https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/140na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все началось еще за год до того, как она подписала контракт на участие в фильме «Песни сердца». Исходным пунктом послужил ее разрыв с Таем Мединой – Хьюстоном Третьим, как окрестила его ехидная пресса. Этот ярлык всегда приводил мужа в бешенство, ибо он отнюдь не привык находиться на вторых ролях. Красивый, энергичный, умеющий себя преподнести, Тай время от времени становился наемником – солдатом удачи, но отправлялся на поиски военных приключений не ради денег, а лишь тогда, когда сам хотел немного взбодриться. От отца ему досталось крупное состояние, и в течение нескольких лет подряд он вращался в так называемом избранном кругу; когда же беззаботное существование плейбоя начинало казаться ему слишком скучным, он находил какую-нибудь мелкую войну в любом уголке земного шара и продавал свои услуги за большую цену.
Тая ни в малейшей степени не заботило, за чье дело он сражается. Его привлекали лишь связанное с этим возбуждение, возможность бросить вызов другим крутым парням своими физическими и умственными способностями. Тратить деньги, заработанные таким образом, доставляло ему куда большее удовольствие, чем проматывать унаследованное им богатство. В свои тридцать с лишним лет он находился в самом расцвете сил, и кое-кто из его работодателей называл Тая Медину «безотказной боевой машиной». Он казался совершенным воплощением настоящего мужчины.
Лейси Хьюстон познакомилась с Таем при обстоятельствах, которые словно были взяты из какой-нибудь картины с ее участием. Лейси тогда отдыхала в Акапулько после съемок, отнявших у нее много времени и сил. Она арендовала дом и наняла небольшой штат прислуги. Актриса стремилась к уединению, и оно оказалось почти полным. Никто из ее друзей не знал, где она. Единственным человеком, который знал о ее местопребывании, был ее менеджер, Тоби Брин, и то лишь по необходимости, так как именно ему пришлось вести переговоры об аренде дома. Однако Лейси строго-настрого запретила ему говорить об этом кому бы то ни было, даже ее агенту.
Следующие две недели она провела, купаясь и загорая на пляже, пытаясь под палящими лучами солнца выжечь из тела усталость. Но прошло всего две недели, и, невзирая на солнце и великолепную панораму песка, неба и моря, расцвеченного всеми красками радуги, она уже готова была лезть на стену от одиночества. Ей не терпелось снова оказаться в обществе друзей.
Поэтому Лейси от души обрадовалась, когда в конце второй недели ей позвонил Тоби.
– Лейси, я понимаю, ты хотела, чтобы тебя там оставили в покое, но мне показалось, что на этот раз я должен связаться с тобой. Кроме того, – добавил он, усмехнувшись, – зная тебя, я решил, что ты уже принялась от скуки жевать обои на стене.
– До обоев я еще не добралась, Тоби, но мои ногти обглоданы до основания. А в чем дело?
– Джейсон донял меня просьбами, чтобы я дал ему твой номер телефона.
Джейсон Куимби был ее агентом.
– В конце концов я сказал ему, что позвоню сам и передам сообщение. Если не захочешь, можешь не принимать в этом участие.
– И что же он просил передать?
– Как тебе должно быть известно, Клифф Ван Хорн владеет там, в Акапулько, фешенебельной квартирой на крыше небоскреба. Он считается одним из богатейших людей в мире, что тебе тоже, по всей вероятности, известно. По крайней мере он входит в первую десятку. В свое время он финансировал съемки нескольких фильмов. У него уже есть новый сценарий и найден продюсер, однако ему требуется актриса на главную роль. В разговоре с Джейсоном он упоминал о тебе, Лейси. Ван Хорн устраивает прием в следующую субботу, и он передал тебе приглашение через Джейсона. Поскольку у тебя нет никаких других планов на ближайшее будущее, я подумал, что… Словом, я сообщил тебе все, о чем меня просили, а остальное уже зависит от тебя самой.
– Пожалуй, мне стоит пойти, – ответила Лейси не колеблясь. – Я тут просто с ума схожу от скуки. Скажи Джейсону, пусть он даст знать Ван Хорну, что я буду. Прием – как раз то, что мне сейчас нужно.
В следующую субботу, в восемь часов вечера, Лейси вошла в лифт на нижнем этаже небоскреба, где жил Ван Хорн. На ней было платье из зеленого газа, которое не скрывало ее загорелых плеч и выгодно сочеталось с изумрудным ожерельем. Когда Лейси вошла в кабину, та оказалась пустой, однако не успела она нажать кнопку «Вверх», как заметила незнакомого мужчину, спешившего в ее сторону через вестибюль. Лейси придержала для него двери лифта. Как только они с шипением закрылись, мужчина низким голосом поблагодарил:
– Спасибо.
– Не за что.
Лифт стал быстро подниматься. Лейси откровенно залюбовалась своим спутником. Высокого роста, темноволосый, мускулистый, он, бесспорно, был очень красив. Особенно обращали на себя внимание ямочка на подбородке и усы, как у Эррола Флинна. «Да и вообще он, пожалуй, похож на молодого Флинна, – подумала Лейси, – только гораздо смуглее». Глаза его казались непроницаемо темными.
– Извините. Меня зовут Тай Медина.
– А меня – Лейси…
Неожиданно свет погас, и лифт остановился.
– О черт! – выругался Тай. – Отключили электричество.
– Такое здесь бывает часто.
– И что, это надолго?
Лейси пожала плечами в темноте.
– Как правило, нет. Но может затянуться и на всю ночь.
– Меня не слишком прельщает мысль торчать здесь до утра.
Она услышала шорох, и перед ее глазами вспыхнул крошечный огонек. Его зажигалка.
– Ну-ка, посмотрим, что тут у нас есть.
Он высоко поднял зажигалку.
– Я уверена, что скоро кто-нибудь захочет узнать, в чем дело. Наверняка на других этажах тоже ожидают лифта.
Он проворчал:
– Может быть, да, а может быть, и нет. Я не собираюсь рисковать. В таком тесном, замкнутом пространстве у меня того и гляди начнется приступ клаустрофобии. – Он протянул руку к потолку. – А! Вот она где!
Тай подтолкнул панель, которую обнаружил над головой, и она приподнялась. Он откинул панель, и их взору предстало прямоугольное по форме отверстие. Он протянул зажигалку Лейси:
– Не будете ли вы так добры подержать ее?
Она взяла у него зажигалку и недоверчиво спросила:
– Неужели вы собираетесь?..
Он лениво усмехнулся, его зубы в тусклом свете приобрели оттенок слоновой кости.
– Почему бы и нет? Во всяком случае, оставаться здесь никак не входит в мои намерения.
Тай ухватился за края люка и подтянулся наверх. Со стороны казалось, будто для него не было ничего проще. Секундой позже из кабины можно было разглядеть только его ноги.
Затем они тоже исчезли, а вскоре на их месте появилось его улыбающееся лицо. Он свесил вниз руку:
– Дайте мне, пожалуйста, зажигалку.
Она исполнила его просьбу, и он скрылся вместе с зажигалкой, а Лейси между тем сокрушалась, в какое дурацкое положение она умудрилась попасть.
Спустя непродолжительное время в отверстии снова показалась его голова.
– Все в порядке. Я могу дотянуться до двери на следующем этаже. Мы застряли как раз на полпути между этажами. – Он протянул ей руку. – Давайте я помогу вам выбраться.
– Я просто не могу на это решиться, нет, не могу!
– Как вам угодно, леди. У меня хватит сил, чтобы вызволить отсюда нас обоих, но если вы предпочитаете оставаться внизу, в темноте, я возражать не стану.
– Но ведь там, должно быть, грязно и пыльно?
– Немного.
– Мое платье… – Лейси развела руками. – Я вся перепачкаюсь с ног до головы, а ведь меня ждут на приеме.
– Так же, как и меня. Клифф Ван Хорн?
– Да, он самый.
– Я тоже приглашен к нему. Клифф не будет против. Видите ли, он малый с причудами и скорее всего обернет все дело в шутку. О черт, он даже способен предложить гостям раздеться до трусиков, чтобы мы все оказались в равном положении!
Она рассмеялась:
– Я думаю, что вы и сам немного с причудами.
– Не стану этого отрицать. Однако я получаю куда больше удовольствия от жизни, чем простые обыватели. – Тай начал терять терпение. – Итак, вы остаетесь? Здесь не самое подходящее место для обмена любезностями.
– Ладно, я с вами, – отозвалась она тоном покорности судьбе. – Что мне нужно делать?
– Для начала дайте-ка я отложу в сторону зажигалку…
Лейси почувствовала, как сердце ее панически забилось, когда кабину снова окутал мрак. Внезапно ее охватило желание как можно скорее выбраться отсюда.
– Поднимите руки.
Словно в тумане Лейси увидела его руки, свесившиеся вниз, – крепкие, надежные. Она потянулась к ним, чувствуя, как он ухватил оба ее запястья, и затем ее ноги оторвались от пола. Тай оказался на удивление сильным человеком. Прежде чем она успела что-либо сообразить, он вытащил ее наружу через люк в крыше лифта и поставил рядом с собой. В слабом свете зажигалки Лейси увидела над своей головой шахту, уходившую во мрак. Затаив дыхание, она прильнула к нему, словно находя успокоение в его силе.
– Вот, возьмите зажигалку, а я пока посмотрю, как открыть двери этажом выше.
Оставив ее одну, Тай вскарабкался на небольшой выступ, шириной всего в несколько дюймов. Просунув пальцы между резиновыми прокладками дверей следующего этажа, он принялся раздвигать их в стороны, пока между ними не образовалась достаточная щель, чтобы туда можно было поставить ногу.
Очень медленно щель стала расширяться – сначала на один фут, потом на два. Наконец все его тело оказалось между створками, удерживая их. Он крикнул:
– А теперь лезьте наверх. Между моими ногами. Ну же, побыстрее, леди! Я не могу держать двери открытыми до бесконечности.
Лейси потянулась к его ногам, широко расставленным в стороны, одновременно отыскивая пальцами, за что бы ей уцепиться.
– Мне не за что держаться! – крикнула она.
– Ухватитесь за мои колени.
– Но ведь так вы упадете!
– Ничего, я справлюсь. Давайте!
Лейси обеими руками ухватилась за его лодыжки и стала карабкаться наверх. Сначала она думала, что у нее ничего не получится, а на какой-то миг ей даже показалось, что его правая нога заскользила обратно в шахту лифта. Он слегка пошевелил ступней и снова обрел твердую опору.
Охваченная отчаянием, Лейси собрала последние силы и ползком выбралась наружу, в холл.
– Все в порядке! Я на месте.
– И как раз вовремя.
Он вышел в холл, двери лифта со свистом захлопнулись, и вокруг воцарился полный мрак.
Вся дрожа, Лейси поднялась на ноги.
– Мне очень жаль, что я оставила вашу зажигалку в шахте лифта.
– Ничего страшного…
Лампы в холле неожиданно зажглись, и Лейси услышала, как лифт снова пришел в движение.
– Боже мой! – Она в ужасе поднесла руку ко рту. – Мне только сейчас пришло в голову… А если бы электричество включили, когда мы еще находились в шахте? Мы могли погибнуть!
– Но этого не произошло, – усмехнулся Тай. – Вся наша жизнь состоит из таких вот «если бы». Стоит только оказаться в их власти, и уже не будет никакого смысла вставать по утрам с постели. – Он подал ей руку. – Не пора ли нам на прием? Мне ужасно хочется пропустить стаканчик.
Лейси окинула себя взглядом. Бледно-зеленое платье было все в пыли и грязи, на груди расплылось большое масляное пятно, один чулок «поехал».
– Вряд ли я могу куда-нибудь пойти в таком виде.
– Я ведь говорил вам, что Клиффи воспримет это совершенно спокойно. Он подумает, что таков последний крик моды, – не без досады сказал Тай.
– Что ж, зато я против. И он может думать все, что ему угодно, но только не я, уж увольте!
Он окинул ее оценивающим взглядом, постукивая ногтем большого пальца по зубам.
– По-моему, вы и сейчас выглядите довольно мило. Но раз уж вы так упрямы, у меня есть встречное предложение.
Она настороженно взглянула на своего явно зарвавшегося собеседника.
– И что же это за предложение?
– У меня есть квартира недалеко отсюда. Конечно, довольно скромная по меркам Ван Хорна, однако сойдет и такая. Могу предложить вам самый отборный ликер, немного русской икры и, вероятно, лучшую коллекцию джаза во всей округе. Собирать старые джазовые записи – мое хобби. Вам нравится джаз?
– Так вот что означала ваша идея «раздеться до трусиков», чтобы оказаться на равных? – спросила она сухо.
– Это уж понимайте как хотите.
Лейси вдруг почувствовала приятное возбуждение – словно кровь в ее жилах внезапно убыстрила свой бег. Вот уже в течение многих месяцев ей не доводилось испытывать влечения ни к одному мужчине, и она догадывалась, что именно это и было главной причиной ее беспокойства в последнее время.
– Да, мне действительно нравится джаз. Но я должна сначала позвонить Ван Хорну.
– В вестибюле есть телефоны-автоматы, – проговорил Тай с легкой улыбкой на губах.
Спустившись пешком на первый этаж – она наотрез отказалась снова довериться лифту, – Лейси подошла к автомату, чтобы позвонить Ван Хорну. Прислушиваясь к телефонному гудку, она не сводила глаз со своего нового знакомого, который стоял в нескольких футах от нее, куря сигарету, зажженную для него швейцаром. Даже когда он стоял неподвижно, казалось, что он все время чуть-чуть устремлен вперед, словно мчится на горных лыжах по опасному склону.
В трубке раздался мужской голос:
– Ван Хорн слушает.
– Мистер Ван Хорн, это Лейси Хьюстон. Мне очень жаль, но вышло так, что я не смогу присутствовать на вашем приеме.
– Это достойно сожаления, моя дорогая, – произнес ее собеседник с едва уловимым британским акцентом. – Я особенно рассчитывал на встречу с вами. Не знаю, говорил ли вам об этом Джейсон, но у меня возник замысел нового фильма, и главная роль там прямо-таки создана для вас.
– Да, он об этом упоминал. Что до меня, то мне не терпится вернуться к работе.
– У меня есть черновик сценария. Не хотите ли на него взглянуть?
– Да, с большим удовольствием. Не могли бы вы прислать его мне с курьером? Я собираюсь провести здесь еще пару недель.
– Да, конечно. Только дайте мне ваш адрес.
Спустя полчаса Тай Медина привел Лейси в свою квартиру. Она, правда, располагалась не на вершине небоскреба, но явно была очень дорогой.
– Не знаю, как насчет апартаментов Ван Хорна, но ваше жилье мне вовсе не кажется убогим, – заметила Лейси.
– Для меня сойдет, – пожал он плечами. – Я провожу здесь всего несколько месяцев в году.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я