https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/
– Она не посчитает это за беспокойство. Давай посмотрим, что она скажет нам, и будем исходить из этого. Хорошо?
Их взгляды скрестились.
– Мое мнение будет иметь значение?
– Конечно, – поторопился ответить Эндрю. – Я решил прошлой ночью, что семейная жизнь требует взаимных уступок. Начнем с этого случая. Я не буду заставлять тебя жить там, где тебе не захочется. Взамен я прошу тебя, чтобы ты уважала мое желание сохранять близкие отношения с моими родными.
– Это справедливо, – пробормотала она.
– Справедливо… – проворчал Эндрю, поднимаясь с дивана. – Я сначала позвоню Мэнди, потом приму душ и оденусь.
– Я приготовлю завтрак. – Кесси постаралась встать со стула.
– Не беспокойся, – сказал он, размашисто шагая. – Мы перехватим что-нибудь по дороге.
“Но мы не решили, куда поедем”, – подумала Кесси, плюхнувшись обратно на стул. Руки она положила на живот. Ребенок снова шевелился.
“О, малыш, ты даже не подозреваешь, как усложнил мою жизнь. Как нам жить с этим человеком… И как бы мы обходились без него? ” – мысленно обратилась она к еще не появившемуся на свет ребенку.
На мгновение она представила себе густые темные волосы Мерфи, сверкающие синие глаза, беззаботную улыбку. Он был для нее центром вселенной, ее опорой. Прежде всего он был для нее старшим братом и лишь потом любовником. Она считала, что солнце встает и заходит с Чарльзом Мерфи.
И вот Мерфи умер.
Кесси погладила живот, лаская ребенка Мерфи, и предалась размышлениям о том, как она будет жить с его лучшим другом.
Глава 5
Спустя три дня Эндрю, стоя в дверях спальни, рассматривал свою юную жену. Она отдыхала после того, как они вернулись из магазинов. Это был трудный день, полный размолвок и уступок.
Сначала они спорили о том, красить или обклеивать обоями стены в доме, который подыскала им Мэнди. Кесси хотела, чтобы детская была оклеена обоями, он – нет. Они провели все утро, листая обойные каталоги.
В конце концов были выбраны обои: окаймленные танцующими медвежатами – для детской, простые, в синюю и коричневую полоску, – для гостиной и с крупными цветами – для комнаты Кесси.
Выбирая краску, они снова заспорили, но компромисс был-таки достигнут. Позже, в мебельном магазине, разногласия возникли из-за того, что Эндрю хотел купить небольшой диван-кровать для гостиной, а Кесси настаивала на царском ложе. И опять они смогли прийти к взаимному согласию.
Ему никогда не нравилось ходить за покупками, но он понимал, что это неизбежно. “Чем раньше отделаешься, тем лучше”, – думал он. Его беспокоили отеки на щиколотках жены. Наконец он убедил ее отправиться домой, чтобы полежать.
Его захлестнула волна жалости к Кесси, сменившая раздражение от мысли, что ребенок изматывает ее не только физически, но и морально. “Ей бы еще расти и веселиться, ведь она такая юная”, – подумал он. Потом Эндрю почувствовал сожаление от того, что Мерфи нет здесь и он не будет наблюдать, как растет ребенок.
Кесси пошевелилась, веки ее затрепетали, и глаза открылись.
– Прости, я разбудил тебя, – тихо сказал Эндрю, – но через час нас ждут Люк и Мэнди.
– Нам нужно ехать?
– Думаю – да. Мэнди хочет отпраздновать нашу удачную квартирную авантюру. Кроме того, она сказала, что мама и Рейчел придут сюда, чтобы уложить посуду и мелочи, пока нас не будет. По-моему, прекрасная мысль. Тебе ничего не надо делать, кроме как одеться и сесть в машину.
– Макларены вступают во владение, – заметила Кесси с сарказмом.
– Не остроумно, Кесси, – проворчал он. – Ты ведь теперь тоже Макларен! – С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.
Кесси села на кровати. У нее и в мыслях не было досаждать ему. Она только сказала первое, что пришло ей на ум.
“Он прав. Я тоже Макларен. Нравится мне это или нет, но я жена Эндрю Макларена. Не надо быть грубой. Он не заслужил такого отношения к себе. Наоборот, сегодня постоянно старался найти компромисс”, – подумала она.
Ее извиняло только то, что она все еще чувствовала усталость. Ей никуда не хотелось ехать, особенно на обед. Она не могла припомнить, когда в последний раз как следует выспалась или ела без приступов тошноты.
Однако было слишком поздно, чтобы отказываться от приглашения.
Кесси приняла душ и надела длинные мешковатые брюки, скрывавшие ее распухшие щиколотки. Когда она покупала ярко-зеленые слаксы, ей казалось, что они выглядят модно, но на девятом месяце беременности при слоновьих размерах нельзя выглядеть модно. Вязаная кофта, огромная, как палатка, сидела на Кесси почти в обтяжку. Даже ярко-зеленый и желтый цвета не подняли ее настроения.
Она начала сушить волосы, затем передумала, потому что у нее просто не было сил оставаться здесь. Приколов несколько модных заколок спереди, а сзади собрав волосы в хвост, Кесси быстро подкрасила лицо, прихватила пару сережек в виде больших тигровых лилий и крикнула Эндрю, что готова.
– Не хочешь ли ты помочь мне с туфлями? Я, кажется, не могу…
– Я знаю, – перебил он, придя ей на выручку. – Не могу поверить, чтобы ноги так отекали.
– Ты точно знаешь, как дать женщине почувствовать себя красивой и женственной, – уколола она его.
Эндрю застегнул туфли жены, затем выпрямился и посмотрел на нее сверху вниз, настойчиво ища ее взгляд.
– Тогда, может быть, сегодня ночью стоило воздержаться от комментариев, что ты чувствуешь себя большой и неуклюжей, Кесс?
– Как гигантская слоноутка.
– Какая слоноутка?
– Это мое изобретение. Я чувствую себя, как слон, но переваливаюсь, как утка. – Она усмехнулась и поспешила отвернуться.
Эндрю почувствовал, что она прячет слезы.
Он обнял ее и нежно привлек к груди. Потом, заметив замешательство жены, наклонил голову и прижался губами к ее лбу.
Тяжело дыша, Эндрю постарался разрядить обстановку.
– Ты просто выглядишь как на десятом месяце беременности, а вовсе не как причудливая зверюшка.
– Дети рождаются на девятом месяце, – прошептала она, судорожно вздыхая.
– Я знаю, – отозвался он, проведя рукой по ее животу, – но твой живот наводит на мысль о десятом месяце, Кесси.
– Как я говорила, – повторила она, – ты можешь словами…
– Я очень постараюсь, – попытался он ее раздразнить.
– Не беспокойся. Это не поможет.
Эндрю нежно похлопал ее по животу.
– Ну поехали. Мы собираемся повеселиться!
Кесси округлила глаза:
– О Боже, повеселиться!
Когда они подъезжали к дому Люка и Мэнди, Кесси уже с нетерпением ждала встречи. Мэнди была так добра к ней, пока они подбирали жилье, что ей захотелось познакомиться с ней поближе. Она только сожалела о том, что чувствует себя уставшей.
Когда их машина свернула на узкую гравийную дорожку, Эндрю впервые с тех пор как они выехали заговорил:
– Люк проектировал этот дом. Он говорит, что не всем нравится так много стекла… Ты увидишь сама. Уверен, они будут рады показать нам свое жилище.
Мгновение спустя в их поле зрения оказалось потрясающее современное сооружение.
– Здорово! – все, что смогла сказать Кесси, и в ответ услышала довольный смешок Эндрю:
– Действительно, здорово!
Затем она попыталась, насколько возможно, охватить взглядом всю собственность Люка.
– Я думала, что мы приглашены, чтобы отметить удачное завершение поисков пристанища для нас, – заметила Кесси, увидев большое скопление припаркованных машин.
Эндрю подождал, пока машина остановится, и выключил мотор.
– Кесси, – начал он, – похоже, что Мэнди пригласила еще несколько человек.
– Должно быть.
– Это моя семья…
– Я знаю, Энди. И принимаю это. Не беспокойся. – Она толкнула дверцу машины. – Не хочешь ли подать мне руку?
Он тихо засмеялся.
– Кто-нибудь должен придумать лифт для выгрузки из машины беременных женщин, и чтобы были мягкие подушки сидений, – проворчал он добродушно.
Когда они подошли к дому, дверь открылась. Люк и Мэнди вышли встретить своих гостей.
– Вы еще кого-нибудь пригласили? – спросил Эндрю.
– Да, все уже на месте, – с расстановкой произнес Люк. – Вы последние, кого мы ждем.
– И наиболее желанные, – добавила Мэнди, повернувшись к Кесси и приглашая ее войти.
В холле царил полумрак, но в просторной гостиной под искусственным светом скрытых лампочек Кесси увидела море улыбающихся лиц. Как только она попала в объятия приветствовавшей ее миссис Макларен, со всех сторон закричали:
– Сюрприз!
Кесси была рада, что свекровь поддерживала ее.
– Что все это значит? – спросил сбитый с толку Эндрю.
Теперь настал черед Кесси посмеяться. Она уже разглядела причудливо украшенный зонт, подвешенный над большой качалкой, стоявшей напротив окон. Рядом возвышалась груда подарков.
– Это, – ответила Мэнди, взяв Эндрю за руку, – для ребенка.
– Но я думал…
– Не спорь, – посоветовал Джесс со своего места на диване. – Лучше проводи жену на почетное место, – он указал на кресло-качалку, – и начинайте принимать подарки.
– Хорошенькая идея! – воскликнул Этан. – Я проголодался, а Мэнди обещала накормить нас обедом после вручения подарков.
– Этан! Веди себя прилично, – одернула его мать, усаживаясь рядом с Джессом.
– Ты ожидала такое? – прошептал Эндрю на ухо Кесси.
Она повернула к нему голову и улыбнулась, не скрывая радости, переполнявшей ее.
– Это здорово! – Не задумываясь, она переплела свои пальцы с его и потянула мужа в сторону подарков. – Пойдем, ты поможешь.
– Помочь? – Он скептически изогнул бровь.
– Конечно, – подтвердила Мэнди. – Это для вас обоих и для ребенка тоже.
Эндрю недовольно взглянул на Люка:
– Мог бы и предупредить меня.
– Да, но женщины… – Люк охватил взглядом каждую из тех, кто был в гостиной, – захотели сделать все именно так.
– Предатель! – отплатил ему брат, состроив комичную гримасу.
– Где твоя жизнерадостность? – поддразнила Сара.
– В заднем кармане, – ответил Эндрю, садясь на пол у ног Кесси. Видно было, что ему неудобно. Кесси чувствовала, что ей следует протянуть ему руку, чтобы помочь.
– Кресло от Джесса и Брайаны, – объяснила Мэн-ди, указывая на большой зеленый бант и подарочную открытку, прикрепленные к спинке.
Кесси увидела, как ее муж устремил на брата вопросительный взгляд.
– Это одна из наиболее полезных вещей, – ответил Джесс, проигнорировав его невысказанный вопрос.
– Хм, – согласилась Брайана. – Оно слишком велико, чтобы можно было его завернуть.
– Спасибо, – сказала Кесси, затаив дыхание.
Она подняла руку и послала всем воздушный поцелуй.
– Это замечательный сюрприз! Кивнув головой, Эндрю согласился.
– Вот. – Рейчел передала Кесси большую квадратную коробку, украшенную погремушками. – Ты откроешь эту, а Энди другую. Мы не позволим ему сидеть без дела. Он ненавидит пассивность. Эти милые свертки не дадут ему скучать. Я не могла устоять против покупки лошадки-качалки. Она напомнила мне ту, что стоит у Молли в спальне. Ты ее видела?
Взглянув на нее, Кесси кивнула.
Затем она сняла крышку.
– Медвежата! – радостно воскликнула она и подняла подарок, чтобы все смогли увидеть.
– Подходяще, – заметил Эндрю.
– Спасибо, Рейчел. Это великолепно! На обоях, которые мы выбрали для детской, тоже танцующие медвежата, – объяснила Кесси.
– Передай им вон ту большую коробку, завернутую в бумагу, – посоветовал Этан.
– Эту бумагу можно будет использовать еще раз, – сказал Эндрю.
– Мы знаем, – смеясь, ответил ему брат. – Консервирование…
– Это не предмет для насмешек, – перебил его Эндрю.
– Полегче, – посоветовал Джесс.
– Ты имеешь в виду – поспешим. Я так проголодался, – вставил Этан.
– Практично! Сиденье для машины. Спасибо, Этан. – Эндрю улыбнулся младшему брату, затем повернулся к жене, качая головой. – Я даже не подумал ни об одной из этих вещей.
– Это от нас, – заметила Мэнди, когда Кесси взяла в руки очередной сверток. – Мы потратили много времени на покупки, не так ли, дорогой? – подмигнула она Люку.
– Да, мы немного увлеклись, – произнес Люк с расстановкой.
Вскоре Кесси поняла, что он имел в виду. Однако Люк и Мэнди не были единственными, кто увлекся. Гора просмотренных подарков росла. Здесь были пеленки и памперсы, одежда и посуда. А на полу лежало еще много нераскрытых коробок.
Сара протянула Кесси странной формы сверток. Та отогнула уголок узорчатой бумаги, заглянула внутрь и увидела корзинку, полную детских косметических принадлежностей.
Эндрю приоткрыл другой уголок.
– Что это такое? – спросил он удивленно и вместе с тем недоверчиво.
– Шампунь, детское мыло, мочалка…
– Извини. – Он резко поднялся и вышел из комнаты. Неловкая, как на поминках, тишина повисла в гостиной.
Кесси закусила губу. Она не могла понять, почему он вышел, но его неожиданный уход огорчил ее. Сама она наслаждалась, а он, как она чувствовала, был напряжен. Сейчас ее охватило смутное чувство пустоты, словно она очнулась ото сна, который не могла вспомнить.
– Пойду поговорю с ним, – вызвался Джесс, вскочив с дивана. Он приостановился похлопать Кесси по плечу. – Расслабься. Эндрю иногда выкидывает такие штучки.
– Да, – согласился Люк. – Ему не очень понравилось все это, когда он приехал.
– Не очень-то вежливо, – вставил Этан.
– Кто бы говорил, – бросил Джесс через плечо, выходя из комнаты.
Выйдя из дома, Эндрю стоял и слушал, как вода нежно перекатывает камни на берегу. Спустя время он немного успокоился. Но природная гармония не сгладила образы в его памяти. Он был уверен, что это никогда не пройдет. День за днем, месяц за месяцем он жил вместе с ними.
– Что тебя задело? – Голос брата разрушил спокойствие, окружавшее его.
– Контрасты задевают за живое. Все сразу. Как лавина. – Его взгляд обратился к воде. – Посмотри вокруг. Посмотри внимательно. У нас так много всего.
– Мы работали, чтобы иметь это, – заметил Джесс.
– Я не собираюсь спорить, но думаю, как наша жизнь не похожа на жизнь других. Мы так много имеем, – повторил он уже высказанную им мысль. – Детям нужны не вещи. Им нужны любовь и забота. Основное – это пища, одежда и кров. – Он повернулся лицом к Джессу. – Ты встречал тысячи женщин, которые моют своих детей в ближайшей реке?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17