https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-pod-rakovinu/ 

 

..– Высокомерный? Я не... Валери вскинула руку.– Ты просил меня объяснить – я объясняю. Как я уже сказала, ты самонадеянный, немного высокомерный тип, Мистер Я-Здесь-Главный-Я-Знаю-Что-Делать. – Она вздохнула с притворным отчаянием. – А потом ты, как большинство самонадеянных, высокомерных мужчин, попадаешь впросак, и выясняется, что ты вовсе не главный и не всегда знаешь, что делать.– Ты встречалась со многими самонадеянными , высокомерными мужчинами, не правда ли? – поддразнил ее Джек.– Нет, но на многих из них я работала. И хотя мы испытываем мимолетное пакостное удовольствие, наблюдая ваш провал, нам остается только смириться, поскольку вы не учитесь на своих ошибках, и мы знаем, что завтра вы снова будете вести себя дерзко и самоуверенно, как обычно. Джек рассмеялся.– Ясно? Ты понял? Ты даже не пытаешься этого отрицать. Ты можешь выкинуть какую-нибудь дурацкую шутку, потом невинно улыбнуться, искренне попросить прощения, и мы вздыхаем: «Ладно». И все потому, что ты чертовски мил в этот миг. Вот почему я улыбнулась.Джек усмехнулся, но Валери снова подняла руку, давая понять, что не закончила.– Однако это спонтанная реакция, которая не призвана поощрять глупых поступков.Джек наклонился ближе. Боже, она была восхитительна.Девушка замерла, на мгновение задержала дыхание, затем резко мотнула головой.– С обеих сторон. Господи! – Она попыталась встать, но Джек помешал ей, положив руку на плечо. – Джек! – В голосе Валери послышалось предостережение.– Могу я задать один вопрос? Валери вздохнула:– Хорошо, один вопрос.– Кому это повредит? Я серьезно говорю. Между нами что-то происходит. Не отрицай этого, – быстро проговорил он, когда девушка попыталась возразить. – Мы взрослые люди, к тому же свободные. И ты сама сказала, что женщины хотят видеть Прекрасного Принца доступным, живым человеком, который ходит на свидания.– Ты видел заголовок? Ты читал статью? Помнишь, какие предположения высказывались относительно того, как «Хрустальный башмачок» заполучил тебя? Извини, но мне не нравится, когда меня публично называют распутницей, даже если это делает тупая, грязная газетенка, ясно? –Валери сбросила руку Джека и отошла к кухонной стойке. – Мои родители увидят это.Она быстрыми шагами пересекла комнату, остановилась, повернувшись к нему спиной, и замолчала. Не дави на нее больше , идиот. Джек поставил чашку на кофейный столик, встал и направился к девушке, но замер, заметив, что она напряглась.– Ты говорила с ними?– Еще нет.– Хочешь, я с ними поговорю? Предложение Джека удивило ее. Впрочем, он и сам удивился, когда эти слова вырвались у него.– Спасибо, – ответила Валери после секундного замешательства. – Но нет. Я... я сама им все объясню. Они поймут. – Потом она издала короткий и невеселый смешок. – Кого я обманываю? Они никогда не понимали меня.Джек ничем не мог ей помочь. Он улыбнулся, подошел к Валери, хотел что-нибудь сказать – все равно что, лишь бы восстановить мир и хорошие отношения, но отдернул руку. Она ясно дала понять, что ее лучше не трогать.– Может, они недостаточно хорошо старались.Валери вздрогнула, но ничего не сказала. И Джеку показалось, что он лишь усугубил проблему.– Я хочу... – начала девушка, умолкла, потом продолжила: – Нет, мне нужно, чтобы ты обещал сегодня делать все так, как я скажу. Прошу тебя.Ее голос дрожал, и Джек тихо выругался себе под нос, потом сказал:– Валери, извини. Валери обернулась.– Одного раза хватит. Ты исчерпал свою квоту на сегодня.– Значит ли это, что у меня будет шанс завтра?– Будем надеяться, что нам не придется беспокоиться об этом завтра, хорошо? – ответила девушка с деланым оптимизмом. Ее глаза подозрительно блестели, и Джек почувствовал себя просто омерзительно. Едва ли такую женщину, как Валери, часто можно было выбить из колеи.– Хорошо, – согласился Джек, искренне желая искупить свою вину. – Но если ты передумаешь насчет разговора с мамой и папой, мое предложение остается в силе.Он отошел от нее, прежде чем пообещал что-нибудь еще. Обычно, когда особа женского пола давала волю своим чувствам или собиралась устроить сцену, Джеку хотелось уйти – черт, убежать – в противоположном направлении. Он не искал эмоциональных потрясений, особенно когда вокруг была масса возможностей для коротких, приятных романов. Но, похоже, Валери не относилась к числу тех женщин, от которых он готов был легко отказаться.Джек взял кофе и отошел за стойку, которая отделяла кухню от гостиной. Возможно, сейчас ему следует установить физическое препятствие между ними. Молодой человек восхищенно наблюдал, как быстро Валери овладела собой. Его решимость поколебалась, когда девушка снова надела очки, но он мужественно взял себя в руки:– Итак, какова наша боевая стратегия, мой генерал?– У нас намечено три беседы в прямом эфире. Первая будет длиться около сорока минут. Это Вашингтон, то есть местные читатели. Следующий на очереди Нью-Йорк, интервью с группой журналистов. Поговорим об этом отдельно. Ты должен быть особенно осторожен с ними, они постараются вытянуть из тебя все, что можно и... В общем, я записала свои замечания по этому поводу. И наконец, Северная Калифорния. Ты будешь беседовать с командой репортеров из вечерних новостей, представляющих район Залива. Но это будет вечером.– Прямой эфир? Но почему я, а не Эрик?– Мы обсуждали с ним это, но поскольку сегодня тебе предстоят еще два интервью, мы решили, что будет лучше установить определенную последовательность, так сказать, помочь тебе втянуться. После двух первых радиопередач ты отправишься на встречу с представителем «US Weekly». – Валери сняла очки и оторвала взгляд от блокнота. – А перед третьим выходом в эфир ты должен будешь появиться в раннем выпуске местных вечерних новостей. Это местная станция, но Вашингтон – большой город. Поэтому нам нужно будет подготовиться. Это ерунда по сравнению со всем остальным, но мы не можем допустить, чтобы ты вел себя слишком вызывающе или самоуверенно.– Как я понимаю, ты проследишь, чтобы этого не случилось.– Я сделаю все возможное, – спокойно ответила девушка.Джеку захотелось поддразнить ее, вывести из равновесия. Он не привык быть пассажиром, когда дело касалось флирта – того осторожного танца, который два человека исполняют друг перед другом, когда зарождается взаимное влечение. Может, проблема состояла в том, что им двигала некая сила, природу которой он не мог объяснить. Ни логически и рационально, ни как-нибудь иначе.Молодой человек опустил голову, и ему на глаза снова попался скандальный газетный заголовок. Он подумал о родителях Валери, о двух людях, которых он не знал и, возможно, никогда не узнает. Они будут рассматривать эти фотографии, сознавая, что все вокруг шушукаются об их дочери. И Джек нашел точку опоры, которая поможет ему справиться с безумным влечением. Валери не заслужила, чтобы о ней писали гадости в газете, и меньше всего ей хочется, чтобы он усугубил и без того непростую ситуацию.Настроив себя таким образом и твердо решив держать себя в руках, молодой человек обогнул стойку и сел напротив девушки.– Объясни, что, по-твоему, я должен им говорить. И чего не должен.Валери молча взглянула на него, словно ожидая, что он обратит все в шутку. Но Джек ничего не сказал, и она немного успокоилась. Может, она начала ему немного доверять. Или, по крайней мере, готова дать ему шанс. Так или иначе, они сделали первый шаг.Джек вспомнил их ночную беседу в машине. Они говорили о том, как общение, предположения и совпадение ожиданий могут разрушить или укрепить взаимоотношения.Удивительно, но Джек точно знал, что Валери будет неутомимо трудиться ради того, чтобы устранить последствия их фиаско. Впрочем, гораздо больше его поражало другое: он был одержим желанием доказать ей, что она может рассчитывать на него. В конце концов, доверие должно быть взаимным и все такое.Поэтому Джек сжал в ладонях кофейную чашку, откинулся назад и водрузил лодыжку одной ноги на колено другой.Он наблюдал, как Валери пролистывает свои записи, слушал, как она излагает краткое содержание статей, написанных Эриком, вникал в указания, которые она скороговоркой давала ему. Он позволил ей прочесть лекцию о том, как избегать нежелательных вопросов и подсовывать журналистам требуемую информацию независимо от того, какое направление примет интервью. Он был внимателен, фиксировал в уме детали, запоминал ее план.Но подсознательно Джек думал только о том, что Валери мимоходом разрушила всю его аккуратную Систему Классификации. В этой системе не было категории для такой женщины, как Валери Вагнер.Впрочем, он был близок к тому, чтобы ее создать.Вот уж действительно глупо. Глава 12ПРЕДВКУШЕНИЕ Когда вы решили, что держите ситуацию под контролем, происходит нечто необычное. Нечто, превосходящее ваши ожидания. Нечто, возбуждающее ваше любопытство. И тогда вы зависаете в сладкой нерешительности между «Осмелюсь ли я?» и «Могу ли я не осмелиться?» – Извини, я опоздал, – сказал Эрик, прокладывая себе путь сквозь толпу людей, пришедших в студию, чтобы послушать интервью.Валери бросила на него быстрый взгляд и вновь уставилась на съемочную площадку.– Где ты пропадал? – яростно прошептала она.– Меня задержали.Судя по возбужденному выражению его лица, девушка рискнула предположить, что или, вернее, кто задержал Эрика.– Как дела у Джека? – поинтересовался молодой человек. – Он покорит их всех, или я плохо знаю своего друга.Валери желала, чтобы ей передалась хоть часть уверенности Эрика. Она заметила, как репортер Четвертого каната засмеялась над шуткой Джека. И вспыхнула. В который раз.– Он неплохо держится.– Кто бы сомневался. Я слышал его выступление в прямом эфире. Он им всем устроил.Валери неохотно согласилась. Обе радиопередачи прошли даже лучше, чем она рассчитывала. Джек много путешествовал, писал о спорте и обладал хорошим чувством юмора. Это сочетание давало ему преимущество при общении с парнями из утренних новостей. На любой их заковыристый вопрос он давал остроумный ответ.Репортером «US Weekly» была женщина. Привлекательная внешность Джека и его мальчишеское обаяние с легким налетом донжуанства приводило женщин в экстаз. У Валери были все основания полагать, что статья будет опубликована под самым лестным заголовком.Так почему же она так злится? Можно подумать, что она ревнует. Что было бы, мягко говоря, неразумно. Она ни на что не претендовала и ничего не ждала. А даже если бы это было не так, Джек устроил великолепное представление, чтобы спасти ее. И Эрика.Но почему все это дается ему с такой легкостью?– Кажется, он получает удовольствие от того, что делает, – шепнул Эрик.– Да, – пробормотала Валери. Отчасти это объясняло причину ее беспокойства. Ее преследовала тень неудачи после вечеринки, посвященной появлению нового журнала. Но Джек сдержал слово: он следовал намеченному ею плану. В большей или меньшей степени. Именно тонкое различие между «больше» и «меньше» нервировало девушку.Эрик сжал ее плечо.– Не переживай. Женщины любят его. И судя по всему, сегодняшний день не исключение в этом отношении.– Итак, мистер Ламберт, – начала ведущая телепрограммы.– Зовите меня просто Джек, – прервал он ее, широко улыбаясь и держа себя раскованно.– Рубрика «Дорогой Прекрасный Принц...» создавалась как онлайновый проект. Начало было скромным, но вы завоевали успех, прославившись как автор постоянной рубрики, а также издали несколько книг, ставших национальными бестселлерами. Вам было трудно скрывать свое alter ego от друзей и близких?К этому времени Джеку задавали этот вопрос десятки раз. Валери могла слово в слово повторить его ответ.– Все мои родственники умерли, а близких друзей у меня мало. Характер моей основной работы был таков, что мне приходилось много путешествовать. Поэтому особых трудностей я не испытывал.Валери посмотрела на часы. Пять минут, и она вмешается. Отснятой пленки хватит с избытком, чтобы заполнить девяносто секунд эфирного времени, которые отведены для интервью с Джеком в шестичасовых новостях.– А ваши близкие друзья знали, что вы и есть Прекрасный Принц?– Мой менеджер знал. Мы с ним дружим с детства. И еще пара человек. Они с уважением отнеслись к просьбе не раскрывать мое имя.– Почему вы скрывались? Вы считали, что, будучи спортивным журналистом, подвергнетесь насмешкам за то, что даете советы особам, страдающим от безнадежной любви?– Мои читательницы не относятся к этой категории. Это умные женщины, которым интересно обсуждать ритуалы, сопровождающие установление отношений между мужчинами и женщинами.– Надо же, – прошептал Эрик. – Он слушал меня.Между тем Джек усмехнулся:– Мы все читаем рубрики советов в газетах, независимо от того, как сложилась наша жизнь. Человек устроен так, что его интересуют проблемы и заботы других людей. Иногда это помогает осознать то, что твои дела не так плохи.На этот раз ведущая томно улыбнулась. Вероятно, она подумала, что ее собеседник представляет собой легкую добычу.– Возможно. Но почему вы держали свое настоящее имя в тайне?– Честно? Я считал, что ореол загадочности только повысит популярность рубрики, которую ведет мужчина. – Джек снова усмехнулся. – И я оказался прав.Журналистка была настойчива, но Валери видела, что она с уважением относится к Джеку, ценя его прямые ответы.– А теперь? – полюбопытствовала она. Джек бросил короткий взгляд через плечо ведущей в ту сторону, где стояли Валери и Эрик.– Ничто не вечно. Я не раз думал о том, чтобы снять покров тайны, но не знал, как это лучше сделать.– Вы хотите сказать, что намеревались сделать это с пользой для себя?«А я надеялась, что это интервью будет пустяковым», – подумала Валери.Улыбка Джека стала чуть более напряженной.– Конечно, я считал, что имело смысл увязать мое признание с выходом книги или чем-нибудь подобным. И тут появились очаровательные дамы из «Хрустального башмачка», которые предложили мне работать на них. – Он пожал плечами, источая бесхитростное обаяние. Во всяком случае, так казалось со стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я