https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/Am-Pm/tender/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А в перебродившем есть градусы.
Джорджиана на минуту задумалась, вспоминая вкус неожиданного поцелуя. Нет. У него не было вкуса перебродившего сидра.
— Он не пьяный. Он просто невежа. И не защищайте его.
Кора высоко подняла брови, так что они исчезли под ее седой челкой.
— Защищать его? Вот еще! Я не понимаю современных отношений. Все эти открытые браки, сожительство! Ха! О, я все это знаю. У меня были неприятности с Деннисом, моим старшим. Они с Рэчел сожительствовали почти два года и только потом поженились. Сожительствовали — мягко сказано. Красивые слова не скроют сути вещей. Разврат — вот как моя мамочка назвала бы это, упокой Господи ее душу! — На губах Коры появилась безмятежная улыбка. — Вот это слово мне нравится. Разврат. Из-за этого все кажется более греховным, что ли…
Джорджиана открыто улыбнулась:
— Вы прикидываетесь, Кора. А сердце у вас как воск. Ведь на самом деле вы решили, что тот мужчина был по-своему очарователен.
Кора невинно улыбнулась:
— Он с самых пеленок был сердцеедом. Да и как не быть, милочка! С его происхождением и воспитанием он мог стать кем угодно! Сама династия гарантировала безоблачную жизнь.
Джорджиана тряхнула головой:
— Я что-то не поняла. Этот мужчина хорошо воспитан? Ну, знаете!
Сквозь лобовое стекло Кора посмотрела на свой прилавок, который находился рядом.
— У меня всего секунда, иначе мои покупатели разбегутся. Повторяю вам: молодой человек, который так крепко вас целовал, — Максим Дехуп. — Увидев недоуменное лицо Джорджианы, она добавила: — Разве вы не читали вчерашнюю газету?
— Пустила ее на растопку камина, — призналась та.
— О! Мистер Дехуп — владелец этой газеты, как и многих других небольших газет на побережье Атлантики. Во вчерашнем номере на видном месте была его фотография, прямо под шапкой. Он приехал в город, чтобы обновить «Плауден кроникл». Я только надеюсь, что он не станет вмешиваться в мою колонку садовода.
Джорджиана посмотрела в сторону здания, в котором проходил аукцион.
— Вы хотите сказать, что меня поцеловал один из тех самых Дехупов? У них особняк на окраине города, так?
— Дом, который принадлежит семье Максима, — подтвердила Кора. — Сам Максим никогда у меня не учился, но я была преподавателем у его младших братьев.
— Вы были учительницей?
Кора кивнула:
— Давала уроки истории Америки и Англии в течение двадцати пяти лет. Несколько веков историю Новой Англии делали и сами Дехупы.
Джорджиана мысленно представила себе смуглое лицо, необыкновенно синие глаза, пронзительный взгляд…
— Но он совсем не похож на голландца!
— Это отдельная история, — кивнула Кора. — Триста лет назад Дехупы были судостроителями. Старший сын женился на дочери своего капитана-грека. В течение следующих столетий и других мужчин семьи Дехупов отличала слабость к экзотике. Кажется, там были прабабушка-полинезийка и еще одна гречанка…
— Теперь понятно, почему у него такие необычные черты лица, цвет волос и кожи, — пробормотала Джорджиана, стараясь выбросить из головы этот притягательный образ. — Мне показалось, что внешность у него… довольно яркая.
— Такое лицо ни одной женщине не забыть, — мечтательным тоном произнесла Кора, и Джорджиана невольно покраснела.
— Ну ладно. Не буду скрывать. Может, мне это и понравилось… немного, — уступила она. — Но с этого дня я буду стараться не забывать свое обручальное кольцо.
— Вы не собираетесь еще погулять по ярмарке? — спросила Кора, вылезая из машины.
Джорджиана отрицательно покачала головой:
— Я уже видела всего достаточно, и потом, мне надо кое-кому написать. — Она продемонстрировала Коре свою вместительную сумку. — Я захватила с собой бумагу и ручку на случай, если у меня появится свободное время. Со мной все будет в порядке. Не беспокойтесь.
— Передайте от меня привет своему Эдварду, — бросила ей Кора через плечо. — Сообщите, что его жена — чудесная женщина.
Джорджиана несколько минут сидела, покусывая кончик шариковой ручки. Она не собиралась отправлять письмо Эдварду Манчестеру, а что именно писать родителям — не знала. Немного поколебавшись, она стала описывать ярмарку.
Ей следовало бы этого ожидать, но она все равно почувствовала раздражение при виде уютного кресла-качалки, привязанного к багажнику белого спортивного автомобиля. Она снова разозлилась: «Ну конечно! У него должна быть такая машина, на которую не хватило бы всех моих сбережений!»
Она прижала нос к ветровому стеклу, чтобы в последний раз взглянуть на качалку. Ужасно несправедливо, что он перебил у нее покупку: ему ведь совершенно не обязательно покупать копии чего бы то ни было. Несомненно, у него чердак набит настоящей антикварной мебелью!
«Может быть, объяснить ему — хотя его внимание мне и лестно, — что я, к сожалению, замужем, и тогда, несмотря на это обстоятельство, он все-таки отдаст кресло?..»
Минутная слабость быстро прошла. «Нет, не стану перед ним унижаться!» Этот тип прекрасно понял, как произвести впечатление без каких-либо подсказок с ее стороны. Если он узнает, насколько сильно она хочет иметь такое кресло, от него вообще не удастся избавиться. А ей и так хватает забот: нужно содержать в порядке дом Роудсов, нужно мастерски уклоняться от расспросов Коры… Сейчас ей меньше всего нужно внимание со стороны возмутительно привлекательного мужчины!
Мысли Джорджианы вдруг снова вернулись к тому, как приятно было ощутить его мускулистую грудь под тканью мягкого свитера. А глаза у него были такого же цвета, что и свитер!
Гордый. Властный. Самоуверенный. В голову приходили и другие презрительные определения, но ни одно из них не подходило Максиму Дехупу. В душе она чувствовала, что в другое время она очертя голову бросилась бы ему в объятия. У него было все: интересная внешность, деньги и море обаяния! Но факты остаются фактами. Она — миссис Манчестер. И она всегда не уважала тех замужних женщин, которые позволяют себе флирт с посторонними мужчинами. Да, это был всего лишь невинный флирт, но теперь кончено.
Джорджиана поудобнее устроилась на сиденье и постаралась не обращать внимания на шикарную белую машину, которая пронеслась мимо Лилового Билли. Она сосредоточенно выводила в блокноте какое-то имя. Это был, скорее, вензель: имя словно требовало всяческих завитушек и украшений.
— Максим Дехуп! — прочла она вслух.
Ну и имя!
Глава 3
— Правильно, милочка. Стучите бочком горшка о стол. Не слишком сильно. Вот так. Земля чуть осыпалась. Вытягивайте растение. Так, найдите корни и отделите комки. Осторожнее, нежнее. Правильно. Великолепно! Это просто, правда?
Джорджиана кивнула.
«Ну да, просто! Какого дьявола я позволила втянуть себя в это дело?»
Конечно, все произошло с ее согласия. Кора намекнула, что была бы рада лишней паре рук в теплице, и прежняя Джорджиана, которой всегда важно было нравиться окружающим, поспешно предложила свою помощь. Она же не подозревала, что придется работать с цветами, получившими множество призов!
— Поставьте сюда, милочка. Я припудрю сломы фунгицидом.
Кора склонилась над горшками с рассадой, которую они с Джорджианой посыпали ранее противогрибковым средством.
— Мне не следовало так затягивать с рассадой. Теперь к выставке у меня не будет полного набора. Буду знать, как возиться во дворе, когда меня ждет настоящая работа.
— Никогда не думала, что пересадка цветов — такая сложная работа.
Джорджиана устало присела за столик рядом.
— Вы слишком осторожничаете, боитесь их повредить. А это сделать достаточно трудно.
Внимание Коры привлекло растение на верхней полке. Протянув руку, она бесцеремонно отщипнула лист с пожухлым краем и поднесла его к свету, затем извлекла из нагрудного кармана цветастого халата увеличительное стекло и принялась рассматривать листок. При этом она осуждающе сжала губы.
— Я же говорила почтальону, что последняя партия, присланная по заказу, выглядела подозрительно! Так вот, ее надо промыть и изолировать. Я клещей не потерплю!
Джорджиана поняла, что ее улыбка была бы здесь неуместна. Несмотря на прекрасное чувство юмора, которым обладала Кора, к цветам она относилась слишком серьезно.
— Чем я могу помочь?
В течение следующего часа Джорджиана сажала в трехдюймовые глиняные горшки отростки и разделившиеся розетки, а Кора тем временем тщательно разводила жидкость для борьбы с клещами и окунала в нее зараженные растения.
Звонок они услышали благодаря переноске, протянувшейся от черного крыльца дома к теплице в дальней части большого двора.
— А, вот незадача! — воскликнула Кора, когда звонок повторился. Она сняла рабочие перчатки. — Это кто-то чужой. Все мои друзья просто обходят дом. — Тут она посмотрела на Джорджиану и улыбнулась: — Я вас совсем замучила. Давайте заодно прервемся на ленч.
Джорджиана посмотрела на часы:
— Уже половина третьего? Не могу поверить, что работала целых три часа!
Звонок раздался снова.
— Упрямый, а?
— Вы кого-то ждете?
— Нет, милочка. Но только мужчины делают между звонками паузу менее десяти секунд. Видимо, мысли у него заняты чем-то важным. Идете?
Джорджиана кивнула:
— Как только закончу с этим последним.
Через пять минут, поскольку Кора не вернулась, Джорджиана прошла на кухню. Она решила не оставаться у соседки на ленч: ее еще ждала стирка. Она извинится и уйдет.
Задержавшись, чтобы вымыть испачканные в земле руки, она стянула с головы шарф. После того как она энергично тряхнула головой, густые пряди расправились и легли красивыми волнами. Волосы были единственным предметом ее гордости. Это была густая грива, а красивый темно-русый оттенок не требовал никакой краски. Она стригла их чуть короче плеч, получая удовольствие от шаловливой игры локонов у лица при каждом движении.
Когда Джорджиана выходила из кухни, до нее донесся низкий мужской голос, которому вторили энергичные интонации Коры. Джорджиана улыбнулась: Кора не ошиблась в определении пола своего гостя. И, судя по раздающемуся в гостиной смеху, она очень рада его приходу. Джорджиана заглянула в гостиную.
— Извините меня, Кора, я ухожу. Я закончила… Мужчина встал и неспешно повернулся, однако Джорджиане потребовались доли секунды, чтобы узнать его. Он выглядел совершенно так же, как на ярмарке: растрепанные ветром темные волосы и глаза, настолько яркие, что казалось, будто они сами излучают свет.
На этот раз он встретился с ней без тени неуверенности. Его взгляд скользнул по ее свитеру и джинсам, задержавшись в самых пикантных местах.
— О, привет!
Секунду Джорджиана не двигалась. Удовольствие, прозвучавшее в его голосе, объясняло причину его появления в доме Коры. Это не было совпадением — он искал ее!
— Да входите же, милочка, — жизнерадостно подхватила Кора. — Я хочу вас познакомить с Максимом Дехупом.
Джорджиана пыталась оторвать от него взгляд, но он смотрел на нее все так же гипнотически, как на ярмарке. Тогда этот взгляд сослужил ему хорошую службу! Чувственная складка его губ вызвала в ней целую волну воспоминаний. Когда же они дрогнули в улыбке, она вспыхнула: он догадался, почему она так пристально на него смотрит!
— Я… я все сделала, Кора. Я спешу домой. Она проговорила это стремительно и сразу же отступила в коридор. Ноги несли ее обратно на кухню.
Черт! Она надеялась, что больше никогда его не увидит! С чего он начал за ней охотиться? С какой стати Дехупу понадобилось ее искать?
После ярмарки Кора одолжила ей газету, и она смогла прочесть все о Максиме Дехупе. Статья начиналась упоминанием о газетной империи, которую он унаследовал год назад, после смерти отца. Далее объяснялось, что в течение последних месяцев Дехуп посещал редакции на всем побережье, чтобы на местах ознакомиться со своими новыми обязанностями. Какой интерес может представлять для столь важной персоны она, Джорджиана?
Она начала обдумывать факты, которыми располагала. Как издатель он имеет доступ к любой информации, распространяемой агентствами печати. Если он человек настойчивый и въедливый, то мог бы узнать о ней очень многое.
О Господи!
Может быть, он узнал ее по какой-то газетной статье? Может, он надеется завоевать ее доверие, а потом вытянуть из нее эксклюзивное интервью?
Джорджиана сразу же отбросила мысль пройти к себе через заднюю дверь. Если он будет считать, что она дома одна, у него может появиться соблазн пойти за ней! Поэтому она пересекла соседний двор, а потом вышла на улицу. Еще не вечер. Она погуляет в парке в конце квартала и дождется, пока мистер Дехуп уйдет. А потом позвонит Алану и скажет, что случилось самое страшное: ее узнали!
«Чего ты боишься? Ведь он обыкновенный человек!»
Джорджиана не была уверена, что хочет ответить на вопрос, который только что задала самой себе. Три дня назад она позволила этому мужчине взять над собой верх, потому что не ожидала от него такой напористости и уверенности в своей способности очаровывать. Никогда раньше она не встречала мужчину, который осмеливался бы так обращаться с незнакомой женщиной. А что, если бы в ответ на его поцелуй она закричала или устроила настоящую сцену? Что бы он стал делать?
«Но ты этого не сделала, дурочка, и поэтому боишься его!»
Он был опасен; он угрожал ее безопасности и спокойствию.
Она прошла до конца квартала, пересекла улицу, попала в парк и только здесь заметила, что за ней следят. Это было то же томительное ощущение, которое она испытала на ярмарке, когда он смотрел на нее.
Игнорируя почти непреодолимое желание оглянуться, она засунула кулаки в карманы джинсов и пошла дальше. Она больше не станет идти у него на поводу, пусть следует за ней хоть на край земли, если ему того хочется. Она чуть было не стала жертвой газетной ищейки — и все потому, что у него смазливое лицо. Это было досаднее всего.
Ее каблук попал в трещину на асфальтовой дорожке — она споткнулась, но тут же восстановила равновесие и продолжила путь.
Все это было так нелепо! Он по-прежнему шел за ней следом и явно намеревался поговорить с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я