постирочная раковина 

 

Если бы ее юбка не была такой узкой, она могла бы обхватить ногами его бедра, и они оба получили бы то, что хотели.– Как такое могло случиться? Я свожу тебя с ума, – пролепетала она, – ты доводишь меня до безумия.– Это глупо. Я знаю.– И что?Джек поднял голову и взглянул на нее. Его серые глаза вдруг стали серебристыми. Желание, читавшееся в них, подействовало на нее столь же мощно, как прикосновения его рук и губ.– А то, – ответил Джек, – что я не могу остановиться. И не хочу. Я думаю о тебе, не могу забыть тебя. Все время. У меня голова идет кругом. – Он удивительно нежно погладил кончиками пальцев ее щеку. – Может, нам просто нужно переспать.Валери чуть улыбнулась. Ее позабавило то, с какой серьезностью Джек это сказал.– Ты так считаешь? Джек тоже улыбнулся:– Я не знаю, что думать. И по правде сказать, это на меня не похоже. Впрочем, в последнее время я – это совсем не я.– Знаешь, – заметила Валери, более серьезным тоном, чем намеревалась, – я начинаю думать, что ты был прав. Я тебя совсем не знаю.– Отлично! – Улыбка Джека стала шире. – Вот он, твой шанс.Он снова склонился к ней.– А что если я не захочу воспользоваться этим шансом?– Тогда прикажи мне остановиться. Теперь уже Валери развеселилась.– По-моему, я твержу тебе об этом битый час. Ох, это усмешка скверного мальчишки, которая заставляет ее сердце биться быстрее.– Тем не менее ты стоишь здесь и позволяешь мне обнимать себя. Не в первый раз.Валери рассмеялась:– Думаю, мне придется поработать над собой.– Давай, – подбодрил ее Джек и прижался к ее губам.И когда она сдалась, обвила руками его шею и была готова слиться с ним в поцелуе... Естественно, дверь конференц-зала распахнулась. Глава 15ПРЕЛЮДИЯ Как правило, мужчины не сразу понимают, что слово на букву «П» означает нечто большее, чем страстные ласки и глубокие поцелуи. Дамы, эти мужчины поддаются воспитанию. Рано или поздно они научатся. Однако опасно недооценивать мужчину, которого учить не нужно. У этого парня может быть масса недостатков, и все-таки он похитит ваше сердце. Я говорю о мужчине, который понимает, что самый мощный афродизиак в мире – это... умение вместе посмеяться. – Так, так, – изумленно промолвил Эрик. – А я-то думал, что только на мне штаны не держатся.Валери отпихнула Джека и сказала:– Именно поэтому я не хочу этого. С тобой я теряю чувство реальности. Господи!Джек не пытался остановить ее. Валери обошла вокруг стола, прихватив по пути свой неизменный блокнот. Можно подумать, они сидели на собрании и вдруг ни с того ни с сего начали страстно целоваться. Джек покачал головой и, грустно улыбнувшись, посмотрел на друга:– Ты всегда умел выбрать время! Эрик не смутился и ответил с улыбкой:– Как в тот раз, когда Джилл Локерман чуть было не ослабила бдительность, когда ты полез к ней под юбку.– Может, она и не стала бы возражать, – парировал Джек. – Я отрабатывал движения.– Движения , – фыркнул Эрик. – Женщина – это не подушка. Вообще-то, они реагируют.– Можно подумать, ты знаешь.– Да, – ответил Эрик.Валери смотрела на них, как на умалишенных.– Может, мы вернемся к делу? – Джек собирался что-то сказать, но девушка взглянула на него так, что он мигом прикусил язык. – И пожалуйста, без обезьянничанья.– Она сравнила тебя с приматом, – заметил Эрик. – Кажется, тебе нужно еще потренироваться.Валери смерила Эрика взглядом.– Дай мне совет: как женщине добиться толку от двух взрослых мужчин, которые, сойдясь вместе, и пяти минут не могут продержаться без плоских студенческих шуточек.Эрик почесал стриженый затылок, сделав вид, что размышляет, затем лучезарно улыбнулся:– Увы, боюсь, это неизлечимо.В кои-то веки Джек мудро решил воздержаться от участия в перепалке и сел за стол. Валери с Эриком последовали его примеру, и следующий час они провели за обсуждением предложений от газет и телестудий, которые наперебой приглашали Прекрасного Принца.Когда Валери наконец закрыла свой блокнот, Джек допил вторую чашку кофе и откинулся на стуле.– Не обижайся, приятель, – обратился он к Эрику, – но я не понимаю, что нашло на этих людей.– Ты недооцениваешь притягательную силу смазливой физиономии, – равнодушно ответил Эрик.– О да, я неотразим, – согласился Джек.– Он прав, – сказала Валери и быстро добавила: – Я имею в виду Эрика. Серьезно, возможно, все дело в том, что ты не совсем такой, каким они тебя представляли. Постарайся не задирать нос, но, по общему мнению, ты красивее, чем среднестатистический парень.– Ты мне льстишь, – отозвался Джек, закидывая ноги на стул, стоявший рядом с ним.– Смысл вот в чем: все надеялись, что Прекрасный Принц действительно окажется прекрасным, однако люди – циничные существа, поэтому они знали, что скорее всего их ожидания не оправдаются. И тут появляешься ты. Конечно, облик у тебя не совсем королевский. Немного шероховатый по краям. Более мужественный, чем ожидали читательницы. С изюминкой, которая привлекает внимание женщин.Джек чуть улыбнулся и посмотрел Валери в глаза.На этот раз девушка не занервничала, придерживаясь деловой линии поведения.– Ты твердо отстаивал свои позиции, беседуя с репортерами, будь они мужчинами или женщинами. Думаю, это усилило твою привлекательность. – Валери постучала карандашом по столу. – Но теперь ты будешь участвовать в более продолжительных, а значит, более содержательных интервью. Воодушевленная публика – это любопытная публика. Кто-нибудь начнет копаться в твоем прошлом и, естественно, узнает, что ты был женат. Мы должны подготовить объяснение, почему парень, который дает советы женщинам, не сумел сохранить свой брак.– Э, послушай, – начал Джек, разом теряя веселость, но Валери перебила его:– Возможно, ты считаешь, что их это не касается, но должна тебя предупредить: по их мнению, все твои поступки, мысли и слова имеют непосредственное отношение к ним. Иногда они придают огромное значение самым нелепым вещам.Джек поглядел на Эрика:– Я начинаю понимать, почему ты соблюдал конспирацию.Эрик пожал плечами:– Я и представить себе не мог, что наша затея примет такие масштабы.– Именно поэтому я хотела вывести тебя из игры. Ты должен был произвести сенсацию, а потом снова скрыться в своем убежище. Важно было сохранять элемент таинственности. От тебя требовалось разжечь интерес читателей и повысить объем продаж, но не доводить публику до умопомрачения.– А что думают хозяйки журнала? – поинтересовался Эрик.Валери вздохнула:– Ты еще спрашиваешь? Вивиан на седьмом небе от счастья. Аврора считает, что Джек почти так же хорош, как мятный джулеп. А Мерседес даже во сне слышит, как щелкает калькулятор.Джек теребил в руках бумажный стаканчик из-под кофе, разрывая загнутый ободок на длинные полоски.– По-видимому, никому не станет легче, если сейчас я скажу «извините». – Он сконфуженно улыбнулся. – В очередной раз.Валери внимательно посмотрела на молодого человека:– Нам станет легче, если ты отнесешься к делу серьезно. Все время, оставшееся до следующего интервью, мы с Эриком будем учить тебя, как отвечать на вопросы, которые, возможно, возникнут теперь, когда все помешались на Джеке Ламберте. Я имею в виду вопросы о браке, прежней работе, твоем детстве... Бам! – Джек опустил ноги на пол.– Нет, я не стану обсуждать эту тему.– Если ты будешь уклоняться от ответа, они станут копать глубже, – возразила Валери, заметив, как мужчины обменялись взглядами.– Уверен, мы что-нибудь придумаем, – сказал Эрик. – Предоставь это мне, ладно?Валери поглядела на них скептически, как всегда, но поняла, что она останется в меньшинстве.– Хорошо. Но пусть это будет нечто более интересное, чем реплика «без комментариев».– Не беспокойся.Валери невесело рассмеялась:– Ну да. Нет проблем.И тут в дверь постучали.– Видишь, как действует, – сказал Джек Эрику. – Стучатся, прежде чем зайти.Трейси просунула свой веснушчатый нос в комнату.– Э-э, мисс Вагнер... – Она прервалась, беспомощно закатила глаза, хихикнула, а затем продолжила: – Я хотела сказать, Валери. Кажется, э-э, возникли некоторые разногласия насчет расписания?..Как-то раз Джек провел в обществе ассистентки десять минут, но успел заметить ее привычку заканчивать каждое предложение вопросительной интонацией. Между тем Трейси увидела его, потом Эрика, и ее лицо стало пунцовым.– Спасибо, Трейси. Положи бумаги на мой стол. Я вернусь через минуту.Девушка открыла рот, но не произнесла ни слова. Ее взгляд был прикован к двум мужчинам. Наконец она кивнула, вздохнула и, прижав к груди желтый блокнот, попятилась к выходу.– Давайте назовем эту болезнь лихорадкой Прекрасного Принца, – предложил Эрик и тихо рассмеялся, когда из коридора послышался звук удара, словно Трейси держалась из последних сил, закрывая дверь конференц-зала, а выйдя наружу, потеряла сознание.Валери уже встала со своего места и принялась собирать вещи.– Пойду посмотрю, что там случилось, а ты, Эрик, приступай к обучению Джека. – Она выловила листок из кипы бумажек. – Вот список вопросов, которые ему могут задать. Вики, ведущая ток-шоу, непременно постарается перевести разговор на тему личной жизни. Это ее конек.Телефон Валери и ее пейджер зазвонили почти одновременно.– Ну вот, пошло-поехало, – пробормотала она, выходя из комнаты. Она держала бумаги в одной руке и, прищурившись, читала сообщение на пейджере, в то же время прижимая телефонную трубку ухом к плечу и открывая дверь каблуком.– Невероятная женщина, – сказал Эрик, когда дверь захлопнулась прежде, чем кто-нибудь из них успел помочь Валери выйти. – Боевая.Улыбнувшись, он повернулся к Джеку:– Не тот тип, который тебе обычно нравился, насколько я помню.– Полагаю, я тоже не ее тип, и вообще эти отношения не имеют будущего. Черт, возможно, они уже стали прошлым, благодаря тебе.Эрик коротко рассмеялся:– Ты недооцениваешь себя. Или ее. Но о чем ты думал, когда решил соблазнить ее на работе? Что если бы в дверь вошел не я, а ее легкомысленная ассистентка? Да все бульварные газеты города вцепились бы в эту новость. Девчонка выложила бы им все за просто так, им даже не пришлось бы предлагать ей деньги.– Я ничего не планировал заранее, ясно? Это случается между нами как-то само собой.Эрик уселся поудобнее.– По-моему, ты относишься к этому не так беспечно, как обычно. – Его лицо медленно расплылось в улыбке, когда Джек промолчал. – Кажется, назревает что-то серьезное.– Это какая-то дикая химическая смесь. Поверь. В реальной жизни мы бы постоянно набрасывались друг на друга.– Иногда это хорошо. – Эрик закинул руки за голову и удовлетворенно вздохнул. – Очень хорошо.– Пощади меня, – взмолился Джек. Эрик хмыкнул:– Я лишь хочу сказать, что иногда трудное начало объясняется подавленным разочарованием.– Я разговариваю с автором колонки советов или с моим другом, у которого наконец наладилась интимная жизнь?Эрик вызывающе вскинул голову:– Какая разница?Теперь уже Джек рассмеялся и покачал головой:– Черт, едва ли кто-нибудь сможет дать дельный совет относительно того, что мы делаем. Или не делаем, если уж на то пошло.– Это лишь уловка, которая удерживает вас от дальнейших шагов, не так ли?– С ее стороны? Да.– А с твоей?– Что на тебя вдруг нашло, доктор Рут?– Просто ответь на мой вопрос. Если бы мы не увязли в этой мистификации, ты, наверное, двинулся бы напролом, не гадая, куда заведет тебя этот путь, верно?– Честно говоря, если бы не эта мистификация, мы с ней вообще не встретились бы.– Значит, все дело в сходстве.– Говорю тебе, это химия. В ней и во мне есть нечто такое, что, соединяясь, мгновенно воспламеняется. В нормальных условиях, думаю, мы даже не взглянули бы друг на друга.– Но это произошло. Так что трудно судить. Люди часто убеждены, будто знают, что им нужно. Пока наконец не находят то, что им действительно подходит. Знаешь, шумиха в прессе не будет длиться вечно.Джек скрестил руки на груди:– Да, если бог существует.Эрик красноречиво взглянул на друга.– Знаю, знаю. С этой минуты я буду паинькой, обещаю.Эрик расхохотался:– Так что же? Ты пойдешь дальше, не так ли? Я имел в виду именно это, когда говорил, что тебе следует быть открытым новым возможностям. – Я должен вернуться к работе. Когда эта свистопляска закончится, я найду нормальную работу и уеду. Если между мной и Валери что-нибудь и произойдет, то это произойдет сейчас. Валери уже начала притормаживать, и, поскольку ты пресек мой порыв, по-моему, весь наш разговор теряет смысл.Эрик многозначительно улыбнулся.– Знаешь, для парня, который не занимался сексом...– ...уже пару часов... Джек ухмыльнулся:– Не сыпь мне соль на раны. Эрик лишь рассмеялся:– Послушай, возможно, у меня долго не было никаких отношений. По правде сказать, никогда. Но я внимательно наблюдал, обсуждал, анализировал. – Он подался вперед, становясь серьезным. – И могу сказать лишь одно: легко списать все на химию. Такое действительно происходит постоянно. Но, по моему опыту, когда условия не благоприятствуют, такие отношения прекращаются. Вы же не подходите друг другу, и ваша встреча произошла в самое неудачное время, однако вам очень трудно разойтись в разные стороны.– Может, мы оба упрямы и одержимы мыслью о сексе.– А может, вас удерживает вместе нечто большее, чем химия.Учитывая, что всего час назад Джек сказал нечто подобное Валери, слова Эрика не должны были встревожить его. Тем не менее у него возникло странное ощущение в области живота, а на лбу выступила холодная испарина.– Теперь я вспомнил, почему никогда не любил беседовать с тобой о женщинах. Ты мыслишь слишком аналитически, желая найти то, чего нет.– Однако именно я первым сказал тебе, что Шелби...Джек вскинул руку.– Пожалуйста, – попросил он. – Давай хоть раз поговорим о женщинах, не упоминая ее имени, ладно? Умоляю тебя.– Хорошо, хорошо. Но раз уж мы вспомнили о ней...Джек издал стон, но Эрик продолжал:– Я серьезно. Независимо от предыдущей темы я подумал, что, возможно, нам – или мне – следовало бы связаться с ней и рассказать о последних событиях. Просто на всякий случай.Джек посмотрел на Эрика как на безумца.– Знаешь, может, тебе стоит держаться в стороне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я