Установка сантехники магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что с тобой? – выпалил он, схватив телефон после первого же звонка.– Я вспомнила ее, – сообщила я как можно громче и отчетливее, потому что на улице было шумно, мимо то и дело проезжали машины. Я хрипела и сипела, голос срывался посередине слова, пропадал и снова появлялся. – Она медсестра в больнице.– Повтори еще раз, я не понял. Ты сказала «в больнице»?Я попыталась повторить, но меня едва хватило на громкий шепот:– Она медсестра в больнице.– Сестра? Ты уверена?– Да, – каркнула я. – Но не в «скорой», а в отделении. Она приходила ко мне в палату, болтала, срывала повязки…– Блэр, где ты? – перебил он.– В торговом центре. Не в том, а в другом. – Теперь я была готова поверить, что инцидент на стоянке у торгового центра – случайность, ведь с сестрой-психопаткой я познакомилась после него.– Сейчас же приезжай в управление. Нам нужно описание примет, как можно быстрее, а тебя едва слышно. Я встречу тебя у входа.Мойры опять ополчились против меня. Значит, сегодня мне не светит найти ткань на платье, выполнить намеченное, свести вместе Салли и Джаза. С другой стороны, в списке дел пункт «остаться в живых» занимает не последнее место.В поисках сигнала я вышла из ближайшей двери центра, а не из той, через которую зашла, поэтому здание пришлось обходить. На стоянке я поймала себя на мысли, что опять высматриваю белый «шевроле». Я разозлилась на себя, потом сообразила, что моей преследовательницы здесь быть не может, но не разрешила себе успокаиваться. Если она настроена решительно, то найдет меня всюду.В полицейском управлении Уайатт уже ждал меня. Не переставая говорить по телефону, он повел меня в кабинет, по пути жестом позвал Форестера, дождался его и закрыл дверь. Отключившись, Уайатт пробуравил меня лазерным взглядом.– Давай с самого начала.Я набрала побольше воздуха.– Я наконец вспомнила ее: она работает медсестрой в больнице. Она приходила ко мне в палату, держалась очень дружелюбно, болтала и при этом довольно грубо сдирала бинты.Он сердито скрипнул зубами.– Еще кто-нибудь видел ее?– Со мной была Шона.– Опиши приметы.– Примерно моего возраста, может, чуть постарше – трудно определить. Очень симпатичная, с зеленовато-ореховыми глазами. Волосы тускло-каштановые, скверно покрашенные. Наверное, потом она обесцветила их, а это очень трудно, потому я не сразу узнала ее на пожаре.– Высокая?Я судорожно сглотнула.– Не знаю. Я ведь лежала, а она стояла, так что мне не с чем сравнивать. Но она стройная, с хорошей фигурой. И… – Я хотела было добавить, что ей повезло с ресницами, но вдруг перед мысленным взглядом сложилась новая картинка, всплыло еще одно лицо. Я ахнула. – А потом я видела ее в магазине тканей, уже после того, как выписалась! Вот почему лицо показалось мне знакомым. Но цвет волос был другим – рыжим, кажется, темно-рыжим.Значит, она преследовала меня, и не только в «шевроле». Судя по выражению лица Уайатта, он думал о том же.– Парики, – предположил Форестер.– Похоже на то, – кивнул Уайатт.– Светлые волосы могли быть париком, – согласилась я. – Под капюшоном не разберешь. Но бурая шевелюра в больнице – не парик, а ее собственные волосы, только перекрашенные, можете мне поверить. – Шепот меня утомил, к концу фразы я закашлялась. Ларингит – еще одно обвинение, которое я собиралась предъявить психопатке, и хотя по сравнению со сгоревшей квартирой это мелочь, лишиться речи – это вам не шуточки. А если понадобится закричать или позвать на помощь? Бывают случаи, когда голос жизненно необходим.– Я позвоню в больницу, – предложил Форестер, – попробую раздобыть фотографии всех, кто работал… когда это было?– В первую смену в прошлую пятницу, – подсказал Уайатт. – Четвертый этаж, неврологическое отделение.– Может, даже санкция не понадобится, – без особой надежды продолжал детектив. – Но в больнице не любят нарушать конфиденциальность…– А я терпеть не могу покушения, – ледяным тоном отрезал Уайатт.Интересно, что он предпримет, если администрация больницы откажется предоставлять снимки без санкции? Впрочем, я вспомнила, что Уайатт у нас знаменитость, а потому может просто позвонить губернатору. От Уайатта зависят сборы в благотворительные фонды, назначения, прочие вопросы, важные для больницы. Класс.Форестер ушел звонить, Уайатт повернулся ко мне:– Значит, в больнице ты увидела ее впервые?– Кажется, да.– Ты не могла чем-нибудь случайно оскорбить ее? Может, помнишь, что она говорила? Вдруг найдем зацепку?Я вспомнила свой разговор с медсестрой и покачала головой.– Я сказала, что меньше чем через месяц выхожу замуж, поэтому сотрясение некстати. А она – что перед своей свадьбой будто помешалась. Спросила, нравится ли мне твоя мама, заметила, что здорово, наверное, быть в хороших отношениях со свекровью, и я подумала, что со своей она на ножах. Еще она спросила, не каталась ли я на мотоцикле. И так далее… пустая болтовня. Я призналась, что хочу есть, она обещала прислать кого-нибудь с едой, но так и не прислала. Вот и все. Она держалась очень дружелюбно. – Я снова закашлялась и поискала взглядом блокнот. Хватит напрягать горло. На следующие вопросы буду отвечать письменно.– Больше вопросов нет. – Уайатт поднялся, обошел вокруг стола, поставил меня на ноги и обнял. – Береги горло. Теперь мы ее выследим – нам как раз не хватало ниточки.– Но ведь это бессмысленно, – прошептала я. – Я не знакома с ней.– Такие преступники действуют нелогично, вот и все. Нелогичная одержимость вспыхивает у них в одно мгновение, зачастую просто потому, что жертва была вежлива с ними. Ты ни в чем не виновата, ничего поделать ты не могла. Это психическое расстройство. Если она так часто меняет внешность, значит, находится в розыске, а у тебя, вероятно, есть все, о чем она мечтает.Четкая и точная психологическая оценка. Впечатляет.– Слушай, а ты не просто симпатяга – у тебя и мозги имеются, – заметила я. – Не понимаю, почему футболистов считают тупыми.Он рассмеялся и потрепал меня по ягодицам, явно не собираясь убирать с них руку. Но в дверь постучали, и Уайатт отстранился.В кабинет просунул голову Форестер, его лоб собрался в мучительные морщины.– Я поговорил с администратором отделения, – сообщил он. – Она утверждает, что такой медсестры в отделении нет.Уайатт нахмурился и в задумчивости потер верхнюю губу.– Возможно, она работала в «скорой», увидела, как привезли Блэр и навестила ее в отделении. Надо посмотреть записи камеры наблюдения – в больнице такие есть на каждом этаже.– Сейчас свяжусь со службой безопасности больницы.– И долго придется ее искать? – спросила я, когда Форестер скрылся за дверью.Уайатт слабо улыбнулся:– Смотря какой выдался день у начальника службы безопасности. И смотря, что говорят больничные правила насчет выдачи пленок. Еще неизвестно, готов ли администратор сотрудничать с нами. А если нет, сумеем ли мы найти судью, который выдаст санкцию на изъятие записей, что в пятницу проблематично, особенно если администратор больницы играет в гольф с членами местного суда.О Господи! Зачем ему приспичило работать в полиции?– Мне подождать здесь?– Нет, можешь заниматься своими делами. Я знаю, как с тобой связаться. Только будь осторожна.Я понимающе кивнула, но, спускаясь в лифте, то и дело вздыхала. Мне до смерти надоело высматривать белые «шевроле». И потом, если психопатка настолько опытная, почему бы ей не поменять машину? Взять автомобиль напрокат – пустяковое дело. Возможно, сейчас она уже катается на голубом «шевроле».У меня похолодела спина.Или на бежевом «бьюике».Или даже на белом «таурусе».Я не стала обманывать себя и уверять, что узнаю ее по машине: машина могла оказаться какой угодно. Возможно, психопатка все утро следила за мной, а я не заметила ее только потому, что высматривала машину другого цвета.Она может подстерегать меня везде. Глава 26 У меня оставался еще один выход: броситься домой к Уайатту, отрываясь от всех преследователей так, как он учил, и сидеть взаперти перепуганным кроликом. Или воспользоваться тем же приемом и покатить по своим делам. Я выбрала дела.Почему бы и нет? Свадьба уже близко. Что еще со мной может случиться? Какие еще возникнут осложнения? Мало того, что я должна подготовиться к свадьбе всего за три недели – а у меня даже платья еще нет! – мало того, что меня пытались убить, еще и мой дом сгорел дотла, я потеряла голос, никак не могла решить, любит ли меня будущий муж и не стоит ли отменить свадьбу в разгар подготовки, и одновременно мирила супругов, которых не смогли помирить даже родные дети. Я чувствовала себя помешанной пчелой, которая носится как заведенная с цветка на цветок, хотя ураган гнет их к земле и срывает со стеблей.Вдобавок кое-где в магазинах уже вывесили рождественские украшения. Значит, пора приступать к рождественскому шопингу, потому что украшения – сигнал для буйно-помешанных, которые налетают на магазины как саранча и сметают с прилавков самые лучшие подарки, а нормальным, здравомыслящим людям, выбирающим подарки к Рождеству после Дня благодарения, достаются одни объедки. При виде разноцветных шариков и светящихся елочек у меня срабатывает предпраздничный рефлекс.Нет, действовать наверняка и прятаться мне просто некогда – столько всего надо успеть! Если рассуждать здраво, моя чокнутая преследовательница наверняка ждет, что я буду осторожничать, почаще сидеть дома и так далее.И я отправилась к Салли.Когда ее младшие дети закончили школу, она начала работать вне дома, в аукционной компании, торгующей антиквариатом. Салли разъезжает по гаражным, дворовым, особняковым распродажам, ищет антиквариат, который можно приобрести за бесценок, а затем выгодно продать на аукционе. Торги проходят каждую пятницу, это означает, что по пятницам Салли можно найти в офисе компании, где она клеит ярлыки, составляет каталоги и все переставляет. Остальные четыре дня недели, а иногда и субботы она проводит в разъездах.Перед аукционной компанией выстроились вперемежку легковые машины и грузовички и даже один большой фургон, но двери еще были заперты. Я обошла вокруг здания и нашла служебный вход с погрузочным пандусом.Внутри я сразу столкнулась с костлявым типом средних лет, с выпученными глазами, в очках с толстыми стеклами и пустой тележкой.– Вам помочь, мэм?Он был, наверное, двадцатью годами старше меня, но поскольку жил на юге, считал своим долгом называть меня «мэ-эм», растягивая слова. Таковы местные представления о хороших манерах.Я жестом попросила его остановиться, зная, что в грохоте тележки мой шепот он не услышит, и подошла поближе.– Я ищу Салли Арледж, – хрипло объяснила я.– Она там. – И он указал на дверь в дальнем конце погрузочной зоны. – Уж извините, сильный у вас ларингит. Вам бы попить горячего чайку с медом и лимоном, а если не поможет – смазать горло согревающей мазью «Викс», обмотать шею горячим полотенцем да проглотить ложку сахара с керосином. Звучит дико, но моя мама всегда так делала, когда у нас, малышей, болело горло. И ничего, все живы остались, – тарахтел он, весело поблескивая выпученными глазами.– Вы правда пили керосин? – ужаснулась я.М-да. Пожалуй, расспрошу бабулю. Согревающая мазь, горячее полотенце – это звучит логично, но глотать керосин я, пожалуй, не стану.– А как же! По чуть-чуть. Само собой, если хватанешь глоток, то и в ящик сыграешь или кишки скрутит, а капелька не повредит.– Постараюсь запомнить, – пообещала я. – Спасибо!И я поспешила к двери, на которую он указал, соображая, кому первому пришла в голову мысль лечиться керосином. Неужели он просто взял и попробовал? «Ох, как болит горло! Приму-ка я немножко керосину. Должно помочь. А с сахаром еще вкуснее будет».Удивительное рядом.Первым, кого я увидела за дверью, была Салли: пристроившись на стремянке, она протирала верх гигантского чудовищного изголовья, прислоненного к стене. Почерневшее от времени дерево выглядело роскошно, но упав, эта штука насмерть придавила бы любого. Ни за что не согласилась бы заниматься сексом на кровати с таким изголовьем, но, с другой стороны, такая смерть ничем не хуже любой другой.Салли не оборачивалась, поэтому мне пришлось подойти поближе и постучать по изголовью, привлекая ее внимание.– Блэр! – Подвижное лицо Салли осветилось радостью и тревогой, а это, если вдуматься, не так-то просто. Салли повесила тряпку на угол изголовья и спустилась со стремянки. – Тина говорила, что твоя квартира сгорела и голос пропал. Бедняжка, как ты натерпелась! – И она сочувственно обняла меня.В Салли чуть больше полутора метров роста, весит она меньше пятидесяти килограммов, но запасы энергии в ней неисчерпаемы. Темно-рыжие волосы обычно художественно растрепаны, с недавних пор Салли стала высветлять отдельные пряди, обрамляющие лицо. О том, что она сломала нос, когда пыталась расплющить Джаза о стену дома, напоминала небольшая горбинка. Раньше Салли носила очки, но когда от удара сработала подушка безопасности, именно очки и сломали ей нос, поэтому она перешла на контактные линзы.Я тоже крепко обняла ее.– Мы можем где-нибудь поговорить? Я хочу кое-что показать тебе.Сара заинтересовалась.– Конечно. Пойдем вон туда, присядем.И она указала на складные стулья, составленные вместе посередине аукционного зала. Позднее их расставят аккуратными рядами для посетителей. Мы взяли два стула, я вынула из сумочки счета из «Стикс энд стоунз» и протянула Салли.Некоторое время она озадаченно изучала их, а когда добралась до итоговых сумм, в изумлении и ярости вытаращила глаза.– Двадцать тысяч долларов! – воскликнула она. – Он заплатил двадцать тысяч за это… дерьмо?!– Нет, не за дерьмо, – поправила я. – Он отдал эти деньги ради тебя, потому что он тебя любит.– Это он прислал тебя сюда? – рассвирепела Салли.Я покачала головой.– Я сама решила вмешаться.О том, что меня вынудил Уайатт, я промолчала.Салли перевела взгляд на счет и снова покачала головой, пытаясь осмыслить увиденное. С ее точки зрения, мебель и картины, которыми Моника Стивенс заменила антиквариат, не стоили и пары тысяч долларов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я