https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Брэг холодно посмотрел на жену.— Я не собирался туда ехать, пока нам не понадобятся продукты. — Он выкупался и переоделся перед обедом, и от него сильно пахло мылом и сигарами.Ее лицо вытянулось.— Вам не в чем исповедоваться, Миранда. Вы что, намерены исповедоваться каждый раз, когда я вас поцелую, или только когда вам самой это понравится?— Вовсе мне не понравилось! Брэг недоверчиво рассмеялся.— Это все из-за вина! И вы дали мне слово! Его лицо стало жестким.— Если бы я не дал вам слово, принцесса, сегодня утром вы проснулись бы в моей кровати — и куда более мудрой и счастливой женщиной, черт побери!Миранда вспыхнула и отвернулась, но только после того, как муж выругался. Она не хотела ни в чем упрекать его — ее слишком давило чувство собственной вины. И все-таки он не прав, ей совсем не понравилось. Это все из-за вина. Она никогда больше не станет пить!Обед прошел натянуто. Миранда была слишком расстроена своим предосудительным поведением, чтобы поддерживать непринужденную беседу, и Брэг оставил все попытки разговорить ее. Ели молча. Время от времени она обеспокоенно посматривала на мужа в полной уверенности, что он в отвратительном настроении, но Брэг был совершенно непроницаем.— Давайте пройдемся, — предложил он, когда обед закончился.— Мне бы не хотелось, — быстро ответила Миранда, отворачиваясь. — Я устала.— И все же давайте пройдемся, — настойчиво повторил Дерек и взял ее под руку. Он накинул ей на плечи шаль, обнял за талию, и они медленно пошли вдоль ряда тополей. В сумерках витал незнакомый ей приятный сладковатый запах. Муж прижал ее к себе слишком крепко.— Не дергайтесь, — насмешливо сказал он. — Я знаю, что мое прикосновение вам ничуть не противно.Миранда промолчала.Они продолжали идти молча. Она нисколько не сомневалась, что он привел ее сюда, чтобы повторить вчерашнее. Как он смеет делать попытки ее соблазнить? Как же его обещание?Брэг положил руки ей на плечи и с легкой улыбкой повернул к себе.— Ну вот, а теперь попробуйте сказать, что вам это не нравится. — Он наклонился и поцеловал ее.Сердце неистово подскочило, а сама она замерла, пытаясь освободиться из его рук. Губы Дерека были теплыми и мягкими, но уверенными и настойчивыми. Язык слегка, дразняще коснулся линии между ее сомкнутыми губами. Ее закрутило водоворотом теплого, сладкого томления.Он поднял голову и улыбнулся.— Вы упрямая, верно? Попробуем еще?— Вы обещали.Он притянул ее ближе.— Я обещал не спать с вами, принцесса, — сказал он и снова завладел ее ртом.На этот раз Миранда стала сопротивляться. Не обращая на это никакого внимания Дерек только еще крепче обнимал ее. Она старалась отвернуться, но он обхватил ладонью ее затылок и продолжал целовать, заставляя ее открыть рот. У нее вырвалось горестное рыдание, и его руки сразу разжались.Миранда покачнулась. Брэг не пытался ее поддержать, прислонился к дереву и уставился за зазубренную линию далеких гор. Она с опаской глядела на его спину, потом задышала спокойнее. Рассерженная, униженная, она негодовала, при этом испытывая столько противоречивых чувств сразу, что даже не могла в них разобраться.— Идите домой, — с тяжелым вздохом сказал Брэг. Миранда физически ощутила его разочарование — таким оно было сильным.В следующие два дня он не возвращался к ужину и Миранда не ждала его. Вместо этого она искала убежище в своей спальне. Но и после его возвращения она еще долго не могла заснуть.Утром третьего дня ее разбудил оглушительный топот копыт множества лошадей. Она заморгала, пытаясь справиться с сонливостью. Который час? Миранда слышала рассерженные, возбужденные мужские голоса, но не могла разобрать слов. Она выскользнула из-под одеяла, накинула пеньюар и выглянула в окно. Во дворе находилось не меньше дюжины до зубов вооруженных всадников, их лица были угрюмы. Ей стало страшно, и она бросилась вниз.Миранда услышала чей-то голос, доносившийся из кабинета, и, ни секунды не колеблясь, распахнула дверь.— Целый день в запасе… — говорил высокий мужчина, но замолчал, увидев ее.— Дерек! Что случилось? — воскликнула она.— Миранда, вернитесь в свою комнату, я скоро приду, — сказал Брэг спокойно и мягко, но с суровым выражением на лице.Она открыла было рот, чтобы возразить, но, увидев его жесткий, непреклонный взгляд, испугалась и молча повиновалась. Наверху она снова выглянула в окно. На этот раз обнаружила среди всадников Пекоса и Лейкли, сидящих на взмокших лошадях. Рейнджеры. «Случилось что-то ужасное, — подумала Миранда, — если собралось так много рейнджеров». Ее охватила дрожь, захотелось плакать. Она знала, что Брэг уедет с ними.Услышав его шаги, она кинулась к двери навстречу ему.— Дерек! Что случилось?Он нежно, но твердо подтолкнул ее обратно в комнату.— Тихо. Некоторые неприятности. Вам не о чем беспокоиться. Меня не будет неделю-две. — Дерек взял жену за руки и улыбнулся, глядя на ее испуганное, взволнованное лицо. — Не беспокойтесь, принцесса, здесь остается четверо надежных людей, и с вами ничего не случится. Браун будет рядом круглые сутки. И никакой езды верхом! — Он улыбнулся. — Обещайте.— Я обещаю! — воскликнула Миранда, крепко вцепившись в его руки. — Какие неприятности? Команчи? Брэг неохотно кивнул.— Где?Он медлил с ответом.— Миранда, вы будете в безопасности. Но нам надо поймать этих ублюдков и расправиться с ними.— Вы же сказали, что ваша вендетта устарела! Не ездите! Он помрачнел.— Они убили Хьюлита, Миранда. И трех его сыновей, одному из них было всего восемь лет. И увезли Бет Хьюлит и ее дочь. Дочери столько же лет, сколько вам, и она не замужем. Мы должны отбить их.Бледная от испуга Миранда сидела неподвижно.Дерек ласково погладил ее по щеке:— Ничего с вами не случится. Мне пора идти.Он встал и быстро поцеловал ее в губы. Она была не в силах шевельнуться, почти не в состоянии думать.Мгновение Брэг смотрел на нее, в его взгляде промелькнуло разочарование, потом повернулся и прошел в свою комнату. Миранда слышала, как он одевался, собирал револьверы, седельные сумки и все прочее, как спускался вниз. Ее мозг наконец начал воспринимать происходящее. Дерек уезжает! Его могут убить! Она, может быть, никогда больше его не увидит! Миранда с криком бросилась за ним:— Дерек! Подождите!Кто-то оседлал его лошадь, и Брэг уже собирался вскочить на нее. Остальные рейнджеры были уже в седле и сдерживали нетерпеливых коней. Брэг удивленно обернулся.Миранда буквально слетела с веранды. Пеньюар распахнулся, распущенные волосы развевались за спиной. Она обвила мужа руками и приникла к его груди. Он крепко прижал ее к себе. Миранда подняла голову, ее глаза были полны слез.— Не бойтесь, — тихо сказал Брэг. — Вам ничто не угрожает.— Я боюсь не за себя. — Она не в силах была сдержать слезы. — Я боюсь за вас!У него перехватило дыхание, глаза засияли золотистым огнем. Миранда притянула голову мужа к себе и поцеловала его, не испытывая ни капли стыда. Она тесно прижалась к нему, требовательно, жадно прильнула к его рту и услышала сорвавшийся с его губ низкий горловой звук. Кто-то засмеялся, кто-то посоветовал Брэгу присоединиться к ним позже. Дерек зарылся ладонью в ее волосы, отвечая на поцелуй. Миранда ощущала всем своим существом тепло крепкого, горячего тела, чувствовала его желание.— Поехали, Брэг! — заорал кто-то.Дерек решительно отстранил ее от себя. В его глазах догорали золотистые искорки. Миранда не отводила от него взгляда. Дыхание у нее перехватило. Брэг резко вскочил в седло. Она в отчаянии крепко обхватила себя руками, не в силах отвести от него глаз, желая сохранить в памяти каждую мелочь.Брэг в это мгновение был великолепен — широкоплечий, высокий, сильный. Под кожаной одеждой играли напрягшиеся мышцы. В седле он держался блестяще, легко сдерживая гнедого, возбужденно перебиравшего ногами. Тонкое бронзовое лицо было невероятно красиво, в топазовых глазах таилась нежность. А потом он исчез в облаке пыли, поднятом копытами лошадей… Глава 45 Ее разбудил какой-то шум.Светало. Прошло два дня с отъезда Дерека. Утро было необычно тихим — не слышалось ни птиц, ни лошадей, ни голосов собирающихся на работу мужчин, их неспешного, прерываемого смехом разговора. Она вслушалась и различила какой-то звук. По… что это было? Она старалась сообразить. Возня какою-то животного? Чье-то ворчание? Глухой удар? Почему за окном так тихо?Миранда села, перекинула за спину длинную косу и задумалась. Снизу тоже не доносилось ни звука, но потом она поняла, что так и должно быть: это Дерек обычно по утрам шумел внизу, перебрасываясь шутками с Еленой, всячески старающейся угодить ему во время завтрака. Охваченная тоскливым чувством одиночества, Миранда вздохнула, снова свернулась под одеялом и постаралась заснуть.Она задремала и тут же увидела мужа, теплое трепетное чувство даже во сне смешивалось со смертельным страхом за него. Снилось, что он, улыбаясь, склонился над ней, ее лицо ощущает тепло его дыхания. Дерек… Сейчас Миранда готова была раскрыть ему свои объятия. Какая же она дура, что отказывала ему. А вдруг муж не вернется? Нет, она больше никогда его не оттолкнет!Дерек взял ее на руки, и Миранда на мгновение уютно устроилась возле его сильного, крепкого тела. Потом глаза ее распахнулись, и она в ужасе открыла рот, чтобы закричать, но не смогла.Ей в рот запихнули что-то похожее на комок ваты и перекинули через твердое плечо. Индейцы! Державший ее человек быстро и бесшумно двигался к выходу. Ее лицо было прижато к его обнаженной груди, и она видела все перевернутым с ног на голову. На похитителе были только набедренная повязка и высокие мокасины. Миранда попыталась сопротивляться, но сразу поняла, что это бесполезно: мужчина был слишком силен.В коридоре она увидела Брауна, лежащего на спине; его мертвые глаза были открыты, грудь залита кровью. Она задохнулась от истерических рыданий.Человек тащил ее вниз. Где все остальные? Елена? Бианка? О Боже! Он вынес ее на улицу, усадил на черную лошадь и сам сразу запрыгнул сзади. Раздался дикий боевой клич, и из леса появилась дюжина индейцев на конях с горящими факелами в руках. Они стали поджигать постройки. Миранда снова попыталась закричать, но из-за кляпа смогла издать только слабые, приглушенные звуку. Крепко придерживая ее одной рукой, похититель погнал лошадь.Из горящего дома, где жили работники, прозвучали винтовочные выстрелы. Миранда со злорадным удовлетворением смотрела, как один, нет, два воина падали с лошадей. Отчаянным усилием ей удалось повернуть голову, и она увидела, что большой дом тоже пылает. Пламя лизало углы. Она услышала женский вопль.Бианка бежала в сторону леса. Всадник галопом мчался за ней, и Миранда зажмурилась, уверенная, что он собирается раздавить ее лошадью, Бианка снова закричала. Воин на скаку легко подхватил женщину. Когда она попыталась сопротивляться, он наотмашь ударил ее по лицу. Бианка поникла на шею лошади.Похититель Миранды выкрикивал слова, которых она не понимала, но это явно были слова команды, и команчи стали исчезать в лесу, из которого так внезапно появились. Миранда опять забилась в рыданиях.Следом за воинами их предводитель поскакал в лес. Ветки хлестали по лицу, копыта стучали, уздечки позвякивали. Миранда пыталась трезво оценить ситуацию.Что-то явно было не так. Она достаточно долго прожила в Техасе, чтобы знать, чем грозит набег команчей. Они не пробирались в дома, только чтобы похитить женщин. Краснокожие нападали и вели осаду с целью перебить всех мужчин и увести женщин и детей. Тогда как сейчас можно было подумать, будто… будто именно она была целью набега.Но ведь это просто глупо!Почувствовав мужскую ладонь на своем лице, Миранда резко отвернулась, но потом сообразила, что похититель вынимает кляп. Теперь она наконец ясно осознала серьезность положения. Все воины племени будут ее насиловать. Один из них, возможно, возьмет ее в жены, или ее продадут в публичный дом. Она в ужасе закрыла глаза. Нет! Нельзя отчаиваться! Надо сохранять спокойствие. Брэг обязательно приедет. Он спасет ее!А если Брэг приедет, когда будет уже слишком поздно?Ее всю трясло.— Вам холодно, cara?Вот теперь ей стало по-настоящему страшно. Миранда узнала этот голос. Ей никогда не забыть его. Извернувшись, она увидела улыбающееся лицо Шавеза. Часть третьяИНДИАНКА Глава 46 Миранде хотелось плакать, но она сдержалась. Первый раз в жизни она поняла, что слезы — это потворство своей слабости, хотя сестры в монастыре не раз говорили ей об этом. Теперь никто не спасет ее, только Господь.— Что вы собираетесь со мной сделать? — воскликнула она в отчаянии.Рука мексиканца легонько погладила ее живот, и это привело ее в еще больший ужас, потому что на ней ничего не было, кроме фланелевой ночной рубашки.— Я уже говорил тебе, querida. — Голос был тихим, но пугающим. — Я сделаю тебя своей женщиной, своей женой.— Они приедут за мной, — теряя надежду, сказала Миранда. — Наши ковбои…— Нет, милая, боюсь, что нет. — Шавез говорил прямо ей в ухо. — Им придется или выбраться из дома, или сгореть заживо. Как только все трое выйдут из дома, люди, которых я там оставил, позаботятся о них.— Брэг убьет вас!Она почувствовала, как напряглось его тело.— Если ему удастся меня найти, пусть попробует. Шавез говорил тихо, безжалостно, и она холодела от ужаса. В его голосе зазвучала шелковистая ласка.— Но, cara, ты недооцениваешь меня. Неужели ты думаешь, что я приехал бы за тобой, если бы он был дома? Миранда на мгновение закрыла глаза.— Вы знали, что рейнджеры уехали.— Погнались за команчами — да, конечно, Я не такой уж дурак. — Он крепче сжал ее.Миранда начала молиться. Это ее единственная надежда и утешение. Она не была вполне довольна собой, но и не считала свои грехи настолько большими, чтобы за них ее насиловали индейцы или продали в публичный дом. Она невольно подумала о том, как вела себя с Брэгом. Нет, нет, нет! Сейчас нельзя поддаваться отчаянию и чувству вины. Ей требовалась вера, вера и надежда.Миранда считала, что вынести более длительную безостановочную скачку, чем тогда с Брэгом на последнем участке пути из Натчеза, — выше ее сил, но она ошибалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я