https://wodolei.ru/catalog/mebel/podvesnaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они отпрянули друг от друга, словно очнувшись от забытья, и увидели, что прилив гонит волну прямо к их ногам. Еще несколько минут, и они будут выбираться почти вплавь. Дэвид схватил Джо за руку, и они смеясь побежали к скалам. Успели, что называется, вовремя: едва они взобрались наверх, как большая волна с шумом накрыла песчаную полосу пляжа, где они только что стояли, ударилась о каменный уступ скалы, рассыпая тысячи брызг.
– Ох ты! – воскликнул Дэвид, отряхиваясь.
– Да ты промок! – расхохоталась Джо.
– Ты тоже, – заметил он. – Давай-ка вернемся скорее. Тебе надо переодеться в сухую одежду. Не хватало, чтобы ты простудилась.
Он снова взял ее за руку и повел по тропинке между скалами по направлению к отелю. Они шли молча, и Джо, то и дело поглядывая на Дэвида, пыталась сообразить: догадался ли он, что она уже почти готова была отдаться ему? Ругая себя за малодушие, она не переставала мечтать о новом поцелуе…
Они не проронили ни слова до самого отеля и, поднимаясь в лифте, ничего не сказали друг другу. Но Джо чувствовала на себе его взгляд. Напряжение между ними нарастало.
Когда двери лифта открылись, Дэвид пропустил ее вперед. Она взглянула на него мельком и заметила, что он улыбается, правда, едва заметно, одними уголками рта. Но эта улыбка доказывала: он обо всем догадался и чувствовал себя хозяином положения. Однако не собирался торопить события, так как был абсолютно уверен в себе.
– Думаю, мне надо принять душ, – бросила Джо через плечо, входя в гостиную. – У меня волосы мокрые от соленой морской воды.
– Давай, – отозвался Дэвид. – Я тем временем приготовлю кофе.
Скинув мокрую одежду, Джо встала под душ, чтобы немного прийти в себя. Ее тело горело огнем желания, но теплые сильные струи воды возбуждали еще больше, разжигали воображение. Джо закрыла глаза и представила, что Дэвид стоит рядом, гладит ее плечи, ласкает грудь, бедра…
Усилием воли ей удалось отогнать соблазнительное видение, но проблему в целом это не решило. Ей так хотелось принадлежать Дэвиду, что даже самой становилось страшно.
Что же делать? Не показывать свою слабость, постараться выстоять, не поддаться искушению? Легко сказать… Джо тяжело вздохнула, вылезла из душа и стала старательно вытирать волосы полотенцем. Потом надела розовый махровый халат… и остановилась. Пришлось собраться с духом и только тогда осмелиться предстать перед Дэвидом.
Ступая босыми ногами по полу, Джо направилась в гостиную и оказалась в той ее части, которая, отделенная от основной комнаты стойкой бара, служила маленькой уютной кухней. Дэвид был там. Он тоже уже принял душ – влажные волосы зачесаны назад, махровый халат распахнут на мощной, покрытой черными курчавыми волосками груди.
От одного взгляда на него по телу Джо пробежала дрожь – она сразу представила себе его обнаженным…
– Кофе готов, – сообщил он, в свою очередь разглядывая Джо.
Она инстинктивно туже затянула пояс халата и попробовала улыбнуться в ответ.
– Можно с молоком или сливками, в холодильнике все это есть, – продолжил Дэвид тоном гостеприимного хозяина. – Вот сахарница. – Кивком головы он указал на стол. – Правда, должен признаться, что кофе делал не я, его принесла горничная.
Джо все еще не могла выдавить ни слова. Чувствуя, что ноги ее слабеют, она поспешила усесться на высокий стул перед стойкой. Дэвид поставил две чашки дымящегося кофе, положил в них сахар по своему усмотрению, добавил сливок и сел рядом с Джо.
Чтобы не выказать волнения, она сосредоточила внимание на посуде: красивые, темно-зеленые с золотым ободком чашки и блюдца, серебряная сахарница, ложечки с витыми ручками.
– Вкусно, – похвалила она, отпив глоток ароматного кофе. – Гораздо лучше, чем тот кофе, которым я тебя угощала. Но мой был растворимый.
– Ах, скажите пожалуйста! – усмехнулся Дэвид. – Больше тебя ничего не волнует?
Джо удивленно уставилась на него:
– Ты это о чем?
– Ну как же? У меня натуральный кофе, у тебя растворимый. Тут чашки фарфоровые, там обычные кружки. Я ворочаю миллионами, а ты моешь посуду. Слушай, неужели ты боишься, что о тебе подумают, будто ты охотишься за моими деньгами?
Джо не могла не поразиться его проницательности. Все так и есть – между ними бездна, она ему неровня. Она промолчала, но Дэвид понял, что попал в точку.
– Ты на самом деле думаешь, что я настолько глуп, чтобы связаться с женщиной, которой нужны лишь мои деньги? – с вызовом спросил он.
Она почувствовала, что густо краснеет, и тихо ответила потупившись:
– Нет, я так не думаю.
Дэвид приподнял ее голову за подбородок и заглянул ей в глаза:
– Ты считаешь, что я способен на такое?
– Нет…
Он улыбнулся ей своей сводящей с ума улыбкой:
– Знаешь, ты так хороша, когда краснеешь.
Время словно остановилось. Джо как зачарованная смотрела на Дэвида, в его удивительные темные глаза, в самую глубину, и тонула в них, растворялась… Он протянул руку и коснулся ладонью ее щеки, и тут какая-то неведомая сила, которой и противиться было невозможно, толкнула Джо в его объятия.
Теперь ей пришлось слегка наклониться, чтобы встретить долгожданный поцелуй – сначала легкий, дразнящий, потом более страстный.
Дэвид придерживал ладонью ее голову, ласкал пальцами затылок, гладил по спине. Но вот его ладони легли на ее грудь, и Джо застонала от сладостного прикосновения.
Он прижался ртом к ее шее, словно пробуя на вкус ее стоны, потом губы скользнули вниз, к ложбинке между грудями. Джо напряглась в ожидании. Однако Дэвид не спешил. Он отстранился, медленно распахнул ее халат, обнажив полные тугие груди, и стал ласкать их, глядя в глаза Джо и с удовольствием подмечая, как туманится ее взор.
– Как ты прекрасна… – проговорил Дэвид хриплым голосом. – Ты так хороша, что я схожу с ума…
Она затаила дыхание, когда он потянулся губами к соску, и вскрикнула, почувствовав обжигающий поцелуй. Это словно подстегнуло Дэвида к более искушенным ласкам. Придерживая груди ладонями, он дразнил ее отвердевшие от возбуждения соски языком, легонько покусывал, терзал поцелуями. Джо изнемогала от желания, ее охватило такое вожделение, что она едва сдерживалась, чтобы не начать умолять Дэвида овладеть ею сейчас же.
– Я хочу тебя, – сказал он, словно озвучив ее мысли. – Хочу заняться с тобой любовью.
«Да… Да… Это именно то, чего хочу я! Хочу любить тебя, быть любимой тобой… – чуть не закричала Джо. Но вдруг ее охватила паника: – А что будет, когда он узнает о ребенке? Узнает, что я беременна от его брата?»
Ее словно окатило холодной водой – она вздрогнула и замерла в оцепенении.
– Джо? В чем дело?
– Я… – начала было она, но запнулась, не зная, как продолжить.
Что придумать? Как ему все объяснить?
В этот момент зазвонил телефон.
– Черт его побери! – выругался Дэвид, но поначалу не двинулся с места.
Телефон не умолкал, и ничего не оставалось делать, как пойти и ответить.
– Сиди тут, – приказал он Джо и встал.
Но не успел Дэвид выйти, как она бросилась в свою комнату и заперла за собой дверь. Она стояла, прислонившись спиной к двери, не зажигая света, и старалась хоть немного успокоиться. Бесполезно – сердце ныло, то словно пускаясь вскачь, то замирая. Наконец Джо добралась до кровати и упала на нее навзничь, уставившись в потолок невидящим взором.
Немного погодя она услышала шаги в коридоре. Дэвид! Вот он остановился у ее двери. Джо напряглась, ожидая услышать стук. Но снаружи воцарилась тишина. Потом шаги проследовали в обратном направлении… Из ее глаз потекли слезы, она зарылась лицом в подушку, чтобы не было слышно всхлипов…
Джо спала плохо: ворочалась и никак не могла устроиться удобно. Так она промучилась почти до рассвета, а потом уже даже не пыталась заснуть, просто лежала и смотрела в потолок, на котором все увеличивалось пятнышко света, проникавшего сквозь занавески. Она понимала, что дольше оставаться здесь не может. Как она встретится с Дэвидом после всего, что было? Что ему скажет?
Где-то около шести часов Джо вылезла из постели, оделась и собрала вещи. Затем приоткрыла дверь и прислушалась – все было тихо. Тогда она на цыпочках прошла в гостиную и оглянулась по сторонам – никого. Тут Джо подумала, что неприлично уходить, не оставив никакой записки. Все-таки Дэвид так помог ей: отвез в больницу, выручил, когда ее хотели там оставить, поселил в отеле. Правда, у него были на то свои причины…
Она отыскала ручку и листок бумаги, присела на стул у стойки и задумалась: что написать? Долго размышлять было нельзя – вдруг появится Дэвид и застанет ее за этим занятием. Последуют объяснения, разговоры, а это совсем нежелательно. Джо сосредоточилась на секунду и написала:
«Чувствую себя лучше. Пошла домой. Спасибо за помощь».
Не слишком ли сухо вышло? Слово «помощь» вообще было не к месту, если учитывать… Но нет, к черту! У нее не оставалось времени работать над стилем. Джо подписалась, потом с опаской выглянула в коридор, туда, где была расположена спальня Дэвида, и прокралась к двери.
Лифта пришлось дожидаться неимоверно долго. Джо даже подумала – а не пойти ли по лестнице? Как вдруг раздался щелчок, двери раскрылись… и она оказалась лицом к лицу с Дэвидом.
– Удираешь? – спросил он, криво усмехнувшись.
– Нет, конечно! – возмутилась Джо, но при этом густо покраснела. Она чувствовала себя виноватой, хотя понимала, что ни в чем не провинилась перед ним. – Просто ухожу.
– Какая разница? – рассмеялся он, но как-то сухо.
– Я оставила тебе записку, – сообщила Джо, все же начиная оправдываться. – Поблагодарила тебя за то, что отвез меня в больницу… и вообще. Я не ожидала, что ты встал так рано.
– Я тоже не ожидал, – сказал он с явным сарказмом в голосе. – Так получилось, что мне пришлось всю ночь работать, поэтому утром я решил пойти поплавать. А ты как объяснишь свое раннее появление здесь, у лифта?
– Нечего мне объяснять! – воскликнула Джо. – Я всегда встаю рано. А теперь извини, мне надо идти.
Дэвид и не подумал выйти из лифта, стоял в дверях и внимательно смотрел на нее.
– Чего ты боишься? – спросил он.
– Я? Ничего! – заявила Джо. – Мне просто… мне нужно идти домой. Ты не можешь заставить меня остаться.
Он вышел из лифта, при этом Джо вынуждена была отступить на шаг, потом еще на один, и так далее, пока не уперлась спиной в стену.
– Знаешь, ведь ты совсем не умеешь врать, – сказал Дэвид, положив ей руки на плечи. – Стоишь тут с широко раскрытыми глазами и дрожишь, словно заяц, попавший в свет фар.
Джо знала, что все это так, но ничего не могла ответить, только закусила губу и отвернулась.
– Ладно, ты дала мне понять ночью, что продолжения не будет, – произнес Дэвид, но уже совсем другим тоном, без сарказма. – Хотя должен без ложной скромности заметить, что был тебе непротивен. Мы, по-моему, оба испытали удовольствие, не так ли? Так в чем же проблема? У тебя есть парень? Кто-то другой? Скажи мне, просто скажи.
– Нет! – Их глаза встретились, и Джо пришлось выдержать его взгляд.
– Тогда объясни, почему ты хочешь сбежать? – настаивал Дэвид.
– Потому что я… Просто… я не хочу быть девочкой на одну ночь! – выпалила она, чувствуя, как ее глаза наполняются слезами.
Он удивленно поднял брови:
– Ты решила, что я имел в виду именно это?
– А так и должно было быть! – отрезала Джо. – Ничего другого и не могло получиться. Я хочу сказать, что в нашем с тобой случае продолжения просто не бывает. На чем нам строить отношения? Посмотри и подумай. – Она обвела жестом холл. – Ты хозяин всего этого, я работаю на кухне. У тебя шикарный автомобиль, ты живешь в Монреале, о тебе пишут в газетах, твои женщины – модели и актрисы. А я? Вожу старый фургон, живу в полуразвалившемся коттедже, потому что не имею достаточно средств.
– Ну и что?
– А то… – Джо запнулась, так как не совсем хорошо представляла, что хотела сказать еще. – Ты, конечно, можешь сейчас все отрицать, говорить, что это неважно. Но дело не только в деньгах… Неравенство создает между людьми непреодолимую стену, помимо твоего желания, между прочим. И ничего тут не поделаешь. А я не хочу таких отношений, когда…
– Чушь собачья! – сердито прервал ее Дэвид. – Никогда в жизни не слышал подобной ерунды!
– Как знаешь! Но все так, как я говорю. У тебя есть деньги и власть, – упрямо продолжала Джо. – А у меня только самолюбие, уважение к себе, если хочешь знать. Предпочитаю сохранить их.
– Думаешь, что если свяжешься со мной, то потеряешь уважение к себе? – спросил он.
– Думаю, да, – отважно заявила Джо, ей даже удалось выдержать его взгляд. – Лучше нам все закончить сейчас, пока не возникло никакой привязанности.
Наступила пауза. Джо видела, как трудно было Дэвиду остаться спокойным.
– Прекрасно. Если ты так хочешь, – процедил он сквозь зубы. Потом сказал уже деловым тоном: – Я возвращаюсь в Монреаль сегодня днем. Перед тем хотел поставить тебя в известность о моих планах относительно коттеджа. Выяснилось, что это памятник архитектуры – редкий пример местного зодчества или чего-то в этом роде. Специалисты посоветовали отремонтировать его. Говорят, это дешевле, чем ввязаться в процесс по получению разрешения на снос. При таком повороте событий во избежание вандализма предпочтительней, чтобы строение было обитаемо. Так что можешь жить в нем сколько угодно. Плата остается той же самой, естественно.
Джо выслушала этот «отчет», и первой ее мыслью было отказаться от коттеджа, сказать, что она уезжает из деревни, и вообще из Новой Шотландии. Но зачем? Ведь она не увидит Дэвида еще долго. Вернется он не раньше следующего лета, а она тогда сама, возможно, уедет.
– Хорошо, – кивнула она. – Спасибо.
И протянула ему руку – надо же было попрощаться по-дружески. Однако она тут же пожалела об этом, потому что, как только Дэвид взял ее руку в свои ладони, ее словно током ударило.
– Решено, значит, – проговорил он, и в его голосе прозвучали грустные нотки, а в глазах появилось странное выражение.
Дэвид поднес ее руку к губам, поцеловал пальцы, потом ладонь. Так обращаются с возлюбленными…
– До свидания, Джо Мартин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я