https://wodolei.ru/catalog/unitazy/shvedskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если Авала идет на встречу одна, а Парика направляется к Южному перевалу, значит, Карико собирается вторгнуться через Северный.— Он сказал, что они скоро встретятся.— Скорее всего, он имел в виду, что они встретятся в Киралии. Если мы поспешим, то будем на Южном перевале раньше Парики. Надеюсь, там нет других Ичани.— Значит, мы возвращаемся?— Да.— Без разрешения Гильдии?— Да. Я хочу быть рядом, если они позовут на помощь. А теперь помолчи. Мы должны обогнать Парику, и нам предстоит долгий путь. * * * — Похоже, это все, — объявил Лорлен, отпуская руки Балкана и Винары. Те отпустили руки Саррина. Три Верховных Мага уставились на Лорлена.— Почему вы раньше не сказали про кольцо? — спросил Саррин.Сняв кольцо, Лорлен со вздохом положил его на стол.— Я не мог решить, что с ним делать. Это предмет черной магии, но он не приносит вреда. Это наш единственный шанс связаться с Аккарином.Саррин осторожно взял кольцо, стараясь не касаться камня. I— Кровавый камень. Странная магия. Создатель камня видит и слышит все, что видит, слышит и думает носитель.— Я не уверен в безвредности этой штуки, — нахмурился Балкан.— Аккарин не может проникнуть в мое сознание, — сказал Лорлен, — он только читает поверхностные мысли.— А если вы случайно подумаете о чем-то, что он не должен знать? Нет, Лорлен, вы не должны больше надевать это кольцо.Винара и Саррин закивали.— Хорошо, — неохотно произнес Лорлен.— Что мы с ним сделаем? — спросил Саррин.— Спрячем его, — ответил Балкан.Лорлена охватила тревога. А если понадобится срочно связаться с Аккарином?— Тогда давайте спрячем его в библиотеке, — предложил он.— Ладно, — согласился Балкан. — В шкафу со старыми книгами и картами. Я отнесу его туда. Теперь давайте подумаем об услышанном. Что же, собственно, мы узнали?— Что Сонеа жива, — ответила Винара. — Что она и Аккарин подслушали разговор женщины по имени Авала и мужчины по имени Парика. Они обсуждали какого-то человека.— Не называя его по имени, — добавил Балкан.— Очень невежливо с их стороны, — пробормотал Саррин. — Они говорили о рабах, — заметила Винара. — По крайней мере это — правда.— Еще они обсуждали «киралийцев».— Сонеа и Аккарина?— Возможно, — сказал Балкан, — если только Аккарин не подстроил все это сам.— Почему тогда в разговоре не были упомянуты Ичани, Карико и планы вторжения?— Не знаю, — Балкан зевнул. Винара пристально посмотрела на него.— Вы хоть спали после возвращения?— Немного, — пожал плечами Балкан. — Наша вчерашняя встреча с Королем затянулась далеко за полночь.— Он все еще обдумывает, не должен ли кто-то из нас научиться черной магии? — с тревогой спросил Саррин.— Да, — вздохнул Балкан. — Ему не хочется прибегать к помощи Аккарина. Аккарин нарушил закон и клятву Магов.— Если кто-то из нас научится черной магии, он тоже нарушит закон и клятву!— Мы можем сделать для него исключение.— В том, что касается черной магии, исключений быть не должно! — отрезал Саррин.— Возможно, у нас не будет выбора. Если сто магов будут ежедневно отдавать силу одному, за две недели такой маг соберет Достаточно, чтобы справиться с десятью Ичани.— Никому нельзя доверять столько силы! — воскликнул Саррин.— Король знает ваше мнение на этот счет, — сказал Балкан. — Именно поэтому он считает вас самым подходящим кандидатом.— Меня?!— Да.— Нет! Я не могу! Я… я откажусь!— Откажетесь? — переспросил Лорлен. — И будете смотреть как на ваших глазах Гильдия и Имардин гибнут от рук варваров?Побелев как полотно, Саррин уставился на кольцо.— Это будет нелегкое бремя, — мягко сказал Лорлен. — Мы прибегнем к этому способу только в крайнем случае.Балкан кивнул:— Мы должны принять меры на случай, если Ичани действительно собираются на севере. Нужно усилить охрану Форта.— Как насчет Южного перевала? — спросила Винара. — Парика ведь пошел на юг.— Южный перевал защитить сложнее, — признался Балкан, — так что будем надеяться, что они попытаются вторгнуться через Северный. На южной дороге нужно поставить наблюдателей.Воин снова зевнул. Винара многозначительно посмотрела на Лорлена.— Уже поздно, — сказал Лорлен. — Давайте продолжим обсуждение утром.Кивнув, маги поднялись и, пожелав Лорлену спокойной ночи, вышли из его кабинета.Лорлена мучило разочарование. Он-то надеялся, что Аккарин даст им убедительные доказательства своей правоты, но подслушанный разговор прояснил лишь немногое. А теперь у Лорлена больше нет кольца, и связь с Аккарином утрачена. Глава 24. СЕКРЕТЫ ВЫХОДЯТ НАРУЖУ Заключительное выступление Распорядителя сопровождалось перешептываниями и шелестом одежд. Когда Лорлен объявил собрание закрытым, раздался единодушный вздох облегчения. Маги заторопились обменяться мнениями.«Ничего нового, — подумал Дэннил. — Лорлен не сказал ничего нового. Теперь недостаток фактов будет восполнен фантастическими домыслами».— После короткого перерыва начнется слушание, посвященное эланским мятежникам, — добавил Лорлен.У Дэннила противно засосало под ложечкой. Он повернулся к Ротану.— Пришло время поглядеть врагу в лицо.— Все будет в порядке, Дэннил, — улыбнулся Ротан. — Ты многому научился в Элане. От тебя так и исходит уверенность в себе.— Ты хочешь сказать, раньше я не был в себе уверен?!— Ну-ну, не обижайся, — усмехнулся Ротан. — Конечно был — иначе тебя не назначили бы Послом. Просто новое положение положительно повлияло на твою манеру держаться. Или, может быть, ты привез из Элана особые духи?— Даже если б такие духи были, я не стал бы их использовать, — рассмеялся Дэннил. — Я не собираюсь перенимать все эланские манеры.Ротан кивнул, улыбаясь.— Ладно, тебе пора. Удачи, друг мой.Поднявшись, Дэннил начал пробираться между рядами кресел. Заморский Распорядитель Кито уже стоял в центре Гилдхолла. По его знаку эскорт магов ввел в зал группу эланцев. Дэннил узнал заговорщиков, собиравшихся у Дема Марэйна. Сам Дем вместе с женой тоже был среди них. Он огляделся и нашел взглядом Дэннила.Даниилу стало не по себе. Горевшая в глазах Ройенда ненависть застала его врасплох. Во время ареста Дем обрушил на него яростную тираду, но потом, казалось, примирился со своей участью. Видимо, за время путешествия гнев и обида переросли в ненависть.«Я понимаю его, — подумал Дэннил. — Ему наплевать, что я действовал согласно приказам. Он видит во мне человека, разбившего его мечты».Фаранд стоял на другом конце зала между двух Алхимиков Юноша выглядел взволнованным, но не испуганным.Одна из огромных дверей с лязгом открылась, и в зал вошли шестеро эланцев. Двое из них, маги лорд Барин и лорд Хеменд сопровождали Фаранда в Киралию. Остальные четверо были представителями эланского Короля.Кито провел эланских дипломатов на места. На секунду задумавшись, Дэннил встал рядом с Фарандом, прекрасно осознавая, что это будет истолковано как жест в поддержку юноши.Лорлен ударил в небольшой гонг, и Гилдхолл затих. Кито оглядел присутствующих.— Мы собрались здесь сегодня, чтобы рассмотреть дело Фаранда Дарелласа, Ройенда и Касли Марэйн и их сообщников по заговору…Уловив неожиданный звук, Дэннил поднял голову. На верхнем ярусе кресел, предназначенных для Верховных Магов, появился один из королевских советников.«Понятно, — подумал Дэннил. — Король хочет, чтобы мятежники были примерно наказаны. Ему не нужна альтернативная Гильдия, да еще в другой стране».— …Фаранд Дареллас обвиняется в изучении магии за пределами Гильдии, — продолжал Кито. — Остальные заговорщики обвиняются в попытке изучения магии за пределами Гильдии. Дем Марэйн также обвиняется в хранении книг по черной магии.Мы подробнейшим образом рассмотрим все улики и свидетельские показания. Первым слово предоставляется Послу Гильдии в Элане, лорду Дэннилу.Дэннил вышел в центр зала.— Я клянусь, что на этом слушании буду говорить только правду, — громко произнес он. Выдержав паузу, он начал рассказ.— Два месяца назад я получил от бывшего Высокого Лорда приказ найти и арестовать группу заговорщиков, пытавшихся изучать магию без руководства и контроля Гильдии…Дэннил старательно обдумал, что именно он должен сказать на слушании. Вся Гильдия уже знала об обвинениях Дема Марэйна в адрес Дэннила, и было бы просто глупо игнорировать их. Дэннил сказал, что раскрыл Дему «ложную тайну», чтобы тот думал, что Второго Посла можно шантажировать. Он описал свою первую встречу с Фарандом. Лица эланских придворных потемнели, когда Дэннил объяснил, что Фаранда лишили места в Гильдии после того, как он узнал некую тайну эланского Короля. Обращаясь в основном к придворным, Дэннил объяснил, что Фаранд мог потерять Контроль над магической силой и что последствия этого были бы разрушительными.Затем Дэннил рассказал об одолженной Тайендом у Дема книге. Он объяснил, что прочитанные им несколько страниц заставили его принять решение о немедленном аресте заговорщиков. Он предупредил Гильдию, что некоторые из них могли остаться на свободе.Лорд Саррин, поднявшийся по знаку Кито, подтвердил информацию о содержании книги. Затем Кито вызвал Фаранда.— Фаранд Дареллас, клянетесь ли вы говорить на слушании только истину?— Клянусь.— Справедлив ли рассказ Посла Дэннила в той части, что касается вас?— Да.— Как вы стали членом мятежной группы Дема Марэйна?— Моя сестра замужем за Демом Марэйном. Он сожалел, что я не смог стать магом. Он поощрял меня подслушивать мысленные разговоры магов.— Насколько я понимаю, из разговоров вы узнали, как высвободить магию.— Да.— Вы колебались, прежде чем попробовать это сделать?— Да. Сестра отговаривала меня. То есть сначала нет, а потом она заволновалась, что я слишком мало знаю и что это будет опасно.— Как вы преодолели колебания?— Ройенд сказал, трудно только начать, потом будет проще.— Как долго Дем и его сообщники собирались с целью изучения магии?— Не знаю. Дольше, чем я его знаю.— Когда вы познакомились?— Пять лет назад. Когда моя сестра обручилась с ним.— Знаете ли вы других заговорщиков, которых сейчас нет в зале?— Я знаю, что они есть. Я не знаю, кто они.— Как вы думаете, сам Дем Марэйн пытался изучать магию?Фаранд заколебался.— Да, — наконец произнес он.Дэннил прикусил губу. Он понимал, как тяжело Фаранду выдавать родственника, хотя юноша знал, что Ройенда накажут и без его свидетельства.— А другие заговорщики?— Не знаю. Я думаю, большинству просто было интересно. Некоторым нравилось чувство опасности. Моя сестра приходила на собрания только ради Ройенда и меня.— Хотите ли вы добавить что-нибудь еще?Фаранд отрицательно покачал головой. Кито обратился к собравшимся:— Я прочитал память Фаранда, и могу подтвердить истинность его слов.По залу пробежал шепоток. Дэннил удивленно покачал головой. Согласившись на чтение памяти, Фаранд показал, что полностью доверяет Гильдии.Кито повернулся к Верховным Магам:— Есть ли у вас вопросы или замечания?Вопросов не было.— Фаранд Дареллас, можете вернуться на место. Я вызываю Ройенда Марэйна.Дем вышел вперед.— Ройенд Марэйн, клянетесь ли вы говорить на слушании только правду?— Клянусь.— Справедлив ли рассказ Посла Дэннила в той части, которая касается вас?— Нет.Подавив вздох, Дэннил приготовился к неизбежному.— В чем именно неверен его рассказ?— Он говорит, что выдумал историю про свою связь с помощником. Ничего он не выдумывал! Посмотрели бы вы на них вдвоем! Всем было ясно, что они любовники… Нельзя так убедительно притворяться!— Все остальное в его рассказе справедливо?Дем проигнорировал вопрос.— Даже Дем Треммелин, отец Тайенда Треммелина, считает, что это правда!— Дем Марэйн, отвечайте на поставленный вопрос!Дем яростно впился глазами в Дэннила.— А вы спросите его сами, «голубой» он или нет! Он поклялся говорить правду. Я хочу услышать, как он будет это отрицать!Кито прищурился.— Слушание призвано решить, был ли нарушен закон, запрещающий изучение магии за пределами Гильдии. В наши задачи не входит обсуждение того, вовлечен ли Посол Дэннил в постыдные и порочные связи. Дем Марэйн, отвечайте на поставленный вопрос!Дэннил едва удержался от болезненной гримасы. Постыдные и порочные связи. Знай Гильдия правду, она бы резко изменила мнение не только о Дэнниле, но и о достоверности его рассказа. Дем прекрасно это понимал.— Ваш Посол Дэннил — лжец и обманщик! — выкрикнул он. — Вспомните мои слова, когда я буду в могиле! Я не стану отвечать на ваши вопросы.— Хорошо, — спокойно сказал Кито. — Можете вернуться на место. Я вызываю Касли Марэйн.Касли очень нервничала, но была готова помогать расследованию. Она рассказала, что заговорщики собирались уже десять лет, но заверила магов, что их интерес носил в основном академический характер. Допрос остальных заговорщиков прояснил лишь мелкие детали. Все они утверждали, что не собирались изучать магию, а просто хотели побольше узнать о ней.Затем последовало обсуждение отравления Фаранда. Оно было кратким, так как проведенное эланскими магами расследование не выявило автора покушения. Дэннила это не удивило, но и не слишком огорчило: выражение лица леди Винары ясно говорило, что она этого так не оставит.Кито приказал окружить обвиняемых барьером молчания на время обсуждения приговора. Зал наполнился шумом голосов. Прошло немало времени, прежде чем Кито попросил магов вернуться на места и снять барьер.— Настало время вынести приговор, — объявил Кито, поднимая руку и направляя к потолку световой шар. Маги последовали его примеру.— Считаете ли вы Фаранда Дарелласа виновным в изучении магии за пределами Гильдии?Все шары, как один, покраснели. Кито кивнул.— Традиционным наказанием за это преступление является смертная казнь, — сказал он, — однако Верховные Маги считают нужным предложить альтернативу. Фаранд Дареллас оказался жертвой обстоятельств и злостного манипулирования. Он помог следствию и даже согласился на чтение памяти. Мы предлагаем предложить ему место в Гильдии с условием никогда не покидать ее территорию. Если вы согласны, предъявите белый шар.Постепенно шары побелели, лишь несколько остались красными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я