Отзывчивый Wodolei.ru 

 

– продолжил молодой человек. – Твоя правда. Более того, я готов признать, что ты была права с самого начала, а я вел себя как глупый осел. Мир пресытился Прекрасным Принцем. Пора последовать примеру Эрика и вернуться под завесу таинственности.С этими словами Джек открыл дверь и вышел, предоставив Валери самой решать, идти за ним следом или нет.Девушка догнала его в последний момент, когда он уже садился в машину. Она запрыгнула в лимузин и едва успела закрыть дверь, как автомобиль тронулся с места. Бросив сумочку на сиденье, она повернулась к Джеку, но он по-прежнему сидел с каменным лицом, как будто, кроме него, в машине никого не было. Или он хотел бы остаться один.– Что, черт возьми, происходит? Не будешь ли ты столь любезен, чтобы объяснить мне хотя бы это? С чего вдруг такая перемена? Что с тобой?Джек ответил не сразу.– Это уже не игра, – наконец проговорил он. – Ясно?– Ясно, – настороженно ответила Валери. – И это тебя бесит. Почему?Джек поднял на нее глаза:– Ты слышала эту женщину? Она считает, что я спас ее от судьбы, которая хуже смерти. Она увидела мое лицо, услышала мой голос и решила, что среди мужчин могут быть хорошие люди.– Ты хороший человек. Казалось, Джек вот-вот взорвется.– Я лгал ей! Она сказала, что я спас ее, но я лгал ей. Это... неправильно. Я знаю, каково это быть обманутым, понятно? И это выводит меня из себя. – Он отвел взгляд, уставившись в окно. – Раньше это была безобидная игра, – пробормотал он, – теперь – нет.Валери откинулась назад, немного задетая этим внезапным эмоциональным всплеском. У нее возникла мысль, что Джек говорил об Эрике. Она знала, что Джек понимает причины, по которым Эрик хранил свои сексуальные предпочтения в тайне, однако ей трудно было винить его, если он чувствовал себя немного обманутым. Впрочем, Джек скорее всего имел в виду Шелби. Но сейчас не было времени вникать в это.– Ты сам сказал, что мы никому не причиним вреда, верно? Мы и не причинили. Ты не причинил. Эта женщина получила помощь, в которой нуждалась. – Она верит, что Прекрасный Принц существует. Но на самом деле все это – одна большая фальсификация.– Она этого не знает. И потом, Прекрасный Принц существует. Просто мы заменили лицо Эрика на твое лицо. Эрик существует, и его советы не потеряли свою силу.Джек снова повернулся к ней:– Как ты думаешь, если бы эта женщина узнала, что Прекрасный Принц – гей, у которого до последнего времени не было практически никаких отношений, она все равно побежала бы к своим родственникам и рассказала им правду?– Я не знаю. Если бы она увидела лицо Эрика и услышала его выступление – вполне возможно. – Валери подвинулась, чтобы лучше видеть своего собеседника. – Послушай, я сама чувствую себя неловко. Ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой. Но то, что произошло в студии, неплохо само по себе. Никто не пострадал.Джек выругался и тяжело вздохнул.– Ладно, пусть будет так. Но этому нужно положить конец. Мы уйдем достойно. Хватит. Мы зашли слишком далеко.Валери чуть заметно улыбнулась:– Как такое могло случиться?– Что?Девушка толкнула молодого человека локтем.– Я столько раз умоляла тебя остановиться и, даже рекламируя журнал, по возможности держаться в тени. А ты всегда был упрямым плохим мальчишкой. И вдруг все изменилось.Джек посмотрел на нее:– Считай, что я пристыжен. Я думал, тебе станет легче. Или ты действительно хочешь , чтобы я участвовал в шоу Леттермана?Валери покачала головой:– Час назад – нет. Но пока я наблюдала за тобой и за аудиторией, мне позвонили, и в конце концов я вынуждена была признать, что ты – общественное достояние, которое еще не надоело публике.– Значит, я буду участвовать в шоу Леттермана? – В голосе Джека не чувствовалось убежденности.Какая ирония!– Ты не обязан, нет. Дейв в любом случае подготовит список. Мы прославимся, и Прекрасный Принц останется в поле зрения читателей. После этого я попытаюсь свести на нет твои появления на публике, но теперь это будет значительно труднее. Хочешь знать правду? За тобой будут охотиться. По крайней мере, какое-то время.Джек прищурился.– Не беспокойся. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы оградить тебя от всего, но и хозяйки журнала имеют право голоса. По договору ты – или Эрик – тоже имеешь право голоса. Я постараюсь урегулировать этот вопрос. Но ты слишком глубоко увяз. – Валери усмехнулась. – Нам нужно действовать осмотрительно, иначе мы оба утонем.Джек посмотрел в окно. Он, несомненно, понимал ситуацию, и его гнев был обращен на себя. Как ни странно, хотя этот парень не раз доводил Валери до бешенства в течение последних двух недель, ее первым порывом было утешить его и хоть немного облегчить бремя вины.– У нас есть твои фотографии, – продолжила Валери. – Когда нам потребуется предъявить тебя публике, я сделаю это через печатные издания. Эрик обеспечит все остальное.– Я в этом не уверен.Теперь пришел черед Валери хмурить брови.– Что ты имеешь в виду?Джек вздохнул и наконец немного расслабился, хотя это больше напоминало резкий упадок сил.– Может, сейчас не лучшее время говорить об этом, но он подумывает уйти на покой. Осесть, обзавестись домом, как я понимаю.– Что? Но он подписал контракт, и...– Погоди. Он выполнит свои обязательства. Но он...– Джек замолчал, пожал плечами, – Счастлив. Удовлетворен. Я думаю, он готов перевернуть страницу и двигаться дальше.– Все дело в Брисе? Неужели у них так быстро завязались серьезные отношения?– Полагаю, Эрик считает, что нашел свою любовь, – пояснил Джек. – Я считаю, что это влюбленность. Он впервые смог привязаться к кому-то всем сердцем, и, на мой взгляд, он счастлив отчасти потому, что ему не нужно скрывать свои эмоции.– Думаешь, он поймет это раньше, чем совершит какую-нибудь глупость?– Я не знаю. Они подыскивают дом.– Господи.– Да. Я знаю. Я немного беспокоюсь из-за него. Кстати, а где он, черт побери?Надо же, Валери совершенно забыла об их компаньоне.– Он звонил мне из отеля. Там возникла небольшая проблема с комнатами. Э-э, с комнатой.Джек кинул взгляд на свою спутницу:– Я не понял.– Продюсер ток-шоу зарезервировал для нас апартаменты с двумя спальнями. Я забыла сказать, что твой менеджер путешествует с нами, и ему тоже потребуется комната.– Так давай снимем ему номер.– Именно это Эрик пытался сделать. В городе проходит какая-то конференция, поэтому в этой гостинице, как и в большинстве других, свободных мест нет. Эрик как раз беседовал с администратором, пытаясь найти что-нибудь подходящее, когда я разговаривала с ним в последний раз.– Но это же апартаменты. Там должен быть диван, правильно? Скажи ему, что он может поселиться с нами. Мы что-нибудь придумаем.– Я предлагала ему это, однако он заявил, что справится сам. Ты отлично держался, поэтому я решила, что тебе не понадобится его поддержка в студии, и сообщила Эрику, что он может делать все, что считает нужным.Лимузин остановился перед гостиницей, и портье в ливрее подошел, чтобы открыть дверь. Когда Валери и Джек выбрались с заднего сиденья машины, они увидели Эрика, который проходил через вращающуюся дверь... А позади него шел Брис.– Ага, – сказал Джек, огибая машину сзади и подходя к Валери, которая ждала, когда из багажника достанут сумку с одеждой.– Теперь я понимаю, – пробормотал он. – У этого парня, что, нет работы?Валери улыбнулась, с облегчением почувствовав под ногами привычную почву. Она знала, как справиться с добродушным подтруниванием. Однако девушка не могла не заметить, что за шутливыми интонациями скрывается глубокая озабоченность. Несмотря на эскапады Джека, выводившие ее из себя, она считала его хорошим человеком.Эрик подошел к краю тротуара и взял у шофера сумку.– Как я понимаю, выступление Джека имело грандиозный успех?– Не то слово, – ответила Валери и, как у них повелось, подставила Эрику щеку для поцелуя. – Привет, Брис, – добавила она, отмечая, что у Эрика были все основания влюбиться. На Бриса было приятно смотреть. И слушать тоже.– Здравствуйте, мисс Вагнер, – проговорил он, подавая ей руку и помогая подняться на поребрик. – Надеюсь, вы не будете возражать против моего присутствия, – добавил он с очаровательным британским выговором. – Зовите меня Валери, – попросила его девушка, невольно улыбнувшись его безукоризненным манерам. Забавно, но словечко «мисс» не вызвало у нее раздражения, когда оно было произнесено с акцентом. – Я не знала, что вы собираетесь приехать.Брис оглянулся на Эрика, который беседовал с Джеком, и глаза темноволосого островитянина заблестели.– Мы решили, что несколько дней, проведенные порознь, помогут остудить наши головы. – Брис снова посмотрел на Валери, и ей стало ясно: парень пропал. Очевидно, все влюбленные выглядят одинаково, независимо от пола. Его улыбка была нежной и чертовски притягательной. – Не прошло и восьми часов, как я сидел в «Асела Экспресс», направляясь на Пенсильванский вокзал Пенсильванский вокзал – железнодорожный вокзал в Нью-Йорке.

.Валери рассмеялась.– Могу вас понять. – Она бросила взгляд на Эрика, который смеялся над рассказом Джека.– Высокий, загорелый, красивый. Как не влюбиться?Брис вздохнул и кивнул.– А также умный, веселый, щедрый и добрый. Я знаю, что он совсем недавно признался в своих предпочтениях, и я должен помочь ему освоиться в новой жизни. – Он поднял глаза на Валери, и девушка поняла, что за привлекательной внешностью скрывается проницательный и заботливый человек. – Но я встречался и с другими людьми, и мне бывает трудно вести себя правильно с хорошим человеком.– Но вы готовы попытаться. Вы оба взрослые люди, и ваши чувства не подчиняются никаким правилам.Валери улыбнулась, когда по лицу Бриса пробежала волна переживаний. Любовь бывает прекрасной. Ну и что, если в конце концов эти двое испытают душевную боль? Может, это небольшая цена за тот головокружительный восторг, который они испытывали сейчас?Девушка перевела взгляд на Джека. Вот бы и ее чувства столь же легко поддавались анализу. Пьянящее волнение? Да, и даже когда они спорили. А когда он прикасался к ней? Несомненно.Брис подошел ближе и проследил направление ее взгляда.– Ну а вы? Вы не хотите последовать своему же совету?Валери попыталась представить себе, что бы случилось, если бы она, подобно Эрику, дала волю своим чувствам, не заботясь о последствиях. Она покачала головой.– Я не знаю. – В Брисе было нечто умиротворяющее, спокойное, и Валери ответила с не характерной для нее прямотой. – Я много лет заботилась о том, чтобы сделать карьеру, найти свое место в жизни, поэтому все отношения, которые возникали у меня с другими людьми, были временными и довольно поверхностными. Я не стремилась к этому специально, все получалось как-то само собой. – Девушка пожала плечами. – Наверное, я рассуждала так: когда в моей жизни появится что-нибудь важное и постоянное, тогда я буду решать, как мне поступить.– И оно появилось?Валери усмехнулась, но немного грустно:– Я не уверена. Однако Джек четко сказал, что не планирует задерживаться здесь надолго, так что... – Она снова пожала плечами.Брис сжал ее руку и ослепительно улыбнулся.– Не торопитесь отказываться, – посоветовал он. – Вы понятия не имеете, что жизнь приготовила для вас, возможно, за следующим поворотом.«Если бы он только знал», – подумала Валери. За последнее время на ее долю выпало столько неожиданностей, что она едва успевала с ними справляться.– Это образное выражение, но в нем есть доля истины. Живите сегодняшним днем, – продолжил Брис. – Пусть завтрашний день сам позаботится о себе.Он обернулся, увидев, что Эрик и Джек направляются к ним.– «Полуночное шоу»? Ничего себе! – Эрик вопросительно посмотрел на Валери. – Впечатляет.Валери глазам своим не верила: Эрик был искренне рад. Казалось, его ни капли не волновало, что слава, которую заслужил он, достанется другому. Впрочем, Валери могла его понять: Эрику с избытком хватало внимания, которое он получал со стороны красивого и чуткого Бриса.Девушка повернулась к Джеку:– Значит ли это, что ты передумал и решил участвовать в шоу?– Нет. – Джек проигнорировал удивленный взгляд Эрика. По-видимому, за время короткой встречи они не успели обсудить самого главного. – Послушай, давай занесем это внутрь.Потом молодой человек поинтересовался, обращаясь к Эрику:– Так что там с комнатами? Мы могли бы... Щеки Эрика немного порозовели, а улыбку Бриса нельзя было назвать иначе, чем шаловливой.– Что ты сделал? – одновременно воскликнули Валери и Джек.– Не сердитесь, – попросил Эрик.– Поздно сердиться, как я понимаю. – Джек взглянул на Валери. – Не волнуйся, что бы он ни натворил, мы можем это изменить.– Это апартаменты с двумя спальнями, – пустился в объяснения Эрик, когда они вошли в просторный холл гостиницы. – И, учитывая, что на днях я застал вас...Он похлопал Валери по руке и продолжил:– Извини за бестактность. Но поскольку вас обоих поселили в одном номере... Я спросил себя, каковы шансы, что вы проснетесь утром в разных спальнях?Валери поперхнулась, хотя, что кривить душой, такая мысль приходила ей в голову. Надо жить одним днем. Или вечером.– Эрик... – начал Джек, но приятель прервал его на полуслове:– А когда на пороге неожиданно появился Брис... – Эрик бросил пылкий взгляд на брюнета, так что Валери и Джек немного покраснели, – я сделал вывод, что решение проблемы напрашивается само собой. Мы поселимся в одной комнате, а вы, ребята, возьмете себе другую.Валери и Джек выглядели ошарашенными.– Эрик, послушай, я... – начала Валери.– Не переживай. Джек – джентльмен, – успокоил ее Эрик. – Он ляжет на диване, если тебе так будет удобнее. Верно, приятель?Джек стоял с открытым ртом, очевидно лишившись дара речи.– Слушай, вот ключ, – восторженно сообщил Эрик, вложив ключ от номера в руку своему другу. – Это апартаменты Вандербилта.– А вы куда направляетесь? – спросил Джек, наконец обретя способность говорить.– Брис устроил мне сюрприз, впереди потрясающий вечер. Сегодня уже я вам не нужен?– Нет. – Валери взяла себя в руки. – У нас все будет хорошо.Эрик подмигнул ей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я