся в дверь плечом. Телохранитель тоже шагнул вперед, сжимая кулак. Заминки в долю секунды хватило Бреверу. Его правая с точностью совершенного механизма достала челюсть противника. Зубы лязгнули, громадная фигура качнулась назад. Бревер переступил порог. Телохранитель Беландро удержал равновесие, прикрылся левой и вложил всю силу в удар правой.
Бревер увернулся и точно врезал ещё раз. В подбородок. Страж рухнул на пол.
Слоун и Гэйтски вошли внутрь, подняли его и втиснули в кресло у стены. Тонкая струйка крови потекла изо рта и носа по лицу, по крикливому галстуку, по рубашке, по голубому жилету...
Двери сзади с грохотом распахнулись...
- Какого черта... - Беландро умолк. Огляделся вокруг, словно в поисках помощи - и понял, что её не будет. Метнулся мимо Бревера в коридор: Полиция! Полиция! На помощь!
Гэйтски стальным захватом ухватил его сзади и швырнул в квартиру. Слоун запер дверь.
- Я Джек Беландро, идиоты, - шипел гангстер, - за это мой адвокат вас в тюрьме сгноит!
Гэйтски, продолжая сжимать в стальном захвате беспомощно дергающуюся фигуру, внес его в комнату, повернул к широкому дивану и ребром ладони врезал по почкам. - Ну что, засранец, больно? И никаких следов! Теперь ты заткнешься и будешь говорить, только когда спросят. Только пискни - и я тебя так отделаю, что небо с овчину покажется!
Беландро, скорчившись, не отвечал. Лицо его от боли побелело, как мел. Медленно подняв руки, прижал их к пояснице. Бревер недовольно взглянул на Гэйтски.
- А без этого нельзя?
Детектив удивленно взглянул на руки.
- А я ничего не видел, инспектор. - Взглянул на Слоуна. - Ты что-то видел?
- Не знаю, что я должен был видеть - может быть, картину там на стене - вон ту неодетую даму... но больше... - Он закурил.
Беландро закашлялся. Гэйтски ласково похлопал его по спине.
- Давай, давай, малыш. Как следует глубоко вздохни, и все будет о'кей и малыш Джек получит конфетку!
Бревер что-то тихонько сказал Слоуну. Детектив удалился и тут же вернулся с охранником. Усадив его на персидский ковер в углу комнаты, снова вышел в прихожую. Прикрывая дверь, Бревер видел, что он уже занялся замком. Беландро открыл глаза и огляделся, словно пробуждаясь от долгого сна.
- Налет... насилие... ну, вы мне ответите... - голос его сорвался.
Бревер подошел к шкафчику, за узорным стеклом которого видна была батарея бутылок. Выбрав бутылку шотландского виски, он вылил его Беландро прямо в рот.
- Нехорошо профессиональному убийце говорить о насилии. Но это так, кстати. Главное, вы странно себя ведете. Знаете же, что сегодня ночью тремя этажами ниже нашли убитым симпатичного молодого человека? Это был ваш знакомый - Адонис Лавинио.
- Мерзавцы проклятые, - хрипел Беландро, - вы же отлично знаете, что я даже имени его не знаю. Но мои адвокаты...
- Тише! - одернул его Бревер. - Поберегите связки, они вам понадобятся, когда перешагнете порог комнатушки, выкрашенной зеленой масляной краской, посреди которой стоит стул оригинальной конструкции...
Беландро схватил бутылку, изрядно отхлебнул и сумел выпрямиться.
- Мне вы ничего не пришьете! Мне - нет! Я - гражданин США, такой же как вы.
- Не совсем так, - поправил его Бревер. Гангстер конечно знал, о чем речь, но Бреверу доставляло удовольствие ещё раз объяснить ему разницу.
- Я на этой земле родился и выслать меня нельзя. Но вы американское гражданство только что получили, и если мы докажем хоть малейшую подтасовку в документах для натурализации, вас просто вышлют! И ничего вы не сделаете! Даже Лаки Лючиано не избежал этого. А у него было на совести больше убийств, чем у вас - но гораздо больше денег и больше власти, чем вы можете даже мечтать!
- Что вы от меня хотите? - вопил Беландро. - Об убийстве я узнал только из газет! Девой Марией клянусь!
- Когда вы нанимали убийцу для неудобных вам людей, к Деве Марии взывали не вы, а ваши жертвы!
Гэйтски неторопливо шагнул к Беландро, который тут же закрыл лицо руками.
- Позднее, - остановил Бревер, - когда останетесь одни. Без свидетелей. Я не люблю давать ложные показания - даже в исключительных случаях... - Посмотрел Беландро прямо в глаза.
- Так как же с Лавинио? Он тебя уже не устраивал, толстая свинья, слишком много знал или хотел долю побольше?
- Не знаю никакого Лавинио, хоть убейте меня, не знаю... - орал Беландро.
Бревер глубоко вздохнул.
- Ты никакого Лавинио не знаешь? А не знаешь ли ты, случайно, приятеля убитого, которому ты продал или подарил свой старый "крайслер-виндзор"? Никого такого не знаешь? К удивлению Бревера гангстер ответил гораздо спокойнее:
- "Виндзор" я отдал при расчете за новый "кадиллак". Мне нет никакого дела, кому загнал его дилер.
Старший инспектор задумался. Оглянулся в поисках телефона.
- Отведите Беландро в соседнюю комнату и включите радио, я хочу позвонить. Незачем ему слышать, с кем и о чем будет разговор!
Оставшись один, набрал номер СП-73-100 и попросил позвать Сэрджа. Ждал у аппарата, пока не получил нужный ответ. При продаже "кадиллака" дилер действительно взял старый "крайслер" в счет сделки. Позднее машина попала к одному буфетчику, заявившему о краже машины в тот самый день, когда Лавинио арестовали, а его сообщник сбежал.
Бревер громко и цветисто выругался. Но теперь уже поздно объяснять детективу Сэрджу, что половинчатая информация ничем не лучше её отсутствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я