Обслужили супер, рекомендую друзьям 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Интересно, чья это идея: его или Корины? — Это несерьезно.
— Ты отказываешься?
— Я не смогу этого сделать, — ответил Уолкер, — и сомневаюсь, что кто-нибудь за это возьмется. Ну сами подумайте, неужели такие люди, как Морган и Рокфеллер, позволят себя обыскать?
Парнел пожал плечами.
— Но если они захотят послушать мой доклад, то им придется пойти на это.
— Если вы настаиваете, то я, конечно, постараюсь что-нибудь придумать, но вряд ли это у меня получится. Вы будете читать доклад в пустом зале. Те, кто собирался послушать вас, не потерпят подобного унижения.
— Может, ты и прав. Наверное, мне придется отказаться от участия в выставке. Иного выхода нет. «Вот так, — подумал Уолкер, — получается, что Парнел не будет участвовать в выставке из-за меня». Но если бы Уолкер и согласился на это, Парнел нашел бы другой предлог.
— Если бы сказали мне о выставке раньше, — проговорил Уолкер, — может, я и нашел выход из положения.
— Я забыл о ней, — спокойно признался Парнел. — Я слишком занят работой, и о таких вещах мне нужно напоминать.
— Да, конечно, — согласился Уолкер, — получилось нехорошо. Жаль, я не знал заранее. — У Парнела, видимо, отлегло от сердца. — Пошлите устроителям свои извинения, но я еще поразмыслю над этим. Представляю, как вы расстроены! — Уолкер заметил страх, мелькнувший в глазах Парнела.
— Кто там? — раздраженно спросил Парнел, услышав робкий стук в дверь.
Увидев Энн Стэплхерст, Уолкер поднялся и вышел.
Энн была смущена.
— В чем дело, Энн?
— Мистер Парнел, мне нужно с вами поговорить.
— Что случилось?
— Не хочу показаться навязчивой, сэр, но, по-моему, это касается вас.
— Говори, не стесняйся.
— Я услышала сегодня кое-что любопытное, — начала она, — и решила сообщить вам об этом. — Почувствовав на себе его пристальный взгляд, Энн пожалела, что пришла сюда. — Кажется, у мисс Деннихью есть пистолет, — пробормотала она, не поднимая глаз.
— Пистолет? — удивился Парнел. — Ты видела его?
— Нет, сэр.
— Так откуда ты об этом знаешь? Тебе сказала мисс Деннихью?
— О нет! Она и не подозревает, что мне это известно. Мне сказал Мэтью. — Парнел усмехнулся, и Энн поспешила объяснить: — Конечно, Мэт совсем маленький, но он весьма смышленый. Иногда я просто поражаюсь его наблюдательности. Взрослые нередко разговаривают при детях, совершенно о них забывая. А дети все запоминают, и потом иногда… Сегодня мисс Деннихью водила Мэта на Лебяжий пруд. Вскоре после этого он стал говорить что-то о пистолете. Сначала я не обращала на это внимания, но потом заинтересовалась.
Парнел насторожился:
— Он так и сказал, что у мисс Деннихью есть пистолет?
— Да, я поняла его именно так.
— Наверное, мне нужно поговорить с мальчиком?
Энн покачала головой.
— Боюсь, вам он ничего не расскажет. А если и расскажет, то вы скорее всего ничего не поймете.
— Но ведь ты поняла его?
— Я — его мать, — ответила Энн.
— Твой сын видел пистолет?
— Не знаю. Думаете, мисс Деннихью носит его при себе?
Парнел перебил ее: — А они ходили на пруд вдвоем? Энн кивнула.
— Они гуляли не более двадцати минут. Я уже собралась идти за Мэтом, но мистер Кейн сказал, что приведет его.
— Мистер Кейн… — задумчиво повторил Парнел. — Значит, к пруду ходил и он.
Энн показалось, что Парнел понял ее не совсем правильно. Она не собиралась приплетать сюда Уолкера Кейна.
— Он был там несколько минут. Вскоре они все вернулись.
Этого Парнелу было достаточно.
— Спасибо, мисс Стэплхерст. Можете уйти. Навсегда, — добавил он. — Я увольняю вас. Хэнк отвезет вас на станцию. Я скажу миссис Ридинг, чтобы она обо всем позаботилась.
Услышав это, Энн изменилась в лице и побледнела:
— Но, сэр, я не… Он поднял руку:
— Ты предала свою подругу. Тебя приняли на работу только благодаря мисс Деннихью, и ты видела от нее только хорошее. Теперь же, когда она снова вернулась, ты считаешь, что ей здесь не место. Я не собираюсь увольнять ее, и поэтому уехать придется тебе.
— Но я поступила так ради вас, сэр! Парнел презрительно скривил рот:
— Не считайте меня дураком, мисс Стэплхерст. Вы сделали это только ради себя. — Он встал. — Я подготовлю вам рекомендации и деньги. Жду вас в библиотеке через час. Прошу не опаздывать!
Услышав шаги за дверью, Скай насторожилась. Солнце уже село, и в комнате горел свет.
Она закончила распаковывать вещи. Гардероб, куда Скай переложила часть одежды, был открыт.
— Да! — крикнула она. — Кто там? — Ей не ответили. Скай подошла к двери: — Кто там? — Она услышала за дверью всхлипывания.
Едва Скай открыла дверь, в комнату вошла плачущая Энн. У Скай сжалось сердце.
— Что случилось, Энн? — Она обняла ее за плечи. — Что-нибудь с Мэтью? — Дверь снова открылась, и мальчик, войдя в комнату, прижался к материнской юбке.
Энн чуть отстранилась от Скай. У нее по щекам катились слезы.
— Скажешь ты наконец, что случилось? Ты же знаешь, я помогу тебе, если это в моих силах. — Скай не поняла, почему от этих слов Энн разрыдалась. — Расскажи, что случилось и чем тебе помочь?
Энн прижала скомканный платок к губам.
— Он уволил меня! — еле слышно проговорила она.
— Энн, я ничего не понимаю. Он уволил тебя? Та кивнула:
— Он сказал, чтобы я уходила немедленно. Я поступила ужасно, Скай! — с раскаянием сказала она. — Ужасно!
— Расскажи все по порядку.
— Я совершила предательство, — ответила Энн, умоляюще глядя на Скай. — Он так и сказал. Я сделала это не ради него, а ради себя. Ох, как я могла пойти на это! Если ты и простишь меня, я не прощу себе этого никогда!..
Скай встревожилась:
— Энн, ты должна мне все рассказать. Что ты сделала?
— Я сказала ему о твоем пистолете. Я узнала от Мэта, что у тебя есть пистолет. Ведь это правда? Мэт не солгал бы мне.
— Теперь это уже не имеет значения, — ответила Скай. Ей вдруг стало холодно. — Ты даже не дала мне возможности ничего объяснить, а сразу пошла к мистеру Парнелу. Почему ты не спросила меня об этом? — Энн потупила взгляд и покраснела. — Ох, Энн, — печально сказала Скай, — ты надеялась, что он уволит меня.
— Я подумала, он будет признателен мне за то, что я о нем забочусь, — прошептала она, — но он видит меня насквозь. И вот мы с Мэтом должны уехать. Прости меня!.. Мне следовало давно понять это…
Скай мучительно размышляла, что сказать Парнелу, когда он спросит ее об этом. А спросит он непременно. Ей придется лгать, но лгать правдоподобно.
— Что понять? — рассеянно спросила Скай. — О чем ты?
— О том, что ты всегда выходишь с честью из любого положения.
Скай нахмурилась:
— Да о чем это ты?
— О том, как ты спускалась в подвал, — ответила Энн. — Ночью, вскоре после того, как тебя взяли на работу. Я шла на кухню и заметила тебя. Я подумала, что тебе хочется побыть одной, и не окликнула тебя. Когда я немного погодя спустилась, твое теплое молоко стояло на плите, но тебя не было. — Энн всхлипнула и вытерла нос платком. — Я услышала, что ты в подвале. Ты прекрасно знала, что заходить туда нельзя: нас всех предупреждали об этом, когда брали на работу. Тогда я подумала, что мне лучше просто забыть об этом, но все же поступила иначе.
Скай уже знала, что Энн скажет дальше.
— Я закрыла дверь и заперла ее, хотя понимала, что поступаю нехорошо — ведь ты была так добра ко мне. Но я надеялась, что после того, как тебя застанут в подвале, мое положение в доме укрепится.
— И что ты сделала потом? — спросила Скай. — Ты рассказала кому-нибудь об этом?
Энн покачала головой.
— Я решила, что это необязательно, поскольку, когда тебя найдут в подвале, все будет ясно и без меня. И все-таки я порадовалась, узнав, что тебе удалось выбраться оттуда. Пожалуйста, поверь мне! Мне было очень стыдно.
— Однако ты не выпустила меня.
— Но я и не выдала тебя, хотя и могла. — Заметив вопросительный взгляд Скай, она пояснила: — Пока я была на кухне, туда пришла миссис Ридинг, но я ничего не сказала ей.
— Она спрашивала про меня?
— Она спросила, чье это молоко на плите. Скай припомнила, что в ту ночь ей не спалось, и она спустилась, чтобы согреть себе молока. То же самое она сделала и накануне, в вечер приезда в Гринвил-Хаус, и это видела миссис Ридинг.
— Ты сказала, что это твое молоко?
— Да, — ответила Энн.
— И после этого ты ушла?
— Конечно. Я могла бы сказать ей, где ты, и это мне зачлось бы.
— Ладно, Энн, что было, то было, и нечего об этом вспоминать. — Скай не сомневалась: миссис Ридинг не поверила Энн и поняла, что это не ее молоко. Может, Корина и не догадалась, что Скай была в это время в подвале, но видела, что она недавно спускалась. — Иди собирай вещи. Боюсь, я уже ничем не смогу тебе помочь. Мистер Парнел не изменит своего решения.
— А я и не хочу этого, — ответила Энн, — и пришла сюда только сказать тебе, что я раскаиваюсь. — Она заметила скептический взгляд Скай, — Это — страшное место, Скай, и я даже рада, что могу отсюда уехать. Я не спала здесь как следует ни одной ночи, постоянно слыша шаги гринвилского привидения.
Но Скай не собиралась слушать рассказы о привидении.
— Энн, — твердо проговорила она. — Если мистер Парнел приказал тебе уехать сегодня, значит, ты должна…
— Ты прощаешь меня?
— Да, прощаю. — Она сжала руки Энн, заглянула ей в глаза и продолжала: — Слушай внимательно. Я на тебя не сержусь и, конечно, простила тебя. Я хочу, чтобы ты собрала вещи и отправилась в Бэйлиборо. Возьми билет до Нью-Йорка и там найди дом на пересечении Бродвея и Пятидесятой улицы. Спроси миссис Кавенаф.
— Какой дом? Ты же знаешь, я не из тех, которые…
Скай крепче сжала ее руки.
— Это не бордель, Энн. В этом доме живет состоятельная семья, и меня там знают. Миссис Кавенаф. Запомнишь или лучше записать?
Энн повторила имя.
— Хорошо. Скажи, что я прошу взять тебя на работу. Ты получишь ее, если покажешь себя хорошо.
— Постараюсь, очень постараюсь!.. — Она наклонилась и обняла Скай. — Многие здесь считают, будто ты вернулась, потому что тебе нравится Парнел, но я знаю, что это не так. Поэтому я и поверила Мэту, когда он сказал, что у тебя есть пистолет. — Она посмотрела по сторонам. — А кстати, где Мэт?
— Должно быть, спрятался. Из комнаты он не выходил: дверь закрыта. — Энн опустилась на колени возле кровати и заглянула под нее. Мэта там не было.
— Мэт! Где ты?
Скай тоже осмотрела комнату.
— Просто наваждение, — сказала она. — Не мог же он испариться? — Ее взгляд упал на гардероб, дверца которого по-прежнему была приоткрыта. Она приложила палец к губам и указала туда Энн.
Та на цыпочках подошла к гардеробу и распахнула дверцу.
— Черт возьми, — проговорила она, — я была уверена…
— Но я складывала все очень аккуратно, — заметила Скай, — а теперь все смято: значит, он сюда залезал. — Она нагнулась и принялась ворошить одежду в шкафу, надеясь нащупать спрятавшегося там мальчика. — Мэт, вылезай… — Она замолчала, увидев в задней стенке гардероба двустворчатую дверцу. — Энн, сходи в комнату Парнела, посмотри, нет ли там Мэта.
— Но как он мог там оказаться, ведь…
— Иди, посмотри. — Как только Энн вышла из, комнаты, Скай залезла в шкаф и пригнулась, как это, наверное, сделал и Мэтью. Дверцы в задней стенке были открыты, что позволяло пролезть в комнату Парнела, точнее в стоявший у него в спальне шкаф. Лаз был небольшим, но вполне можно было пробраться в него на четвереньках. Теперь Скай поняла, как Парнел попадал в ее комнату.
Проделав этот путь, Скай распахнула дверцы и улыбнулась, увидев что Энн сидит на кровати Парнела с Мэтью на коленях.
— Как хорошо, что мы нашли его! Я поняла, что он здесь, как только обнаружила в шкафу лаз. — Скай вдруг заметила, что Энн почему-то не разделяет ее радости. Даже Мэтью как-то странно притих. — В чем дело? — спросила Скай, выбираясь из шкафа. Но тут ее схватили за волосы и потянули вперед.
Скай увидела перед собой Парнела. Его красивое лицо казалось сейчас непроницаемым. Голубые глаза смотрели на нее сурово и холодно. Повернув Скай, он крепко прижал ее спиной к себе. От его прикосновения Скай замутило, она почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Однако Скай овладела собой.
— Стой и не дергайся! — приказал Парнел, больно дернув ее за волосы.
Скай посмотрела на Энн: неужели все это подстроено?
Энн поняла ее взгляд. Да, Скай имела полное право сомневаться в ней. Она покачала головой:
— Я здесь ни при чем. Это…
— Заткнись! — прорычал Парнел. — Отдай ребенка Скай!
Энн, широко раскрыв глаза, прижала Мэтью к себе.
— Видит Бог, я убью тебя прямо у него на глазах! — Он увидел ужас в глазах Энн. — Отдай его Скай!..
Энн встала с кровати и медленно подошла к Скай.
— Иди к Скай, — прошептала она Мэту, потрепав его по голове. — Она хочет взять тебя на руки. — Парнел чуть ослабил хватку, чтобы Скай могла взять мальчика. Энн передала ей сына: — Я не понимаю, — умоляюще пролепетала она. — Я не…
— Отправляйся к себе и собирай вещи! — злобно усмехнулся Парнел. — Вижу, ты жалеешь, что не сделала этого раньше, но теперь поздно раскаиваться. Поторапливайся! Собери все, вещи мальчика тоже, и никому ничего не говори. — Энн выбежала из комнаты. Парнел отпустил Скай и чуть подтолкнул ее к кровати. — Сядь! — Он запер дверь.
— К чему все это? — спросила Скай. — Энн и так собралась уезжать.
— Она слишком долго копается, а это заставит ее поторопиться и молчать. — Он подошел к шкафу и закрыл дверцы в задней стенке. Теперь никто, войдя в комнату Скай, не догадается, где она. — Она приходила предупредить тебя?
— Вы подслушивали?.. Он кивнул:
— Через этот шкаф все прекрасно слышно, даже не обязательно открывать дверцы в задней стенке. — Теперь Парнел молча уставился на нее.
Мэтью заерзал у Скай на коленях: видимо, и ему стало не по себе от затянувшегося молчания. Она погладила его по голове.
Казалось, прошла вечность, прежде чем Энн постучала в дверь, но, взглянув на каминные часы, Скай увидела, что та отсутствовала менее двадцати минут. Парнел передал мальчика матери.
— Энн, я хочу кое-что показать тебе. — Сжав кулак, он вдруг сильно ударил Скай в подбородок, и она упала на кровать.
— Теперь иди со мной. — Он вывел Энн и Мэта из комнаты и запер дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я