сантехника со скидкой в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Может быть, фальшивая Мэдди завизжала бы, требуя отделать стены алмазами или соорудить джакузи. Но настоящая Мэдди была сыта по горло притворством и хотела хотя бы на некоторое время побыть собой.
– Дэкс, – вдруг сказала она ласково, – я вовсе не против. Честно говоря, я даже в восторге. Будь добр, принеси мои вещи.
Это будет чудесно, подумала она. Каникулы! Первые с тех пор, как она была ребенком. Есть время, чтобы подумать и подышать, побродить и погулять, оценить свою жизнь.
Спасибо, Дэкстер. На сей раз одурачили тебя!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Его тело заполнило дверное пространство, загораживая свет.
– Твой багаж, – сухо произнес он.
Кивнув ему в знак благодарности, она с любопытством огляделась. Обстановка была очень скромной, но там, где она жила с дедом, было куда хуже.
По крайней мере здесь было уютно: камин, удобные кресла и софа, столик и печка, которую топили дровами, современная кухня, и все в одной комнате.
Она устало потянулась, предвкушая грядущее одиночество. Сейчас он уйдет, и она останется одна. Фантастика!
– Здесь пока нет электричества и горячей воды, – сообщил Дэкс.
Что ей до этого? Свобода превыше любого неудобства.
– Зато есть чайник. Могу вскипятить воду на плите или искупаться в реке.
Он подошел ближе.
– Тебе будет неудобно стирать одежду.
Она рассмеялась.
– Какой же ты искуситель, Дэкс. Если думаешь, что можешь соблазнить меня Куинтой, демонстрируя все прелести стиральной машины, ты ошибаешься! Я справлюсь и без нее, если понадобится. Мои запросы куда выше. Ты!
Поддразнивая, она ткнула его в грудь. Нахмурившись, он схватил ее запястье и грубо потянул к себе. Его руки крепко обняли ее.
Решив не поддаваться его властной силе, она поборола в себе искушение ответить на его объятия.
– Я думал, ты будешь потрясена, – проворчал Дэкс, явно озадаченный.
Она разрушила его планы!
– Я поставила условие! – Не позволяй этой вертихвостке дурачить себя, Дэкс, подумала она. А вслух продолжала: – Тебе не удастся уговорить меня. Ставки слишком высоки. И я настроена решительней, чем ты думаешь.
– Посмотрим, – прошептал он.
Мэдди почувствовала, как ее восторг испаряется. Он взял ее лицо в руки и заглянул в глаза. Ей стало страшно, тело содрогнулось от возбуждения, и когда оно горячей волной разлилось по ее пояснице, она чуть слышно охнула.
– Тебе надо работать, – напомнила она, чуть дыша.
– Да, – согласился Дэкстер. – Мэдди… – Он вздохнул.
Она закрыла глаза. Как во сне, приблизила к нему лицо. Он крепко прижал ее к себе.
Это было опасно. Где-то в глубине сознания внутренний голос говорил ей, что она поступает глупо. Но она не могла противостоять его натиску и полностью слилась с ним. Обвив руками его шею, она гладила его волосы.
Он легонько подтолкнул ее назад, и она почувствовала, как ее спина упирается в деревянную дверь.
Он прочитал в ее глазах испуг. Но в следующее мгновение они оба утонули в восхитительном поцелуе.
По дороге сюда Дэкстер собирался бросить ее в коттедже и сообщить, что у нее нет ни малейшего шанса выйти за него замуж. Он думал, что приедет за ней спустя несколько дней… и они расстанутся.
Но очарование этой девушки сломало все его планы. Ее рот сводил его с ума, так же как и все ее тело, аромат которого был похож на тонкий запах полевых цветов.
Усилием воли он заставил себя остановиться.
Он должен выйти из игры невредимым. Мэдди задевала его за живое, пробуждала в нем восхищение и давно утерянную способность получать удовольствие, заполняла собой его мысли, напоминала ему о давно забытой сексуальной жизни.
– Время летит, – охрипшим голосом сказал он.
Колдовство закончилось. Он насмешливо посмотрел ей в глаза и отступил назад, почти придя в себя.
Да это была просто игра, промелькнуло в его сознании. Она знала, что делает. Сексуальность была ее единственным оружием, которое она использует в целях найти богатого мужа.
Мэдди вскинула подбородок, и в ее пристальном взгляде он прочел вызов, подтвердивший его подозрения. Как и то, что она пренебрежительно отстранилась после их страстного объятия.
– Тебе лучше уйти.
– До встречи.
Он слегка помахал ей и, не оглядываясь, пошел к грузовику.
На мгновение он застыл перед автомобилем, пытаясь окончательно прийти в себя. Затем, разозлившись на то, что поддался соблазну со стороны маленькой дешевой бродяжки с выставленными напоказ прелестями, ринулся в кабину и быстро уехал.
Глядя в боковое зеркало, он видел, как коттедж становился все меньше и меньше, пока не превратился в маленькое белое пятно среди акров полей.
Что бы она ни говорила, угрюмо думал Дэкстер, ей будет там одиноко. Особенно ночью.
Он должен перестать притворяться, что ухаживает за ней.
Он должен работать, пока не свалится с ног, и когда поедет к ней, будет слишком уставшим, чтобы поддаться ее соблазну.
И вот тогда с великим удовольствием он расскажет ей, что все это время дурачил ее, чтобы преподать хороший урок. Его губы скривились в ухмылке. Это будет просто восхитительно.
Зазвонил его телефон. Появились бульдозеры и рабочие. Он решительно откинул мысли о Мэдди и занялся делами.
Ему приходилось следить за тем, как копают траншею для саженцев, очищают почерневшую от огня площадку, расположенную в стороне от Куинты, и делать разметку фундаментов для новых зданий.
Спустя несколько дней территория будет выровнена и засыпана новым слоем почвы. Потом ему придется отказаться от поисков уцелевших в огне вещей в руинах дома и приказать выровнять эту площадку.
Люди работали до ночи с лампами и фонарями. Затем была доставлена тушеная баранина, но у него было слишком мало времени, чтобы поесть.
Работа завершилась в десять часов, и он присоединился к рабочим, принимавшим душ прямо па воздухе. Они смеялись и делились новостями о своих семьях.
Дэкстер думал, что, чем скорее он завершит дела в Куинте и уедет отсюда, тем лучше.
Гоня печальные мысли, он сел в грузовик. Шум землеройной машины и запах дыма и сгоревшего дерева всю дорогу преследовали его.
Как только он пересек холм, отделяющий Куинту от маленького коттеджа, он увидел свет в окне и тонкую струйку дыма из трубы. Сердце его наполнилось теплом, и появилось такое ощущение, что он возвращается домой. Хотя это было глупо и он прекрасно знал, что единственная его мечта сейчас – это завалиться в постель и уснуть.
Он припарковал машину в конце дороги и в темноте с фонариком пешком прошел оставшееся расстояние. Ночь была ясная, звезды сияли на ночном небе, и воздух был свежим и чистым.
Дэкстер шагал энергично, несмотря на усталость, и быстро добрался до места. Сейчас он ляжет спать.
Но там была Мэдди, и перспектива заняться с ней любовью и пугала, и еще больше привлекала его. Когда он думал об этом, его сердце начинало учащенно биться.
Он впервые почувствовал, что не может контролировать свое поведение.
Она заслуживает того, чтобы ее использовали, твердил он себе. А спустя секунду содрогнулся от таких мыслей. В этом виновата Мэдди, со злостью подумал он. Это она дразнила и мучила его до тех пор, пока он не потерял самоконтроль.
Подойдя к открытому окну, Дэкс остановился. Она пела гимн «Все вещи, красивые, яркие».
Он нахмурил брови и иронически усмехнулся. Такая суперсовременная девушка должна была бы петь что-то из репертуара Мадонны. А это было слишком невинно для такой ушлой особы, как Мэдди.
Но пела она так радостно, что по его спине пробежала дрожь. Так мог петь только счастливый человек. Рассчитывает на выгодное замужество, подумал он ядовито.
Дэкс тихонько подошел к окну и остолбенел. Комната изменилась до неузнаваемости. Мебель была переставлена, все блестело и сияло чистотой.
Мэдди стояла к нему спиной и мыла посуду. Аромат трав и специй наполнял комнату, он слышал, как потрескивали дрова в камине. У него защемило сердце от домашнего уюта.
И в этом доме находилась красивая, сексуальная женщина, которая сводила его с ума.
На ней было прелестное светло-голубое хлопковое платье с воротником. Когда она повернулась, чтобы вытереть руки полотенцем, Дэкс отступил обратно в темноту.
Она была очень красива без макияжа и, очевидно, прекрасно себя чувствовала в этой скромной обстановке.
Неужели перед ним сейчас настоящая Мэдди? Или же она все время притворяется?
Несомненно, она понимала, что его влечет к ней, и, вероятно, чувствовала себя незащищенной, оставаясь с ним наедине. На что же она рассчитывала?
Мэдди хотела держать его на расстоянии до первой брачной ночи. Как только почувствовала его интерес, она отказалась от идеи соблазнить его и стала вести себя как невинная недотрога.
Он вспомнил о самоучителе, который она читала во время поездки в автомобиле. Автор книги «Поймай своего мужчину» наверняка знал о разнице в поведении мужчин с женщинами легкого поведения и целомудренными девушками.
Несомненно, Мэдди хорошо владела искусством соблазнять и теперь претворяла это в жизнь. Невесты отказывают своим возлюбленным и ведут себя подобно скромным степфордским женам, если хотят быть неотразимыми.
Но автор книги не учел, что некоторые мужчины не выносят, когда ими манипулируют.
Черт побери! Женщина завладела им. Была она невинна или хитра? Он решил, что выяснит это раз и навсегда.
Дэкстер шагнул к двери и подергал ручку. Заперто. Песня прервалась на середине.
– Мэдди, – скомандовал он, – впусти меня.
– Дэкстер! Не могу! Боюсь, дедушка будет не в восторге от этой идеи, – ответила она из-за двери.
Дэкс чертыхнулся на португальском.
– Открывай, Мэдди! Я здесь живу! – яростно приказал он.
– Ч-ч-что?
Он сжал челюсти.
– Прекрати дурачиться! Ты наверняка видела мою спальню. Я же сказал, что дом для нас обоих! Впусти меня! У меня был тяжелый день, и я устал.
– Я даже еще вещи не распаковала, не говоря уже о спальне. Я была очень занята и предполагала, что ты не будешь навещать меня так часто.
Дэкс, езжай в отель. Ты можешь себе это позволить.
Он покраснел от злости.
– Ты врешь, Мэдди! – пробормотал он. – Ты знала, что я вернусь. И сейчас получишь по заслугам.
Он пробрался к окну и залез в него раньше, чем она вспомнила, что забыла его закрыть.
Когда он спрыгнул на пол, она обежала комнату и прижалась к двери.
– Прошу тебя, – взмолилась она, – не трогай меня.
– Я не бродячий серийный маньяк, – зло проговорил он.
– Но… ты залез через окно… и такой злой и… – дрожащим голосом лепетала Мэдди.
– Я же сказал тебе, что живу здесь и не намерен оставаться на улице по прихоти кого бы то ни было, в особенности тебя. – Дэкстер бросил сумку с грязной одеждой на пол. – Я слишком устал для такого рода шуток. И сегодня буду спать здесь.
– Помогите, – прошептала она, когда он направился в сторону кухни.
Мэдди, испуганная, стояла перед ним – такая ранимая и такая красивая. В простеньком платье, босая и ненакрашенная, она выглядела особенно желанной.
– Я голоден и совсем не хочу заниматься сексом, – солгал он.
– Прости, я запаниковала. Забыла, что у тебя есть любовница.
– Что? О чем она говоришь?
– Богатая женщина, твоя подруга, которая подарила тебе часы, – напомнила она.
– Не знаю, с чего ты это взяла. Я сам их купил. А говоря о женщине, я имел в виду продавщицу в ювелирном магазине. Уж лучше бы я не играл перед тобой роль повесы, потому что я не такой.
Он нашел пару фрикаделек, немного сыра и выложил на тарелку.
– Так, значит, нет никакой любовницы?
– В моей жизни нет женщин, – проворчал он. – А теперь перестань устраивать мне инквизицию, я измучен, у меня был тяжелый день.
– Ты… ты все это время работал? – спросила она неуверенно. Дэкс кивнул в ответ, неожиданно почувствовав страшную усталость. Он угрюмо сидел за столом, не проявляя интереса к еде. Мэдди открыла кладовку. – В таком случае, – сказала она, – тебе нужен сытный обед. Когда ты ел последний раз?
Он удивленно поднял брови.
– Рабочие приготовили тушеную баранину, и еще мы ели сосиски и фрикадельки в обед.
Он почувствовал на себе ее взгляд – нежный и озабоченный. Когда она приблизилась, его охватило безумное желание обнять ее.
– Я поставлю на огонь бифштекс и пожарю картошку, – нежно сказала она.
Ему было все равно. Главное, он мог любоваться ею.
– Да. Спасибо.
Она повязала вместо фартука кухонное полотенце и принялась готовить ужин.
– Минуту назад ты не хотела меня пускать сюда, а сейчас ты сама Делия Смит. Что произошло? – заметил он, пытаясь понять ее преображение.
– Стараюсь быть практичной. Ты уже здесь, и потребуется несколько тяжеловесов, чтобы вытолкать тебя на улицу. У меня нет их под рукой. Поэтому я решила, что будет лучше, если я тебя накормлю. – Она посмотрела на него из-за плеча. – Ты выглядишь изнуренным. В любом случае женщины должны ухаживать за своими мужчинами, не так ли?
Как он и думал. Никакой заинтересованности. Очевидно, она руководствуется советами своей чертовой книги.
– Ну, что же еще ты собираешься предложить мне?
– Персики, которые собрала неподалеку.
Дэкс хмыкнул. Очень мило. Он будет слушать ее и делать вид, что восхищается ею. А когда она поймет, что рассчитывать ей не на что, тогда он посмеется над ее усилиями.
– Поиграем в игру «Давай притворяться»? неожиданно предложил он. – Я пришел домой после тяжелого рабочего дня, и ты рассказываешь мне, как провела день, в то время как я отдыхаю.
– Ладно, если тебе хочется. Когда ты ушел, я сбросила свои вещи и переоделась в более подходящее для прогулки платье, – сказала она. Идеальная послушная жена, развлекающая мужа.
– Босиком? Как сейчас? – спросил он, любуясь ее маленькой ножкой, маленькими розовыми пальчиками, которые ему хотелось поцеловать.
– Нет, – сказала Мэдди, будто его мысли странным образом передались ей.
Он должен был признать, что атмосфера накалялась, его охватило беспокойство, парализующее силу воли.
Должно быть, виной этому был и свет масляных фонариков, создающий интимную атмосферу.
– У меня были старые футболка и джинсы.
– Так почему ты сейчас не в них? – спросил он.
Он знал ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я