https://wodolei.ru/catalog/mebel/napolnye-shafy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— прокричал Торин сквозь шум и гвалт.
— Да! — ответил Кадар и повел три сотни бойцов на битву.
А внизу, в песчаной долине Трагер наблюдал, как наездники на крилах занимают позиции на дюне, образуя линию защиты, в то время как Кадар и Гласс с несколькими другими людьми отступают назад. Воины приготовились ждать, а их чудовищные скакуны издавали ужасный рев. Даже Трагер был глубоко впечатлен этим зрелищем. Копьеносцам будет нелегко забираться на дюну, но другого выхода у них нет. Кадар не настолько глуп, чтобы оставить высоту. Воины-джадори ждали, а Акила подъехал к Трагеру.
— Они желают сражаться, милорд, — вздохнул Трагер. — Я ничего не смог с этим поделать.
Рот Акилы сжался в узкую полоску.
— Они наплевали на мои предложения, — разозлился он. — Хорошо же, они заплатят за это. Атакуйте, генерал! Уничтожьте всех.
Эти слова прозвучали музыкой для Трагера.
— Да, милорд, — откликнулся он. И повернулся к полковнику Тарку, который ожидал приказа. — Приказ отдан, полковник. Первая линия — в атаку.
— Первая линия в атаку, — повторил Тарк и передал приказ лейтенантам. И сразу все всадники первой линии подняли копья. — Вперед, на холм! — кричал Тарк. — Атакуйте!
Через секунду лучники вырвались вперед, и только песок полетел из-под копыт. Они двигались, словно летящие стрелы, приготовив к удару оружие. Трагер смотрел на них как завороженный: даже на тяжелой для передвижения песчаной почве им удавалось почти не терять скорости. Как только лучники достигли подножия холма, вторая линия, вооруженная мечами, двинулась следом. Их собратья уже начали штурмовать дюны, в то время как наездники на крилах приготовились отразить удар, а мощные чешуйчатые «кони» нетерпеливо переступали когтистыми лапами. Вот воины на конях добрались до гребня дюны, и крилы прыгнули.
Они напоминали молнии, издающие душераздирающий вой, и Трагер едва мог различить, что происходит. Чудовища набросились на конников, вонзая острые клыки и раздирая тела людей громадными когтями, отшвыривая их копья и сминая ряды. Испуганные кони дико ржали и пятились назад всадники едва держались в седле. Наездники на крилах вдруг оказались повсюду, рубя мечами и щелкая хлыстами. Они уверенно теснили захватчиков. Некоторым из лиирийцев удалось прорваться, протыкая крилов и их наездников копьями, но большинство смешались, ошарашенные быстротой натиска врагов, и едва могли удержаться на ногах. Когти рептилий с ужасающей легкостью разламывали доспехи лиирийцев, прорывали кожаную одежду и беззащитную плоть под ней. Лошади жалобно ржали, а гигантские ящеры вспарывали им животы. Лучники размахивали неуклюжим оружием, пытаясь сгруппироваться вместе, но чудовища нападали. Щелкали хлысты, выдергивая всадников из седел и роняя их на песок. Копьеносцы напрасно размахивали копьями, пытаясь вслепую прорубиться сквозь мощную защиту из чешуи.
Трагер же, стоя среди лиирийцев, с ужасом наблюдал за гибелью своих людей. Лучники потерпели сокрушительное фиаско. Он просто не ожидал от крилов подобной прыти; столь неповоротливые с виду животные двигались с невероятной быстротой. Беспокойный ропот прошел по рядам его людей. Полковник Тарк выжидающе глядел на командира. Лицо же Акилы потемнело от гнева и напряглось.
— Неважное начало, генерал! — сердито бросил он.
«Заткнись, ты, задница!» — подумал Трагер. Ему ни к чему эти нападки со стороны труса. Ему нужно действовать, поэтому он отдал приказ следующим линиям выступать. Лейтенанты передали приказ, и еще две сотни всадников помчались галопом на неприятеля. Они высоко держали мечи, сотрясая воздух криками. На вершине дюны крилы и кавалерия схлестнулись в бою: когти и клыки против мечей. Лилась кровь. Крилы были повсюду, их было не так много, но они отличались быстротой, сновали между мечами и лошадьми, и их мощные челюсти легко перекусывали конечности. Над дюной клубилась пыль. Трагер выехал вперед, чтобы лучше видеть, оставив Акилу в безопасном тылу. Он знал, что где-то там поджидает его каган Кадар, желая сразиться один на один.
Почти целый час Торин и Кадар наблюдали за битвой, заняв безопасную позицию на соседней дюне. Первая волна воинов была отбита великолепно, но число бойцов-джадори сократилось, им требовались свежие силы. Кадар направил новых солдат на поле боя, и Трагер встретил их еще одной порцией почти неистощимого пополнения. Торин знал, что Кадар беспокоится. Его крилы, конечно же, лучше любой лошади, но ведь лиирийцы намного превосходят их численно, и это снижает шансы на победу. На лице Кадара отражалось волнение и, в то же время, спокойная решимость. Вопрос только во времени. Торин наблюдал за битвой, надеясь на чудо. С начала боя он неустанно размышлял, стараясь придумать новую тактику, чтобы найти новый шанс для джадори. Если бы они мобилизовали жителей города, то смогли бы победить армию Акилы. Но Кадар даже слышать об этом не пожелал. Его долг — защищать свой народ, и он скорее погибнет сам, чем позволит необученным фермерам взяться за оружие.
«И ждать этого осталось недолго», — мрачно подумал Торин. Как только его бывшие соотечественники разобьют крилов…
Битва яростно кипела. Кадар посылал в бой все новых и новых воинов, пока их не осталось в запасе не более пятидесяти. Торин умолял Кадара позволить ему отправиться на поле битвы. Неважно, что у него всего одна рука, заявлял он. Он по-прежнему хорошо сражается и сможет забрать, по меньшей мере, жизни десяти лиирийцев, прежде чем погибнет сам. Это хвастливое заявление заставило Кадара невесело улыбнуться.
— Поедете в Гримхольд, — решил он.
— Но я могу сражаться!
Кадар покачал головой.
— Гримхольд важнее всего, — возразил он. — Торин знал, что каган думает о своей дочери.
Спустя несколько минут началось то, чего так опасался барон. Посреди дюны, где пыль стояла столбом, воины-джадори начали терять силы. Усталость одолевала их и их верных мощных скакунов. А в отдалении Трагер готовил последний отряд кавалерии, и их число все еще было не менее тысячи. Это был конец, о чем Кадар, разумеется, знал.
— Поезжайте, барон, — велел он. — Доберитесь до Гримхольда, скажите, что вы здесь видели. Скажите, чего им ждать.
У Торина сжалось горло:
— Кадар, позвольте мне…
— Отправляйтесь в Гримхольд, — повторил Кадар. — Он вытащил копье и глубоко вздохнул. Потом обратился к Бенику: — Не мешкай. Ты должен во что бы то ни стало доставить его на место.
Беник кивнул, не говоря ни слова. Как и Торину, ему была ненавистна сама мысль уехать и оставить кагана. Жесткое лицо Кадара смягчилось, и он улыбнулся Торину.
— Будьте молодцом, барон Гласс. И проследите за тем, чтобы Бронзовый Рыцарь хорошенько защищал мою дочь.
— Прослежу, — ответил Торин. Он бросил прощальный взгляд на дюну, где кипел бой. На востоке Трагер и его кавалерия готовились выступить. Никогда прежде барон не чувствовал себя трусом, и ему это было невыносимо.
Он сказал Бенику, что уже готов, едва выдавив из себя эти слова, и они оба покинули поле битвы ради безопасности Гримхольда.
Каган Кадар Джадорийский смотрел, как уезжает прочь чужеземец из Лиирии, увозя с собой его величайшие чаяния и надежды. Он не ожидал, что сможет привязаться к барону или доверить ему жизнь дочери. Просто теперь Кадар понял: он жил в замечательную эпоху. Случилось так, что жизнь его была долгой, он похоронил многих жен и друзей, видел разные чудеса. Он с радостью вернул амулет Эла-даз. Теперь можно и умереть. Но не раньше, чем все закончится. Он не надеялся добраться до безумца Акилы, нет, это было бы уж чересчур. Но вдруг ему удастся сразить генерала — тогда он покинет сей мир со спокойной душой.
— Люди Джадора! — крикнул он на своем языке. — Пришел наш последний час!
Оставшиеся воины радостно подняли оружие. Кадар сам повел их в атаку, лелея в душе образ своей прекрасной слепой дочери.
Уилл Трагер скакал во главе отряда кавалерии, ведя их в последний бой на дюну. Через забрало шлема он видел, как Кадар ворвался на поле битвы, понимая, на что идет. С ним было всего пятьдесят наездников, видимо, последних, решил Трагер. Они двигались заметно тяжелее, и теперь он надеялся не понести большого урона. Трагер готов был поклясться: джадори устали. Даже ящеры не проявляли прежней ловкости. Черный жеребец Трагера рыл копытом землю. Генерал острием меча указал на Кадара.
— Я еду за каганом! — крикнул он полковнику Тарку. — Ведите людей в атаку!
Вырвавшись из строя, Трагер помчался на Кадара. Каган увидел его с вершины дюны, понял его намерение и приказал крилу спускаться навстречу. Лиирийская конница проносилась мимо, но Кадар не обращал на них внимания, сосредоточившись на Трагере. Он поднял меч, низко опустив голову. Трагер приготовился, изучил тактику Кадара и отвел назад клинок. Он сам разберется с каганом.
Джадори рвались вперед. Трагер мастерским приемом отклонил меч и держал его низко. Он сотни раз побеждал в бою, поэтому смог легко увернуться от удара кагана и вонзить меч в шею крила. Почувствовал, как разрываются пластины доспехов. Крил зашатался и упал на песок, обливаясь кровью. Трагер испустил победный крик, в то время как Кадар соскользнул со спины животного. Каган упал, и копье выпало из его руки. Трагер развернул лошадь. Все произошло слишком быстро: он ожидал, что схватка займет больше времени и сил.
— Я же говорил, что мы встретимся, Вшивый Король, — язвительно процедил он. За его спиной продолжался бой, но Трагер не обращал на это внимания, приближаясь к Кадару. — А теперь скажи мне, кто из нас лучше?
Кадар хрипел и хватал песок, пытаясь нащупать копье. Трагер дал ему время найти оружие. Наконец, каган вскочил на ноги. Крил за его спиной отчаянно кричал, пытаясь подняться, хотя кровь и хлестала из раны.
— Замечательное животное, — произнес Трагер. — Преданное. Но оно не сможет спасти тебя, дикарь.
— Сражайся со мной! — прорычал Кадар. Он оскалил зубы и потрясал копьем. — Подойди и посмотри мне в лицо!
Сидя на коне, Трагер знал, что преимущество на его стороне. Будь он на месте Кадара, он бы попытался поразить лошадь. Не имея щита, Трагер понимал, что опасность поражения от рук кагана еще остается. Тут он увидел вдалеке Акилу, наблюдающего за ним. Король сидел на лошади в окружении телохранителей. Трагер знал, что может позвать на помощь в любую секунду, но ведь Акила все видит и оценивает его, как всегда. Интересно, думает ли Акила о Лукьене? Может, все еще считает Бронзового Рыцаря лучшим воином, чем он?
— Мне не нужна помощь, чтобы победить тебя! — закричал Трагер и вонзил шпоры в бок лошади, посылая ее вперед. Кадар напрягся для удара. Трагер в гневе выставил вперед меч, намереваясь пронзить кагана. Кадар стоял прямо до последнего момента, а затем ловко, как кошка, уклонился в сторону и ударил копьем прямо в грудь Трагеру, отчего тот вывалился из седла. Мир Трагера затрещал по всем швам. Он почувствовал, что падает, и земля понеслась навстречу с ужасающей быстротой. Воздух ворвался в легкие, но он сумел удержать в руке меч и, открыв глаза, увидел Кадара, с криком несущегося на него. Он увернулся, едва избежав удара копья, поднял меч и взмахнул им. Почувствовал ноющую боль в боку: похоже, несколько ребер сломано. Кадар уже был рядом, целясь копьем. Трагер увернулся, и оружие просвистело над головой. Он попытался ответить на удар, но Кадар был слишком быстр и отклонился, прежде чем клинок коснулся его. Трагер, тяжело дыша, схватился за бок. Кадар пошатывался, еще не полностью оправившись от собственного падения. Боль в ребрах у Трагера нарастала.
«Акила следит, — мысленно произнес он. — Но ты должен победить!»
С нечеловеческим усилием он бросился на Кадара; меч засвистел в воздухе. Каган отражал копьем удары один за другим. Но Трагера уже ничто не могло остановить. Он усилил атаку, размахивая мечом снова и снова, пока не пробил нагрудную пластину Кадара. Раненый, каган оступился и упал назад. Его рука отчаянно искала выпавшее копье, но находила лишь песок. Трагер знал, что все кончено. Еще удар, и Кадар больше не встанет. Он поудобнее взялся за рукоять меча двумя руками и нанес удар, рассекая доспехи, а вместе с ними — и тело врага. Кровь заливала тело Кадара. Задыхаясь, покрывшись испариной, он лежал, устремив взгляд в небо. Трагер медленно наклонился над поверженным каганом. Он приставил меч к его горлу.
— Вот ты и умираешь, — прохрипел Трагер. Грязный пот заливал ему глаза. — Есть что сказать напоследок?
Каган Кадар Джадорийский даже на застонал, когда клинок рассек его плоть. Он с глубочайшим презрением смотрел на Трагера.
— Тебе не победить, — объявил он. — Народ Гримхольда сильнее тебя!
Трагер нажал посильнее.
— Это мы еще увидим, — сказал он. — Мы захватим твой город и отправимся в Гримхольд.
Потом нажал на рукоять всем весом, вгоняя клинок в горло Кадару и насквозь — в залитый кровью песок. Издав хриплый крик агонии, каган захлебнулся кровью и умер. Трагер не сводил глаз с перекошенного лица врага. Когда он был мертв, Трагер выдернул меч, позволив окровавленному оружию упасть на землю. С минуту постоял, качаясь, стеная от боли в боку. Беглый взгляд на дюну подсказал ему, что битва все еще идет, но победа, без сомнения, за ними. Поодаль он увидел Акилу верхом на лошади, с безразличным видом наблюдавшего за ним.
— Ну? — прошептал Трагер. — Ты видел? Ты, наконец, увидел?
Держась за бок, он побрел к Акиле, позабыв про лошадь и продолжающуюся битву.
— Я лучше, чем Лукьен, лучше их всех, — стонал он.
Он знал, что Акила не может его слышать, но какое это имело значение? Он видел, и этого достаточно.
51
Когда сражение закончилось и Трагер перевязал сломанные ребра, можно было заняться ранеными и готовиться вступать в город. Был уже почти полдень, и Акила жаждал войти в Джадор. Он вовсе не собирался проводить еще одну ночь в пустыне и ожидал боя у городских ворот. Пока его люди готовились, Акила покинул заботливых телохранителей и отправился на поле боя. Стояла зловещая тишина. Все люди, включая Трагера, были потрясены понесенными потерями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99


А-П

П-Я