https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/shtangi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И что ты из 1996 года.— Именно это я и пытаюсь тебе доказать, прапрабабушка, — взволнованно подхватила Энни.Рози швырнула права на стол.— Что ты мелешь? У меня нет ни внуков, ни правнуков. Я вдова, причем не рожавшая.— Но ты когда-нибудь родишь детей, иначе каким образом я появилась на свет? — терпеливо втолковывала ей Энни.Рози нахмурилась.— Ты действительно похожа на меня.— Мы родственницы, поверь мне.— Вы меня просто огорошили! Я чувствую, что моя голова сейчас разорвется на части. — Со стоном Рози стянула с головы шляпу и убрала револьвер в кобуру. — Ладно. Расскажите-ка мне все с самого начала!Энни терпеливо изложила свою историю. Рози внимательно слушала, то скептически поводя плечами, то раскрывая рот от изумления.— Я не могу поверить, что мы с тобой родня! — наконец призналась Рози. — Хотя это ясно написано на твоем лице. И все же путешествие сквозь время… не понимаю…— Я тоже многого не понимаю, — сказала Энни. — Например, как я появилась, если ты вдова и у тебя нет детей. В детстве мне описывали тебя как знатную леди Денвера. Однажды я даже видела твой портрет. Но на нем ты выглядела старше, чем сейчас, так что, наверное, он будет сделан лет через десять. Никто не говорил мне, что у тебя были… затруднения с законом.— Может быть, потому, что обвинения против меня сфабрикованы? — предположила Рози.— Расскажи нам об этом, — попросил Сэм. Рози встала и принялась ходить по комнате.— Все из-за этого негодяя Ройса Роуди! Он дьявол во плоти, корень всех моих бед.— Но тебя обвиняют в убийстве одного из его приспешников, — осторожно заметил Сэм.Она обратила на него свои зеленовато-карие глаза, полные негодования.— Да, я убила этого мерзавца, но в целях самообороны.— Пожалуйста, расскажи нам про это, — вставила Энни. — Ты можешь нам доверять.— Я в этом не уверена.— Прошу тебя, — взмолилась Энни. — Мы действительно хотим тебе помочь.У Рози задрожали губы.— Даже не знаю, смогу ли я вам рассказать, — искренне призналась она. — У меня разрывается сердце, когда я об этом вспоминаю.Не испытывая больше страха перед своей прародительницей, Энни встала с кровати, подошла к Рози и тронула ее за руку.— Расскажи нам, прапрабабушка. Я прошла сквозь время, чтобы тебя спасти. Но нам нужны факты.Внезапно Рози округлила глаза, словно увидела привидение. Миниатюрная девушка окинула взглядом высокую фигуру Энни, облаченную в ночную рубашку, и удивленно присвистнула.— Послушай, сестренка, чем тебя кормила твоя мама? Ты такая большая!Энни хихикнула.— В Техасе двадцатого века все женщины гораздо крупней ваших.— Так ты из Техаса? — с интересом спросила Рози.— Да, но обо мне потом. Мы с Сэмом должны выслушать твою историю.Рози кивнула, и обе женщины сели за стол. Рози бросила на Энни последний недоверчивый взгляд.— Ну что ж, я расскажу все без утайки. От этого мне не станет хуже. Но если вы мне лжете, если вы затеяли что-то недоброе…— Мы не затеяли ничего плохого! — с жаром заверила ее Энни. — Бог свидетель, мы говорим правду!— Черт побери, не знаю почему, но я вам верю! Слушайте. — Убрав с глаз выбившийся локон, Рози начала свой рассказ. — Два года назад я приехала в Роуди вилл со своим женихом Джимом. Мы хотели провести здесь нашу первую брачную ночь. — Она вздохнула. — Но, наверное, мне лучше начать с самого начала. С Джимом мы познакомились в Денвере. Я работала официанткой в одном игорном притоне на Маркет-стрит. — Она задумчиво улыбнулась. — Мы влюбились друг в друга с первого взгляда. Я поняла, что этот парень предназначен мне судьбой, с той самой минуты, когда он вошел, приподнял шляпу и сказал: «Добрый вечер, мэм. Я буду вам очень признателен, если вы принесете мне чего-нибудь освежающего».— Настоящий дамский угодник, — подхватила Энни с улыбкой.Рози просияла.— Милочка, Джим Диллон был сущим ангелом. Один лишь Бог знает, почему я ему приглянулась. Я не была распутницей, но частенько танцевала с парнями за деньги — глупая девчонка из Теннесси. Я с трудом читала, хоть мама обучила меня грамоте по своей Библии. Но Джим… о, это был мужчина! Сын торговца из Миссури, такой лощеный и очень образованный. Он приехал на Север, чтобы испытать судьбу на золотых приисках, и незадолго до нашей встречи напал на жилу.— Поразительно!Рози усмехнулась.— Но мой любимый сказал мне о своем сказочном богатстве только после того, как мы поженились в округе Арапахо. По его словам, он не хотел, чтобы я любила его из-за денег. — Она печально вздохнула. — Хотя я полюбила бы его, даже если бы у него за душой не было ни гроша. В общем, когда мы уехали из Арапахо, он сообщил мне, что нашел золотоносную жилу в горах к северу от Роудивилла, и даже показал мне образец. Я так вопила, что чуть не повалила шест с флагом. Мы с ним просто купались в своем счастье. В тот же день мы отправились в Сентрал-Сити, чтобы подать заявку на покупку земли.— И проездом остановились здесь? — догадалась Энни. Взгляд Рози потемнел от ужаса и страдания.— Да. Стемнело, и мы заказали номер в этой самой гостинице, — сказала она, всхлипнув. — Но Джим слегка оробел перед брачной ночью и решил выпить для храбрости. Я отпустила его с легким сердцем, ведь мне тоже было страшновато. Но прошло три часа, а он все не возвращался, и тогда я забеспокоилась. Одевшись, я пошла в «Роуди-Руст»… — Рози осеклась.— Продолжай, — сказала Энни, ободряюще сжав ей руку. Рози встретила ее страдальческий взгляд.— Вот когда я узнала, что Ройс Роуди и его негодяи избили моего Джима до смерти.— О Боже! — в ужасе вскричала Энни. — Но почему они это сделали?Голос Рози задрожал:— Джим слишком много выпил и начал хвастаться своим золотом. Он не знал, какой подонок Ройс Роуди. Негодяй Ройс решил купить земли Джима первым, но сначала ему надо было выбить из него, где именно пролегает золотая жила. — Она замолчала, по лицу ее катились слезы. — Потом я узнала, что мой любимый так ничего им и не сказал. Но когда я увидела моего Джима в крови, избитого до смерти, я обезумела и попыталась убить Ройса. Он схватил меня и захохотал. А потом его негодяи начали глумиться надо мной, прямо возле Джима, лежащего бездыханным в луже крови. Они пытались выведать у меня, где находится золото, но я не сказала бы им, даже если бы знала. Но Джим мне этого не говорил — он хотел сделать мне сюрприз.Рози разрыдалась в голос. Энни молча подала ей носовой платок и успокаивающе похлопала девушку по опущенным плечам.— Что было дальше? — наконец спросил Сэм. Рози подняла голову и вытерла глаза.— Подонок Ройс ничего не смог из меня выудить и велел самому гадкому из своих помощников, Барту Каттеру, отвести меня наверх, там избить и изнасиловать, чтобы вытрясти из меня правду. — Ее глаза заблестели. — Они не могли предположить, что обычная женщина сумеет выхватить у Барта нож. Но я это сделала, а потом прирезала слизняка Каттера.Энни охнула.— Так вот почему тебя разыскивают? — воскликнул Сэм. Рози кивнула.— Какой ужас! — вскричала Энни. — Но ты же оборонялась! А что насчет Джима? Почему ты не рассказала властям, что его убили?— Я не могла, — ответила Рози с горькой усмешкой. — Убив Каттера, я украдкой спустилась на первый этаж и увидела, что труп моего любимого исчез. Я слышала, как один из бандитов сказал Ройсу, что труп никогда не найдут. Поэтому я потихоньку улизнула из салуна.— Но ты все равно могла бы обратиться к шерифу за помощью, — возразил Сэм.Рози отмахнулась.— Я узнала, что за мою голову назначено вознаграждение, причем эти деньги выложил сам Ройс Роуди. После этого мне стало все равно. Я начала терроризировать Роуди повсюду, где могла, — грабила его банк и его железную дорогу, угоняла его скот, стреляла в его гуртовщиков. — Она гордо расправила плечи. — Я до сих пор бельмо у него в глазу. Я заставлю этого негодяя помучиться! Когда-нибудь, в один прекрасный день, я вырежу его черное сердце.Сэм присвистнул.— Если сложить два плохих поступка, хорошего не получится, Рози, — сказал он.В ее глазах сверкала жажда мести.— Но я добьюсь справедливости! Тем более что пока я не сделала ничего плохого.— Ты не должна опускаться до уровня Ройса, — настаивал Сэм.Энни встала и обратилась к Сэму:— Но не все поступки Рози были направлены на самозащиту. — Она улыбнулась своей прародительнице. — Ведь ты еще помогала нуждающимся, таким как Салли Мотт и ее дети. Ты грабила Ройса Роуди и отдавала деньги им, верно?— Вы думаете, я захотела бы взять его деньги себе? — возмущенно вскричала Рози.— Позволь нам тебе помочь, — взмолилась Энни.— Как вы можете мне помочь? — спросила она со смешком.— Если ты расстанешься со своей преступной жизнью, — вмешался Сэм, — то нам, возможно, удастся обелить твое имя.— Что ты предлагаешь, охотник за головами?— Я знаком с судьей Райчесом, — объяснил Сэм. — Он хороший человек, к тому же судья не доверяет Ройсу Роуди. А еще я знаком с губернатором. Если ты пообещаешь мне, что больше не будешь совершать незаконных действий, я поговорю с Бенджамином Итоном и постараюсь получить для тебя прощение. Честный Бен наверняка отнесется к тебе с сочувствием.— Вот как? — фыркнула Рози. — Я не сдамся до тех пор, пока Ройс Роуди разгуливает на свободе!— Со своей стороны я обещаю, что Роуди будет наказан по всей строгости закона, — заверил ее Сэм.Услышав эти слова, Энни испуганно взглянула на Сэма. Но Рози покачала головой.— Даже не знаю, охотник за головами. То, что ты предлагаешь, рискованно. Если кто-то из твоих высокопоставленных друзей не согласится с твоими доводами, то я уже к вечеру буду болтаться на виселице.Энни тронула Рози за рукав.— Сэм — надежный человек. Ты можешь положиться на его слово.— Как знать… — Рози поджала губы.— По-моему, — продолжил Сэм, — ты уже достаточно порезвилась. Пора заканчивать с такой жизнью.Рози хмыкнула, на глазах превратившись из хрупкой, беззащитной женщины в отпетую разбойницу.— Я все поняла, охотник за головами, — невозмутимо кивнула она и нахлобучила на голову шляпу. — Ну что ж, ребята, все это очень интересно, но мне пора смываться, пока меня не поймали…— Нет, пожалуйста, не уходи! — взмолилась Энни. — Мы еще ни о чем не договорились.Рози хохотнула.— Не волнуйся, милая, я буду держать с вами связь. — С этими словами Грязная Рози исчезла за дверью — так же внезапно, как и появилась. Глава 36 — Ну и дела… — пробормотала Энни.— И не говори, — согласился Сэм.Оба сели на кровать. Энни держала стакан с водой, а Сэм обнимал ее за плечи.— Ты все еще дрожишь, милая, — встревожился он. — Тебе страшно?Она покачала головой.— Это от удивления.— Да, есть чему удивляться. Только что ты видела свою родную прапрабабушку!— Впечатляюще. Я так рада, что в конце концов встретилась с ней лицом к лицу. Вот это девушка!— Да. Если бы я не увидел ее своими глазами, ни за что не поверил бы в ваше поразительное сходство. — Он виновато взглянул на Энни. — Милая, я еще раз хочу попросить у тебя прощения за то, что когда-то усомнился в твоих словах.Она чмокнула его в щеку.— Тебя можно понять. Рози и я действительно очень похожи, словно нас вылепили по одному шаблону.— Но есть и разница, — поспешно заметил Сэм. — Ты намного выше… и симпатичней.— У тебя предвзятое мнение, — сказала Энни со смехом. — Но меня тронула хрупкость и беззащитность моей прапрабабушки.Сэм усмехнулся.— Беззащитность? Рози — еще та штучка, скажу я тебе! В первый момент я не на шутку испугался. Она запросто могла пристрелить нас обоих. К тому же ее подвиги доказывают, что она далеко не беспомощна.— Но ты только подумай, Сэм, через какие испытания пришлось ей пройти! — с жаром возразила Энни. — Мужа Рози убили практически у нее на глазах, потом эти чудовища избили ее и пытались изнасиловать. Боже мой, я просто сама не своя от гнева!— Да, я с тобой согласен: она побывала в аду.— И неудивительно, что она нам не верит. — Энни вздохнула. — Как внезапно она ушла! Ты думаешь, она вернется? Захочет ли она принять нашу помощь?Сэм взял у Энни стакан и поставил его на при: кроватный столик.— Не знаю, милая. Я не совсем уверен, что Рози готова измениться. Да, у нее сейчас есть шанс, но ведь она уже два года нарушает закон. Преступная жизнь засасывает.— Но она заслуживает спасения.— Возможно, но выбор остается за ней. Энни, нахмурилась.— Хорошо, что ты сказал о своем знакомстве с судьей Райчесом. И с губернатором.— Если Рози исправится, я сделаю все, что в моих силах, — пообещал он.— Ты в самом деле знаком с Бенджамином Итоном?— Конечно. Видишь ли, здание, в котором размещаются органы государственной власти штата, находится как раз напротив отеля «Виндзор», в котором я снимаю апартаменты. Я даже мылся с Беном Итоном в Виндзорских банях, что на первом этаже этого здания.— Ничего себе! Послушай, ковбой, ты с каждым днем удивляешь меня все больше и больше.— Стараюсь, мэм. Но если Рози захочет, чтобы я ей помог, ей придется завязать с грабежами и прочими дурными поступками.— Она пытается отомстить Ройсу Роуди, и я не могу ее осуждать, — возразила Энни. — Если мы его поймаем и отдадим властям, Рози наверняка исправится.— Будем на это надеяться, милая. В ближайшие дни мы узнаем много нового о твоей прародительнице. Например, умеет ли она держать слово. Пойдет ли она на контакт с нами? Нам придется приложить немало усилий, чтобы вернуть ее жизнь в прежнюю колею.Энни кивнула.Сэм крепче сжал ее в объятиях.— Ну что, милая? Предлагаю все-таки поспать.Но даже лежа в ласковых объятиях Сэма, Энни не могла избавиться от недавних впечатлений. Она вновь и вновь прокручивала в голове мгновения неожиданной встречи со своей прародительницей. Рози удивила ее и наполнила новой решимостью. Ее прапрабабушка нуждалась в помощи, и Энни не собиралась пренебрегать своим долгом перед историей собственной семьи. Она всем сердцем любила Сэма, но им обоим нужно было завершить начатое, хотя будущее их отношений все еще оставалось под вопросом.Она уже давно поняла, что неведомые силы не просто так выбросили ее назад, в прошлое. Что любовь Сэма была чудом, но чудом сиюминутным. Конечно, она была готова исполнить свою миссию, но мысль о том, что они с Сэмом могут больше никогда не увидеться, наполняла ее грустью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я