https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Террилл кивнул в знак согласия. У него появилось приятное ощущение, некий трепет. Возможно, причиной тому стал поцелуй, но, как только он выпустил Алицию из объятий, это ощущение усилилось.
В прошлом интуиция неплохо ему служила. Он был одарен шестым чувством, предупреждавшим об опасности до того, как ему приходилось взглянуть ей в лицо или получить удар. Теперь же от этого шестого чувства по всему его телу распространялся озноб, не имевший ничего общего с температурой воздуха и сезоном.
Он огляделся по сторонам, будто ожидая, что кто-то или что-то появится из леса: глаза его были сощурены, чтобы лучше сфокусировать взгляд, правая рука лежала на рукоятке пистолета, возле бедра.
– В чем дело? – спросила Алиция. – Что-то случилось?
Она тотчас же уловила его беспокойство.
– Должно быть, Райна или Улисс нуждаются сейчас в нашей помощи.
Он заторопился, увлекая за собой Алицию. От того, что Террилл увидел, у него поднялись волосы на затылке, а дыхание прервалось.
Во льду зияла полынья. На спокойной черной воде плавала шляпа. Кучка мокрой одежды была разбросана возле догорающего костра. Черт возьми! Пока он хорохорился и кривлялся, Райна или Улисс провалились в воду. Бросив Алицию, он побежал, чтобы получше рассмотреть следы их пребывания у пруда.
Алиция бежала за ним.
– Это вещи Райны, – крикнула она, безошибочным женским взглядом тотчас оглядев все вокруг. – Где она? Что случилось?
Изучив следы, которые вели от пруда к костру, а потом к деревьям, Террилл заметил:
– Похоже, Райна провалилась в воду. Должно быть, Улисс понес ее домой.
Алиция рванулась к дому:
– Велвет никогда больше не позволит нам отправиться на прогулку вчетвером, если узнает, что я оставила Райну одну. Предполагалось, что мы должны были следить друг за другом. Надо их догнать.
Алиция, не успев закончить фразу, уже неслась галопом. Террилл бежал за ней, удивленный, как она может так быстро передвигаться в своих длинных юбках.
Райна стояла посреди испещренного солнечными пятнами луга, Улисс был рядом с ней. Томление, которое она читала на его лице, казалось, проникало в самую глубину ее сердца.
– Боже, я и не представлял, что ты такая красивая, – выдохнул он. – Ты самое прекрасное создание, которое мне доводилось видеть.
Райна всматривалась в его лицо, глаза, стараясь угадать в их глубине фальшь, но видела, что Улисс говорит правду. Потом взгляд Райны скользнул по собственному телу, и она вдруг осознала свою наготу. Но вместо ожидаемого смущения и стыда почувствовала гордость от того, что Улисс смотрит на нее этим особенным взглядом.
Внезапно, не понимая, как это произошло, она оказалась в объятиях Улисса, они прижались друг к другу и слились в единое целое, она услышала стон Улисса, а его руки ласкали ее тело.
Она мечтала об этом все одинокие ночи, видела этот постоянно повторяющийся сон и тщетно старалась вытеснить из своего сознания эти видения. Теперь же она позволила себе полностью им предаться.
Прикосновения Улисса оставляли на ее коже огненный след. И сама Райна уже пылала ответной страстью, не скрывая потребность в его прикосновениях, распаляясь все больше от наслаждения, которое Улисс дарил ее истосковавшемуся телу. Он касался ее груди, и Райна чувствовала, как соски набухают в его ладонях.
А потом луг, залитый солнцем, внезапно исчез, и она почувствовала ветер, со свистом овевающий ее лицо.
– Нет! – застонала Райна, стремясь вернуться к наслаждению, которого ее только что лишили.
– Все в порядке, с тобой все будет в порядке, – услышала она голос Улисса.
Где же они были? И что произошло? Она отчаянно пыталась пробиться сквозь пелену сна. Изо всех сил напрягая зрение, она увидела лицо Улисса всего в нескольких дюймах от своего и осознала, что он держит ее в объятиях. В ее мозгу бешено завертелись тысячи вопросов. Почему он нес ее на руках, когда она была вполне способна идти сама? Почему ей так холодно? Где Алиция и Террилл?
Проклятие, думал Улисс. Человек, всю жизнь проведший за письменным столом и занятый решением теоретических вопросов, никоим образом не должен стремиться к лаврам бегуна, пытавшегося покрыть дистанцию в рекордное время да еще с такой ношей на руках.
Он чувствовал, что ноги его подгибаются. Сердце работало, как паровоз, которому приходится тащить в гору целый состав товарных вагонов. Этот пруд был не более чем в миле от дома де Варгасов, но каждый шаг давался Улиссу отчаянным усилием.
Он всегда считал, что в любой ситуации ему придет на помощь голова, но теперь мысленно проклинал себя за то, что не поддерживал спортивную форму.
Он спотыкался и с трудом сохранял равновесие. Задыхаясь, обессилев, он теперь бежал, рассчитывая только на силу воли. Чтобы спасти Райну, он будет бежать до тех пор, пока его сердце не разорвется.
Он не слышал приближения Террилла и Алиции.
– Похоже, что ты на последнем издыхании, – крикнул Террилл, догнав наконец Улисса и протягивая руки к Райне. – Дай я ее понесу.
Улиссу случалось видеть загнанных лошадей, но никогда у него и в мыслях не было, что такое может случиться с ним. Он споткнулся и так резко упал на колени, что чуть не уронил Райну на землю. Террилл вовремя подхватил ее.
– Она жива? – спросила Алиция.
У Улисса едва хватило силы кивнуть головой. Он хрипел и задыхался. Все его тело сотрясалось.
– Догонишь нас, когда восстановишь дыхание, – сказал Террилл, сразу же бросаясь вперед.
– Нет, нет! – закричала Алиция, почувствовав, что все ее тело оцепенело от страха. – Подождите. Вы оба должны пообещать, что не скажете никому о нашей отлучке.
Улисс был слишком измотан, чтобы возражать, и слишком измучен, чтобы поинтересоваться, почему это так важно для Алиции.
– Я не привык лгать, и у меня нет времени на дебаты, – ответил Террилл, переходя на рысь.
Алиция с трудом поспевала за ним.
– Пожалуйста, Террилл. Вам не придется лгать. Просто предоставьте мне рассказать Велвет, что случилось, – сказала она, когда он уже мог ее расслышать.
Велвет была одна в кухне и замешивала кислое тесто, когда дверь распахнулась и ввалился Террилл с Райной на руках.
– О Боже, что случилось с моей девочкой? – вскрикнула Велвет, когда Террилл без всяких церемоний смахнул на пол миску с тестом и положил Райну на стол. Она была бледна как смерть.
– Мы катались на коньках, и Райна провалилась под лед, – начала объяснять Алиция. Слова выскакивали из ее рта с такой скоростью, что Велвет с трудом улавливала смысл.
Но сейчас было не до расспросов, хотя Велвет недоумевала, почему Райна оказалась под этой курткой в чем мать родила и почему на ее теле следы крови и где, черт возьми, был этот негодяй Улисс?
Но действовать надо было немедленно.
– Алиция, снимите одеяла с постели Райны и тащите их сюда. Террилл, разожгите огонь, а потом принесите бренди из буфета в столовой.
Распорядившись, Велвет занялась дочерью: кожа ее была холодна как лед, но пульс прощупывался хорошо, особенно на шее. Она была жива и, черт возьми, такой и останется, если за дело возьмется Велвет.
Следующие тридцать минут Велвет боролась за жизнь Райны точно так же, как много лет назад за жизнь Илке: она завернула Райну в одеяла, приложила горячие кирпичи к ее ногам, растерла ее руки и ноги, чтобы восстановить циркуляцию крови, вливала бренди ей в рот, разговаривала с ней, называя по имени.
Алиция следовала по пятам за Велвет и без конца повторяла свой рассказ:
– Райна катается на коньках лучше нас всех. Она выехала одна на середину пруда и провалилась. Улисс и Террилл вытащили ее. Они испугались, что Райна закоченеет в своей мокрой одежде. Я раздела ее, пока мужчины разводили костер. Они пытались согреть Райну, а потом Улисс и Террилл по очереди несли ее домой на руках.
Пока Алиция говорила, Террилл развел огонь, пока в кухне не стало так же жарко, как бывает в хижине команчей, чтобы выгонять из больных хворь вместе с потом. Позже в доме появился Улисс, выглядевший ненамного лучше Райны.
Вскоре пришел Рио и, бросив один только взгляд на Райну, побелел как полотно. Алиция снова повторила ему всю историю. Но, слава Богу, Райна начала подавать признаки жизни, а иначе Рио выместил бы свой гнев на Террилле и Улиссе.
Видя, что Райна приходит в себя, Рио стал более разговорчивым. Он растерянно благодарил Террилла и Улисса за спасение Райны, и Велвет еле сдерживалась, чтобы не приказать ему замолчать.
Но где-то в глубине души она чувствовала, что ей рассказали далеко не все и что за всем этим крылось нечто иное. И Велвет подумала, что не будет ей ни сна, ни покоя, пока она не докопается до правды.
Глава 15
Райна прилагала все силы к тому, чтобы вернуться на освещенный солнцем луг и снова оказаться в объятиях Улисса.
Она готова была отдать дьяволу и тело, и душу лишь бы только вернуться к Улиссу. Она не слышала доносившегося откуда-то издалека голоса матери, не чувствовала прикосновений рук, растиравших ее окоченевшее тело, старалась отвратить свое сознание от жара нагретых кирпичей, посылавших волны тепла.
Она не могла не проглотить бренди, который ей по капле вливали в глотку.
«Перестаньте, – молча умоляла она, – дайте мне вернуться к Улиссу». Однако капли жидкости неумолимо продолжали проникать в горло, и Райне оставалось или задохнуться, или проглотить.
Она конвульсивно глотнула и судорожно вздохнула, когда жидкость обожгла ей рот и желудок.
– Очнись, Райна, – сказала мать. – Пожалуйста, приди в себя. Давай, детка, ты можешь…
Сознание Райны все еще было в тумане, и ей было мучительно тяжело возвращаться с небес на землю, но она уже слышала полный любви и беспокойства голос матери. Этот голос вытягивал ее из темной бездны, медленно, дюйм за дюймом. Постепенно она возвращалась в этот мир и уже ощущала жесткую поверхность, на которой лежала, одеяла, покрывавшие все ее тело с головы до ног, и запах ужина.
Кухня. Райна была в кухне. Последнее, что осталось в ее памяти, был луг, где Улисс занимался с нею любовью. Как она сюда попала? Ее веки затрепетали, глаза раскрылись. Она увидела четыре взволнованных лица, склонившихся над нею, – Велвет, Рио, Террилла и Алицию. А где же Улисс? Неужели эта сцена любви только приснилась ей? Она попыталась позвать его, но из горла ее вырвалось только хриплое карканье. Райна ощутила мучительное покалывание в ногах и руках по мере того, как сердце начало проталкивать кровь в ее полузамерзшие конечности. Боже! Она чувствовала себя такой слабой.
– Не разговаривай, – сказала Велвет, – будет еще время поговорить, но попозже. Ты должна беречь силы.
– А теперь тебе пора лечь в свою постельку, – вмешался Рио.
У Алиции хлынули слезы, когда она увидела, как Рио уносит Райну из кухни. Ведь она чуть не потеряла самого близкого друга, который когда-либо был у нее в жизни. Боже милостивый! Если бы Райна умерла, всю оставшуюся жизнь ей пришлось бы провести на коленях, моля Бога о прощении. Ей пришлось бы уйти в монастырь, чтобы искупить свою вину.
Она не должна была увлекать Террилла от пруда, не должна была оставлять Райну одну с Улиссом – и вовсе не потому, что он мог навредить ей.
Улисс тяжело прислонился к стене и стал медленно оседать, будто ноги не держали его. У него был такой вид, словно он только что заглянул в преисподнюю, – помертвевшее лицо, налитые кровью глаза, растрепанные волосы.
То, что Алиция оставила Райну и Улисса одних на замерзшем пруду, таившем неизвестные опасности, было эгоистично с ее стороны. И все же, если бы Алиции предоставили такую возможность, она снова поступила бы так же. Минуты, которые она провела наедине с Терриллом, были самыми памятными, самыми волнующими, самыми восхитительными в се жизни – и она хотела, чтобы это повторилось.
Почему то, что важно, всегда происходит не вовремя? Почему она не встретила кого-нибудь вроде Террилла в Англии, вместо того чтобы влюбиться в человека на другом конце света и так далеко от дома? Почему она не отдала свое сердце кому-нибудь, кого ее мать приняла бы без возражений и жалоб?
Вот они, браки, которые совершаются на небесах, думала Алиция, и печаль ее становилась все острее, потому что она сознавала, что сложности в жизни Ромео и Джульетты были не серьезнее тех, с которыми придется столкнуться ей и Терриллу. А то, что и он не остался к ней равнодушен, только усиливало ее беспокойство.
От страха за будущее Алицию пробрала дрожь. Если ее уличат во лжи, ей придется дорого заплатить за это.
Самое меньшее, на что Алиция может рассчитывать, это на хорошую нотацию. А самое худшее… О! Шарлотта могла немедленно купить обратный билет на пароход и увезти ее в Англию. Как бы то ни было, ни в том, ни в другом случае ей не удастся снова остаться наедине с Терриллом. Мысль об этом исторгла у нее тихий стон, который образовался где-то внутри и поднялся к горлу, но внезапно стих.
– Не огорчайтесь, мисс Алиция, – сказал Террилл, обращаясь к ней с сочувственной улыбкой и совершенно не понимая причину ее печали. – С Райной все будет в порядке.
Его слова отчасти утешили Алицию, но она почувствовала бы себя много лучше, если бы он подошел к ней и обнял ее. Вместо этого он направился к Улиссу и похлопал его по плечу:
– Ты и сам не понимаешь, что сделал, вытянув Райну из пруда. Она обязана тебе жизнью.
– Ты сделал бы это гораздо быстрее. У меня это отняло чертовски много времени. – Голос Улисса прервался. – Слава Богу, что ты пришел мне на помощь вовремя. Не думаю, что я смог бы сделать еще хоть шаг с Райной на руках.
Алиция не обратила внимания на отчаянное выражение лица Улисса. А что, если де Варгасы слышали это?
Что, если бы Велвет вошла в эту минуту? При этой мысли ее охватил приступ тошноты.
– Замолчите! – Чтобы придать вес своим словам, Алиция приложила палец к губам.
Террилл посмотрел на нее, а Улисс пробормотал:
– Простите.
Она больше не могла тратить время на них. Теперь все ее мысли занимала Райна и то, что Райна могла сказать родителям. Эта мысль тотчас же придала Алиции силы и заставила ее действовать.
– Вы обещали ничего не рассказывать, – прошептала она, стараясь, чтобы ее слова звучали как можно убедительнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я